MAISON HARTEL, Kortegr. 21, Amersfoort. Meursing machinale fabrieken van gehak, Amersfoort. Costumes en Manteleostumes naar Maat G. BUMTE, LeveoAe FORELLEN i mijl iprini h. isohok: Co. Bioscoop 9f Pe Arend voor tiet 3L_s_ seizoen. Groote Zeeuwsche OESTERS en fijne Gemarineerde HARING METHORST VAN LUTTERVELD. Wereldstad-programma No. 43 VERSTOOTEN. Feuilleton. Miss Sauerkraut. bericht de ontvangst van een UITGEBREIDE COLLECTIE STOFFEN voor B. De ateliers staan onder leiding van een bekwamen Coupeur en Coupeuse. Oroditt- vereeaiglng Correspondentschap te Amersfoort. nr. H. J. M. Tan den BER6H WILHELMINASTRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-couran t. CZERNY ZALF Huidaandoeningen, brand- en snqwonden, schrale plekken, mag in geen huisgezin ontbreken. Zeer versterkend en heilzaam voor de huid. Per pot f0.60. CZERNY PILLEN CZERNY FLIKJES Alg. Zwakte, bloedarmoede, bleekzucht. Het bloedvormend en versterkend middel bij uitstek. Per doos f0.60. Hardlijvigheid, Zacht laxeerend, helpt niet alleen voor 't oogenblik maar verdrijft de kwaal voor goed. Per doos f0.65. Verkrijgbaar bij alle soliede drogisten, o.a. bij A. van de WEG, Langestraat 23, Telefoon 217, Amersfoort, en fr. na postwissel bij Maatschappij CZERNY, te Rotterdam. 2SBE3- ©IX RIV lidRVISCHHAISTDEL Langestraat 14. AMERSFOORT. Tel. Iel. 27?. f 2.25 per pond. WORDT VERWACHT 5 cent per stuü. BLorte Bergstraat 10, bericht de ontvangst der NIEUWE ENGELSCHE STOFFEN, MANTELCOSTUUMS en HEERENKLEEDING. Kassiers en Commissionairs in Effeeten. (Commanditaire Vennooten H. OTENS ZONEN te Amsterdam). MUURHUIZEN 15 (naast de Nederl. Bank). TELEFOON 49. Verschaffen wissel- en credietbrieven op Binnen- en Buitenland. Assurantie. Administratie. 99 Zaterdag 13 en Zondag 14 September 1913. AANVANG ZATERDAGS 2, 7 en 83/4 UUR. ZONDAGS 3, 5, 7 en 83/4 UUR. EEN INLANDSCHE MARKT IN AZIË. Interessante natuuropname. Vader en zoon. Boeiend drama. DE KRACHT DER WANHOOP. Spannend drama. EEN PANTOFFELGESCHIEDENIS. Komische comédie. Boeiende dramatische comédie in 2 afdeelingen en vele tafereelen. De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 27.) „Wel neen. De Egel in go zijn uu renteniers en hebben eigenlijk geen hotel meer. Zij verhuren ■Heen nog kamers. Wij eten in bet Plaza-hotel dat ia het beste hier", antwoordde mevrouw Slower. „Ik heb al kennis gemaakt met moeder Ege- ling. Zij was heel vriendelijk voor me", zeide Loe. „Zoo Dat geloof ikin den beginne is zij de vriendelijkheid zelf, zoo lang men niete van haar wil hebben maar dan is het uit t" „Zij was heel vriendelijk voor me en ik wil ook nieta van haar hebben", zei Loe< Lachend. „Pas maar op voor de Dnitachers hierl Het zijn gierige, babbelachtige lni. Wq gaan met niemand om". Loe zweeg nadenkend. De positie der 8towers te New-Brannfels scheen haar zeer vreemd. Zij merkte ook op, dat mevrouw Stower slechts door weinig menichen werd gegro et, maar dat allen haar nieuwsgierig aanstaardun. De vronw van een beroemd arts in znik een kleine stad moest toch heel anders bejegend wo rden, dacht zij. „U is toch zelf nit New-Braunfels afkomstig, niet waar, mevronw Stower?" „Ja, mijn familie was een van de eersten en oudsten hier". Er sprak nog iets van den trots der geboren aristocrate nit, toen zij dat zeide. Na een poosje vervolgde zei „De goede families zijn bijna allen naar Mexico getrokken. Wat u hier- zoo ziet, zijn grootendeels de nakomelingen v an de knechten en daglooners, die prins Solme en de adellijke families indertijd nit Dnitschland meebrachten. Die hebben hier nn het heft in handen. Zoo gaat het meestal in de wereld" voegde zij er eenigszins bitter bij. Nn kon Loe zich de boersche typen der far mers beter verklaren. „Vroeger werd er ook veel door elkaar ge trouwd, toen er nog niet veel blanke vrouwen in het land waren. Dan gebeurde het niet zel den, dat een graaf de dochter van zijn vroege- ren varkenshoeder trouwde. De resultaten van die gemengde huwelijken hebt u hier voor oogen". Loe verbaasde zich steeds meer. Welke eigen aardige verhoudingen! „Ik zal u maar dadelijk vertellen", zei me vrouw Stower, „dal ik met mijn familie ge brouilleerd ben. U znit het tóch merken. Dat ia omdat ik met den dokte) getrouwd ben. Hem kannen ze niet nitstaan, omdat hq verstandi ger is dan zij. Als zijn gezondheid maar be ter was, dan had hij heel New-Braunfels in zijn band". Haar oogen schitterden, toen zij dit zeide. Zij scheen haar man met fanatieken hartstocht, met de onderworpen liefde eener slavin lief te hebben. Loe hoorde zwijgend naar deze verrassende mededeeiingen. Dat dokter Stower gaen geliefde persoonlijkheid te New-Brannfels moest zqn, had zij al gedacht. De breede laan leidde naar de Plaza, een mooi plein met plantsoeD, een fontein en eeD muziektent. Hier stonden de voornaamste ge bouwen der elad, het nieuwe indrukwekkende gerechtsgebouw en de villa van Harry Landa, die rijf millioen dollar had en zooveel grona in den omtrek bezat, dat hij ongeveer heel New-Brannfels met prikkeldraad had kunnen afzetteD, als hij had gewild. Hoewel hij dit niet deed, waa hij niet bemind, omdat hij rijk en flink was en men hem rol- strekt niets kon verwijten. Aan den anderen kant van de Plaza stond het hotel, het oudste en beste van de stad, dat nog uit de dagen van prins SolmB afkomstig) wae. Verschillende lanen en de winkelstraat kwamen op de Plaza nit. In een kring er omheen lagen de bungalows in hun tuinen, en daarachter was New-Braun fels uit; daar begonnen de mais- en katoen- velden. Vóór het gerechtsgebouw stond een lange rij buggies en rqpaardec. Een menigte omwonende farmers schenen voor een zitting van de recht bank in de stad te zijn. Dat was niets onge woons in de Duitsche nederzetting. De eene helft der grondbezitters scheen voortdurend met de andere in proces te zijn net als de groote boeren in het oude Duitschland. Loe volgde mevrouw Stower in het Plaza- hotel, waar, in de veranda, veel drummers uit het Noorden zatende mee9ten in hemdsmou wen en met hoog opgeslagen broekspijpen, in een sportblad verdiept. In kunstige bogen spuw den zij over de veranda op den weg een beleefdheid, waaruit bleek, dat zij te New- Braunfels veel klandizie hadden. Zij namen allen de dames met ongegeneerd welgeval len op. In de eetzaal van het hotel snorden de lncht- waaiers al maar ondanks dat heerschte er een drukkende warrite. Een coquet gekleede kellnerin, al te slank en bleek van de hitte en het overwerken, begroette haar vriendelijk als een dame van gelijken rang. Loe voelde toch bewondering voor die Ameri- kaanschen, die in den strijd om bet dagelijksch brood in ondergeschikte betrekkingen nooit de dame verloochenden. Zq had met mevrouw Stower aan een der net gedekte tafels plaats genomen en begon nu dap per te eten van het echt AmerikaaDSche ontbijt, aat uit allerlei kleinigheden bestond. Mevrouw Stower zette een bord vol fruit en een sappige snede meloen ter zqde. „Dat kunnen wq roor den dokter meenemen". Al het andere scheen niet goed genoeg te zijn. Loe vroeg zich af, of deze vrouw wel in iets anders ter wereld belang stelde dan in „den dokter". Waar is u gisteravond samen zoo al ge weest Deze vraag had Loe verwacht en zij begon onbevangen verslag te doen van hun tocht door San Antonio. Mevrouw Stower had de lippen op elkaar ge knepen en beschouwde haar met een vijandi- gea blik. De trek van hartelijkheid was geheel uit haar sprekend gelaat verdwenen. „Dan heeft de dokter veel geld voor u uit gegeven", merkte zq op. Loe had het liefst gezegd, dat zq het hem niet gevraagd had en dat hq zich toch in de eerste plaats zelf goed had geamuseerd. Mevrouw Stower speelde zenuwachtig met haar servet. „Alle vrouwen zijn verliefd op den dokter. Het is geen wonder, want een geestiger, elegan ter mau kan ik me niet voorstallen. Alle patiën ten worden op hem verliefd. Wat hebben we al niet beleefd, toen we nog het groote sanato rium hadden". Loe begreep het niet. De dokter scheen haar volstrekt niet aantrekkelijk. „Maar hij houdt ze allemaal voor den gek", vervolgde mevrouw Stower. „Hq geniet ze als een goede sigaar, die men later weggooit. Zqn liefde behoort mq I" „Dat spreekt toch ook vanzelf, mevrouw Sto wer". „Meent u Een argwanende blik trof haar. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4