CATZ MEDICINALE.
DORSCH-LEVERTRAAN
I
I
Feuilleton.
ALARM.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Bescherming of Bedreiging?
MAILDIENSTEN.
De voordeelen
„Ros-patent"
gevlochten
Gasgloeilichtkousjes
aan gebruikers medegedeeld.
De zuinige huisvrouw moet dit lezen.
De verstandige winkelier doet er zijn voordeel mede
50% der Gasfabrieken in Nederland zijn onze vaste afnemers. Wat wij hier
mededeelen over kobsjes voor staand licht, is van gelijke toepassing op kousjes voor
hangend licht.
Niets onaangenamer voor een huiskamer dan een gebroken gloeikousje.
Niets nadeeliger voor een winkel, café, enz., dan slecht, onbetrouwbaar licht.
IN UW EIGEN BELANG - LEES DIT
De gemiddelde levensduur van een Gas-gloeilichtkousje is 3 maanden. De prij-
daarvan is 20 cent.
De gemiddelde levensduur van een »RÖSSPATENT« gevlochten Gasgloeilichtkousje,
met asbest doortrokken staande ribben, is S maanden. De prijs daarvan is
25 cent, dus een besparing van 50%.
Bovendien een constante prachtige lichtsterkte tot het einde toe.
De kokertjes der ROSS-
PATENT-kousjes
zijn voorzien van ons wettig
gedeponeerd fabrieksmerk.
Volgens arrest van den I-Ioogen
Raad der Nederlanden d. d. 9
Juni 1911 uitsluitend ons
eigendom.
Neemt alleen de hulzen aan, welke met een ongeschonden sluit-etiquet in geel papier
met zwarten druk voorzien zijn. Wettig gedeponeerd.
WACHT U VOÜU NAMAAK.
De gemiddelde levensduur van een »ROSS-PATENT„Extra"' gevlochten Gas
gloeilichtkousje met gevlochten met asbest doortrokken staande ribben is
12 maandenprijs daarvan 30 cent, dus eene besparing van 63%.
De kokertjes hiervan zijn gesloten met ons wettig gedeponeerd
rood sluit-etiquet in zwarten druk.
Alleen de kousjes in hulzen met ^ongeschonden sluit-etiquet
zijn gegarandeerd van ons afkomstig.
De genoemde prijzen zijn per 10 stuks tegelijk berekend dc handelaar kan bij
grootere hoeveelheden ineens bij contante betaling een geringe korting toestaan.
Wij leveren onder geen vorm direct aan verbruikers.
UTRECHT, N. V. voorheen PATENT -ROSS
Yleutensche weg 13 1 li. B. G0ETKCH.
Telefoou 1571. Directeuren: h. 1». P. C. BUSQUET.
Vraag uitsluitend de sedert meer dan 50 jaren zoo gunstig
bekende flacons
Gebrs. CATZ, Rotterdam, Amsterdam, Groningen,
45).
„Weet u wel, dat u heelemaal niet meer waar
en openhartig tegen mij is?" vroeg Emmy na
ten kleine pauze, waarin zij vergt efs beproefd
had, baar wrevel over zijn antwoord te ver
helen. „Vroeger was er Diets, dat u niet met
mij besprak: toen hadden wij geen geheimen
voor elkaaren nu ik berken u dikwijl» to
nauwer nood."
Maar al te duidelijk hoorde Tromberg het
verwijt, dat in haar woorden opgesloten lag, «n
daar hij geen ernstige ontstemming wilde doen
ontstaaD, zeide hij schertsend
„Men wordt oud mettertijd, mejuffrouw, en de
oud- dag maakt iemand gesloten."
„Maar niet altijd en toch ook niet tegen allen.
Ik geloof bijvoorbeeld, dat u ten huize van den
couaul
Zij zweeg en rnngschikte wat aan haar ge
schenken. Zij ergerde zich, dat zij zich ander
maal bijna verraden had.
„Och kom, u denkt, dut ik alleen in den om
gang met u veranderd ben," vroeg bij schijn
baar onverschillig, terwijl opnieuw de verden
king bij hem opkwam, dat zij op de eene of
andere reden jaloersch was op juffrouw VVugner,
dat zij haar zijn herhaalde bezoeken niet gunde.
„U doet my nu bitter onrechtik ben jegens u
geen atoo-n veranderd en heb ook geen gehei
men voor u."
„Toch welanders hadt u mij gezegd, welke
hyzondere reden er voor u is, vandaag buiten
gewoon rroolijk te zyn."
„tiet is uw jaardag, juffrotiw Emmy; is dat
geen reden genoeg 7"
Zij wist, dat dit maar een gezegde was om
liet antwoord te ontwijken. Hoe gelukkig zouderi
die woorileo haar anders gestemd hebben mitBr
nu ergerde z|1 zich er over; ja. nog inter, zij
gevoelde ze bijna als een krenking en een be-
ieediging.
Zij wendde zich af, en wilde naur de andere
kamer naar haar ouders teruggaanmaar met
een blik dwong hij haar, te blijven.
„Wilt u nog iets van mjj 7"
„Niets meer en niets minder dan met u vrede
sluiten, juffrouw Emmy, want ik ben tocü wer
kelijk vandaag niet gekomen om uw dag te
bederven. U ergert zich zonder eenigu redenik
zou bijna zeggen, u is vandaag weer het zelfde
kleine kind uls toen ik u leerde kenner.. Ont
niets, om heelemaal niets, wordt u boos. Wat
moet dal? Zet een vroolijk gezichten wees weer
goed op mij."
Trom berg strekte de hand naar haar uit. en
na eenige aarz- ling legde Ellen haar rechter
hand erin. „Nu, dan is allés weer in de tieeto
orde." In een overmoedige «temming brncht hij
allebei haar handen naar zijn hppen en trok zo
daarna zelfs zóo dicht naar zich toe, dut zijn
handen haar schouders raakten.
„Vergeving, juffrouw Emmy," verontschul
digde hij zich, „wij zijn wel oude vrienden;
maar toch wees niet boos."
Hij liet haar handen los; verlegen ging zij
eeD stap terug, en een gloeiende blos bedekte
haar wangen, maar plotseling welden er tranen
in haar oogen. Zij kon haar teleurstelling niet
verbergen. Ook nu was alleen het woord „vrien
den" over zijn lippen gekomen, en zij zelve
hield van hem met al de vezelen van haar hart
Zij had immers geen andere gedachte, geen.
ander verlangen dan alleen hem. En toen hij
daareven, in vroolijken overmoed, haar naar zich
toe trok, had zij een seconde in zalig vergeren
de oogen gesloten en gehoopt, dat hij haar nu
in zijn armen nemen en kus.-en zou.
„Is u alweer boos vroeg hij, toen hij zag,
hoe opgewonden zij tegenover hem stond. „U
kent mij toch zeer goedmoet ik u nu nog
zeggen, dat ik er volstrekt niet aan gedacht heb,
u Al te na te komen Ik ben nu eenmaal van
daag uit den band gesprongen, niet alleen
omdat het uw jaardag ie, maer ook, omdat my
een groote zorg van het hart is genomen. Ik
zou de heele wereld willen ombelzen, en in die
femuiing had ik ook n bijna omhelsd. Is u
daarom boos?"
Ilij had haar klein" hund-n gevat en zag haar
ameekend aun. „U moogt bet niet zijn,juffrouw
Emmy," smeekte bij nog eens.
Z EJ_S T. -
AMERIKA AASCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZFN.
Goederen «orden Ie Amersfoort 's Woendags franco getaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco tn.-grtzond.-n.
Verschenen bij JE. E. K L U W E R -
Overdruk van de artikelenreeks
Vrijhandel en Bescherming, door A. B. K.
Pt ijs per st. 25 ct„ bij 50 st. 20 ct., bij 100 st. en meer 15 cl.
1 nilien ge totstandkoming ilt-r nieuwe Tarinfwet wilt
tegen gaan, help dan deze brochure te verspreiden.
WIJZE VAK VERZENDING.
Laatste
Buslichtino
SEPT.
OCT.
OOST-INDIË.
Uit Amsterdam met de ss.
der Maatschappij Nederland
10.— 'sar.
1, 15, £9
18, 27
Oit Rotterdam, met de is
der Rotlrrdamsche Lloyd.
10.— 'sav.
8, 22
6, 20
Over Genua, met de ss.
ier Maatschappij Nederl.')
6.10 'am.
13, 27
11, 25
Over Marseille, met de ss.
der Rolterdamsche Lloyd.1)
3.C0 'sar.
5, 19
3, 17, 81
Id. mei de Fransche pak-
boot.*)
6 80 'sm.
9, 23
7, 21
Over Brindisi, met de En-
1, 16. 29
18, 27
tohe. pakketboot.*)
10.45 m.
8, 22
6, 20
Over Napels met de Duit-
De pakketboot.*
3.30 's av.
6, 20
4, 18
SURINAME.
uit Amsterdam.
10.— 'a av.
14, 28
12, 26
over Saint Kas lire.
6.80 'sav.
8
8
over Southampton.
10.- *b av.
11 25
9, 23
CURAQAO.
over Amsterdam.
10.— 'sav.
14, 28
12, 26
1
over Hamburg
10— 'sav.
1
over New-York
5.35 'sav.
Dinsdag
rn Vr|jdag
Dinsdag
en Vrijdag
eiken I
i n s d a g e
Vr ij da g
laatste
"OORD-AMERIKA buslicbii
g 5.35 'a avonds; Zou-
n Feest-
dagen 10.'e avonds.
Nazending 3.30.
Suppletoirs mail voor brieven, briefkaarten en aangetee-
kende stukken van allerlei aard 6,30 morgens.
Ter drukkerij van de Naam-
looze Vennootschap „De Amers-
foortsche Courant voorheen firma
A. H. van Cleeff" worden spoe
dig, net en billijk vervaardigd:
Aanplakbilletien
Aandeelen
Bestekken
Bonboekjes
Brie.noofden
C.rcuiaires
Chéqites
Boodsberichten
Dissertaties
Enveloppen
Facturen
Formulieren
fieleibilletten
Huwelijltsbrieven
In wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu'»
Nota's
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registers
Rouwbrieven
Staten werk
Tarieven
Trouwbrieven
Uilnoodigiugsbrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en rik ander voorkomend
bosk- of alesodrukwerk.
Nog altijd hield hij haar handen in de zijne,
ei toen voelde hij plotseling, hoe een warme
bloedstroom, die van haar scheen uit te gaan,
ook zijn bloed in beweging bracht. Voor het
eerst klopte zijn hart ernstig en sneller in haar
nabijheidvoor het eerst zag hij in dit oogen-
blik in haar iets anders dan een goede kame
raad hij zig de vrouw in haar. Een oogenblik
klemde hij lianr vingers zóu stevig vnst, dut zij
het bijna had uitgeschreeuwd, maar daarna
liet hij ze Ion en trad, diep ademend, nög een
stap dichter op haar toe: „Is u boos?" vroeg
I hij nog eens heel zacht.
Zij schudde alleen het hoofd.
„Kijk mij aan; uw o .gen moeten mij zoggen,
of u werkelijk weer verzoend is."
„Waarom zou ik het niot zijn?" vroeg zij
haast toonloos, en toen zij op zijn aandringen
haar hoofd ophief, zag zij hem met oogen aan,
die zóo veel liefde en zoo veel teederheid uit
straalden, dat hij geheel verward opnieuw haar
handen greep.
Hij begreep het zelf niet. Bijna dagelijks had
hy haar vroeger ontmoet, nooit had "hij iets
anders "oor haar gevoeld dan vriendschap, en
nu brachten deze enkele minuten plotseling zulk
een ommekeer in zyn heele voelen en denken te
weeg, dat de hartstochtelijkste liefde hem ge
vangen hield en hij geen ander verlangen had
dan haar te winnen.
„Is het dan mogelijk?"
Hij begreep zichzelf niet meer. Een groote
onrust beving hem, de hoop, dat hij zich in
zijn gevoel niet bedroog, kampte met de vrees,
dat dit toch hot geval was. „Is hot werkelijk
mogelijk?" vroeg Irij nog eens.
Hij zag, hoe warme tranen over haar wangen
liepen.
„Niet schreien", smeekte hij, „niet schreien",
'feeder nam hij haar hoofd tusschen zijn handen
en kiiBte haar tranen weg. Een gevoel van een
heerlijk geluk vervulde hem en met jubelend
hart trok hij Emmy in zijn armen.
„Non, nou, wat gebeurt hier?"
In zijn linkerhand met een sigaar, in zijn
rechter met de krant, stond de kapitein op den
drempel, maar allebei vielen zij op den grond,
toen hij de twee in een innige omhelzing zag.
„Wat moet ik
Maar verder kwant hij niet. Emmy hing aan
zijn hals en ook haar moeder, die haar man
opzettelijk nog had terug gehouden om haar
kind gelegenheid te geven, met Tromberg alleen
te zyn, kwam nu do kamer binnen.
De kapitein begreep, dat alle verder verzet
vergeefsch was. Tegenover zijn twee dames was
hy op den duur machteloos, dus moest hij
toegeven, of hij wilde of niet. Maar zoo hcele-
mail zonder tegenstribbelen wilds hij dat toch
óok niet, en zoo riep hij nu, in koddige wan
hoop, toen zijn vrouw en zijn dochter hem te
gelijk omhelsden: „Tromberg, als mensch en
als Christen waarschuw ik je, trouw niat. Je
ziet immers, wat er van een man wordteen
willoos werktuig in do handen der vrouwen".
Bijna met geweld maakte hij zich van zijn
dames los en ging daarna op Tromberg af:
„Ook zonder dat je het my vraagt, zal ik ver
klaren, dat ik alles herroep wat ik je indertijd
heb gezegd, toen wij over je huwelijksplannen
spraken. Maar ik doe dit niet uit innige over
tuiging, doch omdat bet nu töch niet» meer
geeft, jo het trouwen uit het hoofd te praten.
Maar dit zeg ik je, maak mijn Emmy zoo ge
lukkig mogelyk. anders hale jou de duivel en
dat niet alleen, dan zorg ik ervoor, dat je Ook
later bij mijn compagnie blijft, en wanneer
Emmy zich dan bij mij over jou beklaagt, dan
geef ik je zóo veel dienst, dat je mij boetvaardig
om vergiffenis vraagt. Dan zal je begrijpen, dat
er ook mannelijke schoonmoeders zijn en die
zijn de ergs'.e."
Allen lachten alleen Tromborg niet. Hem was
het plotseling duidelijk geworden wat hij gedaan
had, hoe hij zichzelf en zijn begineel, nooit naar
de hand van een rijk meisje te dingeD, nu toch
ontrouw geworden was. Maar had hy wel eigen
lijk naar haar hand gedongen Had bn, toen
hij nauwelyka een uur geleden dit huis betrad,
ook maar in de verste verte eraan gedacht, Emmy
tot zijn vrouw te vragen 7 Was de liefde niet
over hem gekomen, zonder dat bij zelf wist hoe 7
Maar in weerwil van alles drukte het hom, dat
Emmy ryk was, ja, by had zelfs plotseling bet
gevoel, alsof hij haar nog veel liever zou hebben,
indien zy even arm was als hij zelf.
(Wordt vervolgd).