Nieuw Parijs OPRUIMING E.Br^ndsmq Waarom id A voor M: E. BRA.NDSMA, GRATIS in FRANCO UURWERKEN. AMERSFOORT» BANK KROONTJES KROONTJES KROONTJES WERKGEVERS Vanaf imum G-roote GROC. Nieuw! Nieuw! FROU-FROU. Methorst Sc Van Lutterveld. LIJNZAADKOEKEN Feuilleton. SAROLTA De Theehandel Kalierstraat til), Amsterdam zendt atn ieder, die liet eenrraegt, zoolang de voorraad strekt Het boekje geeft een practisch overzicht der verschillende Directe Belastingen met toelichtingen, voorbeelden voor bet indiönen eener reclame, enz. LAMA1SDN BOUWER Cd. Mnnrhaizcn 39 Belasten zich met aan- en verkoop van Ellecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongation. Safe-inriohting. Horloger, LANGESTRAAT 42. Grootste sorteering Ie klas artikelen. b i 11 ij k, vlug en goed. Kortegracht 20 (naast het Postkantoor) Telefoon 86. Effecten - coupons - wissels - vreemd geld - prolon- gatiën - beleening - assurantiën - credietbrieven verhuurt safe-loketten - voert administratiën beheert vermogens - opent cheque en deposito rekening - verleent handelscredieten tegen nader te bepalen voorwaarden. Vraagt ons nieuw merk Biscuits en onze alom bekende Met de LINDEBOOM is de ECHTE. Mijdrecht. Biscuitfabriek »De Lindeboom" Amsterdam. Firma Wed. B. van Doesburg. staat eene advertentie van uwe firma niet op deze plaats Een zeer groot aantal lezers zouden er dan kennis van hebben kunnen nemen. portorico Varinas en Maryland tabak is niet te overtreffen. alom verkrijgbaar. Zie de prijscourant in elk pakje. Let op den naam jOI den kott. Kassiers en Commissionairs in Effecten (Commanditaire Yennooten H. OYENS ZONEN, te AbWuÖ^ MnmJudÈfti lMnaast de Nederl. Ballk). 't'ISJJÏTs! Telepboon 49. t».,54-a« Voeren effectenorders uit aan Binnen- en Buiten- landsche Beurzen. Deposito. Prolongatie. die BETROUWBARE werkkrachten behoeven, worden beleefd verzocht zich te wenden tot den Secretaris der afdee- ling Amersfoort en omstreken van de NATIONALE VEREENIG1NG TOT STEUN VAN MILICIENS, S ch i m m e 1 p e u n in c k s t r a a t 41, WESSANEN LAAN, WORMERVEE R. Opgericht 1765. Koninklijke Fabrieken. Voedert uw vee met de zuivere murwe merk de „Ster" en W. L uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte en voedingswaarde EERE-DIPLOMA Parijs 1900. NEGEN GOUDEN MEDAILLES Langestraat 37. Zie de étalages. Bedrijfskapitaal aangeboden legen billijke voorwaarden,zon der kosten vooruit, aan moreel gunslig bekende WINKELIERS en FlRMA;s. Brieven onder motto Kapitaal'' aan het Bureau (oude) Amer&f.Courani Kortegracht 9 PUNCH - RHUM COGNAC bijzonder krachtig en voordeelig voor Directe import. Slijterij »HET KAPELHUIS", ingang Lieve Vrouwe-kerkhof. FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN Amersfoort—Harderwijk Controle den heer W. A. van den Dorenkamp Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrge Melk uitsluitend in flesschen Koffie en Slagroom. Karnemelk. Boter onder Rjjks-coutrole f 1.70. CREOIETVtREEN IGlNG te Amstkhdam. Correspondentschap te Amersfoort mr. H. v. M. van den BERGH, WILHELMINASTRAAT 5. Zy stelt zich ten doel het verleeuen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden a déposito en rekening-courant. 61). Vont Gontscharow werd van deie moeite ontheven, want op dit oogenblik dook niet ver ▼an hen beiden het roode gelaat vandenkort- lichtigen graaf Klamor op. „Zeer goed, dat u komt", zeide Gontscha- row. „Hebt u mij gezegd, dat doie heer mij door u om excuses heeft laten versoeken; of hebt u mij dat niet geiegd"? De goede Klamor trok een gezicht als een schooljongen, die door zijn meester op een kwa jongensstreek betrapt wordt". Verklaar dezen beer", zeide Patterson, „dat ik u nooit etn dergelijke opdracht gaf'. Klamor deed dat. „Dan ie u ook een leugenaar", zeide Gon- tscharow. „Vorst" I „Jawel, u is een leugenaar", schreeuwde Pat terson Klamor in hot gezicht. Van de eene zijde liep ridder Von Lerchlor, van de andere Fredi Blabatsch op de twisten den toe, die alles om zich heen vergaten. „Ik smeek u, meneeren, bedaar", zeide de oude Lechler. „Ik zul" Maar eer bij kon uitspreken, stond Joe Alex ander voor heia en hield hem zijn vuist ouder den neus. I „Dat is een boleediging", schreeuwde Fredi Blabatsch. „U is een leugenaar", brulde Patterson. „U zult van mij hooren". jJawel, leugenaar". Ook de groengeverfde en graaf Kleinoscheoky hadden zich gewaagd in het menschenkluwen. Maar ook die waren binnen een paar miDuten van kalmeerenden, vechtenden geworden. Van alle zijden stroomde men toe. Zelfs Prins Pam- fili Dandolo, de duel tegenstander, liet zich in de algemeene hitte van het gevecht tot een be- leedigiDg verleiden, en Kleinoschecky wierp zijn vriend Blabatsch, voor de eerste maal in de vijf jaren sinds hij er met zijn vrouw vandoor was gegaan, een „ezel" naar het hoofd. Rigo liet plotseling den Rackoczy-marseh spelen. Wild klinkende tonen gingen over de hoofden der strijdenden. „Ophouden, ophouden, broeders", schreeuwde van verre de geweldige stem van graaf Farkasch. Het bloed van zijn voorvaderen, de oude Tur kenbevrijders, begon in hem te koken. Hij waande zich door een leger van vijanden omgeven en alsof hij een stormloop begon, brak hij zich baan door de menigte. »Ik kom, broeder I Ik zal je helpen". En rechts en links vlogen zij uit elkaar. Far kasch drong tot midden in den hoop, stelde zich vlak vóór Patterson en schreeuwde: „Wie mijn vriend beleedigt, beleedigt my. Wie mijn vriend beleedigt, is een Maar het algemeene lawaai overstemde het Hongaarsche scheldwoord. Ale een loopend vuurtje had zich door de zalen verspreid, dat er iets ongehoords in den salon plaats had. De dames gilden er. renden naar buiten. Zij zochten bedienden en rijtuigen een algemeene paniek ontstond, de een trok den ander mee; eindelijk werd het kluwen ook ontward, de héeren liepen hun dames na Marguerite kreeg Joe bij een arm te pakken „Breng me naar huis", beval zij hem men drong naar buiten als bij een theaterbrand en na een kwartier waren de helverlichte zalen alle leeg. Alleen graaf Farkasch, Patterson en Rigo met kapel zijn in de zaal achtergebleven, op welker vloer iets groens en roods schittert het verloren, merkwaardigerwijze onbeschadigde, ordeteeken van Klamor. „Vroolijk spelen," schreeuwt Farkasch. En Rigo met zijn satanisch lachje speelt alsof er vonken uit zijn viool vliegen. Farkasch zet de handen in de dijen en danst een czardas. Maar Patterson zakt als gebroken in een leuningstool. Buiten staan de bedienden van den multi- millionair met kwaadaardige gezichten. Geen van de vluchtende gasten had er aan gedacht, een fooi te geven. Sarolta had onder het rijden naar huis geen woord gesproken. Zonder iets te zeggen, ging zij naar haar vertrek en vóór zij zich door haar kamenier liet uitkleeden, zette zij zich voor haar schrijftafel en schreef: „Mijn lieve Erwin, Wanneer je niet dadelijk naar huis komt, sterf ik. Je Sarolta". Graaf Erwin's diepzee-ondersoekingsreis was niet precieB een succesvolle en aangename ge weest. Nog nooit was hij zóo door pech achter volgd geworden als dit keer en hy kon er zeker van zijn, dat wanneer het hem eindelijk gelukt was, een gewenscht voorwerp als microscopisch preparaat onder de lens te krijgeD, er altyd 't een of ander in 't spel kwam, dat zijn onder zoek op de eene of andere wijze in de war stuurde. En de dieren, waarom de reis eigenlijk be gonnen was, schenen wel uilgestorven te zjjn. Eenmaal had hij bijna schipbreuk geledeneen andermaal was er door het breken van hel roer by na een groot ongeluk gebeurd. Een scheeps jongen viel overboord en kon sleohts met groot# moeite uit het water gehaald worden. Het bezoek aan de zoölogische inrichting te Napels was eigenlyk het eeuige lichtpunt ge weest. En al dat uiterlijke was nog wel te dragen geweest, wanneer maar niet een innerlijke on rust hem geplaagd en gekweld had. Het was alsof Sarolta hem strafte voor zijn weggaan. Dikwerf wanneer hij door de microscoop keek, keken Sarolta's oogen hem verwijtend aan het was een visioen, dat hij maar niet kwijt kon raken. Wanneer hy droomend op een van de gemakkelijke leunstoelen op het dek lag en over de zee keek, zag hij Sarolta over het water zweven en iederen nacht in zijn droomen ver scheen zij hem, met tranen in de oogen, hem omarmend met haar slanke blanke armen, haar warme roode lippen op de zyne drukkend. Dik wijls zag hij huar in toorn uitbreken, hetgeen hem vroeger zoo onaangenaam had aangedaanmaar nu kwam hem dat voor als te raken het diep ste van zijn ziel en hij had wel kunnen weenen. Het liefst zou hij al den dag van zijn aankomst weer terug zijn gegaan, maar toen kwamen de koele brieven van Sarolta en Bchaamde bij zich over zijn zwakheid en noemde hij zichzelf on mannelijk en dacht hij aan de wijze woorden van den goeden ouden dokter Wiedemayer. Eens was hij op het punt baar bloemen te zenden, maar ook dat liet hij, omdat hij weer een van haar koele brieven kreeg. Neen; hy mocht niet toegeven. Plotseling besloot hij weer sijn werk af te breken en naar huis te gaan. Nu bij van Sarolta gescheiden was, voelde hij, dat hem een levenselement ontbrak en dut eigenlijk niets hem interesseerde, zelfs de wetenschap niet. Hij pres teerde ook eigenlijk niets en bemerkte wel, dat de anderen dit begrepen. Hij was volkomen veranderd en professor Cocuard, de leider der expeditie, schudde meermalen verbaasd het hoofd. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Firma A. H. vau CLEEFF, Amersfoort.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1910 | | pagina 4