Fortmann Hehenkamp, St. Nicolaas-artikelen. D. J. SMITS. Beleefd verzoek. St. Nieolaas-öttdeaux. St.-Nicolaas cadeau N.V. De Tijdgeest Imitatie Ivoor Complete Garnituren SCHRAVENDIJK's BERN. BROM, Langestraat 27, Amersfoort DE HUISHOUDGIDS Stoomwasscherij W. G. BURGER, W. F. A. GROENHUIZEN, Feuilleton. ONZE PREMIE-UITG AY EN. DE HOYTEMA-KALENDER voor 1911. DE WILHELMUS-KALENDER voor 1911. Ten einde de kennismaking met onze wijnen to bevorderen, bieden wy van af heden eiken kooper van f20.— of meer aan wynen, of van een onzer proefmanden, een exemplaar van een onzer premie-nitgaven aan. PROEFMAND No. PROEFMAND No. 2. Inclusief mand en flesschen franco door geheel Nederland. Op aanvraag zenden wq gratia een lyat van alle overige merken waarop deze aanbiedii g toepassing is. FIIWIRDA ft TIEMAI. Depot te Amersfoort bij: M. R. N. OOSTERVFEN, Langestraat 46 en A r n h e m s c li e s t r a a t 11, Telefoon 77. AMERSFOORT, Langestraat 63 over de Krommestraat. Telefoon 88. RUIME SORTEERING Vachten. Vellen. Vootzakken. Waterstoven. Reisdekens. Tochtdekens. Tochtvacht. Moderne kussen kleedjes. Fantaisie kleedjes. Thee-warmers, zyden decoratie Shawls. Wagen vachten. TafelkleedeD. Divankleeden. Divans. Vouwstoeltjes. Heerenfauteuils. Luxe Meubeltjes. Schilderijen. Kamerschermen en Vuurschermen. Divans, prima bcwerhlnt, fIS Dlvan-hlevdcn 1 aO bij 3 meter, praclilvolle pcrzitclie dessins, f6.50. moqueite dlvan-hleedeii, In diverse kleuren en dessins, f 16 00 en hoogcr. Geen beter dan een 3°lo St.-Nicolaas Polis der blijft steeds zijn waarde behouden. Deze polissen, zeer fraai van uitvoering, kosten f 11.15, geven 3% rente, nemen deel aan de trekkingen volgens de 395e, 396e en 397e Staatsloterij. Verkrijgbaar a/h. Hoofdkantoor Wijn straat 16 en bij H.H. Agenten. Toezen ding naar buiten na ontvangst postwissel. Ontvangen een prachtig assortiment het mooiste en fijnste op 't gebied van Celluloid, als: Haar- en Kleerschuiers, Haarkammen Toiletspiegels, Zeepdoozen, Haarspelden- doozen. Brillen-étuis, Horloge-étuis, enz. enz. Voorts een mooie sorteering in zeer nette étuis, in verschillende prijzen voorhanden in Araerik. Magazijn, Onde Gracht, naast het Stadhuis, Utrecht. - Arnhemschestraat 20. - Telefoon 2-9. Speciaal adres voor zoowol eenvoudige als meer kostbare geschenken. Zie do Etalage. Theetafeltjes Tlieewnriners Fantasie-stoeltjes Vootzakken Dameswerk tafels Beis- en Tochtdekens j Billijke prijzen. Groote keuze. Hot boste adres voor ST. NICOLAAS-CADEAUX is bij SPECIAAL ADRES VOOR Modern Rood- en Geelkoperen ÉTAGÈRE-GOED EN GEGARANDEERDE NIKKELWAREN. Gouden Medaille, Gent 11'08. Onder redactie van mejuffrouw N. CAR10T, Leerares in Koken en Voedingsleer, te ZWOLLE. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan het Bureau van de »DE HUISHOUDGIDS": Burgstraat 65, UTRECHT. AMERIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden. Alvorens te besluiten, kom dan bij mij eerst informeeren naar de zeer goedkoope prijzen en naar de zeer uitgebreide keuzo der meest doel treffende en blijvende De echte So Easy pince-nez, in goad, doublé ea nikkel. SCHEERMESSEN en SCHAREN rima prima!! Veiligheids-scheermessen, enorme keuzo, :ti:t.f f 1.25. Aanbevelend, Horloge- en Instrumentmaker Telefoon 83. Langestraat 42. IF»53SS®i£i-:.^«£SSEBE5g 33.) „Dat schijnt zoo," zeide ik lachend, omdat Sanders mij zoo aankeek. „Heb je den ring bij je?" „Hier is hij." Ik nam hem aan. Het was een eenvoudige gladde gouden ring met de lottere G. C. erin en een datum van ongeveer drie maanden geleden. „Heb je den ring schoon gemaakt „Neeu." „Is hij net zoo als jij hem gevonden hebt?" „Maar, Ralpbson, ik weet toch wel van hoe veel heteekenis dat bij hel onderzoek is." Ik knikte tevre len. „Waarom vraag je dat zeide hij een beetje gepikeerd. „Later," zeide ik. „Wanneer heb je hem ge vonden „Vanmorgen." „Aha, terwijl ik de sporen van den vreemde volgde. Laten we toruggaan en wijs mij de plek, waar je hem gevonden hebt." De boop lag nog omgewoeld. Hij bracht hem weer zoo goed mogelijk in den ouden toestand en beschreef mij nauwkeurig wat hij gedaan had. „Dus lag hij niet zoo diep als de hengel vroeg ik. „Dat is het juist. Hij lag tamelijk los boven aan. Een wonder, dat wij hem niet eerder heb ben gevonden." „Zeker, een groot wonder," zeide ik niet zon der eenige ironie. „En daarom houdt jij de dame voor schuldig?" „Ik twijfel althans niet aan haar medeschuld. Trek zelf de conclusie maar. De ring was hier, waar ook de hengel lag, waarmede de moord bedreven is. Hij is zonder twijfel tegelijk met den hengel hier terecht gekom-n en de manier waarop, is duidelijk. Wie hier den hengel be groef, had den ring nan de hand; die zat wat wijd. en ging eraf. Nu is het de vreemde dame, die angstig naar den ring vraagt. Jij zelf zegt mij, dat die van onberekenbaar belang voor haar is, daar zij waarschijnlijk terwille daarvan hier is gebleven en alle gevaren heeft getrotseerd. Zij droeg dus waarschijnlijk den ring. Hij was haar eigendom; dus moet zij toch minstens debet zijn aan de misdaad. Is er itts wat meer van zelf spreekt „Neen." „Neen en tóch kijk je me zoo vreemd aan als kon je een lachen niet onderdrukken „Neen, ik bewonder je scherpzinnigheid, San ders; je conclusies zijn onaanvechtbaar, maar je punt van uitgang is niet juist." „Mijn praemisse?" „Ja. Eén althans en dat is de voornaamste, want die wordt di.or niets bewezen. Vergis je je daarin, dan vait je geheele gebouw als een kaartenhuis in elkaar." „En welke moet dut dan wezen 7" „Jij neemt aan, dat de ring hier gelijktijdig met den hengel is begraven." „Dat kan toch wel niet anders." «Waarom niet? Wie bewijst je de waarheid daarvan Maar wanneer dat niet waar is, dan is ook al het andere niet waar. Geef je dat toe „Wie moet dun den ring hier hebben verloren Wanneer is die hier dun terechtgekomen?" „Dat is een andere vraag. Maar laten we op stappen. Daarover kunnen we onderweg 6ok wel praten." SaDders, die op een geweldig succes had ge hoopt, liep in zichzelveu te mopperen. „Wanneer ik moet kiezen tusschen twee hypo thesen, dan kies ik de waarschijnlijkste," zeide hij eindelijk hardop „en is het nii t waarschijn lijker, dat de ring, die op deze plaats gevonden werd, daar gekomen is bij het begraven van den hengel, dan dat hij er door een toeval is gekomen „Veroorloof mij op twee punteu te wijzen, Sanders. Eerstens op de manier waarop de ring verborgen was. Hij lag betrekkelijk zóo weinig onder het vuil, dat ik hem do eersle maal óok had moeten vinden. Dadelijk had bij mij in handen moeten vallen, want hij lag op de plek, waar ik met het onderzoek begonnen ben. Wan neer ik hem toen niet vond, dan kan dut alleen gebeurd zijn omdat hij er niet was." „Je kunt toch ook hem niet gezien hebben." „Onmogelijk. Dat bewijst het tweede punt." „Hoe zoo?" „Je hebt den ring even holder en schitterend gevonden als je hem mij gegeven hebt. Welnu als hij sinds den dig van den moord daar ge legen heeft, dan zou hij er anders uitzien. Het heeft sinds dien avond meermalen geregend. Dan zou die ring zeker een deel van zijn glans verloren hebben en de letters en de datum had den met modder bedekt moeien zijn. Is dat niet duidelijk Ik kon bem op dat oogeoblik niet in het ge laat zien, maar ik ben er zeker van, dat hij er verlegen nitzag. „Hm, ja; maar wie zal dan deu ring er ver stopt hebben?" „De moordenaarmaar eerst veel later." „Met welk doel." Om de verdenking te laden op de bezitster van den ring. Daarom verstopte hij hem zóo, dat hij gevouden moest worden. Misschien heeft hij al wel gehoord van de verdenking, die er tegen de vreemde dame beBtaat, vun de omstan digheid, dat zij den ring zocht, en dut die dus een rol speelt bij het onderzoek." „En hoe kwam hij aan den ring?" „Hij vond dien." „Neem me niet kwalijk; maar dat zou toch eei heel merkwaardig toeval zijn." „lleelemaal niet. Hij liep doktor Harras na en zocht de gelegenheid, hem te naderen. Waar schijnlijk stond het niet bij hem vast, zijn slacht offer door het tm slotle gekozen uiiddel naar de andere wereld te helpen. Trof bij een ge lukkig oogeoblik dan had hij waarschijnlijk een messteek of een revolverschot als middel ge bruikt, Nu staat het vast, dat de jongedame met dokter Ilarras samen is gekomen, dat zij elkaar ergens gevonden henben, waarschijnlijk op een eenzame plek, waar zij ongehinderd konden spreken. Toen heeft de dame den ring verloren, misschien met het uittrekken van haar handschoen. Zij was opgewonden en heeft het verlies niet bemerkt. De moordenaar luisterde het gesprek af en vond den ting. Wat zeg jo daarvan De goede Sanders zeide nietsbij drukte mij enthusiast de hand. Kerst na een poos zeide hij „Ik hen (och nielB vergeleken bij jou." „Komt wel terecht. Maar verder ja je hebt nog wat op je hart." „Hoe weet je dat? Ik draag toch geen in- oudsopgave van mijn innerlijk op mijn gelaat." „Misschien wel. Toen je mij van den ring vertelde, merkte ik, datje nog will in petto hudl." (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Firma A. H- van CLEEFF, te Amersfoort,

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1910 | | pagina 4