t t t GROOTE EXPOSITIE t IS HETIO'I, DIVIDEND VAN ONSBROOD, Succursale Compagnie Lyonnaise. 26 September tot 3 October. 1 0 Langestraat, hoek Stoovestraat. AMERSFOORT. VAN HET VOORDEELIGST VOOR HET HUISHOUDEN IN GELD UITGEKEERD f 10 a f25 PER GEZIN. Feuilleton. Hel gefieim nui ie „King Edward". I - - Fournisseurs de S. M. la Reine. i TELEFOON 179. Fournisseurs de S. la Reine-Mère. OPENING VI HET Amersfortia FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN Amersfoort—Harderwijk Controle den keer W. A. van den Bovenkanip Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrije Melk uitsluitend in flesschen Koffie- en Slagroom. Karnemelk. Boter onder Rijks-controle f 1.50. Beschuit en Koek, daar zij worden vervaardigd van PRIMA en ZUIVERE grondstoffen. Ons brood is niet kleverig, maar flink doorbakken door onze speciale ovens, waardoor het veel LICHTER VERTEERBAAR en VOEDZAMER is. Reeds in Januari 1910 is over 1909 Men lette op den echten, nootzoeten tarwesniaak van ons „Melkbrood" en ons „Gezondheidsbrood'', weike smaak alléén door de BESTE soorten tarwe kan worden gegevenalsmede, dat ons brood niet is beschadigd door spoorwegvervoer, enz waardoor zijn korsten niet taai, doch croqnaut zijn. Vraag een dividendboekje aan de afdeeling „Broodfabriek" van MEURSING's Machinale fabrieken van Gebak, te Amersfoort. 6.) Weer dwaalden mijn blikken langs de wanden en zij bleven rusten op een kleine vierkante opening aan den kant van bet raam in den muur, een ventilatic-opening die men in oude huizen nog wel vindt, vooral in hotels en restaurants, waar zij meermalen de eenige gelegenheid zijn voor den afvoer van tabaksrook. „Deze ventilatie opening is verstopt" zeide ik, op een groote prop in het gat wijzend, »en wel zeer zorgvuldig. Hebt u dat gedaan Bird schudde ontkennend. „Ik weet het waarlijk niet. Voorzoover ik weet, was zij altijd open. Nog twee dagen ge leden heb ik haar open gezien. Dokter Harras rookte sterkhet geheele vertrek was altijd vol rook als ik binnenkwam, maar toch zette hij nooit het raam open en toen ik hem vroeg waarom bij dat niet deed, wees bij op dat gat en zeide, dat het genoeg ventileerde." „Eigenaardig. Heeft misschien iemand van uw personeel dat gedaan „Dat kan ik niet gelooven". Wij riepen het geheele personeel, bestaande uit twee kellners, het kamermeisje, de keuken meid, den huisknecht en den portier. Niemand had naar die opening omgekeken. „Dan kan niemand anders dan de doode zelf di t gat hebben dichtgestopt. En voor welk doel kan dat anders gebeurd zijn, dan om het ont snappen van het gas te verhinderen Bird, we hebben bier niet te doen met een ongeluk, maar wel degelyk met zelfmoord. „Och, neen, neen, dat niet, düt niet" jam merde de brave hotellier, die zijn ontzetting over mijn conclusie niet kon verbergen „alles wil ik gelooven, maar dat niet, d&t niet". „En waarom wilt u dat met alle geweld niet gelooven „Och, men ziet iemand dergelijke dingen wel aan, meneer Ralphson. Ik ben nu dertig jaar hotelhouder en dan doet men veel ervaringen op. Deze heer was wel somber.. „Dus töch Straks 2eide u, dat hij zoo op gewekt was." „Hij was het beide, al naar omstandigheden. Overdag was hij teruggetrokken en zeide hij heel weinig, maar wanneer bij 's avonds een paar glazen bier had gebruikt, werd bij anders en verraste bij ons door zijn opgewektheid -n vroolijkheid." „Die afwisselende stemmingen vindt men vaak bij zelfmoordenaars." „Mogelijk dat weet ik niet. Maar wanneer iemand er zóo vast van praat, over twee dagen op reis te gaan Deed hij dat „Ja voor vandaag elf uur heeft bij het rijtuig besteld." „Een rijtuig besteld „Ja, en den kollner extra gezegd, dat wanneer in zijn afwezigheid naar hem gevraagd werd, dan moest gezegd worden dat hij naar New- Brighton was. De persoon, die naar hem kwam vragen, wist dan het overige wel." „Zeker dingen die tegen een zelfmoord getui gen," gaf ik na lang zwijgen toe. „Maar toch, het verBtopte gat is een sprekender bewijs dan alle andere redeneeringen samen. Het besluit om te sterven, is vaak de ingeving van een oogen- blik en daar u zelf zekere zwaarmoedigheid bij hem hebt ontdektEnfin, we zullen zien." Ik maakte de koffer, waarop de sleutel zat, open om den inhoud te onderzoeken. Zooals ik vermoedde; niets dan wat vuil goed en klee- dingstukken, e i onderaan een paar boeken, die waarschijnlijk niet gelezen waren en zoo langzamerhand op den bodem waren terecht gekomen. De zaken lagen tamelijk ongeredderd door elkaar, zooals trouwens ook bij anders nauwkeurige menschen op reis wel pleegt voor te komen. Ik sloeg de boeken openHackel's „Weltriitsel", in het Duitscheen Spaansoh- Duitsch woordenboek, een paar reisgidsen, maar zie, uit een dezer viel een samengevouwen stuk papier. Zou dat misschien de oplossing van het raadsel brengen Ik vouwde een langen brief open, met het opschrift: „Mijn lieve, goede vader". Een dames hand, dus van de dochter van den doode. Ik keek naar het onderschrift. Eén woord maar Clara. De brief was gedateerd 24 November en dus ongeveer vier maanden oud. Het is niet noodig, hier den inhoud van den brief weer te geven; de schrijfster betuigde daarin haar liefde en aanhankelijkheid. Zij was gezond, en huis en hof waren in besten welstand. De rozen hadden nog nooit zoo mooi gebloeid als dit jaar. Zij was eenzaam en verlangde naar zijn terugkomst. Dan volgden nog een paar opmerkingen over vrienden en bekenden en enkele bijzonderheden over de bezitting, 't Merkwaardigst scheen mij het korte onderschrift, zeggend, dut zij den brief van haar vader uit Austin (Texas) ont vangen en daaruit gezien had, dut hij op de terugreis was. „Nu nog maar korten tijd," aldus schreef zij, „en ik houd u weer in mijn armen. O, hoe gelukkig zal ik zijn en hoe verlang ik naar' u. Veertien maanden is u al weg. Onze Frans doet alles wat hij maar bedenken kan dat ik graag wil hebben en is de toewijding zelf. Hij laat n hartelijk groeten, natuurlijk op zijn brommende, trouwhartige manier". „Arm ding," mompelde ik, „hoe verschrikkelijk zal zij dit alles vinden. Ja, ja, Bird, dat ziet er niet uit na3r zelfmoord. Hij bevond zich op de terugreis, werd met hartelijk verlangen door zijn dochter verwacht en verlangde misschien wei even sterk naar haar. En toch wie zou die opening hebben dichtgestopt Het tweede brielje bevatte maar twee regelB, eveneens door een dameshand geschreven. „Kom morgen half vijf. M." „Dit briefje is van jonger datum," zeide ik t gen den hotelhouder en den dokter. „Dat kan maar een paar dagen oud zijn. Wie ver bergt zich achter die M. Oók een dame? Is er iemand hier geweest om hein ie bezoeken?" De hotelhouder zeide zeer beslist„Neen". „Dan heeft bij de schrijfster ergens anders ontmoet. Om 't even, voor ons is dit briefje zonder belang". Rusteloos keek ik rond. Ik zag geen mogelijk heid do vraag: ongeluk dan wel zelfmoord, op te lossen. En misschien was zij nooit uitgewerkt geworden, wanneer niet op het zelfde oogtn blik een der bedienden met de inededeeling was bin nen gekomen, dat in de gelagkamer de hof meester van de „Alabama", waarmede de doode van New-York naar hier was gekomen, er was en zoo juist verteld had, dat dr. Harras ook gedurende den overtocht den dood eenB zeer nabij wub geweest en wel door vergiftiging. Ik luisterde. Hier was misschien een lichtstraal. „Stuur den man dadelijk hier," beval ik den kellner. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, te Amersfoort

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1910 | | pagina 4