Thee
E.Br^ndsmq
PUNCH BEERTJE.
Stoomwasscherij G. BURGER,
DE HUISHOUDGIDS
MAILDIENSTEN
FLEHITE
Feuilleton.
LU US.
AMEMKAANICH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING.
Oe goederen trorden Ie Amersfoort
franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden
BILLIJKE PRIJZFN
s H oentdogs
CREDIETVEREENIGINO
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
mr. H. J. M. Tan den BERGH,
WILHELMINASTRAAT 5.
Zij stelt zich ten doel:
het vrrleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incasseeren van handelspapier;
het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
Aan oude en jongt mannen
«Wdt 1* UHUr WUbODII bekTOOr.lf
Kmau m
nl« «HTOt
Ednard Bwdt, Irimilwtii.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder Redactie van mejuffrouw N. CARIOT, Leerares in Koken en Voedingsleer,
te ZWOLLE.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar by iederen Boekhandelaar en
aan het Bureau van de »DE HUISHOUDGIDS"
Burgstraat 65, UTRECHT.
00ST-INDI
Dit Amsterdam met de sa
der Maataotaappij Nederland
üit Rotterdam, met de sa
der Rotterdamsehe Lloyd.
Oyer Genua, met de us.
der Maatschappij Nederl.1)
Over Marseille, met de ss.
der Rotterdamsehe Lloyd.*)
Id. met de Fransehe pak
ketboot.*)
Over Brindisi, met de En-
sehe pakketboot.*)
Over Napels met de Duit-
sehe pakketboot
SURINAME,
uit Amsterdam.
over Saint Nee lire.
over Southampton.
CURAQAO.
over Amsterdam.
over Hamburg
over New-York
9.40 'eav.
9.40 'a av.
9.40 'eav.
9.40 'aav.
9.40 'aav.
5.'aav.
Dinsdag
en Vrijdag
eiken Dinsdag en Vrijdag, laatste
NOORD-AMERIKA buslicbtiug 5.'b avonds; Zon- eu Feest
dagen 9.40 'b avonds.
Vóorverxeuding vorigen dag 'a avonds 9.40.
Supple.'oire mail voor brieven, briefkaarten en aangetee-
kende stukken van allerlei aard 9.40 s avonds.
Suppietoire lending 9 en 23 Octobaren 6en0 Nov.3.25 'eav.
De Firma A. H. van Cleeff,
vervaardigt
spoedig, net en billijk
Aauplakbilletten
Aandcalèn
Bestekken
Bonboekjes
Bt .«fhoofden
Circulaires
Coupons
Chêques
Doodsberichten
Dissertaties
Effecten
Enveloppes
Facturen
Formulieren
Celeibilletten
Huwelijksbrieven
Inwikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registeio
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitnoodigingabrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
boek- of stefladrukwerk.
Oudhel<lkun<llK Museum Is
<1 a K e I IJ k s ie beztchtlKi'ii
«oor iili'l-li'di'ii U 10 cenl.
2 Kosteloos des Dinsdags van 10 tot
en van l*/s tot 8 uur.
van
Inlichtigen omtrent den verkoop worden
verstrekt door den beer H. BOERWINKEL
Utreebtsche straal, Agent voor Amersfoort,
SPOORTREINEN.
WINTERDIENST 1908/9.
TRAMDIENSTEN.
SPOORTREINEN.
Dir.
Amit.
Kijk,
Areld.
Ö.OÓt
6-lOf
6.31
6.30
6.49
7.41
6.56
7.16
7.56
7.40
7.45
8.15
7.53
7.61
7.53
8.50
8.50
9.34
W
9.32
9.16
9.43
10.29
10.—
9.56
10.36
10.18
10.46
11.20
11.17
11.03
11.26
12.12
12.37
12.35
1.03
1.37
1.52-j-
1.42
1.62
2.17
2.22
2.55
2.56
3.16
3.45
3.43
4.26
3.59
3.57f
3.53
4.26
4.59
5.37
5.2(
5.46
5.5.S
6.01
7.02
6.28
7.09
6.58
7.28
7.09
7.08
7.31
8.44
9.07'
9.04
8.54'
9.53:
9.12
0.46
9.57
9.42
11.5410.51
9.48
10.14 j
9.13
9.46
112.391
Station
Kampstraat
Remt..
Station
Vertrek in de rich tingen
vertrek
Remise
sank-
uanE.
Dtr.
5.20
6.20
6.22
6.55
Nijk.
5.10
6.37
Apold
6.26*
6.30*
6.57
7.15+
7.08
6.36*
6.47*
7.19
7.23
7.33z
7.89*
7.26
7.37
7.45
7.60
7.46
7.56
7.39z
7.50 z
7.59
7.57
8.18
8.02
7.59 z
8.10 z
7.50
8.06
8.10
8.20z
8.31 z
8.35 z
8.46z
8.54
8.42
8.53
9.—
8.87
8.54z
9.04 z
1
9.20
9.08
9.19
9.05 z
9.15 z
9.30
9.20
9.24
9.38z
9.48 z
9.19
9.89
9.51
10.02
9.48z
9.58 z
10.04
10.04
10.10
10.21
10.07z
10.1Hz
10.25
10.26
10.33
10.33 z
10.44 z
10.30
10.41
10.50
10.50
11.01
I0.46z
10.57 z
11.08
11.08
11.19
ll.OSz
11.16 z
11.25
11.25
11.31
11.31
11.42 z
11.20
11.27
12.—
12.11z
12.26
12.19
124'»
12.16z
12.26z
12.26
12.37z
12.41
12.51z
12.51z
1.01 z
1.05
1.09*1
1.20z
1.20z
1.31 z
1.45
1.36
1.56+
1.59
1.46 z
1.57 z
I
2.07
2.18z
2.30
2.27
2.26
2.36z
2.49
2.56
2.40z
2.51z
3.—
2.59
3.10z
2.56
3.07
3.24
3.22
3.22
3.33 z
3.10z
3.20z
3.36
3.46
3.33z
3.43z
4.t
3.56
3.50 z
4.01z
3.46
3.57
4.05
4.02
4.06
4.17
4.03 z
4.14z
4.28
4.30 z
4.41 z
4.27
4.38
4.45
4.56
4.42z
4.52 z
5.04
5.05
5.04*
5.15 z
5.01
5.12
5.26
5.36
5.23z
5.34 z
5.47
5.43
5.40z
5.50 z
5.36
5.46
5.50
5.53
6.03
5.50z
6.01 z
6.12
6.10
6.06 z
6.17z
6.03
6.14
6.32z
6.3 z
6.13z
6.54 z
7.02
7.05 z
7.15z
6.54
7.05
7.14
7.12
7.14
7.18
7.28
7.15z
7.25z
7.20
7.85
7.35z
7.46z
7.28
7.35
7.55z
8.06z
8.18
8.14
8.18 z
8.24 z
8.28z
8.39 z
8.57
9.—
8.39*
8.49z
S.49z
9.z
9.05
9.18
9.20
9.08*
9.19 z
9.82*
9.43
9.52
9.52
10.06
10.04
10.—z
10.11 z
10.04il0.18
lO.llz
10.18 z
11.12
t Deze treinen loopen niet op Zon- en Feestdagen. Deze trnnidienst vertrekt des Vrijdags (markt
te Amersfoort) te 6.20 van de Remise en te 0.30 van het Station, op andere dagen te 7.18 van de Remise
naar de Kampstraat Op Zon- en Feestdagen is de dienst beperkt en rijden slechts de tramdiensten niet
z aangeduid des morgens nog te 9.58 en 10.55, en d«s avonds behalve te 10.— nog te 8.52, 10.54 en
11.57 van het Station; des morgens nog te 8.10 en des avonds nog te 617 van de Kampstraat naar het
Station, en behalve te 10.11 nog te 11.06 en 12.02 van de Kampstraat naa de Remise. Bij vertraging
a??k?mft ^''r treinen zullen de betreflende trams aan het Station wa< nten, zoolang als de verdere
z'Jn hij de voormalige Utrechtsehepoor te ongeveer 4 minuten vóór
liet Station.
30
„Dat moet Luus weten houdt xij evenveel van
my als ik van haar en wil zij tevreden zijn
met hetgeen ik verdien, dan is het haar zaak
zij moet beslissen over haar geluk, niet haar
familie. Zij is meerderjarig".
„Die verwende Luus I Erger verwend dan een
prinses van den bloede I O, Eelco, ik had ge
dacht, dat jy een mac van je woord was je
hebt er me laten inloopen. Hoe zal ik dat weer
goed maken?"
Bab koek hem verwijtend aan.
„Er is niets goed te maken, beste Bab, je
hebt mij overgelukkig gemaakt I Integen
deel
„Je hebt gedaan, of ze je onverschillig was,
je hebt me misleid, je hebt er me laten inloo
pen" I hield Bab vol.
Bab, ik heb er geen oogenblik naar gestreefd
je er te laten inloopen, maar je goed hart is
veel te rechtvaardig om een oneerlijk complot
to helpen bevorderen. Je bent niet voorsamen-
zweerster geboren. Je hebt me fÜDk wakker ge
schud. Zonder je openbaring zou ik misschien
weer als een zoete jongen naar .Smyrna zijn
vertrokken, zonder Luus te hebben gezien. Ik
heb #r nooit bijzonder van gehoudeu, inii in te
spannen, omdat ik nooit een prikkel haa. Voor
mezelven vond ik het zoo weinig de moeite
waard te werken. Luus was voor mij verloren
daarvan was ik ten volle overtuigd. Maar ik
zie nu mijn dwaasheid in. Je hebt meeengroo-
ten dienst bewezen, beate Bab; nu weet ik wat
mij te moet etaat, waarvoor ik leef, waarvoor
ik mij doei inspannen om vooruil te komen. Ik
moet Luus verdienen weerzien en verdienen."
Eelco was opgesprongen. Het was alsof hij
grooter werd, terwijl hij met stralende oogen
voor zijn tante stond. Hij was op dit oogenblik
tot alles in staat; dat voelde Bab.
Zóo had zij hem nog nooit gezien, den goe
den, besten Éelco, die altijd zijn plicht deed,
maar zonder vuur, zonder buitengewone opge
wektheid. Als zij niet zoo verbaasd was geweest,
zou zij mogelijk in tranen zijn uitgebarsten.
Geheel in de war gebracht, stond zij nu 6ok
cp en ging met hem verder.
..Mijn gevoel van eigenwaarde was nooit bij
zonder groot", vervolgde bij, „maar vooral niet
in die dagen van ellende en verwarring. Ik vond
het rauwelijks de moeite waard, voor mezelven
te werken; ik heb altijd alleen bestaan op de
wereld, niemand gehad om voor te zorgen. Nu
ik echter begin te begrijpen, dat er mogelijk
iemand anders is, die haar geluk van mij af-
hankelyk maakt, nu ben ik in mijn oogen eens
klaps een persoon van gewicht geworden".
„Maar ik begrijp nog niet goed, hoe je nu
uit mijn woorden opmaakt, dat Luus juist op
jou heeft gewacht? Ik bedoelde integendeel
heel iets andersmerkte Bab op om zijn op
gewondenheid te doen bedaren.
„Ja, Babje, dat snap ik welMaar denk nu
toch eens even na. Waarom zou zij juist nu
op dit oogenblik verliefd worden op Barlagen,
dien zij van kind aan kent en mot wien zij da
gelijks is omgegaan, al die jaren.
„Moeder, u dwaalt veel te veel af met oom
Eelco I De viooltjeskuil is den anderen kant
uit I" riepen Jan en Wim, hen inhalend.
„Maar wij willen niet naar den viooltjeB-
kuil I" antwoordde Bab ongeduldig.
„Dat moet wel, want wij hebben het Luus
beloofd I"
„Luns beloofd in den viooltjeskuil te komen
Wanneer
„Toen wij vanmorgen bij tante Lucie waren.
Tante was uit en wij hebben Luus toen verteld
dat wy met u en oom Eelco gingen wandelen
door het duin. Luus heeft toen gezegd, dat zij
er ook zou komen met tante Lucie met de
tram en dat wij dan zorgen moesten, elkander
te treffen."
„Waar vroeg Eelco haastig.
„Luus zei, dat zij vast en zeker met tante
naar het terras zou gaan, maar als o >m Eelco
den viooltjeskuil nog wist te vinden, dat hij
daar dan maar moest komen."
„Heeft Luus dat gezegd Waar zijn wij nu
ongeveer?" vroeg Eelco opgewonden.
„De kuil is daar, achter dat hooge duin
„Wij gaan eerst naar het terras van het
hotel," zeide Bab beslist. „Tante Lucie is daar
natuurlijk gebleven. Die gaat niet in de dui
nen".
Doch eer zij het kon verhoeden, was Eelco
reeds weggedraafd.
„Neen, jongens, jelui blijft bij mij I" riep Bab
buiten zichzelve van ergernis en woede. „Als
oom Eelco zoo onbeleefd is, mij hier alleen te
laten, dan zullen jelui mij ten minBte gezel
schap houden."
Zij haakte met haar parasol Wim juist in den
kraag van zijn blouse; anders was hij mis
schien toch nog ontsnapt. Nog nooit hadden de
jongens haar zóo onredelijk boos gezien. Zij be
grepen er niets van, terwijl zij beteuterd naast
haar voortliepen.
„Luus leek wel gek, zco'n idioot plan te be
denken mopperde Bab in zichzelve. Zij trok
er nu haar handen van af. „Bij mijn schoonzus
ter Lucie heb ik het voorgoed verkorven. Ik
hoop in vredesnaam maar, dat Luus nog bij
haar is op het terras. In elk geval, hoe eerder
de uitbarsting komt, des te beter er is nu tdeh
niets meer aan te doen."
En zoo vlug als zij kon, liep zij tusschen
haar jongens voort, die nog nooit zoo'n verve
lenden Zondagmiddag met moeder hadden door
gebracht.
Eelco had inmiddels het hooge duin beklom
men en dualde aan den anderen kant af. Hij be
gon de streek te herkennen. Nu nog een klei
ner duin. Hy holde voort, zonder geregeld na
denken. Het warrelde hem in zijn hoofd. Luus
dacht nog aan hem Het leven kreeg beteeke-
nts voor hem. Hij, Eelco, zou nog eens geluk
kig worden. Toen hij nog den overvloed genoot
Snelpemdruk, Firma A. H. »an CLEEFF, AmerjfoorL
van zijn oom, had hij er zich nooit rekenschap
van gegeven of hij zich gelukkig gevoelde of
niet, of hij minder bevoordeeld was dan andere
jongelieden, die hun ouders nog bezaten. Hij
was bemind by vrienden en familie, kreeg wat
hij begeerde en verlangde niets meer.
Als hij meester in de rechten en ingewijd zou
zijn in de kassit-rszaken van zijn oom, kon hij
er aan denken, een eigen thuis in te richten
Dan zou hij trouwen en daarbij dacht hij altijd
aan Luus, het pleegkind van een zijner tantes.
Luus en hij waren steeds beste mautjes geweest
al was hij ook verscheidene jaren ouder. Luus
hield veel van wandelen en wat kon zij hem
dan onbarmhartig laten loopen, als zij het in
haar hoofd kreeg, de duinen in te gaan. Dan
moeBt hij bloemen voor haar plukken in het
voorjaar, de onnoozele kleine viooltjes, zoo las
tig te verzamelen, omdat zij zoo klein zijn, en
in het najaar de harde distels. Zij was niet gauw
tevreden en hij tverd dikwijls ongeduldig, als zy
altijd nog meer wilde hebben. Hij hield er niet
van, zich in te spannen; inaar als hij meende
zich genoeg te hebben uitgesloofd en hij zich
midden tusschen de viooltjes uitstrekte, plaagde
zij hem net zoolang, tot hij haar weer haar zin
gaf.
Als zijn oom geen tegenspoed had gehad bij
zijn speculaties, was hij nu misschien reeds met
Luus getrouwdalles zou dan zoo eenvoudig
zijn gegaan. Hij bad eigenlijk niet geweten
hoeveel hij van haar hield, tot zij voor hem
verloren wus.
Hij bezat loch ul geen hoogendtink vanzich-
zelvenmaar tante Lucie had niet veel goeds
nan hem gelaten, toen zij hem onder het oog
hield, dat hij nooit weer aan Luus mocht deu
ken. Hij had haar op dat oogenblik gelijk ge
geven, te meer omdat hij nooit weer iets van
Luus had gehoord, sedert zij op kostschool was,
en men hem vertelde, dat Luus zich heel anders
ontwikkelde, dan men verwacht had.
(Wordt vervolgd.)