Zondag 17 ïEBs Mei 1891.
NIET BESNETEN!
jss. 4037
imoaim corn.
Ullgever Dlt bW »er»ehijnt en DtnderdfmicUUf. Abonnement per 3 manden f\.~. Fraaco pa Bureau
A H. VAN CLK8FP 'x>,t Adrertentidn1—8 regel» 80 Cta. elke regel meer 10 CU. Groote letten maar M UURHÜIZEN
plaaUruimte roor randen ea andere extra inrigting geschiedt kooger prijsberekening. Legale
te Amergroort. offlcieèlee» onteigen. Adr. per regel 15 Cta. Reclame» per regel 15 Cta. - Aft. nummtrt 10 Cle hoek Kortegraoht Wijk B 60
gelukwenschen met de mislukking van den aan
slag op den Russiscben Kroonprins wilden
brengen. Later dankdienst in de Russische kerk
in de rue Daru.
Hei maaki ic Parijs een zonderlingen indruk,
dai op de Fransche tentoonstelling le Moscou
is loegelaien een monument gegoten uil de
kanonnen, die de Fraiischen in 1812 moesten
achterlaten De F. «nsche regceiing heeft officieel
aan den keizer van Oostenrijk verlol laten vragen
om het «loffelijk overschot van generaal Lasalle,
te Wagiam in 1809 gesneuveld en begraven
op het Saint Mars kerkhol hij Weenennaar
Parijs te mogen laten voeren.
Portugal wordt thans van drie kanten bestookt'
doe Engeland in zake Alrikadoor de repu
blikeinen en door ecne financieele crisis. De
laatste is wel het ernstigste van alles. Daardoor
veiliesl het Rijk zijn prestige en wordt hei ere-
diet, dal elke Staal behoeftgeschokt. Die crissis
en het besluit der regeering lot hel schorsen
der wisselbeialingwelke volgens een later be
richt alleen toepasselijk is op wisselbrieven
promessen voor deposito's enz., tusschen parli
culiere banken en maatschappijen oi vennoot
schappen heefteen ernstige paniek veroorzaakt.
Als oorzaken noemt men algemeen wantrou
wen. In de handelswereld een daling in Bra
zilië waardoor de terugkeer van geld naar
Poitugal belemmerd werd. daling der Poitu-
gcesche londsen de zwakheid der staatspartijen
het aanhoudend toevlucht nemen lot hel crediet
geen evenwicht in de begrooling de onvastheid
der Regeeringvrees^wpor rustverstoring enz
Ten einde hel gour niet zou wegvloeien
werd de bank gemachtigd om alle biljetten in
zilver te betalen. Velen hadden reeds hun goud
uil de Banken teruggenomen in alwachting van
betere dagen. Fr is veel geld maar men houdt
hel achter slot. Allerlei groote werken staan stil
vele werklieden loopen leeg De regeering poogt
hen in de koloniën aan hrood te helpen. Ook
zijn bij toenemende bevolking verschillende
fabrieken enz. door invoer van Duiische goe
deren achteruitgegaan.
Kalm. uiterst kalm is 'tin Frankrijks Kamer
toegegaan. Hel wetsvoorstel belreffendo het wed
den hij wedrennen ino»st in behandeling komen
en zóó vreedzaam waren de heeren gestemd
dat zij zelfs van de algemeene discussie alzagen.
ue artikelen 1 2 en 3 werden voetstoots aan
genomen en na eenige discussie ook art. 4dat
met straf bedreigt hen die den lolalisator exploi-
teeren. Art. 5 werd even spoedig binnengeloodst
en zoo zullen dus in Frankrijk de verbetering
van het paardenras zij bekostigendie den
speehluivel geen weerstand kunnen bieden en
dal zijn over hel geheel juist dezulkendie het
niet al le breed hebben
De commissiein het Pruisische Heerenhuis
belast met hel rapport over hel ontwerp der
inkomstenbelasting, heeft hel tarief overeenkom
stig de besluiten van het Huis van Afgevaardigden
aangenomen. Het wordt ais zeker beschouwd
dal liet Ueerenhuis zich met deze conclusie zal
vereenigen en hierdoor aan de bestaande crisis
een einde zal komen
Te MansignéFrankrijk werd de zoon van
hoerenouders wegens lichamelijke gebreken afge
keurd voor den dienst. Dit verdroot hem zeer;
bovendien werd hij door zijn kameraden daar
over geplaagd. Hij besloot daarom een einde
aan zijn leven te maken, en zijn ouders vormden
in hun Wanhoop het plan met hem testciven.
Alle drie dronken een kop chocolaad waarin
zij een hevig vergif hadden gedaandaarop
gingen zij naar bed na een komfoor met steen
kolen le hebben aange-token. Na eenige uien
van vreese'ijk lijden was nog geen van de drie
doodde moeder stond op en wierp zich in
een 15 meter diepen put bij haar woning de
zoon volgde baar vooi beeld, maar het zien van
de twee lijken schtikte den vader al; hij riep
om tiulp en de buren schotèn toe- Men vrcasL.
echterdat hij de gevolgen van hel vergif niet
le boven zal komen.
Te Manduria verraste dezer dagen een zekere
juffrouw Grazia Demilie haar man nel vier
kinderen, allen jongens, waarvan er een spoedig
na de geboorte overleed.
Reeds schonk deze vrouw tweemaal achtereen
aan tweelingen het levenzoodal in ruim drie
jaar tijds acht kinderen door haar liet levenslicht
aanschouwden.
Men schrijft uit Amsterdam dd 18 Mei.
Fen geiucht, hier en elders verspreidt, dat de
KapL Keijser zijn plainte wegens smaad ineen
openbaar geschrift tegen den oud-kapt M. De
Ras, burgemeester van Pannerden, zou hebben
Wegens den PINKSTERFEEST wordt dit
nummerin plaats Maandagavond, uit
gegeven Zaterdagavond.
Politieke Revue.
De Standard behelst eenige bijzonderheden
omtrent den moordaanslag op den Russiscbeo
troonopvolger. Deze bevond zich aan den oever
van het schoone meer Birva öeminabij Kioto,
toen een zekere Teudasangoeen .lapansch
politiebeambte, hetzij in zinsverbijstering ol uit
geestdrijverijden grootvorst een sabelhouw
over hel voorhoofd toebracht. De wond had
niet veel te beduidendewijl de sabel afstuitte
op den helmhoed dien de prins op had Hij
keerde met zijn gevolg terstond naar Kioto
terug om geneeskundige hulp in te roepen.
De keizer en de ministers van Japan begaven
ïüchtoen zij het gebeurde vernomen hadden
terstond derwaarts om den grootvorst hun leed
wezen en hunne sympathie te betuigen.
Een telegram uit Petersburg zegt, dat op den
Russischen grootvorst troonopvolger een aanslag
is gepleegd. De nihilisten hebben geen schuld
tenzij zij over geestverwanten in Japan he-,
schikken. Want zooals men weet. is de groot
vorst na in Nederlandsch en in Engelsch-
ïndië op de meest voorkomende wijze te zijn
ontvangennaar Japan vertrokken en een Ja-
pansch poliliesoldaat heeft hem gewond. In de
eerste berichten heette de wonde «niet levens
gevaarlijk», waaruit men opmaken moest, dat
zij althans ernstig genoeg was, maar in de
latere wordt gemelddat de grootvorst zijne
reis voortzetten kan en zelf geruststellende be
richten naar Petersburg heeft doen seinen. Het
eerste bericht maakte hier grooten indruk en
te meer, omdat de tweede zoon van den czaar,
die den grootvorst op zijne reis heeft vergezeld
genoodzaakt is geweest hem wegens ziekte, te
verlaten en alleen terug te keeren.
Wat de woede des Japanner heeft opgewekt
in zoo hooge matedat hij het zwaard op den
kroonprins richtte, wordt in de telegrammen
niet gemeld De telegraaf bepaalt zich in den
regel tot korte mededeelingenvan alle praters
is hij de grootste zwijger.
Vele hooggepbatsten te Parijs teekenden reeds
in een registerdat de Russische gezant Yon
Mohrcuheiui had nedergetegd voor hen, die hunne
FEUILLETON.
20) Vrij gevolgd naar 't Duitsch door S.
{Hindert het licht je, Esther?» vraagde hij
eindelijk. <Het komt mij voor, alsof je nu en
dan de oogen sluit.»
(Neen, in het geheel niet,» antwoordde zij
toonloos.
Hij bladerde verder in het boek.
(Je zult je braudenEstherje zit te dicht
bij het vuurwaarschuwde hij eenige oogen-
blikken later.
(Och, ik ben zoo koud, laat mij,» hernam
zij bevend.
Hij stond op en naderde haar.
(Je hebt eene koude gevat en bent vermoeid
en uitgeput naar lichaam en ziel. Als je maar
niet ziek wordtEsther Laat mij je pols eens
voelen.»
Zij reikte hem hare hand en zag hem nieuws
gierig aan.
dk geloof, dat het niets te beteekenen
heelt.» hernam hij na eenige oogenblikken.
(Je hebt echter rust hoog noodig dan zal je je
weldra beter gevoelen.»
(Je oordeel spijl mijKrabbeIk had zoo
gaarne ziek gewordeneen natuurlijken dood
gestorvenhel valt mij zoo moeilijk om verder
te loven, om weer opnieuw le beginnen,» zeide
Esther.
(Ja, daarin heb.je gelijk, Esther, het leven
kan :cmand wel eens te zwaar wordenmaar
wij moeten ondanks dat, blijven volharden;
slechts lafhartige wezensmaken er een einde
aan. Overigens is mij je levensmoeheid zeer
goed verklaarbaar, ik heb je zekerheid in de
laatste dagenwaarin ik zoo zwak was be
wonderd Esther. Denk jedat ik niet zag
dat jij mijne smart deeldet? Ja, dikwijls droeg
je haar alleen waar ik. als man, je had dienen
te steunen. Thansnu alles voorbij isheb ik
behoefte om je le danken wal je inij in dien
moeilijken lijd geweest bentevenals voor al
de gelukkige jarenwelke ik aan jou zijde
doorgebracht heb.» eindigde hij nauw hoorbaar.
(Voor de gelukkige jaren, ben je dan ge
lukkig geweest vraagde zij verbaasd.
(lleb je daaraan ooit getwijfeld, Esther?»
(JaKrabbezelfs ontelbare malen. Ik ge
loofde dal je hel niet was.»
(Dan heb je je vergist, Esther, schromelijk
vergist. Ik meendedat jij mij ook liefhadt en
gelukkig waart en daarom waande ik mij zoo
zeker van je bezit.
ik hield je niet vast, omdat de gedachte
nooit bij mij opkwamdal ik je zou kunnen
verliezen dat jij een anderen man de voorkeur
boven mij zoudt geven. Enwijl ik je zoo ten
volle vertrouwdekwam er een ander en ont
stal mij mijn schat, zonder dat ik het bemerkte.»
Esther strekte de hand alwijzend uit.
(Zeg dal niet, Krabbe, zeg dat niet,» riep
zij stneekend uit
(Jc behoeft niet bevreesd le wezendat ik
weer iets slechts van hein zeggen zal. Ik zal
hem ook niet meer veroordeelen. Ik heb na
rijpelijk overleg een besluit genomen, hoe eenier
hel ten uitvoer gebracht wordtdes te beter
voor jou en mij. Waarom ons zeiven langer le
martelen dan hoog noodig is en weileling be-
leekenl dat. Ik heb.
(Neen, heden niet, heden nog niet. Laten
wij tot morgen wachten of tot wanneer je wilt,
Krabbeslechts nu nietHet is immers de
eerste dagwaarop onze lieveling ons eigenlijk
eerst geheel en al verlaten heeft. Achvertel
mij eens iels van Walt, wat hij gedaan en ge
zegd heeft gedurende mijne afwezigheid. Laat
al het andere heden vergelen zijn laten wij
eenige uren uitsluitend aan hem aan ons kind,
dat wij beiden toch zoo innig liefhadden wijden
Krabbe voegde zich naar haar wenschal
scheen het hem ook onverklaarbaar toe, dat
zij niet verlangde naar de ontknooping van den
bandwelke haar te zeer gekneld had. Uij
verhaalde haar op ongewoon levendigen toon
hoezeer Walt naar haar verlangdhaar voort-
dufbnd in zijn spelen haar en haar alleen ge-,
mist had. Eiken dag stond hij herhaalde malen
aan hei venster om uit te zien ol zijne moeder
niet terugkeerdehet was hem onbegrijpelijk,
dat zij nem haar zonnestraal zoo lang alleen
kon laten. Enals het donker geworden was,
dan wendde hij zich verdrietig van het raam
af zeggende
(Neen, vandaag komt mama niet meer, mis
schien morgen.»
Krabbe had meermalen het plan opgeval om
Esther terug te roepenmaar hij had het
verlangen van den knaap als eene zwakheid
beschouwd, welke men niet mocht, niet moest
toegeven
I ln Krabbés woorden lag onwillekeurig eene
leiug gehouden bekentenis van al, wat hij zelf