Donderdag 17 Nov. 1892. No. 4197. 37e Jaarga „God zegene u" CARMELA Uitgave FIRMA A. H. VAN otEI te Amersfoort. Dit blad verschijnt Maandag en Donderdagmiddag. Abonnement per 3 maanden f 4.—. Franco per post f 1.15. Advertentiën16 regels 60 Cents.; elke regel meer 10 Cents. Groote letters naar plaatsruimte. Legale-, officieële- en onteigeningsadv. per regel 15 Cents. Reclames per regel 25 Cents. Afzonderlijke nummers 10 Cents. Bureau MUURHUIZEN hoek Korte gr acht, Wijk B. 60. Ter afwisseling zullen wij In eenlge vol gende nummers, in plaats van het gewone feuilleton, geven een historisch opstel over een beroemden Amersfoorter uit het laatst der 16e eeuw. Wij hopen deze opstellen te kunnen ver volgen. Aan stof zal het nimmer ont breken de geschiedenis van Amersfoort is zeer belangrijk. Of ze echter belangstel ling wekken zal? In het jongste Supplément littèrmre van de Figaro wordt, in een artikel van meer dan twee kolommen, de vraag be antwoord; hoe komt het, dat men, als iemand niest, zegt; God zegene je! De schrijver begint met te verklaren, dat de nieuwsgierigheid van den vrager volstrekt niet nieuw is; Artistoteles en Montaigne hebben de vraag reeds gedaan. Boeken zouden over dit onderwerp gevuld kunnen worden, want naast de twee genoemde personen hebben zich nog met het onderwerp bezig gehoudenPli- nius, Cicero, Olympiadorus, Avicêna, Car- donius, Scbooterius, Buxtorf, Debrio, Bar- tolin, Strada en Morin, een geleerd oriëntalist, wiens verklaring letterlijk iu De Larousse (de beste tot nu toe versche nen Fransehe encyclopaedic) is opgenomen; iu 1712 sprak de Mercwre over die ge woonte en in 1776 le Journal de France de ridder De Jaucourt wijdde er een artikel aan in de Encyclopédie en in onze dagen heelt een ander blad er een vluchtig onderzoek naar ingesteld. Overal en altijd heeft het gebruik be staan, zelfs bij de Egyptenaren; de Zend- Avesta (levend woord), het wetboek van Zoroaster, zegt: „zeg Ahunovar en As- himvuhü, als gij hoort niezen"; de for mule der Hebreërs is „thobira chailm". In Griekeland zeide men, volgens Olym piadorus, zêté (leef), volgens een epigram in de Anthologie Zeus sóson (Jupiter redde u)volgens Antheneus boog men de knie voor iemand, die niesde. Te Rome heette het: Jupiter behoede U!" Wanneer een Siamees niest, smeekt men de hulp der godheid voor hem af; wan neer de Koning van Monomotapa niest Feuilleton. Naar het Duitsch door S.... (Slot.) Maar of hij kwam of niet, hij zou hem ver volgen tot op het einde der wereld. Oog om oog, tand om tand. Slechts bloed kon zijne wraak stillen, al zou hij er ten slotte zelf door ten gronde gaan. Vincenzo drukte den scherpen dolk vaster in de schede en vervolgde, met saamgetrokken wenkbrauwen zijn weg. De natuur om hem vertoonde zich in al haar pracht. Hij zag het niet de diepe smart, welke hem doortrilde maakte hem ongevoelig voor uiterlijke nitdrukken. Zoo bereikte hij de landingsplaats. Een oude visscher, dien hij goed kende, Wam hem tege moet. „Hoor eens, Vincenzo, hier is een vreemdeling, die een uurtje wenscht to roeien. Hij wil goi betalen. Wij hebben hem voorgeslagen om j( aan te nemen. Geloof mij, figlio rnio, het beste geneesmiddel voor verdriet is arbeid verzacht nare bitterheid." „Laat mij met vrede, Spada. Ik dank je voor je goeden wil, voor je hartelijkheid, maar het is mij onmogelijk om iets te doen. Laat mij ruston, ten minste voorloopig." „Wees toch verstandig, Vincenzo! Kom, ga is het geheele volk verplicht smeek- zangen aan te heffen voor de gezondheid van den vorst. Verwaardigde de koning vau Senaar zich soms te niezen, dan draaiden alle hovelingen hem den rug toe en sleegen zich op de rechterdij. Pinto vertelt, dat hjj eens een Indiaansch vorst zag niezen; onmiddellijk wierpen alle aanwezigen zich op den grond, strekten de armen uit en smeekteu de zon hem te verlichten en te verdedigen. Men zegt, dat als de Keizer van China niest, alle hovelingen beleefdheidshalve het geluid nabootsen, ja, dat het gansche volk zulks doet. In het begin van de 16e eeuw zei men iu Frankrijk „Dieu vous aide", iels later „Dieu vous y. (God helpe u). In de 18e eeuw werd de groet in Fraukrijk gewij zigd men sprak nl. geen zegewensch uit, doch ontblootte alleen het hoofd en maakte een diepe buiging. Nog iets later deed men het alleen met een buiging. Tegenwoordig zijn de banale gezegden weer in de mode. Behalve eenige wederdoopers in Enge land, hebben alle menschen, altijd en overal, het niezen begroet; men kan dus begrypen, dat er ook verklaringen van het ontstaan van dit gebruik zijn ge geven o. a. wordt de -volgende- fabef verteldToen Prometheus zijn beeld, dat meusch moest worden, uit klei, zuurdeeg, gal, speeksel en schuim van een leeuw had voltooid, steeg hjj, met behulp van Minerva, omhoog en roofde daar, in een hermetisch gesloten flesch, vuur van de zon. Weer op de aarde teruggekomen, hield hij die flesch onder den neus van zijn beeld, dit nam de zonnewarmte in zich op en kondigde zijn „levend worden" aan door te niezen, waarop Prometheus zei: „Wel bekome het u." Dergelijke verhalen 4jn er meer te vinden. Ook de geschiedenis geeft er verklarin gen van. Zoo zegt bijv. Polydore Virgilius, dat er in 591 in de Latynscha lauden een vreeselijke epidemie heerschte. Het eigen aardige daarvan was, dat men er al nie zende aan stierf. Paus Gregorius de Groote schreef toen gebeden uit, om het kwaad te keeren, en sedert is men, wanneer iemand niesde, bljjven zeggen: „God zegene u." Deze uitlegging is heel aardig gevon den jammer maar dat het vaststaat, dat die gewoonte reeds lang vóór de zesde eeuw bestond. De verklaring van het gebruik is voor elk land verschillendevoor Frankrijk zal zjj, daar de Fransche taal is ontstaan met het Grieksch en het Latnn, by de oudon moeten worden gezocht. Uit fabels, daar omtrent door Herodotes, Plutarchu9 en Xenephon verhaald, blykt dat de beteeke- nia die men aan het niezen hechtte, ver anderde, wanueer het ochtend of avond was, wanneer het geschiedde onder dit of onder dat sterrenbeeld. Ook de kerk heelt er zich mede bemoeid. Het dwaze bjjgeloof is door haar onder drukt geworden en in de onschuldige groet, heeft zjj het woord Jupiter vervan gen door God dm Vader. De formule werd zoodoende, zoo al niet een betuiging van geloof, dan toch eene gedachteloozo erkenning van dankbaarheid en onderwer ping aan deu schenker van het leven. BUITENLAND. mede het ia een edelman je kunt met weinig moeite in korten tijd een aardig duitjo verdienen." Vincenzo keek hem vragend aan. Eene plot selinge ingeving deed hem haastig antwoorden: „Goed, Spada, breng mij tot dieu vreemdeling. Waar is hij „Daar, jonge vriend," hernam Spada met den vinger zijwaarts wijzend naar een rijzig man. Thans wendde dc vreemdeling zjjn gelaat naar de visschers toe. De zon bescheen zijne scherpe doch regelmatige trekken. Het bloed jaagde hij dezen aanblik Vincenzo door de aderen het duizelde hem zijne knieën knikten hij had den marchese herkent. Met bovenmqnschelijke inspanning bedwong hij zijne woede, trok den breed geranden hoed diep in de oogen en vraagde zyn begeleider haastig „Waar is de boot? Breng haar in ordo." Daarna liet hij den oude staan en snelde zijn vijand tegemoet. Alfonso zag Carmela's bruidegom argeloos aan. Bij hun eerste ontmeeting had hij hem slechts vlucatig gadegeslagen de man uit het volk stond te ver beneden den aristocraat om hem veel aandacht te schenken. De marchese was alleen, zonder zijne dames op het eiland gekomen ten einde Carmela terug te zien en haar vergiffenis te vragen. Om alle opzien te vermijden wilde hij eerst nauwkeurige inlichtingen inwinnen. Hij dacht wel, dat een tocht door het eiland hom daartoe de beste gelegenheid aanbood. „Ik wil een bezoek brengen aan de Blauwe I grot. Wilt gij my alleen daarheen varen?" In Frankrijk houdt het gerucht min, dat de beraadslaging in de Kamer over de quaes- tie der Panama-maatschappij en over het ontwerp totwijziging der Wet op de druk pers, den val van net ministerie wel ten gevolge zal kunnen hebben. Het ontwerp op de drukpers strekt tot verscherping dor be staande bepalingen. Zoo zal de reentstroek- sclie ophitsing tot diefstal on tot aanslagen door middel van ontplofbare stoffen, ook al wordt er geen uitvoering aan gegeven, ge straft worden evenals liet aansporen tot moord, plundering en brandstichting. Voorts zal het aanzetten der militairen tot onge hoorzaamheid ten opzichte der straf gelijk gesteld worden met ophitsen tot. moord, plundering en brandstichting. Verder zal de preventieve inhechtenisneming bevolen kun nen worden van iemand, die door middel van de pers zich schuldig maakt aan derge lijke ophitsingen. De Minister heeft dezelfde bepaling voorgesteld ten aanzien van ophit sing tot misdaden tegen de veiligheid des Staats, maar de commissie heeft dit punt verworpen. \Toeg hjj, terwijl hjj de breede schouders van Vincenzo gadesloeg. „Zeker mjjnheer. De ingang van de grot is er eng, zooals u weet en dan is het maar 't best om het kleine bootje niet nutteloos te be. laden." „Zijt gjj op dit eiland geboren „Ja, mijnheer." „Kom clan." Zij bestegen het ranke vaartuig. Met krachtige riemslagen roeide de vissehersknaap van het strand. De vaart ging in westeljjke richting. De marchese staarde zwijgend naar de wolken en naar de hemelhooge, nu eens grauwe en zwarte, dan weder roodgetinte rotswanden. Waar do zee haar bospoelt, zijn ze met eene koraal- massa begroeid. Bloemen en myrten gluren uit de rotsspleten, en trotsche kasteelen of ver vallen Saracenenburchten kronen hier en daar de steile toppen. Toen zij voorby de ruïnen van de baden van Tiberius geroeid waren, bereikton zij Bpoedig het wonder van Capri, la grotta aizura. Zjj vlogen dc enge opening der grot binnen en zagen zich als door blauwe vlammen omge ven. Iets schooners on verhoveners heeft de natuur wel nergens geschapen als deze verwe zenlijking van lieflijke too versprookjes. Wonder baar heldor vloeit het water daarheen het geheel biedt een heerlijken aanblik aan. Cito di Lazise sloeg op al dat schoons weinig acht. Integendeel, beelden uit het vcrlcdene be stormden zijjic /.iel. De enge ruimte was hem te benauwd bij verlangde er naar om wcor voet aan wal te zotten. Zwijgend, ternauwer nood zijn toorn kunnende bedwingen, gehoor zaamde Vincenzo. Waarom aarzoldo hjj nog De Parjjsche gemeenteraad heeft intua-.v sehen reeas besloten de regeering te ver zoeken in geenerloi opzicht de vryheid der pers en het recht van vereeniging en ver gadering te verkorten. Gister behandelde de Kamer het wei ontwerp over de belasting op de sterk# dranken. Het bericht, dat een verbond tusschea Rusland en Frankrijk is geteekend, wordt door de Gironde, die bjj velen voor een of ficieus blad doorgaat, tegengesproken. Diuirea- togen wordt het door de National 7.tg. en de Voss. /tg. bevestigd. Onwaarschijnlijk is het nietj dat financieele meer dan politieke overwegingen den Czaar hebben bewogen een tractuat te teekenen, dat den FranscuSj een groote voldoening geeft en hen misschien zal bewegen hun geld aan Rusland toe te vertrouwen. De onderhandelingen van Rusland met Duitschland over een handelsverdrag hebbeiy -éJ intusscben weinig kans van slagen. De Duitsche Keizer heeft Zaterdag den nieuwen Ooetenrijjkschen gezant, graai Cze- Senyi, hijzonder hartelijk ontvangen. De oizer betuigde zjjn ingenomenheid met de beleefdheid van den Keizer van Oostenryk -V om zich van een vertrouwden raadsman ontdoen, teneinde zich door dezen aan het Hol' te Berlijn te doen vertegenwoordigen. J In Hongarije is do samenstelling van het 2 nieuwe Kabinet vertraagd, doordat dc heer Czaky geweigerd heeft de portefeuille van Binnenlandscne zaken te aanvaarden. Zondag hadden in groote steden van Belgie -9 tal van meetings plaats ten gunste van het -ï algemeen kiesrecht. De Brusselsche arbeider»- 1 partij heeft besloten geen manifestatie te houden bij gelegenheid van het te Ileum, i Binnenkort wordt te Brussel een congres ge houden om te beraadslagen over ait eene voorstelalgemeene werkstaking. Van ernstige ongeregeldheden, welke ver wacht werden, geen berichten. Volgens de laatste berichten heeft het En- gelsche Ministerie beslotenOeganda niet prijs te geven eon besluit dat de opposi- - tie moet bevredigen, maar aan het land tus- schen de 30 en 40 duizend p. st zal kosten. De nota, door Griekenland wegens de erfenis der Zappa's tot de mogendheden ge richt is in zeer krachtige bewoordingen gesteld. In dit stuk wordt de geschiedenis steeds, thans, waar het toeval hem zulk eene schoone gelegenheid bood om zich te wreken, zjjne schoono Carmela en zichzelve. Daar zat zjjn offer, niets kwaads vermoedend, wellicht mot minachting op heui neerziend^ den betaalden knecht, die het vaartuig bestuurd* in de richting, waarin do marchess het w< machte. Eindelijk kon hij zich niet langer bedwingon hy knarste wraakgierig op do tandon. Alfonso stoorde den matroos in zjjn sombere gedachten. „Daar gij op Capri geboren zijt, kent gjj ver moedelijk Pasqualti 'a pleegdochter, de schoone Carmela?" vroeg hjj op ongewoon lovendigen 1 toon. „Zeker, Signor" „Vertel mij eens iets naders omtrent haar ik zal u er voor bcloonen." „Wat gaat u dat meisje aan?" riep hjj uit, ■rwijl hij den edelman dreigend aanblikte. „Eigenlijk niets, beste vriond je hebt to- lijk," hernam do aangesprokene zorgeloos. pttjCg meiflio was een tjjd lang mijne geliefde wij hebben menig vrooljjk uurtje niet etkatt-j der doorgebracht en daarom zult gij het begrijpelijk vinden, dat ik nog nltjjd eenige be- langstelling voor haar koester." „O dan hebt gy wellicht het voornemen qm Carmela te huwen, om haar in hare eer t« her stellen De marches' li een honend lachen hoorea. „O, sanctn simplieitus, ik, de laatste erfgenaam van een oud geslucht, zou met een visseher®- uieisje trouwen. Ha, ha, ha. Dat zou me een kosto- ljjkc grap wezen." Wat zou mjjn vrouw daar wel van zeggen. En mijn hooghar ige moedor mijn

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1892 | | pagina 1