CONTINENTAL BANDEN t BLOUSES. Mode-Magazijn ROB. LEVY, I.JACOL Stoomwasscherij W. G. BURGER, Millioenen AMERSFÖOIITSCIIE BANK Langestraat 40, AMERSFOORT, Telefoon 103. Feuilleton. Portorico Varinas en Maryland tabak is niet te overtreffen. ALOM VERKRIJGBAAR. Zie de prijscourant in elk pakje. Let op den naam Ol den kott. Van der ZOO de JONG Van OPHOVEN Amersfoort. - Wrstslnitel 43. Telefoon 93 Zetten gelden uit op prolongatie, met bewaring tan bet onderpand bij de Twent- sche Trust-Maatschappij te Amsterdam. =3» ZEIST. AMEKIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRI.IZFN. De goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden. Cre»ïi.lr«ï«" en automobilisten ki«.» met het bewustzijn het BESTE TAN HET zjjn "Ie hoofdeigenschappen. Continental Caoutchouc- en Gutta-Percha Compagnie Prinsengracht 1077 AMSTERDAM. Kortegracht 20 (naast het Postkantoor) Telefoon 86. Effecten - coupons - wissels - vreemd geld - prolon- oatiën - beleening - assurantiën - credietbrieven verhuurt safe-loketten - voert administration beheert vermogens - opent cheque en deposito rekening - verleent handelscredieten tegen nader te bepalen voorwaarden. BLOUSE van batist, gegarneerd met entre- deux 1.65 O 7.50 0 1.85 BLOUSE van Cluny-stof, gegarneerd met n qn guipure kant -w.i/vr BLOUSE met zijden batist, mouwen met nije plooien en kant gegarneerd BLOUSE van broderie-stof, rijk met plooien a «r gestikt. Apart fa?on BLOUSE van tulle-stof, genre Madeira, rijk a or gegarneerd "ï-OtJ BLOUSE van wol-mousseline. Zeer mooi ge- q ijk streepte dessins met passe-plooitjes ö.iü BLOUSE van geborduurd batist, geheel met w wn plooitjes gestikt O.OV BLOUSE van wol-mousseline in de aller- a q/v nieuwste streep-patroneurug en voor- panden BLOUSE van zijden batist in ciel, rose, éeru0Q aardig maaksel, voor jongedames BLOUSE van Zwitsersch borduursel, nieuw Directoire-model BLOUSE, overhemd-model, in hoog moderne n «c st reepen BLOUSE overhemd-model, met a jour voor- g BLOUSE van Kaiser-linnen, voorpand ge- n sn borduurd 0V BLOUSE van gestreept waschecht percal BLOUSE van gestreept flanel, aardig n qa maaksel BLOUSE van Russisch linnen; overhemd- a na model Origineele Weener blouses in rijke keuze; zeer aparte famous in betere genres. De laatst uitgekomen modellen Costuumrokken en Jupes-empire in wol, linnen en batist syn reeds gearriveerd. Beleefd noodig ik U uit tot een bezoek. Ue bekende distillaten- wijnen en likeuren, van de firma VETTER Co., distill. Ie klasse, zijn alhier ver, krijgbaar in de oude Sljjterjj op het Lieve Vrouwe-plein, naast het Kapelhuis, Tele foon 131. AmersforJia FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN Amersfoort—Harderwjjk Controle den heer W. A. van den Bovenkamp Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrije Melk uitsluitend in flesschen Koffie en Slagroom. Karnemelk. Boter onder Rijks-coutrole f 1.60. (Haarkracht) is het geheim van den gezonden haargroei. Te Amersfoort bij den heer R. J. van El MEREN, Coiffeur. ONDANK. 8.) Toen Frits Bornatedt den volgenden ochtend op zijn kantoor zat, lachte hij hartelijk om zijn angst van den vorigen avond, welke hem nu kinderachtig scheen. Waar ter wereld was reden voor bezorgheid Die anonieme brief had hem zulk een schrik aangejaagd, dat hij alle bezin ning verloren en een benauwden droom gedroomd had 1 Een anonieme brief! Hij schudde van zich af vrat hem aan die zaak herinnerde en wns zichzelf weer geheel meester toen hij met zijn personeel te spreken had. „Ik zeg u nog eenmaal, mijnheer Aurich, in dien u niet doet, wat u bevolen wordt, dan is u hier overbodig en kunt u naar een andere betrekking omzien hebt u dat begrepen Dat was weer een avond geweest. Terwijl zij de smalle donkere trappen naar haur kamertje langzaam opsteeg, nu en dan diep udemhalend, zooals men het op een heerlijken lentedag doet, trokken nog eens al die schit terende beelden aan haar voorbij. Eerst het zacht gefluister in het hoekje van de leeszaal, waar het om dien tijd altijd stil was. Hij had weer angstig van Rudolf gesproken, dien hij nu bijna vreesde, zeker haatte, en was zoo treurig geworden toen zij sprak van de komende scheiding. Scheiding? Ja, het moest zoo zijn maar hoe wonderschoon waren deze dagen geweest, hoe buitengewoon mooi I Zij zou ze nooit verge ten. Daarna had zij hem moed ingesproken, den „grooten jongen", en langzamerhand waB hij weer opgewekt goworden, als anders. Wat had hy haar weer een complimentjes gemaakt, zulke fijne, Bierlijke en nette, zooals men ze slechts in voorname schouwburgstukken te hooren krijgt. De gezochte vleierijen van Rudolf, die haar meestal te hoog gingen, verveelden haar. Hij ging nooit op haar ideeën ia; alles wat hij zei, klonk zoo bestudeerd en het hinderde haar, dat ze zich steeds dwang moest aandoen om belangstelling te toonen. Sed rt ze Bornstedt had leeren kennen, stond Rudolf haar tegen en de gedachte, dat nu spoedig alles voorbij zou ziju en dat de onde ellende opnieuw beginnen zou, vervulde haar met afschuw. Ze beminde Bornstedt met wilden gloed, maar trouwen zou hij haar niet, kon hij haar niet... Nu, dat had ook nog tijd. Rudolf bleef haar immers trouw. Eerst wilde zij tot den bodem den beker leeg drinken, dien het geluk en de jeugd haar boden Wat was hij altijd net en lief; hij behandelde haar altijd, ulsof hij te doen had met een voor name dume en niet met een arm meisje, dat haar brood met eigen handen verdienen moest. Hij had haar zelfs gezegd, dat ze daarop trotsch mocht zijn, dat haar dit in zyn oogen boven duizenden verhief. Van het eerste oogenblik had hij haar hart gewonnen door de wijze, wuarop hij zoo iets wist te zeggen. Vanavond waren zij in liet Residentie-theater geweest en hadden een overmoedig Fransch stuk gezien... Anders gaan hter alleen jonge vrouwen met haar mannen heen, had hij gezegd, sn haar band gedrukt. Ze zaten ineen loge niemand kon Betsie zien, mocht haar zien. Frits had eerst lang en stand vastig geweigerd, haar juist hierheen te brengen, waar hij alt(jd vreesde bekenden te treffen, maar hij kon op den duur haar in niets weerstand bieden. Zij zaten dicht naast elkaar, voor hetgeen er op het tooneel voorviel, had hij oor noch oogslechts voor haar. Hij dronk haar adem, zijn blikken hingen aan haar, elke beweging, die bij maakte, was een gloeiende huldiging. Wat was dat alles sprookjesachtig! Een konings dochter, n,et,purporen mantel en gouden kroon, voor wie allesboog, kon het niet anders te moede zijn, dan het Betsie was. Voor de eerste maal in haar leven voelde zij, die toch reeds zoo dik wijls met de jonge mannen arm in arm gegaan was, welk een zaligheid de liefde kon schenken. Haar geweten had geen enkele maal gespro ken. Mijn hemel, zij was jong, nog zoo jongen had nog zoo weinig genoten. Het streelde haar, zulk een groote macht te hebben over een zóo verwenden man als deze was. Ze was boven aangekomen uit de kamer van haar buurman Aurioh viel een lichtstraal. Zacht wilde ze voorbijgaan, maar Aurich trad met de lamp naar buiten. „Goeden avond, juffrouw Betsie 1 Lang uitge bleven I Ik hoop, dat ge u recht goed geamu seerd hebt"? „Dank u. U weet hoe Rudolf isHij laat iemand niet gaan". Zij lachte. „Te verliefd I te hard 1" „Dat is toch vreemd u zegt, dat u met mijn heer Rudolf is uitgegaan en voor een uur nog was hij hier en spraken wij met elkaar". Betsie werd bleek. Bornstedt had haar plechtig verzekerd, dat Rudolf voor een zeer gewichtig werk thuis moest blijven en dat hy geen voet op straat zou zetten en zelfs niet naar de kiesvereeniging zou gaan. Zy zweeg en werd bang. „En nu zal ik u eens iets zeggeo, juffrouw Betsie," fluisterde Aurich. „Ik weet niet met wien u heden is uitgeweest, dut gaat mij niet aan maar mooi is het niet van u en verstandig evenmin. Ik heb het altijd voor u opgenomen. Vandaag heb ik Baumann ook maar wat voorgepraat en gezegd, dat er een tante van u ziek geworden was en geschreven had, dat U moest komen. Aardig van mij, nietwaar? Want als hij wat merkt dan weet u, dat er niet met hem valt te spotten. Vooral nu, in dezen tyd van de verkiezingen. Hij ziet er afgetobd en ziek uit de arme kerel werkt zich dood voor dien anderen snuiter, mijn geachten patroon. Over komt hem nu nog iets met u, dan sta ik voor niets in. Neem u dus in acht, juörouw Betsie." „Wat weet u daarvan 1" Het meisje deed haar best, spottend te lachen. „Spreek maar niet te beslist. Hy wil met u trouwen en wordt eens een groot man. Hij heeft een toekomst u hebt hoogstens een Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, te Amersfoort, verledenen wat voor een 1 Baumann is nu reeds beroemd u begrypt daar niets van, daar voor ib u te dom. Neem mij niet kwalijk, maar m dit opzicht is u waarlijk te dom. Om kort te gaanblijf met Rudolf goed 1 En nu kom, als 't u blieft, een oogenblik bij mij bin nen ik heb u iets te vragen. Voor mij behoeft u met bang te zijn." (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1910 | | pagina 4