„EYSINK" Rijwielen lichten gang en soliditeit. i. V. „DE TIJDGEEST". THEE TETTER Nationale Vereeniging tot steun aan miliciens. PIANO'S. ORGELS PHONOLA's. Orgels van HÖRÜGEL, WORCESTER, REED ORGAN Cy., WILMING1 ON, enz Solied. Sierlijk. zijn overal bekend door hun Snel. Sterk. Stoomwasscherij W. G. BURGER, TELEGRAMMEN f35 000. Feuilleton. De slimme rechter. Crediet- vereen iging Correspondentschap te Amersfoort. uir. II. J. M. vu» dm BEKQH WILHELMINASTRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden il déposito rekening-courant. van H. Rnenswaaj Zonen Gorinchem verkrijgbaar by I.ANGESTRAAT iS. AMERSFOORT. Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Vronwe-kerkhof, AMERSFOORT. Afdeeling Amersfoort en omstreken. ENHELBERTS. VON «LAHN SLIHUHER. COMMISSIONNAIRS IX EFFECTEN EN KASSIERS. AMSTERDAM. AMERSFOORT. Beheerder van het Bijkantoor te Amersfoort: J. O A T T I E, Plant «oen 12, In tore. Tel. 18S. S A F E-l) E P 0 S I T. Nieuwste constructie. Fabrikaat „Lips". Brand- en lubraakvrjj. LOKETTEN TE HUUR van t 7.50 per jaar af, f2.— per maand, enz., desgewenscht niet geheime gecombineerde sluiting. Afzonderlijke knipkamer ten behoeve der cliën'èle beschikbaar. RTTGÏ1 don UITÜP ,e Magazijnen Kantoor Arnhemschestraat 8. Tuil üüll DUllli, se Magazijn en werkplaatsen Koestraat f). OPGERICHT 1887. Dvotia'c van BECHSTEIN, STEINVVEG NACHF. F. ADAM, C. MAND, ZE IT- XTIfcLIIVJ TER WINKELMAN, C. KCKE, UEBEL LECHI.EITER, enz. Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort. VERHl'KEN. Rl'lLEN. REPAREEREN. STEMMEN. Werkgevers, die betrouwbare werkkrachten noodig hebben, en Miliciens, die naar werkzaamheden uitzien, worden verzocht zich te wenden tot het Secreta riaat der afdeeling, Schimmelpenninck- straat 41, te Amersfoort. N.B. Alléén die miliciens, waarvan de dienstrapporten, opgevraagd hij hunne laatst commandeerend officieren gunstig luiden, komen in aanmerking voor steun door de vereeniging. LAMAISON BOUWER Co. Kortegracht 22 naast het Postkantoor. Belasten zich met aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolong a tien Safe-inrichting. ANTl-TARIEFWET-COMITE De PRENTBRIEFKAARTEN, welke vanwege het comité worden verspreid, zijn alom verkrijg baar in den BOEKHANDEL alsmede hij den liit- gover W. DE HAAN, te Utrecht, tegen den prijs van 10 cent per serie van 5 stuks. AMERIKAANSUH SYSTEEM. Wasschen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden le Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. 9^" PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. ©O©© D. GAZAN, Oude Gracht W.Z. 148, UTRECHT. V10 Tijdgeestbriefje No. 5905. C. H. v. CITTERT, 2e Egelantiersdwarsstraat 22, AMSTERDAM. Tijdgeestbriefje No. 5965 A. C. MOELTJKER, S0MMKLSD1JK. Tijdgeestbriefje No. 5905 II. H. M. HARINGMAN, COLIJNSPLAAT Tijdgeestpolis No. 5905 M. L. V. D. VALL, Tijdgeestpolis No. 5905 N. II. C. van GLAHBEEK, UU LEN BORG. Tijdgeestpolis No. 5905 O. 8. Dl ET VORST SLOOTMANS, BERGEN 01' ZOOM Tijdgeestbrietje No. 5965 I'. J. A. SMIT, Haarlemmerstraat 83, LEIDEN. Tijdgeestbriefje No. 5905 D. Helden verzonden. - Victoriawater natuurlijk mineraalwater uit de bron te O II E RLAHNS T E I N wordt als zeer voordeelig voor huishoudelijk gebruik aanbevolen, in heele flesschen met schroefsluiting (een I.iter inhoud), waardoor een glas natuurlijk VICTORIA WATER slechts 5 cent kost. Verkrijgbaar te Amersloort bij F. W. vax der Wil.DE, Stovestraat 12. John Morton, de bekende dectective vau de New-Yorksche politie, wandelde in een prachti- gen lentenacht door de Vijfde avenue. Plotseling bleef hij staan. In het huis tegenover zich. zag hij de hooge gestalte van een man, die schichtig opkeek en plotseling verdween. Nu zou dit voor een gewoon sterveling niets buitengewoons geweest zijn, maar de fijne neus van Morton rook onraad. Hij floot en drie van zijn makkers waren bij hem. Na eer. oogenbi.k opende hij met een looper de deur van het huis en op het zelfde oogenblik kwam ook reeds de hooge gestalte de trappen af. Deze greep naar zyri revolver. Toen hy echter de andere drie„heeren" bemerkte, die hun revol vers op hem richtten, zag hij het overbodige van elk verzet in en liet zich zwijgend naar de wacht geleiden. Daar fouilleerde men hem en nam hem eenige voorwerpen af, die nu juist niet tot de uitrusting van een man beho.orden, n.l. een gouden dames-horloge, een armband met brillanten, een prachtig paarlen halssnoer en een met turkooizen bezetten gordel. De politie-rechier onderzocht aanstonds het geval en bevond, dat de voorwerpen waren ge stolen uit de slaapkamer van de dochter des huizes, waarin het heerschap was gezien. De misdadiger, die zich James Elliot, uit Nieuw-Orleans, noemde, bekende, en zoo scheen de zaak in orde, en de rechter wreef zich ver genoegd de handen bij het denkbeeld, weer een nchtenswaardigen gauwdief voor een paar jaar onschadelijk te hebben gemaakt. Duar liet zich, twee dagen later, bij den rech ter een juffrouw Mary Wilson, de dochter van bewusten huisbewoner, aandienen. .Waarschijnlijk wil ze den dief nog een standje komen maken", dacht de rechter, terwijl bij vol verrukking de bevallige gestalte der dame be schouwde. Hij noodigde haar uit, plaata te nemen. Zij zweeg verlegen en zag hulpzoe kend rond. Galant begon de jonge rechter het gesprek „U komt zeker de verklaring van uw vader bevestigen, miss Wilson Het is anders niet meer noodig, want de dief is op heeterda&d be trapt". „O, mijnheer," fluisterde de miss, „die man is geen dief." „Wa—at?" De rechter keek haar verbluft aan. „Neen, hij is werkelijk geen dief", ging ze moediger voort. „O, mijnheer, mag ik u een ongelukkig geheim toevertrouwen Is U echter een man van eer"? De rechter sloeg met de hand op de borBt. ...Mejuffrouw, vertrouw me gerust: ik ben nog te jong om boven den rechter den mm van eer te vergeten". Dankbaar lachte de dame hem toe. Ze drukte hem warm de hand. Toen begon ze aarzelend: „Het was vóór twee jaar. Ik was met mijn ouders op de wereldtentoonstelling te Chicago. Mijn vader werd daar natuurlijk dikwijls door zaken in beslag genomenmijn moeder stelde niet veel belang in de tontoonselling en zoo bezocht ik ze vaak alleen. Bij die gelegen heid leer ik mister Elliot uit Nieuw-Orleans kennen. We ontmoetten elkaar meermalen in het geheim: ik kreeg hem lief, hij is immers zoo'n voorname, elegante raun" de rechter knikte toestemmend „ik had reeds het denk beeld opgevat, hem als vrouw te volgen en wilde hem aan mijne ouders voorstellen toen bekende hij mij, dat hij te Nieuw-Orleans reeds sedert jaren gebuwd was." Miss Wilson hield snikkend opze bracht haar zakdoekje voor de oogen, doch herstelde zich spoedig en ging na een kort oogenblik voort: „Ik was verstomd van ontzetting en wilde eiken omgang met hem afbreken, maar 11 weet de liefde De rechter knikte. „Nadat we naar New-York waren teruggekeerd, hield ik briefwisseling met hem en eergiste ren, 0! de ongelukkige eergisteren kwam hij, daar verlangen, verdriet en berouw hem geen rust tueer gunden, van Nieuw-Orleans. Hij schreef mij en verzocht om een samenkomst. Ik weigerde ze. Daar in den nacht ik zat slapeloos aan het venster hoorde ik op straat mijn naam roepen. Ik opende het venster en zag beneden James, dien ik nog altijd liefhad. Hij wrong zich wanhopig de handen en bad met indrukmakende woorden 0111 oogenblikkelijke beslissing. Ontdaan wilde ik het venster sluitentoen nam hij een revolver uit zijn borstzak en dreigde zich voor het huis mijns vaders te zullen doodschieten. Mijzelve niet langer meester, zonder rekenschap te geven van wat ik deed, opende ik het venster wierp hem den huissleutel toe en en paar secon den later was hj bij mij. „O, laat me /.wijgen over al hetgeen hij klaagde en jammerde. Doch hij was nauwelijks eenige minuten bij mij toen we beneden ge- drui8ch hoorden. Ik keek naar huiten en zag politie. Hij werd bleek van schrik en riep ont steld „men beeft mij gadegeslagen toen ik in huis gingmen zal mij voor een dief houden, ik ben verloren," „Weenend hield ik hem de schande voor oogen, die my wachtte, als men bij nacht een muil in mijn eiaapkumer vond. Vastberaden, als een ware man van eer, ant- woorde hij„Vrees niet voor je gosden naam, Mary. Ik heb je zóo lief. dat ik alles voor je opoffer naam positie eer. Geef me je sieraden, ik zal weer naar beneden gaan, en als de politie me aanhoudt, de rol van dief spelen. En als ik in den kerker zal smachten, denk dun eens aan een man, die je zóo lief had, dat hij zich voor je opofferde". En dat wil ik niet, en daarom ze zonk voor den rechter, die zeer geroerd was, op de knieën „als u hart hebt, geef dan hem, den edelste» aller mannen, de vrijheid weder." „Nu de zaak zich zóo heeft toegedragen onmiddellijk". De rechter kustte haar galant de hand zij j zag hem dankbaar aan, boog en ging been. De rechter echter, zijn belofte getrouw, liet mijnheer Elliot terstond voor zich brengen. „Ik weet allea", zei de rechter vriendelijk. „U was op 't punt, een daad van een man van eer met de gevangenis te boeten." „Ik begrijp u niet, mijnheer," antwoorde Elliot koel afwijzend. „Ik verzoek u, mij voor het ge richt te brengen". De rechter lachte knipoogend. „Miss Wilson was hier en heeft mij alles ver teld. U is vrij en u geeft me uw eerewoord, niets daarvan ooit ruchtbaar te maken." „Mijn eerewoord daarop". De rechter drukte hem geroerd de hand. Hij boog voornaam en vertrok. Twee uur later de rechter vierde de edele daad, waarvan hij getuige was geweest, door een flench Bourgonje den hals te breken verscheen de detective john Morton bij hem. Hij wreef zich vergenoegd de handen. „Weet u, wien we daar gevangen hebben? Den doortrapsten diefin geheel de Vereenigde Staten". „Wien heb je gevangen?" vroeg de nietsver moedende rechter. „Wel, den man van het gouden dameshorloge, den brillanten armband en den gordel, den man, die bij U in bewaring is, den beruchten William Smart, uit Nieuw-Orleans, die met zijn tietje, de schoone Mary Taylor, een „kunstreis" maakt door de Vereenigde Staten." Den goeden rechter was het zeer onbehaaglijk te moedehet volle wijnglas viel hem uit de hand. Hy zag dadelijk in, dat ze hem had den beet gehad. „Laat dan den waren William Smart voor brengen" sprak de detective. „Hem voorbrengen", stotterde de arme rech ter. „Dat kan niet; hij is weg. Ik ben vreeselijk beetgenomen". Toen biechtte hij op. Wel liet men een kwar tier daarna de gehtsle politie werken maar William Smart en zijn schoone helpster waren reeas lang verdwenen, met de sieraden van do nietsvermoedende jongedame in de Vijfde avenue. De politie-rechter, wien zijn goede daad niet werd vergeven, was sedertdien datum zelfs tegen over de schoonste vrouw koel als een kik- vorsoh.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4