„EYSINK" Rijwielen
lichten gang en soliditeit.
i. V. „DE TIJDGEEST".
THEE
TETTER
Nationale Vereeniging
tot steun aan miliciens.
PIANO'S. ORGELS PHONOLA's.
Orgels van HÖRÜGEL, WORCESTER, REED ORGAN Cy., WILMING1 ON, enz
Solied. Sierlijk.
zijn overal bekend door hun
Snel. Sterk.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
TELEGRAMMEN
f35 000.
Feuilleton.
De slimme rechter.
Crediet- vereen iging
Correspondentschap te Amersfoort.
uir. II. J. M. vu» dm BEKQH
WILHELMINASTRAAT 5.
te Amsterdam.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden il déposito
rekening-courant.
van
H. Rnenswaaj Zonen
Gorinchem
verkrijgbaar by
I.ANGESTRAAT iS.
AMERSFOORT.
Distill. Wijnen. Likeuren.
Lieve Vronwe-kerkhof, AMERSFOORT.
Afdeeling Amersfoort en omstreken.
ENHELBERTS. VON «LAHN SLIHUHER.
COMMISSIONNAIRS IX EFFECTEN EN KASSIERS.
AMSTERDAM. AMERSFOORT.
Beheerder van het Bijkantoor te Amersfoort:
J. O A T T I E,
Plant «oen 12, In tore. Tel. 18S.
S A F E-l) E P 0 S I T.
Nieuwste constructie. Fabrikaat „Lips". Brand- en lubraakvrjj.
LOKETTEN TE HUUR van t 7.50 per jaar af, f2.— per maand, enz., desgewenscht niet geheime
gecombineerde sluiting. Afzonderlijke knipkamer ten behoeve der cliën'èle beschikbaar.
RTTGÏ1 don UITÜP ,e Magazijnen Kantoor Arnhemschestraat 8.
Tuil üüll DUllli, se Magazijn en werkplaatsen Koestraat f).
OPGERICHT 1887.
Dvotia'c van BECHSTEIN, STEINVVEG NACHF. F. ADAM, C. MAND, ZE IT-
XTIfcLIIVJ TER WINKELMAN, C. KCKE, UEBEL LECHI.EITER, enz.
Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort.
VERHl'KEN. Rl'lLEN. REPAREEREN. STEMMEN.
Werkgevers, die betrouwbare
werkkrachten noodig hebben, en Miliciens,
die naar werkzaamheden uitzien, worden
verzocht zich te wenden tot het Secreta
riaat der afdeeling, Schimmelpenninck-
straat 41, te Amersfoort.
N.B. Alléén die miliciens, waarvan de
dienstrapporten, opgevraagd hij
hunne laatst commandeerend
officieren gunstig luiden, komen
in aanmerking voor steun door
de vereeniging.
LAMAISON BOUWER Co.
Kortegracht 22
naast het Postkantoor.
Belasten zich met
aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons.
Sluiten prolong a tien
Safe-inrichting.
ANTl-TARIEFWET-COMITE
De PRENTBRIEFKAARTEN, welke vanwege
het comité worden verspreid, zijn alom verkrijg
baar in den BOEKHANDEL alsmede hij den liit-
gover W. DE HAAN, te Utrecht, tegen den prijs
van 10 cent per serie van 5 stuks.
AMERIKAANSUH SYSTEEM.
Wasschen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden le Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
9^" PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
©O©©
D. GAZAN,
Oude Gracht W.Z. 148, UTRECHT.
V10 Tijdgeestbriefje No. 5905.
C. H. v. CITTERT,
2e Egelantiersdwarsstraat 22, AMSTERDAM.
Tijdgeestbriefje No. 5965 A.
C. MOELTJKER,
S0MMKLSD1JK.
Tijdgeestbriefje No. 5905 II.
H. M. HARINGMAN,
COLIJNSPLAAT
Tijdgeestpolis No. 5905 M.
L. V. D. VALL,
Tijdgeestpolis No. 5905 N.
II. C. van GLAHBEEK,
UU LEN BORG.
Tijdgeestpolis No. 5905 O.
8. Dl ET VORST SLOOTMANS,
BERGEN 01' ZOOM
Tijdgeestbrietje No. 5965 I'.
J. A. SMIT,
Haarlemmerstraat 83, LEIDEN.
Tijdgeestbriefje No. 5905 D.
Helden verzonden. -
Victoriawater
natuurlijk mineraalwater
uit de bron te O II E RLAHNS T E I N
wordt als zeer voordeelig voor huishoudelijk
gebruik aanbevolen, in heele flesschen met
schroefsluiting (een I.iter inhoud), waardoor
een glas natuurlijk VICTORIA WATER slechts
5 cent kost.
Verkrijgbaar te Amersloort bij F. W. vax
der Wil.DE, Stovestraat 12.
John Morton, de bekende dectective vau de
New-Yorksche politie, wandelde in een prachti-
gen lentenacht door de Vijfde avenue. Plotseling
bleef hij staan. In het huis tegenover zich. zag
hij de hooge gestalte van een man, die schichtig
opkeek en plotseling verdween.
Nu zou dit voor een gewoon sterveling niets
buitengewoons geweest zijn, maar de fijne neus
van Morton rook onraad. Hij floot en drie van
zijn makkers waren bij hem. Na eer. oogenbi.k
opende hij met een looper de deur van het huis
en op het zelfde oogenblik kwam ook reeds de
hooge gestalte de trappen af.
Deze greep naar zyri revolver. Toen hy echter
de andere drie„heeren" bemerkte, die hun revol
vers op hem richtten, zag hij het overbodige
van elk verzet in en liet zich zwijgend naar de
wacht geleiden. Daar fouilleerde men hem en
nam hem eenige voorwerpen af, die nu juist
niet tot de uitrusting van een man beho.orden,
n.l. een gouden dames-horloge, een armband met
brillanten, een prachtig paarlen halssnoer en
een met turkooizen bezetten gordel.
De politie-rechier onderzocht aanstonds het
geval en bevond, dat de voorwerpen waren ge
stolen uit de slaapkamer van de dochter des
huizes, waarin het heerschap was gezien.
De misdadiger, die zich James Elliot, uit
Nieuw-Orleans, noemde, bekende, en zoo scheen
de zaak in orde, en de rechter wreef zich ver
genoegd de handen bij het denkbeeld, weer een
nchtenswaardigen gauwdief voor een paar jaar
onschadelijk te hebben gemaakt.
Duar liet zich, twee dagen later, bij den rech
ter een juffrouw Mary Wilson, de dochter van
bewusten huisbewoner, aandienen.
.Waarschijnlijk wil ze den dief nog een standje
komen maken", dacht de rechter, terwijl bij vol
verrukking de bevallige gestalte der dame be
schouwde. Hij noodigde haar uit, plaata te
nemen. Zij zweeg verlegen en zag hulpzoe
kend rond.
Galant begon de jonge rechter het gesprek
„U komt zeker de verklaring van uw vader
bevestigen, miss Wilson Het is anders niet
meer noodig, want de dief is op heeterda&d be
trapt".
„O, mijnheer," fluisterde de miss, „die man
is geen dief."
„Wa—at?" De rechter keek haar verbluft
aan.
„Neen, hij is werkelijk geen dief", ging ze
moediger voort. „O, mijnheer, mag ik u een
ongelukkig geheim toevertrouwen Is U echter
een man van eer"?
De rechter sloeg met de hand op de borBt.
...Mejuffrouw, vertrouw me gerust: ik ben nog
te jong om boven den rechter den mm van
eer te vergeten".
Dankbaar lachte de dame hem toe. Ze drukte
hem warm de hand. Toen begon ze aarzelend:
„Het was vóór twee jaar. Ik was met mijn
ouders op de wereldtentoonstelling te Chicago.
Mijn vader werd daar natuurlijk dikwijls
door zaken in beslag genomenmijn moeder
stelde niet veel belang in de tontoonselling en
zoo bezocht ik ze vaak alleen. Bij die gelegen
heid leer ik mister Elliot uit Nieuw-Orleans
kennen. We ontmoetten elkaar meermalen in
het geheim: ik kreeg hem lief, hij is immers
zoo'n voorname, elegante raun" de rechter
knikte toestemmend „ik had reeds het denk
beeld opgevat, hem als vrouw te volgen en
wilde hem aan mijne ouders voorstellen toen
bekende hij mij, dat hij te Nieuw-Orleans reeds
sedert jaren gebuwd was."
Miss Wilson hield snikkend opze bracht
haar zakdoekje voor de oogen, doch herstelde zich
spoedig en ging na een kort oogenblik voort:
„Ik was verstomd van ontzetting en wilde
eiken omgang met hem afbreken, maar 11 weet
de liefde
De rechter knikte.
„Nadat we naar New-York waren teruggekeerd,
hield ik briefwisseling met hem en eergiste
ren, 0! de ongelukkige eergisteren kwam hij,
daar verlangen, verdriet en berouw hem geen
rust tueer gunden, van Nieuw-Orleans. Hij schreef
mij en verzocht om een samenkomst. Ik weigerde
ze. Daar in den nacht ik zat slapeloos aan
het venster hoorde ik op straat mijn naam
roepen. Ik opende het venster en zag beneden
James, dien ik nog altijd liefhad. Hij wrong zich
wanhopig de handen en bad met indrukmakende
woorden 0111 oogenblikkelijke beslissing. Ontdaan
wilde ik het venster sluitentoen nam hij een
revolver uit zijn borstzak en dreigde zich voor
het huis mijns vaders te zullen doodschieten.
Mijzelve niet langer meester, zonder rekenschap
te geven van wat ik deed, opende ik het venster
wierp hem den huissleutel toe en en paar secon
den later was hj bij mij.
„O, laat me /.wijgen over al hetgeen hij
klaagde en jammerde. Doch hij was nauwelijks
eenige minuten bij mij toen we beneden ge-
drui8ch hoorden. Ik keek naar huiten en zag
politie. Hij werd bleek van schrik en riep ont
steld „men beeft mij gadegeslagen toen ik in
huis gingmen zal mij voor een dief houden,
ik ben verloren,"
„Weenend hield ik hem de schande voor
oogen, die my wachtte, als men bij nacht een
muil in mijn eiaapkumer vond.
Vastberaden, als een ware man van eer, ant-
woorde hij„Vrees niet voor je gosden naam,
Mary. Ik heb je zóo lief. dat ik alles voor je
opoffer naam positie eer. Geef me je
sieraden, ik zal weer naar beneden gaan, en als
de politie me aanhoudt, de rol van dief spelen.
En als ik in den kerker zal smachten, denk
dun eens aan een man, die je zóo lief had, dat
hij zich voor je opofferde". En dat wil ik niet,
en daarom ze zonk voor den rechter, die zeer
geroerd was, op de knieën „als u hart hebt,
geef dan hem, den edelste» aller mannen, de
vrijheid weder."
„Nu de zaak zich zóo heeft toegedragen
onmiddellijk".
De rechter kustte haar galant de hand zij j
zag hem dankbaar aan, boog en ging been.
De rechter echter, zijn belofte getrouw, liet
mijnheer Elliot terstond voor zich brengen.
„Ik weet allea", zei de rechter vriendelijk.
„U was op 't punt, een daad van een man van
eer met de gevangenis te boeten."
„Ik begrijp u niet, mijnheer," antwoorde Elliot
koel afwijzend. „Ik verzoek u, mij voor het ge
richt te brengen".
De rechter lachte knipoogend.
„Miss Wilson was hier en heeft mij alles ver
teld. U is vrij en u geeft me uw eerewoord,
niets daarvan ooit ruchtbaar te maken."
„Mijn eerewoord daarop".
De rechter drukte hem geroerd de hand. Hij
boog voornaam en vertrok.
Twee uur later de rechter vierde de edele
daad, waarvan hij getuige was geweest, door een
flench Bourgonje den hals te breken verscheen
de detective john Morton bij hem. Hij wreef
zich vergenoegd de handen.
„Weet u, wien we daar gevangen hebben? Den
doortrapsten diefin geheel de Vereenigde Staten".
„Wien heb je gevangen?" vroeg de nietsver
moedende rechter.
„Wel, den man van het gouden dameshorloge,
den brillanten armband en den gordel, den man,
die bij U in bewaring is, den beruchten William
Smart, uit Nieuw-Orleans, die met zijn tietje, de
schoone Mary Taylor, een „kunstreis" maakt
door de Vereenigde Staten."
Den goeden rechter was het zeer onbehaaglijk
te moedehet volle wijnglas viel hem uit de
hand. Hy zag dadelijk in, dat ze hem had
den beet gehad.
„Laat dan den waren William Smart voor
brengen" sprak de detective.
„Hem voorbrengen", stotterde de arme rech
ter. „Dat kan niet; hij is weg. Ik ben vreeselijk
beetgenomen".
Toen biechtte hij op. Wel liet men een kwar
tier daarna de gehtsle politie werken maar
William Smart en zijn schoone helpster waren
reeas lang verdwenen, met de sieraden van do
nietsvermoedende jongedame in de Vijfde avenue.
De politie-rechter, wien zijn goede daad niet
werd vergeven, was sedertdien datum zelfs tegen
over de schoonste vrouw koel als een kik-
vorsoh.