Donderdag 31 Augustus 1905. No. 5698. 54e Jaargang. VREDE. Feuilleton. DICK BULTITUDE. Binnenland. FIRMA A- H- VAN CLEEFF te AMERSFOORT. Verschijnt Dinsdag' Donderdagen Zaterdagmiddag. Abonnement per 3 maanden irarieo per po&t f 4.15. Advertentiën 16 regels 60 cent; elke regel meer 10 cent. Legale-, ■ifficieële- en onteigeningsadvertentiën per regel 15 cent. Reclames 15 regels/" 1.25; elke regel meer 0.25. Groote letters naar plaatsruimte, bewijsnummers naar buiten worden in rekening gebracht en kosten evenals afzonderlijke nummers 10 cent. Bij advertentiën van buiten de stad worden de incasseerkosten in rekening gebracht. KORTEGRACHT 9 Telephoon 19. Nog Dindagavond heette het: »'t Kan verkeeren", zei öreero, en zoo gaat het ook met de berichten aangaande de Vredes-conferentie te Portsmouth. „De eene week begint met de meest rooskleurige vooruitzichten, als stonden de heereu Witte en Kotnoera gereed el kaar in de armen te vallen, en dan keert alles op eens om en daalt de temperatuur in de Portmouthsche samenleviug tot het vriespunt. Nu verwacht men de Rus sische en Japansche gevolmachtigden ge armd het Tuighuis te zullen zien verlaten en iu werkelijkheid gaan zij ieder huns weegs, zoo vrieudelijk kijkend als een burgerjuffrouw, die ruzie heeft gehad me" haar vischboer. „'t Is alsof elk correspondent deknoo- pen van zijn jas aftelt: „Oorlog, vrede, oorlog vrede,, oorlog zoo, de week is om, nu beginnen wij weer met vrede Men zou gaan gelooveu, daf de vredes duif een opgezette is, aan een touwtje." Eu Dinsdagnacht seinde Reuter, kort en duidelijk: „De conferentie kwam tot algeheele overeenstemming en heeft be sloten, het vredesverdrag op testellen." Er was grootegeestdrift te Portsmouth; de mannen schreeuwden en wierpen van opgewondenheid hun hoeden in de lucht, toen de tijding bekend werd; de vrouwen weenden. Maar als de vrouwen in Amerika al schreiden, hoeveel tranen zullen er dan gestort zijn in Japan en in Rusland. De vrede zal zeker de Russische natie geen voldoening schenken, wijl de Ite- geering bij den aanvang van den oorlog snoevend verklaavde, dat het den Japan ners te Tokio de vredesvoorwaarden zou voorschrijven, en zal ook geenszins het Japansche volk tevreden kunnen stellen. Na zbo geweldige, ten deele verplette rende uederlagen, aan de Russische legers en vloten toegebracht, heeft ongetwijfeld de Japansche natie verwacht, dat de vrede op voor Japan schitterende voorwaarden gesloten zou worden. Intusscheu mag men niet vergeten, dat Rusland, hoewel herhaaldelijk geslagen, nog geenszins verslagen was. De oorlog 46). Dank zij Dick's gedachtenlooze vrijgevigheid, hiul hij nu geld genoeg om rusiig naar huis te gaan. Het was onwaarschijnlijk, dat men nog meer geld van hem zou vorderen en hij had geen plan om mee te deelen, dal bij nu weer bij kas was, Hij was nu in de gelegenheid om bij de eerste gunstige kans te ontsnappen, maar de. groote vraag svaa: Wanneer zou die kans zich voordoen? Het was noodig, dat zjj pauw kwam. Hij kon niet langer wachten. Ieder uur liep hij kans om een pak slaag te krijgen voor een misdrijf waaraan hij part noch deel had. Maar niettegenstaande hij nu in dc gelegenheid gesteld was om te ontsnappen en ofschoon de tijd drong, rilde hg bg de gedachte aan zulke gevaar lijke maatregelen. Veronderstel, dat hij de eerste onherroepelijke stappen deed, kon hij dan op zichzelf vertrouwen om ook de rest vau den tocht er goed af te brengen Had hij listen genoeg lot zijn dispositie? Want die zou hij noodig hebben voor ziju plan. Hij voelde een sombere overtuigiug, dat zijn wel slagen zou afhangen, niet van zijn eigen handigheid, maar van de blindheid oi toegevendheid van ande reu. De minste tegenwind zou hem geheel onttakelen. Dat komt, omdat hij zijn geheele leven bezig was geweest met de kalmere takken van^den handel. Zijn wil was maar zelden in aanraking gekomen met dien van anderen en wanneer dat al het geval was dan was hjj er steeds in geslaagd (want by was, werd tot dusver steeds gevoerd in een gebied, ver van het eigenlijke Russische Rijk verwijderd, in een gebied, wel door Russische troepen bezet, maar waar Rus land's souvereiniteitsrechten lang niet on aangevochten waren. Het Russische Rijk was nog intact en Rusland had nog een groote legermacht op de been, die het nog aanzienlijk zou kunnen versterken, om met hoop op succes te land den strijd voort te zetten. En mocht ook zijn armee iu het verre Oosten geslagen worden, het bleef sterk genoeg om den krijg nog vele jaren te rekken en daardoor het veel armere en minder weerstandsvermogen bezittende Japan uit te putten. Dit laatste vooral zal de Japansche vre- desouderhaiidelaars er toe geleid hebben, water iu hun wijn te doen en sommige eischen te laten vallen. Wanneer wij intusscheu letten op den inhoud van de in de laatste wekeu ont vangen telegrammen, dan zijn ook nu de voordeden, door Japan bedongen, lang niet oubeteekeneud. Korea toch geraakt, volgens reeds op 11 eu 15 Augustus ont- vaugen berichten, geheel buiten de machts sfeer van Rusland, daarentegen krjjgt Japan overwegenden invloed in K ca met endere woorden, bij de gennge macht van den Keizer van dit land, komt hut geheel onder Japan'sopperheerschappij. Daarenboven doet Rusland afstand van zijn rechten in Mandsjoerije, moet het zijn troepen uit dat land terugtrekken en den spoorweg ten Zuiden vau Kharbin afstaan. Het beteekeut, dat Japan eigenlijk alles verkrijgt, waarom het een oorlog met Rusland aanvaard heeft. Toekenning van Japan van een over wegenden iuvloed in Korea beteekeut niets minder dau dat de Japansche zee een biunenzee van het Rijk van den Mikado wordt. Dat beteekeut, dat, waarschijnlijk voor langen tijd, tegen het streven vau Rus land om ziju macht tot aan de kusten van den Grooten Oceaan uit te breiden en een overwegenden invloed in 't verre Oosten te verkrjjgen, een dain is opge worpen. Letten wij hierop, dan laat het zich iemaDtl van voorzichtig temperament) onaangename persoonlijke gevolgen te vermijden door het tydig treffen van overeenkomsten of 't kundig gebruik te maken van afgevaardigden. Hij had zijn medemen- schen altijd gereed gevoudm hem halverwege tegemoet te komen. Maar thans moest hij er zich aan wennen, in iedereen dien bij ontmoette een mogelij ken vijand te zien, die bem op de minste verdenking aan den tiran zou overleveren. Er waren verklikkers die om den tuin geleid moesten worden, eu vervolgers die moesten worden ontweken. De minste vergissing zijnerzijds zou genoeg zijn om alles te doen mis lukken. Het is dan ook niet te verwonderen, dat hem de moed ontbrak om de ontvluchting te be- begiuneu, vooral nadat weer een onaaugeuaam inci dent aan tafel had plaats gehad. Het geschiedde dat dien dag een zeer impopulaire puddiug werd rondgediendhet was een bleeke, on gare bereiding van niervet met hier en daar eeu krent, en Paul zat waubopig naar zijn portie te kijken, toen zijn aandacht op Jollaud werd gevestigd, die tegenover hem zat. Deze jongeling, die bljjkbaar deelde in den alge- meenen afkeer van het gerecht, trachtte dos heeren Bultitude's belangstelling gsande te maken voor een zelfbedachte methode om de pudding kwijt teraken, welke methode bieriu bestond, dat hij zijn portie grootendeels iu een euvellope schoof, die ouder tafel werd gehouden. Paul stond op het punt om dit vernuftige voor- beeld te volgen, toen de stem van deu directeur hem deed opschrikken. „Jollaud wat heb je daar?" „Een enveloppe, mijnbeer," antwoordde Jolland, die nn de geheele portie bad weggestopt. „Wat zit er in die enveloppe?" ging de directeur voort, die hem had gadegeslagen. „In die enveloppe mynheer? Pudding, mynheer," verklaren, dat Rusland, waar zijn eigenlijk Rijksgebied nog intact was en er ook voor Japan zoo goed als geen kans be stond, ook maar een duimbreed daarvau te veroveren, waar bovendien de Tzaar in staat was den krijg voort te zetten, geenszins bereid was een oorlogsschatting te betalen. Ruim anderhalf jaar heeft de oorlog geduurd. Japan begon feitelijk de vijan delijkheden door zijn niet verwachten torpedo aanval op het ter buitenree van Port-Arthur liggende Russische oorlogs kader in den nacht van 8 op 9 Februari 1904, waarbij verscheidene Russische oor logsschepen werden beschadigd en waarna 't bombardement van Port Arthur van de zeezijde begon. Intusscheu zij herinnerd, dat iu den vroegen avond van 8 Februari de Russi sche kanonneerboot Koriets bet eerste oorlogsschot loste opjhet Japansche eskader Sedert bracht de oorlog aan Rusland een bijna onafgebroken reeks nederlagen de tegenstaud te land, aan de bijna al tijd aanvallende Japanners geboden, was echter vau dien aard, dat slechts ten koste van ontzaglijke opofferingen, van een verlies aan meusehenlevens als in de moderne krijgsgeschiedenis onbekend is, de overwinning door de Japanners werd bevochten. Beide Mogendheden hebben daarom evenzeer behoefte aan vrede. Van Japan is In t te verwachten, dat het de bedongeu voordeelen in het economisch belang vau zijn bedrijvige inwoners zal benutten. Voor de Russische Regeering is het te hopen, dat zij thans al haar aandacht zal schenken aan deu desolaten biunenlandscheu boedekm door verstandige hervormingen een bloedige revolutie zal voorkomen. Hei in werking treden van «Ie Kinderwet ten, dat eerst op 1 Sept. was bepaald, zal nog wel eenigen lijd op zich moeten laten wachten, daar vooraf de leden der vooedij raden, waarover kort geleden de Commmis- sarissen der Koningin eu de presidenten der arrond. rechtbanken waren geraadpleegd, moeten worden benoemd. zei Jolland, alsof het de natuurlijkste zaak der we reld was. „Eu waarom doe je de pudding iD dieeuveloppe vroeg de directeur weer met klem. Jolland begreep de moeilijkheid om te vertellen, dal hij 't had gedaau om de pudding niet op te eten, maar later te begraven op de speelplaats. Hij hield zich dus maar stil. „Zal ik je eens zeggen, waarom je het doet, don derde de Directeur, Je deedt het om ee:i tweede portie te kunuen krijgen. Je begreep wel, dat je hier geen twee bon opeten en daarom wilde je er éen bewaren om die in 't geniep op de speelplaats naar binnen te werken Het is een treurig voorbeeld vau vraatzucht. Je zult de pudding dadelijk voor mijn oogen opeten en twee dagen lang Fransche werkwoorden schrijven als de anderen spelen." Jollaud scheen versuft, ofschoon bevreemd door den onverwachteu uitleg, die aan zijn verdrag werd gegeven. De heer Bultitude beefde bij de gedachte aau zijn ontsnapping, Het was een ernstige waar schuwing voor hem, dat hjj ieder uur was blootge steld aan gevaren, zoolang bij binnen deze muren bleef. Een ontdekking die hij onmiddeljjk daarop deed, vermeerderde ziju angst nog. Hij was alleen in het schoollokaal, want de an deren waren naar de speelplaats gegaan, behalve Jolland die aan zijn Fransche werkwoorden bezig was, loen hij zich Dick's opmerking over,den naam, gesneden in de schrijftafel herinnerde. Hij sloop er heen en terwijl hij het deksel op. lichtte onderzocht de oppervlakte van den ouderkaut- Dick had waarheid gesproken. Daar stond het akelig diep gesuedeu en duidelijk R. Bultitude. alsof het dien dag zelfs erin was ge maakt. Dick had het waarschijnlijk gedaan in de veronderstelling, dat hij na de vacautie niet terug zou te keeren. l'aul deed bevend het deksel dicht het was Men bericht aan de N. R. Ct. dat de Minis ter van Oorlog met den rneesten ernst onder zoekt, op welke poslen der begrooting aan zienlijke bespariugen zijn aan te brengen. Dc schrijver der «Brieven uit de Hofstad" der Arnh. Ct. deelt inede, dat hem verzekerd is, dat H. M. de Koningin, die aan de staats zaken veel zorg wijdt, voornemens is, af en toe een Kabinetsraad bijeen e roepen en te presideeren, zoowel om zelve een vollediger overzicht van de algemeene zaken te verkrij gen, als om de onderlinge samenwerking van de leden van het ministerie te bevor deren. Aan de postkantoren zijn sin Is een paar weken frankeerzegels van tien gulden ver krijgbaar gesteld. Ze hebben de grootte van de postzegels van 11, dus anderhalf maal zoo lang als eeu postzegel van 5 ets., en ze zijn oranje gekleurd. Deze zegels worden hoofd zakelijk gebruikt voor regeeringstukken in het verkeer met de met koloniën. Veel wor den ze niet verkocht, want voor de meeste postzegelsverzamelaars zijn ze wat erg duur. We lezen in »De Telegraaf": In de afgeloopen week hebben, naar wij vernemen, te Amsterdam 54 varkensslachters hun winkels gesloten, omdat zij geen kans meer zien, zonder verlies hun bedrijf uit te oefenen. Uit door ons ingewonnen inlichtingen bij verschillende groote varkensslagers, bleek ons dat deze slechte toestand in het vak te wijten is aan het steeds stijgen der varkensprijzen. Doordat de grenzen gesloten zijn voor den invoer van varkens, en de uitvoer, vooral naar Engeland en naar Duitscliland, steeds toeneemt, vermindert het aantal varkens hier te lande zoodanig, dat de prfjzen steeds in de hoogte gaan. En daarbij komt dan nog, dat de invoer van Arnerikaansch spak, waar voor geen invoerrechten behoeven te worden betaald steeds toeneemt, waardoor de prijs van het vet hier uiterst laag gesteld moet worden, wil men het kunnen verkoopen. Een van de grootste slagers uit Amsterdam verzekerde ons, dat hij al meer dan een jaar lang met verlies werkt, maar dat de toestand op liet oogenbiik al buitengewoon slecht is. Wilden de varkensslagers met winst werken dan zouden ze den prijs van het vleeseh, die op het oogenbiik toch al zeer hoog is, nog belangrijk moeten verhoogeu. Dat evenwel is onmogelijk daar dan velen eenvoudig geen varkensvleesch meer zoudeneten. De slagers zijn dus, willen zij hun bedrijf voortzetten, gedwongen om met verlies te verkoopen een mirabel, (lat alles al niet laug was ontdekt. Uit zyn ervaring van dr. Qrimstone'a temperament wist by wat volgen zou, indien Dick's misdaad aan hel licht kwam. Hjj zou zonder pardon afgeranseld worden. Hij haalde een grooten inktpot en probeerde zenuwachtig de letters zwart te maken met een pen alles vergeefs. Hy voelde zich als een moorde naar, die een lijk wil verbergen, dat maar niet begraven kan worden, Ten laatste gaf hij het op. Nu stond ook zyn besluit vast. Hij moest vluchten, het kostte wat het wilde. Als de gelegenheid zich niet aaubood, moest hij het maar zonder gelegen heid doen bij moest gelegenheid maken. On middellijk te vlucbteii, was bet eenige wat hem overbleef. Den geheelen middag, terwjjl bij zyn best deed zyn hersens te houden bij lange sommen over koop- wareu, die hem als handelsman boos maakten door hun onmogelijke gegevens, keek bij naar den direc teur, die aan hel hoofd van de klas zat! Het was een moeilijke middag voor Paul, maar ten laatste was hij om en den lessenaar had zijn geheim be waard. Het werd douker eu het gas werd aange stoken. De jongere jongens werden naar buiten gestuurd om te spelen, de ouderen waren alleen in de kamer. Eindelijk kwam de directeur en zei „Mjjnheer Tinkler, het komt me voor, dat de jongens genoeg hebben voor vanmiddag. We kun nen ze tot theetijd hun gang laten gaan." Paul volgde de anderen naar de spee'plaats met een groot gevol van verlichting. Opeens zag hij iu het halfdonker de tuindeur. Zou dat een aanwijzing zijn? Hy sloop er op zijn teenen heen eu zjj bleek niet gesloten te (Wordt "ervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1905 | | pagina 1