Stoomwasschery W. G. BURGER, Nationale Vereeniging tot steun aan miliciens, TETTER AC* De Arend". FLEHITE, DE HUISHOUDGIDS Alléén SINGER SINGER- MAATSCHAPPIJ, MAILDIENSTEN. Feuilleton. Besluiteloos. ZEIS T. AMERffiAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen vorden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Afdeeling Amersfoort en omstreken. Werkgevers, die betrouwbare werkkrachten noodig hebben, en Miliciens, die naar werkzaamheden uitzien, worden verzocht zich te wonden tot het Secreta riaat der afdeeling, Schimmelpenninck- straat 41, te Amersfoort. N.B. Alléén die miliciens, waarvan de dienstrapporten, opgevraagd bij hunne laatst commandeerend officieren gunstig luiden, komen in aanmerking voor steun door de vereeniging. Bij den ondergeteekende verschijnt i iederen Woensdag i De Hollandsche Lelie Weekblad voor jongedames. onder Hoofdredactie i VAN j 5 Jenkvr. ANNA de SAVORNIN LOHMAN. De Hollandsche Lelie" is het eenige 1 Weekblad in Nederland voor dames uit de hoogste en beschaafdste krin- ig 1 gen. Let hierop voor uwe advertentie, i Prijs per jaarg. f 4, fr. p. p. f 4.20 3 proefnummer gratis, f Amsterdam. L. J. VEEN. Gebruikt uitsluitend KATHREINER -:- half om half MET KOFFIE. Let vooral op, dat U de echte KATHREI NER ontvangt, want andere merken zijn namaak en slechts gewoon gebrande gerst. KATHREINER is bij Uwen winkelier verkrijgbaar a 25 ets. per ponds-pak "Va Va 5 ons-pakje. LAMA1S0N BOUWER Co. Kortegracht 22 naast het Postkantoor. Belasten zich met aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongatien Safe-inrichting. Kassa van 9 tot 4 oor. Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Yrouwe-kerkhof, AMERSFOORT. N.V. Biosc. Maatschappij 99 P10&1AMMA VAN 29 MEI TOT EN MET 2 JIINI, aanvang ACHT uur precies. 1. Het Ceilerdal. Natuuropname, film Köln. 2. Hoo men een huis rol maakt. Komisch, film Qaumont. 3. Aau boord vau een Franschen krui ser. Natuuropname,film Eclipse. 4. Gewaagd spel. Drama, film Gaumont. 5. Het was maar '11 droom. Komisch, film N. F. 6. De drie Mosketiers. Attractie-am, naar den bekenden roman van Alexandre Dumas. Film Cines. Duur ongeveer een half uur. 7. De schuld vau den kamerdienaar. Detective-film. Fabriek Kinograph 8. Jansen heeft het boud. Komisch, film Gaumont. PRIJZEN: f 0.40, f0.30, f0.20. Oudheidkundig Museum. Dagelijks te bezichtigen voor niet-leden a fO.10. Kosteloos des Dinsdags van 10 tot 12 en van 1.30 tot 3 nnr. Orodiot- eaigiai Correspondentschap te Amersfoort. oir. H. J. M. van den BERGH WILHELMINASTRAAT 9. te Amsterdam Zij stelt zich ten doel liet verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden d déposito reken i n g-cour an t. Gouden Medaille, Gent 1908. Onder redactie van mejuffrouw N. CARIOT. Leerares in Koken en Voedingsleer te ZWOLLE. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan het bureau van de »DE HUISHOUDGIDS» Burgstraat 65, UTRECHT. in winkels met DIT uit hangbord zijn de Naaimachines verkrijgbaar. Amersfoort, Onze machines behoeven geen aanprijzing Wij verzoeken slechts er op te letten, dat ze aan het juiste adres gekocht wordeu. Westsingel 43 hoek Yarkensmarkt. WIJZE VAM VERZENDING. Laatstb Buslichtinq MEI. JUNI. 0 0 8 T -1N D1t üit Amsterdam met de u. Ier Maatschappij Nederland 10.— 'sav. 10, 24 7, 21 Dit Rotterdam, met de ss ter Rotterdamse/u Lloyd. 10.- av. 3, 17, 31 14, 28 Over Genua, met de sa. •Ier Maatschappij Neder 1.') 6.05 m. 8, 22 5, 19 Over Marseille, met de as. der Rotterdamse/ie Lloyd.*) 3.80 'sav. 14, 28 11, 25 Id. met de Fransche pak- hooi.') 6.80 's m. 4, 18 1, 15, 29 Over Brmditi, met de En- 10, 24 7, 21 sche. pakketboot.*) 10.45 'sm. 3, 17, 81 14, 28 Over Napel» met de Duit- sche pakketboot.* 8.30 's av. 1,15, 29 12, 26 8URINAME. uit Amsterdam. 10.— 'sav. 9, 23 6, 20 over Saint Elitaire, 6.30 's m. 8 8 over Southampton. 10.— 'sar. 6, 20 3, 17 CURASAO. ove» Amsterdam. 10.— 'sav. 9, '23 6, 20 over Hamburg 10.— 's av. 1 1 over New-York 5.85 'sav. Dinsdag eu Vrijdag Dinsdag en Vrijdag eiken Dinsdag en V: NOORD-AMERIKA buslicbting 5.35 avonds, dagen 10.'s avonds. Naieuding 3.30. Vi'i Ter drukkerij van de Naam- looze Vennootschap „De Amers- foorlsche Courant voorheen firma A. H. van CleefF'worden spoe dig, net en billijk vervaardigd: Aanplakbilletten Aandeelen Bestekken Bonboekjes Briefhoofden Circulaires Chêquea Doodsberichten Dissertaties Enveloppen Facturen Formulieren Beleibilletten HuwelUksbrieven In wikkelpapieren Jaarverslagen Kennisgevingen Linieerwerk Menu's Rota's Orderbrieljes Pandbrieveu Prijscouranten Qui tan tien Registers Rouwbrieven Staten werk TarieveD Trouwbrieven Uitnoodigingsbrioven Verlovingskaarten Visitekaartjes Wissels Zegels en elk ander voorkomend bosk- of steendrukwerk. 9.) „Heb je hier niet iemand, die onze paarden kau vasthouden en ze een beetje laten stappen, fiundseil De overste was met jeugdige gemakkelijkheid uit het zadel gesprongen, had de teugels om den arm gewonden en hielp zijn dochter ridder lik van het paard. Voor beiden stond in mili taire houding een jonge man in uniform. „Om u te dienen, overste. Een van de Italianen is in de barakken. Hjj heelt zijn been bezeerd, maar de paarden kan hij nog wel vasthouden". Hij keerde zich om en riep met luide stem „Battista Battistal" Dadelijk daarop verscheen voor een van de geopende vensters de knappe donkere kop van een jongen man. „G'he vuole signor?" De opzichter van de barakken speelde een zóo komische pantomime, dat over het ernstige bieeke gelaat van de jongedame een kort oogeu- blik een lach gleed. Ook de Italiaan lachte, maar hij verdween van het venster en kwam dadelijk daarop in de deur te voorschijn. „Exellenzal" De Italiaan had het begrepen; by nam de teugels en strompelde een dijkje af- Juffrouw Von Burger keek hem na. „Die jongen heeft eeD echten Nerokop. Ik zou hem wel graag schilderen, papa". „Dat genoegen kan je hebben, Lilli. Voor een fooitje en de eer zit hij als het uitatekendste model. Is hij overigens een fatsoenlijk man, BuDdseil „Om u te dienen, overste; maar verschrikke lijk wantrouwend. Hij spaart wat hij kan en draagt zijn geld altijd bij zich." „Dat heb ik niet graag. Bundseil. Als het hem maar niet ontstolen wordt." „Daar past hij wel op, overste; maar ik zal het hem nog eens zeggen." „Zeggen, dat is goed Bundseillachte de officier. „We hebben zooeven al het mooie Italiaansch bewonderd, dat je geleerd hebt. Lilli, ik beb binnen een kwartiertje werk. Wil je misschien meegaan Ze schudde het hoofd. „Ik blijf hier, papa. De lucht daarbinnen is zoo bedomptmaar als mijnheer Bundseil mij een stoel zou willen laten brengen De stoel werd gebracht, en terwijl de vader met den opzichter rekende en met bet scherpe oog van den oud-officier, die jarenlang aan het hoofd gestaan beeft van de menage-commissie van een bataljoD, rondkeek in provisie-kamer en keuken, zat de dochter buiten in de zon en tuurde op de vlakte. Ze zat voorovergebogen, de ellebogen op de knieën geleund en in de rechterhand haar rijzweep De Italiaan liep voor haar op en neer met de beide paarden en telkens als hjj voorbijkwam, trof hem haar blik. Ze had een scherp oog voor het schoone en deze Battista was werkelijk het aankijken wel waard. Hij was mager en dat hij nu het dik omwikkelde rechterbeen achter zich aansleepte, verbeterde zijn houding niet. Maar wat had de jonge man karakteristieke trekken en oogen vol uitdrukking! Weer dacht zij aan de buste van Nero. Als men Battista een lauwer krans op het donkere haar drukte, moest bij het levend evenbeeld zijn vau de wereldbekende marmeren Nero-buste. Ze riep hem aan, toen hij weer voorbijkwam. „Hé, Battista!" Hij bleef staan, met de teugels in de hand. „Versta je in het geheel gen Duitsch. Battista? Toen ze het gezegd had, kwam de vraag baar zelf kinderachtig voor. „Niets verstaan non capioco, excellenza!" Hij lachte vergenoegd en loonde twee rjjen wonderschoone tanden. Van de losbandige tiran- nennatuur van Keizer Nero lag in ieder geval niets in dit open gelaat. En nu speet het haar, dat ze althans niet een klein beetje Italiaansch sprak. Daar opende Nero voor de tweede maal zjjn prachtig gebi* en zei„Excellenza moi parle Francais". Het kwam er met een ver schrikkelijk accent uit, dit geradbraakt Fransch en Nero werd daarbij ook een weinig verlegen, Maar het was toch tenminste te verstaan en voor Lilli von Burger was het zóo duidelijk ge noeg. Aan al te hooge eischen had misschien ook haar Fransch niet voldaan. „Ben je in Frankrijk geweest?" vroeg zij. Hij vertelde, dat hij een jaar aaa de haven werken te Marseille had gewerkt en dat zijn patroon hem mee naar Duitschland had geno men. En het beviel hem hier zeer goed maar dat Duitsch was te moeilijk. Het Fransch had hij vlug geleerd en hjj scheen er niet weinig trotsch op, maar dat Duitsch zou hij wel nooit verstaan, al werk.'.? hij ook tien jaar asn het kanaal. Daarbjj gloeide zijn gezicht van opwin- dig. Hij was kennelijk blij, dat hij een middel had gevonden om zich uit te drukken en trotsch, dat de excellenza met hem sprak, en zjj ver maakte zich met bet radbraken en de leven dige gebaren waarmede hij ieder woord, dat hij miste, trachtte te vervangen. Het was toch eindelijk eens een afwisseling in dit doodelijk vervelende en eentonige leven. Wonderlijk genoeg, dat een eigenlijk armoedige Italiaansche polderjongen haar die moest bieden Plotseling verstomde hij. De overste was in de deur gekomen en wenkte hem naderbjj te komen met de paarden. Lilli stond op. Haar anders bleek gelaat was nu licht gekleurd. „Willen we opstijgen Zij knikte. Zwijgend reden zij naast elkaar voort. De weg was moeilijk. Van den straatweg was slechts een smalle dam aangelegd iot de barakken voor de polderjongens, die midden in het moerassig veen lagen als een eiland. Aan beide zijden strekte zich een groenachtige, slecht begroeide vlakte uit met hier en daar donkere rjjen turf. „Wat haat ik dit dorp!" zei de dochter plotseling. „Nu al, kind, waarom Zulke goedkoops brandstof hebben wij nog nergeDS gehad I" „Het heele huis stinkt naar turf; zelfs het eten. Het is eenvoudig afschuwelijk, papa." „Nu, dan ga je er niet goed mee om. Nu ja, als ik denk aan de blokken beukenhout van vroeger en aan de Fransche baardenMaar wacht maar, Lilli als ik eerst Eiberode maar heb Zij lachte kort en spottend. Daarna striemde ze met haar rijzweep door de lucht. „Dan kun nen wij nog lang wachten. Oom Xaver is taai. Die overleeft mij nog. Nu, ik gun hem dit twijfelachtig genoegen, "(Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4