3°|o Tijdgeest i#olisseii 3°|0 Tijdgeestbrief'jes NORMAL-SIPHONS De Arend» Nationale Vereeniging tot steun aan miliciens. FROU-FROU VERKRIJGBAAR. Licht en Donker. Grand Café-Restaurant RI€HE, Xet voordeel duidelijk dxuLT, SsnouxAé in ru&t xxU 3fCodJu*ein&f*'. SIclou*- -xlt de Juuxyp.! Mocca Tric-Trac Antaciet Maatschappij FOLJIAWK J. van GINKEL Jzn. VETTER Co., BALKAN-OORLOG. Feuilleton. Gedetacheerd. VAN ACHTERBERGH's BRANDSTOFFENHANDEL. Bestelkantoor Ar.iheni8chestrnat 1. Magazijnen Koestraat 4 li s. Telefoon l"> Voor Het aanmaken dor kacliols Langs, zoor loses turven. Ceharsts bosjes hout. Beuken houtskool. Talhout. Gekloofd keu reehout. Boutvuurmakers. Vraagt prUsop«ave. Afdeeling Amersfoort en omstreken. Werkgevers, die betrouwbare werkkrachten noodig hebben, en Miliciens, die naar werkzaamheden uitzien, worden verzocht zich te wenden tot het Secreta riaat der afdeeling, Schimmelpenninck- straat 41, te Amersfoort. N.B. Alléén die miliciens, waarvan de dienstrapporten, opgevraagd bij hunne laatst commandeerend officieren gunstig luiden, komen in aanmerking voor steun dooi de vereeniging. met de „LINDEBOOM" is de ECHTE. Wacht u voor NAMAAK. Firma Wed. B. lan J. D. LAMMERTS van li VEREN, Langestraat 10S. Vendumeester. Taxateur. VERHUIZINGEN. Goederen, voor publieken verkoop bestemd, wor den op verlangen dagelijks aan buis afgehaald. EN WEDER DEZE SIPHONS ziju van verbluffende eenvoudig heid en kuunen door een ieder behandeld worden. Ze zijn zeer fraai en kunnen op elke tafel tijdens haar gebruik als versiering staan. HET REICHELBRAU BIER heeft, behalve zijn bijzonder heerlijke smaak, een beduidende voedings waarde, is uiterst koolzuurhoudend, volkomen rein, van hoogen glans en geur eu is, behalve door de voornaamste chemikers, als brouwproduct ook door professoren en geneesheeren als zeer voedend warm aanbevolen. Deze bieren worden in ons café-restaurant geschonken, doch zijn ook verkrijgbaar in siphons van 3 en 5 Liter. Lanaestraat 20. Telef. 34. A, J. TEN HOPE, Rotterdam. met een overheerlijk Moooa-aroma. Biscuitfabriek ,,<le Lindeboom". Firma Wed. B. van DOESBURG, Handleidingen Spelen! BilhivdScllOOl 35 cl. Skalipel 50 cl. —"CO Patiences 35cl. Domino, Triktntlc, de. 35 c'. ii men 35 cl. Schaken ,1. liriili/e 35 cl. IIVi/V, Ombre, etc. 35 et. Na out. postw. v. i>. VEN, Baarn De Ainsterdamsclie waarborgt de echtheid en prima kwaliteit barer Anthraciet alleen, indien geleverd door den alleen- verkooper voor Amersfoort Hoogeweg 7(> Tel. 300. 30|50 f 1.75 20|30 1.70 fo. llnis. 12|20 - 1.40 I Crediet- vereeniging Correspondentschap te Amersfoort. rnr. H. J. H. ran den BERGH WILHELMINASTRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. Chocolade Mocca Stangen Chocolade Walnoten ware DELICATESSEN. Biscuitfabriek „de Liudeboom" Firma Wed. B. ran Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Yioimo-keiUiof, YM KUS KOOKT. Bioscoop Heden eu volgende dagen wordt onder meer vertoond Een episode uit den Eerste actueele opname. Door een contract met een der groot ste filmfabrikanten, is de Directie in staat gesteld, binnenkort alleen nieuwe pracht- opnamen te vertoonen. Programma's, zooals zelden in de groote steden cp het doek ge bracht worden. Wordt eerstdaags geannon ceerd. 26.) „Gelukkig" steunde Harald „over een week of wat zit ik weer te Berlijn en ben ik weerdruk aan de studie om ine met jonge meisjes te kun nen bezighouden". Maar een innerlijke stem sprak tot hem „Harald, dat geloof je zelf niet". „Dat doe ik ook niet" wilde bij antwoorden, doch het viel hem in, dat hij zichzelven daar mee zou blameeren en daarom zeide hij tot zijn tweede Ik „Mijnheer, hoe durft U twijfelen aan mijn woorden Als ik zeg, dat het zoo is, dan is het ook zoo, al zegt U ook duizendmaal, dat bet niet zoo ie. Begrepen Zijn tweede Ik liet zich niet uit het veld slaan door deze phillipica en zeide„Doe mij 't ge noegen, U niet te laten uitlachen. Begrepen „Zulke woorden raag ik roy niet laten welge vallen. Ik ben officier en dus „Pardon, ook ik ben officier er. ieder oogen- blik bereid, U satisfactie te geven". Harald dacht een oogenblik na. 't Was alsof hij koorts had. Maar z6o veel begreep hij er toch wel van, dat hij nu eigenlijk met zichzel ven moest duelleeren. Dat was toch ill te gek. Maar daar begon het weer. „Wtes nu eens een oogenblik verstandig, Harald, en zeg me eens of je je éen dag kunt vooretellen waarop je niet verliefd bent." „Neen", „Nu dan, dan zijn we 't eens. Ga dan nu maar slapen." En onmiddellijk daarna viel bij werkelijk in Blaap. Hij sliep lang; eerst onrustig door de koorts, doch op den duur nam die af en werd zijn slaap hoe langer zoo rustiger. Toen hij eindelijk wakker werd, was het stik donker en verwonderd wreef hij zich de oogen. „Wat is er nu aan de hand?" vroeg hij zich af. Hij stak licht aan en keek op zijn horloge. Over achten. Zijn eerste gedachte was, Pater te roepen doch hij bezon zich, dat hij niet kon spreken en daarom luidde bij alarm. Onmiddellijk werd de deur van zijn zitkamer geopend en op den drempel verschenen zijn moeder en Else. „Een geluk, dat ik niet spreken kan, anders zou ik mijn spraak verliezen" dacht hij en toen zeide hij plotseling„Waar kom jelui van daaD?" „Maar, Harald, je kunt weerspreken" zei Else verwonderd. „Peter zei, dat je zóo heesch was, dat je geen geluid kon geven". Harald wist zelf niet hoe bij 't had en zeide „Dat begin ik zelf óok te geloovenof zou ik mij op stuk van zaken toch weer vergissen". „Wel neen" zeide zijn moeder lachend „of schoon je stem nog verre van welluidend is", „Nu, mama, als U een ganschen nacht in ODafgebrokeD plasregens over het aardrijk wan delt, dan gaat uw hooge c óok om zeep. Maar nóg eens, hoe komt U zoo plotseling hier?" „Dat zal je straks hooren, maar laat mij je eerst eens behoorlijk begroeten" meende zijn moeder, terwijl zij hem omhelsde „maar, jongen, je bent nog koortsig en blijft dus kalm nog een poosje in je mandje". „Wordt niet over gedacht. Ik neem een bad en ben dan weer zoo frisch als een visch in 't water. En een honger, dat ik heb, een honger". „En ik dan" meende Else „ik heb maar vast een Btevig souper besteld. Alles staat binnen klaar en 'l wachten is maar op jou". „En als ik niet wakker was geworden vroeg I Harald. „Foei, bezondig je niet, jongen" zeide zijn I moeder. „Ik was erg ziek" verdedigde Harald zich. „Weet u wel wat het zeggen wil vijf groote glazen melk met Kraserwater te hebben leeg gedronken Neen Wees er blij om en probeer 't nooitZoo, en maak nu, dat jelui naar de andere kamer komt; binnen 't kwartier ben ik bij jelui". De dames verdwenen en onmiddellijk trad Peter binnen. „Waarom heb je mij niet gewekt bulderde Harald hem toe. „Waarom is U niet wakker geworden? Ik heb U geschud en nog eens geschud toen hel telegram kwam, maar I' lag maar hardop te praten en toen dacht ik, dat het de crisis was en ik dnrfde U toen niet wakker maken". „Je bent dol. Maar waur is dan dal tele gram Peter gaf het hem en Harald las„We arri- veeren twee uur. Wachten je aan station. Muina. Else". „En hoe lang zijn de dames al hier?" „Van een uur of vier. Ik heb alles moeten vertellen van uw verkoudheid en zij hebben gezegd, dat die melk met Emserwater opperbest was en toen heb ik een achterwiel gekregen van mevrouw en toen heb ik gauw een paar bloemen gekocht om het een beetje gezellig te maken". „Je bent toch een goed uilskuiken, Peter maur waarom heb je me dan niet wakker ge maakt toen de dames er waren „Omdat mevrouw hot mij ten strengste heeft verboden en we hebben meteen maar alles van hel hotel laten komen, zoodat U vanavond niet uithoeft. Wat fijns". „Zoo. Dan hoop ik voor jou, dat or wat over blijft, Peter. En nu het bad en mijn uniform". Een goed kwartier later betrad Harald zijn zitkamer en begroette hij nogmaals hartelijk moeder en zuster. „Hoe heerlijk, dat jelui bent gekomen" zeide hij hartelijk. „Jelui weet niet hoeveel genoegen je me daarmee deedt en hoe blij ik ben, je ein delijk eens weer te zien. Ik geloof, dat het al bijna een jaar geleden is sedert ik het laatst thuis was. En dat jelui zoo'n lange reis voor mij hebt over gehad, za! ik nooit vergeten". „En ik nooit, datje mij hierheen hebt gelokt" plaagde zijn moeder, een statige dame van even in de vijftig. „Heel mooi is je garnizoens plaats niet". Men ging aan de keurig gedekte tafel zitten en de dames moesten vertellen hoe het thuis was, wanneer zij waren vertrokken, hoe de reis was geweest, hoe het met papa was. „Papa zendt veel groeten en heeft me dit voor je meegegeven, opdat je ons fatsoenlijk kunt - verzorgen; hij was bang, dat wij andors gebrek bij je zouden lijden", zeide zijn moeder, terwijl zij hem een enveloppe overreikte. Harald bekeek even dan inbond, drie bankjes van duizend mark. Een buitenkansje. „Nu, mama, als we die in deze paar dag ver eten, moeten we binnenkort stellig naar Marien- bad" meende bij. Daarop wendde hij zich tot zijn zuster, een heel mooi meisje van negentien, dat maar al door zat te lachen. „Nu, Else, jij zegt niets. Waarover zit je te piekeren „Ik kan maar niet uitvinden waarom je mij met alle geweld in dit nest wilde hebben. Al leen reizen, kon ik niet en dus moest ik mama wel meebrengen. Maar wat moeten we hier?" En na een poosje „Harald, Harald, er is iels niet in orde". (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4