RECLAME-DAGEN Boter, Koffie, Thee, Cacao en Suiker met Cadeaux. WA F EL BA lx lx El lii.i SMT 25en 2iiOCTOBER AMSTERDAMSCHE BOTERHANDEL. AMERSFOORT, LANGESTRAAT 81, PIANO'S. ORGELS. PHONOLA's. SPECIALITEIT 5D eigen verkoophuizen Grootste omzet in Nederland van de Naamlooze Vennootschap Hoofdkantoor: PRINSENGRACHT 299 AMSTERDAM. Grootste en soliedste adres voor een prachtig, rijk met goud gedecoreerde Kop en Schotel extra cadeau. Feuilleton. Gedetacheerd. TTQIj firm ÜTTflP ie Magazijn en Kantoor Arnhemse bestraat 8. A TnQpnfnnpt 11. Y Uil llüll DU AU, 2e Magazijn en werkplaatsen Koestraat 6. ülliGl ulUUl 1. - OPGERICHT 1887. Diqma^C! van RECHSTEIN, STEINWEG NACHF, F. ADAM, C. MAND, ZEIT- XTltllIU TER «V WINKELMAN, C. F.CKE, UEBF.L LECHLEITF.R, enz. OrgelSvan HÖRÜGEL, WORCESTER, RF.F.DORGANCy.,WILMINGTON,enz Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort. VERHUREN. RUILEN. -:- REPAREERKN. STEMMEN. van W. LOGO EN, voorheen P. BOUKAMP, staat wederom op de AMSRS700RT3CHZ KERMIS. Standplaats VARK.EJNMARK.T. 'jjtf' Hertellingen worden ten spoedigste bezorgd, zonder prjjsvoi'lioogiiig. Prijzen der Wafelen f0.90 per dozijn, si la Vanille fl.20. Aanbevelend, "W". I_»OC3rGrIt!3>J". Goedgekeurd bij Koninklijk Besluit, dato 22 October 1002, Staatsblad No. 27. Filialen to: Amsterdam, Botterdam, 's-Gravenhage, Utrecht, Haarlem, IJmniden, Arnhem, Nijmegen, Tiel, Zaandam, Helder, Hoorn, Alkmuur, Leiden, Delft, Schiedam, Dordrecht, Gouda, Gorinchem, Vlissingen, Middelburg, Goes, Tilburg, Yenlo, Heerlen, Zutphen, Deventer, Enschede, Hengelo (0.), Almelo, Zwolle, Amersfoort, Hilversum en Weesp. VRIJDAG 25 en ZATERDAG 26 OCTOBER 1012 «even xvij in ons liliaal te aan ieder koepor van een pond BOTER, KOFFIE, THEE of CACAO, behalve de «ewone bon, Nu de boter buitengewoon hoog in prijs is, maken wij IJ bijzonder attent op onze VERPAKTE BOTER. Vervangt geheel natuurboter voor tafel- en keukengebruik. Merk NATTRA, 50 cent per pond met een lieele bon, 25 cont per half pond niet een halve bon cadeau. Merk EXTRA FIJN, 46 cent per pond met een lieele bon, 26 cent per half pond met een lialve lom cadeau. Merk PRIMA, 42 cent per pond met een lieele bon, 21 cent per half pond met een halve bon cadeau. Huismoeders, doet uw voordeel en koopt in onze winkels; daar kan men voor de bons prachtige en nuttige cadeaux bekomen, ook kau men de door ous uitgegeven bons en spaurbons inwisselen voor Manufacturen. P. S. Op de dagen van Extra Cadeaux, worden wegens de drukte geen bons ingewisseld. Op suiker worden wel bons doch geen Extra Cadeaux gegeven. Aanbevelend, DE DIRECTIE. 17.) Harald hail Else gevraagd te komen om zelf Alice te kunnen spreken en dus was 't niet mogelijk, dat zijn zuster den heelen dag met (Jerda was; dan zou hij Alice toch niet te .«preken krijgen. En als hij Else aftelegrafeerde dan ging het óok niet, want dan kreeg hij Alice heelemaal niet te spreken, 't Was verschrikke lijk hij zat zoo vaat als een muur. „Wat moet ik beginnen? lloe kom ik er uit Tot zijn groolen schrik betrapte hij zicli er op. dat hij hardop had gedacht en zag hij. dat Ie beide dames hem verwonderd aankeken. „Waaruit?' vroeg mevrouw Yon Langen. Het angstzweet parelde op zijn voorhoofd. „Niets, nergens uil, mevrouw. Hoegenaamd niets. Wat zou er wezen Maar daar valt me opeens in, dat ik van uw allervriendelijkst aan bod geen gebruik kan maken. Ik heb heelemaal vergeten, dat mama meekomtja, mijn moeder komt óok. Ik begrijp zelf niet, dat ik dat heb kunnen vergeten „Dat spijt me in dit geval zeer". „Mij ook, mij ook" stemde llaraid loc „dat wil zeggen, mevrouw, dat ik er natuurlijk erg blij om ben, dat moeder óok komtik zou toch al een heel slechte zoon wezen als ik mij daar over niet zeer zou verheugenmaar liet spijt me, dat Else nu niet bij li kan logeerenziet li, dat spijt me heel erg". l laraid loog er op los, «lat het zoo daverde en wist daardoor n. leer, wat hij alzoo had ge zegd en terwijl stond door te slaan, dacht hij „Ik moet dadelijk naar huis tclegrafeeren Else moet öf niet komen óf moeder meebren gen. Maar wat moet moeder hier doen. Neen, die moet maar wegblijven, want als ze bemerkt boe ik heb gelogen, dan wordt ze boos en gaat dadelijk weer weg. Ik iteb er me geweldig in vaat gewerkt". I)e twee dames keken elkaar aan zij merk ten, dat er iets haperde. Wat dat kon wezen Daar (rad de oppasser binnen met een tele gram. „Voor U, mijnheer Von Kschborn zeide de gastvrouw. „Zeker van Else" meende Harald, die bet le- 'egram ongeopend in den zak wilde steken. „Maar geneer U tocb niet, mijnheer Esch- born" meende mevrouw Von Langen. Hij opende dus het telegram, terwijl hy dacht „Als Else seint, dat ze alleen komt, dan hen ik verloren. Ik kan óok niet zeggen, dat moeder zich heeft bedacht en dus weer thuis blijft. Dat gelooft tóch niemand. Eerst laat ik moeder plot- selig verschijnen en onmiddellijk daarna even plotseling verdwijnen. Kwam Else óok maar niet. Dan moest ik wel iets nieuws bedenken om Alice nog eens te kunnen spreken, maar daar zou Bertha misschien wel wit op weten". Hij hield hel telegram nog altijd ongeopend in zijn hand. „Maar lees nu toch eerst even, mijnheer". ..O, pardon; zeker, 't spreekt vanzelf: ik had er heelemaal niet meer aan gedacht Eindelijk vermande hij zich en vouwde het telegram open en las, tol zijn groole verbazing „Ben zeer ongerust over je brief. Wat heb je ui weer voor dwaasheden gedaan? Aan Alices verlangen naar mij geloof ik evenmin als je zelf. Ik kom toch, Moe der korr.t meé." Een pak viel hem van 't liarl. „Het is zooals ik de eer had L' te zeggen, mevrouw het is een telegram van mijn zuster, die me seint, dat mama meekomt" en hij reikte haar het telegram over. Die satisfactie was hij haar na al zijn liegen toch wel schuldig. Maar zóo had hij haar het telegram gegeven of hij begreep welke nieuwe enorme ezelstreek hij had begaan. Wat had mevrouw Von I.an gen nu te inaken met Alice? Hoe was 't nu ter wereld mogelijk, dat hij zóo de eene dom heid op de andere stapelde. Mevrouw Von Langen hield het telegram nog ongeopend in de hand en met haar allervrien delijkst lachje vroeg ze „Moet ik 't werkelijk lezen?" .Liefst ware hij opgesprongen en had hij haar papiertje uit de hand gerukt, maar dat ging toch oók niet en evenmin kon hij zeggen „Lees u 't als 't u belieft toch nietik heb er al spijt genoeg van, dat ik t I heb gegeven". Zoo dwong hij zich lot zijn allerzoetst lachje en zeide: „Stellig wel, mevrouw; ik verzoek er IJ zelfs om. Ik zou bijna willen zoggen, dat V er mij een heel grooten dienrt mee bewijsl." Dat was de grootste leugen van deze eeuw Hij bemerkte het, zoodra hij het had gezegd. Mevrouw Von Langen nam haar face ii main en deed alsof zij het telegram alleen uit beleefd heid jegens haar gast doorvloog en de inhoud haar absoluut niet interesseerde en zij gaf het telegram zóo snel terug, dal Harald in zich Je! ven zeide „Zij kan in dit ondenkbaar oogenblik onmogelijk alles hebben gelezen. Den naam Alice heeft ze gelukkig niet opgemerkt Maar zijn vreugde was van korten duur. „Tiet spijt me werkelijk, mijnheer, dat onze logeerkamer niet groot genoeg is om ze ook aan uw moeder te kunnen aanbieden en dus zullen uw dames in het hotel hun intrek moeten nemen. .Maar ik reken er stellig op, dat I' uw moeder en uw zuster aan ons komt voorstellen. Misschien brengen zij jullrouw Alice dan óok mee. Dat is zeker een oude vriendin uwer moeder Het klonk zóo onverschillig alsof dit óok een doodgewone beleefdheidsvraag was maar toch brandde mevrouw Von Langen van nieuwsgie righeid. Zij had al aanstonds bemerkt, dat er iels niet iu orde was en nu wilde zij weten wat dat was. „Pardon, mevrouw, freule Alice van Schim- brun is de beste vriendin van mijn zuster. Zij heelt veel verdriet gehad. Vroeger behoorde zij tot de beate kringen van Berlijn, doch is on hier in het pensionaat om te Worden opgeleid lot onderwijzeres' (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4