Groote Uitverkoop. is het10°|, dividend van onsbrood, IJACOL ZATERDAG 7 JANUARI HALFJAARLIJKSCHE ROBERT LEVY, Langestraat 40, AMERSFOORT, Telefoon 103, ■MSSsBËSé Dr. ROBERT'S 's avonds ZES uur Mode-magazijn: HET VOORDEELIGST VOOR HET HUISHOUDEN IN GELD UITGEKEERD f 10 a f25 PER GEZIN. Feuilleton. Het geheim van is „King Edward". taStfiS" l6Ven oPhettooneeïenspele" (Hn.arkraoh.-t) het geheim van den gezonden haargroei ia Te Amersfoort by den heer R. J. van EI MEREN. Coiffeur. Amersfortia FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN AmersfoortHarderwijk Controle den heer W. A. van den Bovenkamp Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrpe Melk uitsluitend in flessehen Koffie- en Slagroom. Karnemelk. Boter onder Rijks-controle f 1.50. LtMAISOH BOUWER Co. Manfhm 39 Belasten zich met aan- en verkoop van Elfeoten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongation Safe-inrichting. pijnstillende Balsem is het beste geneesmiddel voor de behandeling van Rheumatbiek, Ischias, Jicbtaandoeningen, Zenuwpijnen, Hoofdpij» en Migraine. Deze balsem is een zeer afdoend middel tegen verkoudheid in het hoofd. Prijs per tube 90 ct. Verkrijgbaar in de mea«te ADotheken en Drogistwinkels en in het Hbofd-Depot F. E. VAN SANTEN KOLFF. Korte Hoofdsteeg 3, Rotterdam, die na ont vangst van fl 1.00 een tube franco huis zendt. MOERIS is een gocrikooi» doch besl anker-horloge. Zenitb, ïïaltbam-mass, Antoine frères, Vacberon, Oméga zjjn le kl«S horloges en alle verkrijgbaar bij Horloger, Langestraat i'i, Telefoon 86. BEGZNT DE De prijzen zijn BELANGRIJK verminderd. Men raadplege de strooibiljetten. Zie de Etalage. Zeldzaam voordeelige inkoopsgelegenheid. Beschuit en Koek, daar zij worden vervaardigd van PRIMA en ZUIVERE grondstoffen. Ons brond is niet kleverig, maar flink doorbakken door onze speciale ovens, waardoor het veel LICHTER VERTEERBAAR en VOEDZAMER is. Reeds in Januari 1910 is over 1909 Men lette op den echten, nootzoeten tarwesmaak van ons „Melkbrood" en ous „Gezondheidsbrood", welke smaak alléén door de BE8Te, 8oc-*«n tarwe kan worden gegeven; alsmede, dat ons brood niet is beschadigd door spoorwegvervoer enz waardoor zijn korsten niet taai, doch croquant zijn. Vraag een dividendboekje aan de afdeeling „Broodfabriek" van MEURSING's Machinale fabrieken van Gebak te Amersfoort 60.) De Italiaan weigerde too beslist mogelyk, Clara te trouwen. „Wat moet ik met dat schepsel? Ze is goed voor een Duitschen boer, maar niet voor mij." „En de tweemaal honderdduizend mark, die Mario haar wil mee geven „Die kunnen me Diet schelen. Denk jullie me z6o kwijt te raken Ben ik een condottieri, een loonknecht? Jy moest me toch beter kenneo." „Wat wil je dan toch eigenlek Ben je alleen maar bier gekomen om ons in het ongeluk te storten Aan Mario's lot is het mijne toch ver bonden." „Zoo," antwoordde de Italiaan. „Wat is Mario voor jon Ik weet immers wel, dat je hem niet liefhebt." „Komt er niet op aan; bij is mijn echtge noot." „En wanneer iemand kwam, die machtiger, hooger, rijker is, zon je hem dan niet dadelijk prijs geven Zij ontweek een antwoord en schreeuwde nu bijna „Ik wil de waarheid wetenwat wil je van hem en van mij „Het antwoord is eenvoudig genoeg jon wil ik." „Mg „Geloof je, dat mijn eer en mijn vrijheid mij maar »6o weinig waard zyn Mijn vermogen heb ik al voor je opgeofferd zonder jou daarvoor in de plaats te krygen. U at ik nu nog te ver liezen neb, wil ik my beter laten betalen." „Je praat als een gek," „Je weet heel goed, Lucia, dat ik in volko men ernst spreek. Je weet, wie mij heeft over gehaald om genoegthans heb ik niet alleen nem, maar ook jou in mijn band en wees er van verzekerd, dat ik mijn macht zal weten te gebruiken. Je echtgenoot mag kiezen tusschen de scheiding van jou en „Geen woord meer. Ik heb je niet lief." Hij lachte honend. „Liefde verwacht ik ook niet van je, Lucia. Bij jou moet men zich met het bezit tevreden stellen." „Ik baat je, ik veracht je." Tot hiertoe kon ik het gesprek wel in zijn verband volgen. Van de rest kan ik maar en kele grepen weergeven, waarvoor ik tot dusver nog geen verklaring had. Hier zijn ze Hij Ik was je slaafnu wil ik je meester zyn. ZijJe kent Lucia Silvani niet. HijIk aanvaard den stryd. HijWas je niet zoo goed als bijna met my getrouwdmaanden lang ZyOobe8chaamde Hijhartstochtneen, neen, neen Zy nooit en denk nietbang voor jou zyn.tusschen ons: op leven en dood. Hoe zacht het gesprek ook gevoerd werd, in den klem der woordeQ- in den tooi hunner stemmen, in hun opgewonden bewegingen ver raadden zy toch womerata h ging. Beiden bleven gedurende den verderen rit stil en zwijgend zitten, maar toen de baronos uitstapte, zag ik een uitdrukking in haar oogen, zooals ik die nog nooit gezien had. Duidelijk eu dreigend zeide haar blik„pns op". Het was «en strijd op leven en dood, welke nu gevoerd werd tusschen de drie personen, die iu scbijubaar vriendschappelijke verhouding met elkaar leefden en ik was er nist over in twijfel, wie in dezen strijd zou overwinnen. De blik van de barones zeide mij alles. Een catastrophe stond voor de deur. Zou het mij mogelijk zijn, die zoolang als noodig was te voorkomen Dat S aanstaande wae, leerde mij een klein voorval. et rijtuig hield stil, de Italiaan stapte het eerst uit en bood de barones beleefd den arm aan. Met een stomme beweging wees zij hem af en sprong alleen op den grond. Daarbij viel de prachtige witte roos, die zy droeg, op den grond. Gedienstig bukte ik mij om die roos op te rapen, doch zij wenkte mij, die te laten liggen. Toch raapte ik haar op en drukte er mijn lip- pen op. Zij zag het en lachte en een gloeiende blik uit haar oogen trof mij. Zij moest in mijn handelwijze wel een uiting van gloeiende ver- eering zien, terwijl het in werkelijkheid uitslui tend een demons!ratie van gehuichelde bewonde ring was. Ik wilde haar vertrouwen winnen en dat van den baron eveneens. Ik vermoedde niet welke gevolgen myn kleine comedie zou hebben.' Ik had wat in dan tuin te doen. Nog was ik er geen half uur bezig, toen Lucia kwamschijn baar bemerkte zy mij eerst niet; zij deed alsof zij ging wandelen. Een boek hield zy in haar handvan tyd tot tijd las zij er een oozenblik in, maar dan weer niet. Zoo kwam zij by mij. Zij was al voorby, Snelpersdruk, Firma A. h. van CLEEFF, te Amersfoort. kierde zich plotseling om en kwam terug. „Wat doe je daar, Vittofiovroeg zij met haar bekoorlijke stem. „Ik heb op mij genomen, de rozen op te bin den, mevrouw". „Dat is eigenlijk je werk niet; je bent wel zeer yverig." Bij deze woorden klopte zij mij lachend op den schouder. Ik keek op en lachte ook. Harer zijds bad dat lachje niets gemaakts; het was werkelijk alsof het zóo uit haar hart kwam. voermWUa^m-eiLVa!? d,en beerlijken, prachtigen vorm dat de inhoud zóo verderfelyk was. Men moest eigenlijk weeoen over de schepping, die on.K Jt h?m®n was, maar waarbij de deugd «""brak en die daardoor uiterst gevaarlijk was. was dan6™ 'a V°n 8t°U®D ®en huiche>aarster w« 8 zyJeen voortreffelijke.Zeker: alles ZIT1' malr BpeI' Tan baar jeugd af be- dft ™ótWh" ,tot naluur geworden, zooals dit vaak by tooneelspelers het geval is die ten slotte werkelijkheid Vn comedie niS meer ver mogen te scheiden. Koning Lear is, niet alleen zoo in°hln»8l °P tooneel, hij voelt zich ook f - Ve?i en-een t00Qeelheldin mag be- wJllron ZJJ »1J mag komen in onverschilig as- B®8, Z1J treedt daarin °P ale in haaf (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1911 | | pagina 4