BETONIJZER Amersfoortsche Bank. DE HUISHOUDGIDS Snel, ,Eysiiik" rijwielen zijn overal bekend door hun lichten gang* en soliditeit Sterk. Solied. Sierlijk Stoomwasscherij W. G. BURGER, GROOTE SO EASY Feuilleton THEA. KORTEGRACHT 20, Amersfoort, (naast het Postkantoor) Telefoon SS, Gouden Medaille, Gent 1908. Onder Keaactie van mejuffrouw N. CARIOT, Leerares in Koken en Voedingsleer, te ZWOLLE. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan het Bureau van de »DE HUISHOUDGIDS": Burgstraat 65, UTRECHT. AMERIKAANSCH SYSTEEM. VVassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. EDE BEHANDELING. BILLIJKE PRJJZFN N. Y. DE NEDERLANDSCHE STAAL INDUSTRIE, voorbeer XZ. E. O VING Jr. ROTTERDAM. Kantoren- - - GELÜERSCIIEKADE 81—33 (I'lau C), 1 Jzeriiiogn/ijnenBINNENHAVEN (Feijenooril), 'Amersrortia. De waarde van goede melkproducten be staat hierin, dat ze zuiver, smakelijk en duurzaam zyu. Alleen Amersfortia's melkproducten, (flesschenmelk, room ei- karnemelk) voldoen aan die hooge eischen. Boter (Rijks-controle) f 1.55 per Kilo. GOE Wc tfoetievett trmtfen ie AW.et s\oori 'j M oettsdi finnt o fi' lutitil en yebravhi. PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden 9* m tBij den ondergeteekende verschynt iederen Woensdag: |j Dd Hollandsche Lelie M Weekblad voor Jonge Dames onder Hoofdredactie g van Jnnkvrouwe AE^iA de SAVORNIN LOHMAN. f De Hollandsehe Lelie" is het eenigst •J Weekblad in Nederland voor dames g uit de hoogste en beschaafdste krin- 3 gen. Let hierop voor uwe advertentie. 5 Prys per jaarg. f 4.50, fr. p. p. f 5.25.^ Proefnummers gratis. Amsterdam. L. J. VEEN. CRED I ETVEREENIGING te Amsterdam. Correspondentschap te Amersfoort mr. II. J. M. van den BERGH, WILHELMINASTRAAT 5. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco; het incasseeren van handelspapier hot ontvangen van gelden a dépositoen rekening-courant. PINCE-NEZ alleen de eobte, verkrijgbaar bij Instrumentmaker, Langestraat 42. Reparation aun brillen en pince-nez. Aan oude au Jonge mannen wordt iimtu Ttnoheau fcokroOr.d» Kmmif m Ednard Bandt, lriHiit«it|< 66 (Slot.) „En wat heb je ze geantwoord vroeg de kolonel met een kalmte, waar hij zelf verstomd over stond. „Niets! Wat moest ik zeggen? Ik heb gezegd, dat Josefine ons heel mooie cadeaux heeft gege ven, maar dat het toch geen zonde is, die van een schoonzuster aan te nemen, en dat ik niet begreep hoe Josefine daarzoo'n drukte over kon maken en zelfs beweren, dat zij ons heeft gered van financieelea ondergang. Ik dwong mezelf, zoo kalm mogelijk te blijven, maar toch wist ik nauwelijks zelf, wat ik zei". Hij had zijn vrouw naar de chaise longue ge bracht en kwam nu naast haar zitten. „En wat denk je, dat er nu zal gebeuren?" vroeg hij, haar handen in de zijne nemend. „Dat is 't juist, wat mij zoo ongerust maakt", riep zij uit. „Dat beb ik mezelf óok dadelijk afgevraagd en ik meen, dat we de anderen dui delijk moeten trachten te maken, dat Josefine sterk overdreven heeft; wij moeten toonen,dat wij ook zonder haar er kunnen komen en op den zelfden voet voort blijven leven. Want als 't uitkomt, dat we alleen nog over jou tracte- ment te beschikken hebben, dan is je carrière naar de maan, en als men ooit hoort, dat wij schulden Lebheno, Otto, ik mag er niet aan denken!" Heete tranen liepen haar over de wangen. Opnieuw trok hij haar naar zich toe en met vaste stem zei hij „Jij ordeelt van je standpunt als vrouw maar ik denk er heel anders over. De wereld komt natuurlijk te weten, dat wij in schulden staken en geen uitweg meer wisten. En wij moeten dat openlijk en eerlijk erkennenhet zou laf zijn, het te loochenen, en gemeen om Josefine als leugenaarster neer te zetten. Ik weet, dat de staf over mij gebroken zal worden en men mij met recht zal veroordeelen, want het feit, dat wij onze verplichtingen zij 't ook met Josefine s hulp hebben kunnen nakomen, verandert niets er aan, dat wij boven onze krachten hebben geleefd. En nu alles uit is gekomen, moet ik ook den moed hebben, de gevolgen te dragen en met mijn persoon in te staan voor hetgeen ik deed". Met angst en schrik had zjj naar hem ge luisterd. Nu schreeuwde zij het bijna uit; „Bedoel je, dat je van plan bent Het woord „ontslag" wilde haar niet over de lippen. Hij keek baar treurig aan en streek haar teeder over de wang. „Het moet, Rita. Er schiet niets anders over ik heb alles rijpelijk overwogen". Mevrouw Von Ekern was als gebroken. „Je hebt gelijk; maar toch; bedenk je nog eens I Er moet nog een andere uitweg zijn". „Er is er geen," antwoordde hij, „en laat ons maar niet te veel klagen, want wij hebben bei den schuld". „Maar ik heb toch alleen jou geluk op het oog gehad' Otto; je weet, ik heb alleen aan jou en aan je carrière gedacht heb". Het duurde verscheidene uren eer mevrouw Von Ekern zich eenigezins met haar lot kon verzoenen. De liefde voor haar man deed haar eindelijk zich in het onvermijdelijke schikken. Reeds den volgenden dag ging het als een loopend vuurtje door de stad, dat kolonel Von Ekern ontslag had gevraagd. Doermann ging het nieuws aan Gillberg ver tellen, die geen dienst had gehad en niet inde kazerne was geweest. De Uillberg'8 wisten niet wat zij hoorden; zóo'n kolonel, zóo'n commandeuse kreeg men nooit terug. Thea weende heete tranen, dat zij mevrouw Rita zóo spoedig zou verliezen en te vergeefs trachtte haar man haar te troosten. „Laat haar maar huilen, Gillberg," zei Doer mann, „die vrouw heeft het wel verdiend, dat wij haar heengaan betreuren. Alle duivels, je zult 't zien, wanneer ik aan de coupee-deur sta en haar bij 't afscheid de bloemen in de hand druk, dan begin ik zelf óok te huilen óok om hem, want hij was een gentleman, wat waar lijk niet iedere kolonel van zichzelf kan zeggen, alhoewel 't vrij onverschillig is wat een meer dere van zichzelf denktzijn waarde hangt alleen af van het oordeel van zijn meerderen. En wan neer wij bij 't vertrek een conduite-staat van onzen kolonel moesten opmaken, dan kon hij daarop duizendmaal trotscher zijn, dan op al den onzin, dien zijn meerderen zooal over hem uitgekraamd hebben. Die zeuren alleen over zijn militaire bekwaamheden, maar hoe de kolonel als mensch was, laat hen totaal koud. Geef me een glas cognac, Gillberg, maar een heel groot alsjebliefik voel me allerellendigst, net alsof ik aan het graf sta van iemand, van wien ik heel veel heb gehouden. En éen ding spijt me ontzettend, dat ik nooit in de gelegenheid ben geweest, die mevrouw Josefine eens onder vier oogen te spreken te krijgen, want dat de praatjes, die zij heeft rondgestrooid, de oorzaak zijn, dat de kolonel thans ontslag neemt, is duidelijk. Zeker; hij had geen schulden moeten maken, want dat wij Pruisische officieren het allemaal doen, is. voor den eukelling jammer genoeg geen verontschuldiging. „Kom, mevrouw, droog die traantjes maar weer op, want ik word er zelf naar van. Maar zeggen jullie nu nóg eens, dat je niet aan voor gevoelens gelooft. Miju min stijgt meer en meer in mijn achting, lie heb gelijk gekregen; het heengaan van Ahlert was het vervolg, het on- shg van den kolonel het slot. Een waar geluk, dat Z. II. dood is, anders zouden deze twee quaesties nog heel wat stof hebben opgejaagd. Nu gaat men allicht over tot de orde van den dag". Hij legde zijn glas in éen teug en ging toen voort „En dat zullen wij nu ook maar doen, kin deren. Wie als officier trouwt, moet er rekening mee houden, dat zijn eigen vrouw hem wellicht vandaag of morgen den hals breekt, hetzij door gebrek aan liefde, zooals mevrouw Ahlert, die haar man beslist nog eens zijn ontslag thuis bezorgt, of door te groote liefde zooals bij me vrouw Von Ekern. Maar ook je lieve bloedver wanten kunnen 'ie aan je eind helpendaar heeft mevrouw Josefine het treurige voorbeeld van gegeven. Het huwelijk is voor een olllcier een nog grooter kansspel dan voor een burger de dienst grijpt te diep in het huwelijk in en dat kan niet iedere vrouw verdragende eene stompt er door af, de andere wordt onuit staanbaar, een derdo komt in verzet. Neen mevrouw, dat slaat niet op u, want u is de parel van uw geslacht en uw huwelijk, waar van ik den vrede ter wille van uw vele deug den heb hersteld, is het beste bewijs, dat er zijn "n°K 8 ge officier8huwelijken kunnen de EChte Mevrouw Snelpersdruk, Firma A H van CLEEFF, Amersfoort

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1909 | | pagina 4