HOEST GIJ?
GROC.
PUNCH I BEERTJE.
D. J. SMIT
S, Meisctoaat 20.
JAARLIJKSCHE C
PRUIMING.
FLEHITE
Methorst Van Lutterveld.
LIJNZAADKOEKEN
ASTHMATICCURO
Drinkt Hengeloosch
Miinchener Bier.
AMERSFOOItTSCIIE BANK
Coupons - Restanten.
Feuilleton.
SAROLTA
fortia
FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN
Amersfoort—Harderwijk
Controle don hoer W. A. van den Bovenknmp
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrjje Melk
uitsluitend in flesschen
Koffie en Slagroom. Karnemelk.
Boter onder Rijks-controle fl.60.
£^*^^Portorico
Portorico
Maryland tabak
Otukk, Varinas en
tneeot is niet te overtreffen.
£c/c&uk ALOM VERKRIJGBAAR.
Zie de prijscourant in elk pakje.
Let op den naam Ol den kott.
Oudheidkundig Museum is
dagelijks te bezichtigen voor
uiot-lcden ii 10 cent.
Kosteloos des Dinsdags Tan 10 tot 18 en
van l'/j tot 3 uur.
CREOIETVEREENIGING
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoout
nir. H. J. M. van den BERGH,
WILHELMINASTRAAT 5.
Zjj stelt zich ten doel
liet v- rleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-hlanco
het incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
Kassiers en Commissionairs in Effeeten
(Commanditaire Vennooten H. OYENS ZONEN, te Amsterdam)
AMERSFOORT BA A RN
Mnnrhuizen 15, (naast de Nederl. Bank). Mollerusstraat,
Telephoon 49. Telephoon 15.
Verschaffen wissel- en credietbrieven op Binnen en
Buitenland.
Assurantie, Administratie.
WESSANEN LAAN,
WORMERVEE R.
Opgericht 1765.
Koninklijke Fabrieken.
Voedert uw veo met de zuivere murwe
merk de „Ster" en W. L
uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte
en voedingswaarde
EERE-DIPLOMA Parijs 1900.
NEGEN GOUDEN MEDAILLES
N.-V. „Mount Tigress". EEST. KÜ A"'»'™4»'"-
Goedgekeurd bij Kouiuklijk besluit v»u I December 191)9, StMtoOlad no
USIllll lil"
Gebruik dau het wereldberoemde
Vraag uw drogist een flacon van 90 of 50 cent.
En met eeB enkele flacon zult U genezen zijn.
Wat is Asthxnatiocuro
Asthmatlccnro I. r.n «i.er. .«.„en,lelll.g Ploot» kr«|d.n «n b«r»ld i^je.. r«c«.'t
van dr. JEAN PROSPER LEMOIN, en Is in Afrika algemeen bekend en geroemd om zijn
zekere genezing en zuivere be-tnnddeelen, en is onmisbaar in elk hulsgwtn.
Verkrijgbaar b\j alle drogisten; te Amer-foon by P. de l"uJent
de WEG, Langestraat 23; en J. van den HOOFF, Langstraat 107, of bij den Generaal agent
voor Nederland en Kol oniënG. O. du PLESSIS, te Woesp, by Amsterdam.
ONOVERTREFBAAR.
IN
Het WAPEN van AMERSFOORT,
HOTEL-BEST AU RA NT.
VARKENMARKT. AMERSFOORT.
PUNCH - RHUM
COGNAC
bijzonder krachtig en voordeelig voor
Directe import.
Slijterij .HET KAPELHUIS", ingang
Lieve Vrouwe-kerkhof.
Kortegracht 20 (naast het Postkantoor) Telefoon 86.
Effecten - coupons - wissels - vreemd geld - prolon-
gatiën - beleening - assurantiën - credietbrieven
verhuurt safe-loketten - voert administration
beheert vermogens - opent cheque en deposito
rekening - verleent handelscredieten tegen nader
te bepalen voorwaarden.
Alle artikelen veel verminderde prijzen.
Geen ziehtzendingen.
Prijzen a eontant.
65.)
Voor de eerste maal was er een bezwaar bij
Ebbo opgekomen waaraan hij vroeger nooit ge
dacht had. Mocht hij met zijn beroep als zee
man een vrouw aan zich binden Geen van zijn
kameraden zou zich een oogenblik bezonnen heb
ben honderden, duizenden van zijn collega's
hadden zich verloofden toch kon hij het met
zichzelf niet eens worden. Hij had al lang ge
merkt, dat het dolle doen van Sarolta zijn
oorsprong vond in een grenzenlooze liefde tot
haar man, dat zij zich verdoofde en in een roes
van vermaken haur verlangen naar hem pro
beerde te dooven dat het gekrenkte liefde was
en dat zij daardoor opgewonden was en boos,
omdat zij door haar man alleen was gelateD.
Wat moest Ilona voelen als hij haar jaren alleen
liet? Was het billijk, een vrouw, die liefheeft,
een paar jaar te laten veTteren van verlangen
Een bediende riep hem tot de werkelijkheid
terug. Graaf en gravin Kroysenbaoh kwamen
nog eens vragen of er geen tijding van Sarolta
was.
Toen Marguerite hoorde, dat er nog altijd geen
bericht was, kreeg zij haar zakdoek en begon te
weenen.
„Ik heb baar zoo gewaarschuwd, zoo gewaar
schuwd niet waar, Klamor
Die knikte zonder een woord te zeggen. En
Marguerite verzekerde, dat Sarolta haar liefste
familielid was geweest was, teide zij op
een toon, alsof Sarolta al gestorven was en
dat zij dezen slag nooit van haar leven te bo
ven zon kannen kooien en daarbij legde zij haar
arm op die van den jongen zee-officier en keek
hem met betraande oogen aan.
Nauw was dit paar verdwenen of graaf Klei-
nosohecky en Blabatsch verschenen. Zij waren
uit de club gekomen waar het gebeurde het
eenige onderwerp van gesprek had uitgemaakt,
en daar zij nog licht hadden gezien in het pa
leis, waren zij nog even komen informeeren.
Ook dokter Wiedemayer, die er al driemaal
geweest was, kwam nog even. Hij was over het
negatieve resultaat van zijn raad ongerust.
Een patiënt, dien hij het leven had gered,
had hem uit dankhaarheid een rijtuig gegeven,
en een gravin, die hij van een vroegen dood
gered had, had hem de paarden daarbij ge-
§even. De gravin was midderwijl gestorven en
e paarden hi.dden haar overleefd. Treurig, als
vermoedden zij de droefenis van hun meester,
trokken zij het rijtuig over het hobbelige pla
veisel.
_„Waar kom je zoo laat van daan vroeg
zijn echtgenoote, die van haar kant vol zorg
was geweest over hem, die zoo lang uitbleef.
„Ik heb nog eens in het paleis Thurn geïn
formeerd", untwoordde hij verstrooid.
„Nu
„Niets".
„Het is ongehoord. Nu zie je eens wat zij
voor iemand is".
„Ik verzoek je, maak me niet nog meer op
gewonden dan ik al ben".
„Ik begrijp niet wat jou zoo opwindt als er
een van je hooggeboren patiënteD met een an
deren man van door gaat".
„Dat begrijp jjj niet".
„Wat begrijp ik niet?'
„Ik zelf ben daaraan schuld", zeide de dok
ter aan zijn opgekropt gemoed lucht gevend.
„Ben jij schuld aan dien ballontocht
„Ik heb den grnaf aangeraden op reis te
gaan".
„Wat heeft dat met dien ballontocht te
maken".
„Aan alles is die reis schuld. Wanneer de
t?raaf niet op reis was gegaan, zou zij tevreden
en gelukkig zijn geweest. Maar nu zweeft hij
rond als een moderne Odysseus en als hij thuis
komt, vindt hij zijn huis vol vryers."
„Zoo, zoo."
„En ik, ik had hem moeten waarschuwen, ik
had hem niet moeten laten gaan en ik heb
hem nog wel in zijn voornemen gesterkt. Ik kan
er geen rustig uur meer door hebben".
De arme dokter Wiedemayer was werkelijk
wanhopig.
»Ja, waarom heb je hem eigenlijk aangeraden,
op reis te gaan
„Lieve hemel wees toch niet zoo dom. Na
tuurlijk opdat hij niet zijn heele leven onder
de pantoffel zou komen en niet altijd aun de
luimen van zijn vrouw zou moeten toegeven".
„Dan krijg jij je verdiende loon. Waurom be
moei jy je nok met een andermans zaken Jij
hebt daar allerminst reden toe".
De goede dokter werd nu ernstig boos.
„Begin jij nu óok nog? Ik weet niet wat ik
doen moet. Wat moet ik den graaf schrijven.
Ik moest hem eigenlijk tclegrafeeren. En hij
vertrouwt op mij. Ik heb hem op mijn eere
woord beloofd, hem alles te zullen meedeelen".
„Je hebt me eerst geen raad gevraagdzie nu
óok maar, dat je je alleen redt. Dat komt nu
van je gedweep met gravinnen. Is dat altijd een
gedoe I Dat zijn natuurlijk allemaal hoogere
wezens, jawel Ueteekenende vrouwen. Nu eens
gravin Laschek, dan weer gravin Kroysenbaoh,
gravin Blabatsch, gravin Kleinoschecky, weet ik
wie nog meer, en dan de mooie gravin Thurn-
Osterwitz die alle mannen het hoofd op hol
brengt. Jij moest je schamen op jouw leef
tijd".
„Nu is het genoeg", zeide de dokter. „Dat
óok nog. Begin je weer gek te doen Duizend
jaar kan men met een vrouw getrouwd zijn.
„Zoolang houdt geen enkele vrouw het met
een man als jij bent uit".
„En na duizend jaar is ze nog net zoo als in
het begin van haar huwelijk."
„Gelukkig."
„Men moet zich niet verbeelden, dat men een
vrouw kan opvoeden."
„Door een man kan dat zeker niet."
„Neen zeker niet", schreeuwde de oude dok
ter, ging de kamer uit en sloeg de deur
achter zich dicht.
Nog lang liep hij rusteloos door zijn studeer
kamer op en neer en overlegde bij zichzelf.
Maar hij kwam tot geen resultaat. Ten slotte
was 't het beste, als hij alles maar overliet non
dien zeeofficier. De dames schenen dien als den
meest aangewezene te beschouwen. Ja, daar
komtzoo'n jong mensch aan, die zich met een
van beiden verloven wil, hetzij met gravin Ilo
na hetzij met gravin Fanny, en de oude huis
vriend wordt vergeten. Zoo dacht de oude dok
ter, die zich zoo juist zoo boos had gemaakt
over de jaloezie zyner vrouw.
Toen de dokter den volgenden ochtend zyn
visites reed, was niet alleen het Casino maar
de gebeele stad vol over den ballontocht en
den nog Diet bekenden afloop. Nog nooit had
eenig voorval de gemoederen te Pensionopolia
zóo opgewonden. Zelfs de brand van het paleis
Kleinoschecky, bij welke gelegenheid de gravin
met Fredi Blabatsch naar Hongarije ging, was
niets in vergelijking hiermede.
Aan het slot van zijn morgenbezoeken ging
de dokter nog eens naar het paleis Thurn.
Daar trof hij Sarolta, die juist was aangekomen,
zeer vergenoegd en opgewekt in den kring der
dames. Luitenant Von Sarstedt-Plasse haalde
waarschijnlijk den slaap van den vorigen nacht
in en Sarolta vertelde lachend van haar bezoek
bij haar neef, graaf Farkasch-Berkely.
Nu wist de arme dokter eerst recht niet, wat
hij haar man moest schrijven.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, Amersfoort