Prijsvermindering
SUCCURSALE
COMPAGNIE LYONNAISE.
Wegens vergevorderd seizoen
Bioscoop „De Arend".
Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort.
Iroote
O. Het Zigeunerkind.
3 pCt. Tijdgeest-polissen
3 pCt. Tijdgeest-loten
Wereldstad-programma No. 52
Waar hooge eischen gesteld worden,
Feuilleton.
Miss Sauerkraut.
Leverancier van
H. M. de Koningin.
Leverancier van H. M.
de Koningin-Moeder. JL
X-iSLngfestraaLt 83, AMERSFOORT
■weder verkrijgbaar.
ZATERDAG 15 NOYEHBER ten 2, 7 en 83/4 nur.
ZONDAG 16 NOVEMBER ten 3, 5, 7 en 8% nnr.
1. LOS ANGELOS EN OMSTREKEN. Prachtvolle natuuropname. Edison-fïlm.
2. STRAND-YDILLE. Komische coméd'e. Film Cines.
3. WILLY EN DE PARIJZENAARS. Komisch. Eclair-film.
4. EEN NETELIGE JOURNALISTENT AAK. Suffragetten-comédie. Vitagraphe-film.
5. JORIS GOEDBLOED. Komisch. Eclair-film.
Spannend en boeiend drama in 2 afdeelingen en 10 tafereelen,
in scène gezet door de Cines-film Maatschappij.
1. Zijn leven bedreigd. II 6. In de kelders van het kasteel.
2. De vlucht. 7. Eenige jaren later.
3. De woudbewoners. 8. De Zigeunerbende.
4. De brief. 9. De misdaad verweten.
5. De valsche kameraad. II 10. De arrestatie.
1#
onderscheiden zich door zuiveren smaak de Nederl. fabrikaten, merk
BOUILLON-BLOKJES slechts 2 cent p. blokje.
KRACHT SOEPENTABLETTEN in 20 smaken.
Verdere specialiteitenBouillon-blokjes met Ei, Kippen-bouillon-
blokjes, Aroma voor soepen en sausen.
Fabriek van Gecond. Leyensinidd., Haarlem, Schoterweg 176-186.
LEVERANCIER VOOR HET NEDERLAND3CHE LEGER.
Verkrijgbaar te AMERSFOORT bijJ. van GENDEREN, Arnhemschestraat 35, tel.
104; M. R. N. OOSTERVEEEN, Langestraat 46 en Arnhemschestraat 11, tel. 77; H. J.
van den AREND, Langestraat 114; B. van 't EIND, Soesterweg 28-30.
A. J. P.'s TRIUMF-PUDDING per pakje 6 ets.
A. J. P.'s KERSTPUDDING
met nieuwe rozijntjes en amandelen 10
Inzenders van 50 namen onzer verschillende soorten padding,
geknipt nit de bovenzode der pakjes, ontvangon gratis en
franco eene aardige verrassing. Met duidelyken naam en adres
te zenden aan A. J. POLAK, Pnddingfabriek, GRONINGEN.
N.B. Voor 5 ets. puddingen zijn 100 uitgeknipte namen noodig.
De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin
werden als dividend uitgekeerd.
63.)
Loe bladerde de courant door en liet haar
oog langs de kStommen gaan, waarboven „Ge
vraagd" stond.
Ze kon er niets tegen doen, maar opnieuw
overviel haar dat gevoel van tegenzin, toen ze
die advertenties voor dienstboden en winkel-
jafhouwen las. Ze ergerde zich over zichzelf.
Was ze dan nög niet genezen van haarvoor-
oordeelen Welk ander -beroep zou ze hier in
Texas ooit vinden
Wat was ze toch nog een onnoozel schaap 1
Nauwelijks had ze haar genoegen kunnen eten
en eens lekker kunnen uitslapen, of haar trots
kwam alweer boven. Besluiteloos sloeg ze de
bladen om. Daar viel haar oog op een vetge
drukte annonce: „Gevraagd een vrouwelijke de
tective. 8outh Aloma-street 404".
Dat was misschien watl Er school iets avon
tuurlijk* in Loe von Wersten I En moed bezat
ze 6ok wel. Detective was toch altyd beter dan
dienstbode of winkelmeisje. Ze zou gauw naar
South Alamo-street 404 gaan. Wat een geluk
als zij dat baantje eens kreeg I
„Zie eens, mrs. Mc Dowell, wat zoudt u daarvan
zeggen
Zij hield haar de advertentie voor.
De jonge vrouw scheen in 't minst niet ver
rast en ook niets avontuurlijke in Loe's plan
te vinden.
„Als u wat gelukkig is. kunt u heel veel geld
in zoo'n beroep verdienen", zei ze. „Ik vind het
heel verstandig, dat u er eens op af gaat. Hier
in da Vereenigde Staten zyn al heel veel lady
detectives. Er schijnen altijd zaken te zijn, die
een vrouw er makkelijker uitkrijgt dan een man.
Er zijn alleen sterke zenuwen voor noodig
maar die schijnt u nogal te hebben".
Loe knikte vergenoegd.
„Als ik genoeg te eten krijg, ben ik altijd
vroolijk en vol goeden moed. Dus u vindt, dat
ik het wel eens probeeren kan?"
„Stellig" zei mrs Mc. Dowell.
„Wel, dan zal ik maar dadelijk gaan", zei
Loe, op de deur toestappende.
„Dag, mrs. Mc. Dowell".
„Goed succes, miss Von Werden".
Vol moed stapte Loe naar de stad. Na een
paar maal vragens kwnm ze waar ze wezen
moest en stond eindelijk met een bonzend hart
voor het detective-bureao „Sun".
Vastberaden klopte ze aan de deur van het
bureaa.
„Binnen 1"
Ze kwam in een hoog, luchtig, modern en
fractisch ingericht vertrek, het type van een
antoor. ZeB buitengewoon knappe jongemeis-
jes zaten hier aan kleine tafeltjes te typen en
gom te kauwen. Vier magere jongelui, in hun
hemdsmouwen, zaten achter lessenaars te schrij
ven Eén van hen stond op en vroeg Loe wkt
ze wenschte. Hem haar kaartje overreikend,
kwam ze beschroomd met haar verlangen voor
den dag. Een oogenblik keek bij baar onder
zoekend aan en drukte toen op een bel, waarop
een kantoorjongen verscheen. Hij gaf den jon
gen haar kaartje en beduidde haar, hem te vol
gen.
Nadat de jongen baar in een soort wacht
kamer bad gebraoht, verdween bij. Nageruimen
tijd verscheen hij weer en zei,;De baas wacht u".
Met die woorden opende bij een glazen deur,
die naar een privé-kantoor scheen te leiden.
„Binnen 1" riep een krakende stem.
Wel wat verlegen trad Loe nader.
Een klein mager mannetje, dat er uitzag alsof
hij. zich nooit tijd gunde om behoorlijk te eten,
wendde zich op zijn draaistoel om en nam haar
met zijn scherpe, verstandige oogen op, over den
rand van zijn lorgnet heen. Hij was slordig ge
kleed en scheen buitengewoon zenuwachtig. Dat
waa de „Big boss" (de groote baas) van het
detective-bureau.
„Dus u is miss Von Wersten?" informeerde
bij, zonder haar een stoel aan te bieden.
„Ja, mijnheer".
„U heeft onze advertentie in de „Express"
gelezen en komt dus om dat baantje?"
„Ja, mijnheer".
„Is u al eens op dit gebied werkzaam ge
weest
„Neen, mijnheer".
„Dan geloof ik niet, dat we u zullen kunnen
gebruiken. U is trouwens veel te jong".
„Maar ik heb véél meer geleerd dan een
Amerikaansche, die tweemaal zoo oud is",
bracht Loe moedig in 't midden, „ik ben een
Duit8che I"
„Ah zoo; is u daar trotsch op?" vroeg de
„Big boes" eenigszins Bpottend.
„Zeker, mijnheer; daar ben ik heel trotsch
op, en met reden
„Zie nu tooh zoo'n jonge Sauerkraut eens aan".
Hij lachte hartelijkmaar zijn blik verried
wat grooter belangstelling.
„U schynt een dapper dingetje, jongedame.
De Duitschers zijn over 't geheel goede arbei
ders, maar lang geen goede detectiven. Dfiar
hapert het hun aan I"
En bij klopte zich veelbeteekenend tegen het
voorhoofd.
„U zoudt altyd kunnen probeeren, of het daar
bij mij 6ok aan hapert. Dat ik Duitsch, Engelsch
en Fransch spreek, legt toch zeker 6ok nog wel
wat gewicht in de schaal. Talenkennis komt
een detective altijd te pas".
„Zoo, zoozou n dat meenen
Hij keek haar weet- even, nu met welgeval-
ligen blik aan.
„Wel, jongedame, ik geloof tocb, dat we 't
eens met u zullen probeeren".
Loe's oogen straalden.
De hoorn van de telefoon, die op zijn schrijfta
fel stond, ter hand nemend, riep hij zijn mede
werker opHallo, mr. Bell, ik stuur u hier
een jongedame, met wie we eens een proef zul
len nemen. Wat? Duilscbe? Ja, aar
dige kleine Sauerkraut, dapper genoeg well,,
geef haar eens een makkelijk gevalletje. Dat
dingetje van Smith Brothers? Allright".
Hij hing den hoorn weer op en drukte op de
tafelbel.
„Breng deze dame naar mr. Bell?" gebood
hij den binnentredenden jongen.
Daarop boog hij zich weer over zyn schrijf
werk, zonder Loe's groet te beantwoorden.
Met een verlicht hart en in gokpannen ver
wachting volgde zy den jongen naar het privé-
kantoor van mr. Bell.
„Binnen" klonk een dreunende stem achter
diens deur.
Mr. Bell zag er uit als een beroeps-boxer en
zijn dik rood gelaat deed juiat geen afsohafler
in hem vermoeden. In zijn hemdsmouwen, zon
der halsboord, lag hy achterover in zijn stoel,
met de beenen tusscnen de paperassen op zijn
schrijftafel. Hij kauwde y verig tabak en richtte
van tijd tot tyd een krachligen bruinen straal
in den spuwbak, die op een paar meter afstand
stond.
„Zoo, dus n ia die jonge Sauerkraut lachte
bij goedgeluimd. „Wei, ga zitten jongedame".
Gehoorzaam zette Loe zich op een stoel. In
wendig kookte ze, dat die Yankees haar voort
durend Sauerkraut'' (zuurkool) durfden noemen.
Dat was een spotnaam voor de Duitach-Ameri-
kanen. Enfin, zij zou dien Bpotnaam wel tot een
eerenaam maken I
(Wordt vervolgd,)