5
THEEROOS
FROU-FROU
VETTER Co.,
Marshall Angelas Piano's en Vleugels.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Alléén
SINGER
SINGER-MAATSCHAPPIJ.
Feuilleton.
Miss Sauerkraut.
Bij 't inkoppen
op de inarkt
haalt men zich dik
wijls een verkoud-
1 heid op den hals.
Verstandige en voor
zichtige vrouwen
dragen daarom, evenals sleutels, geld en
andere noodige zaken, steeds een doos
Wybert-'Tabletten bij zich. 't Is voor haar
een onontbeerlijk artikel geworden, en de
prijs behoeft niemand te weerhouden er de
proef mede te nemen, daar de prijs slechts
t>o cent per doos bedraagt en Wybert-Ta-
blettcn in alle apotheken en Drogisterijen
verkrijgbaar zijn. Depot te Amersfoort
A. van* de weg, Langestraat 23, telefoon
DIANA-SPRITS
een overheerlijk broos BOTERGEBAK
Biscuitfabriek -de Lindeboom".
Firma Wed. B. tan DOESBURG.
gemerkt
Wed. B. van D., Mijdrecht
zyn „DE ECHTE".
Overal verkrijgb. in doosjes.a 35 cent.
Biscaitfabriek „DE LINDEBOOM".
en
MOCCA TRIC-TRAC
met de ,LINDEBOOM",
het Succes van den Dag.
Firma Wed.
ORANJESTAMMEN
met natuurlijken vruchtensmaak,
Jubileum 1813—1913.
Broos botergebak.
Firma Wed. B. san DOESBURG.
Distill. Wijnen. Likeuren.
Litie Vroowe-kerkbof, AMERSFOORT.
Tot besluit van den dag,
een kop
voorloopls DerioHt.
Ondergeteekende geeft hiermede kennis, dat hij binnenkort
een Concert zal geven en daarna een Expositie zal houden van
Deze instrumenten zijn de meest artistieke combinatie van
Piano en ingebouwd speelapparaat van het laatste type, voorzien
van de nieuwste origineele Amerikannsche uitvindingen MELO-
DANT en IM1RASEER1NG-ARTISTYLE. Zij verzekeren ieder
een gloedvolle muzikale vertolking, hetzij naar eigen opvatting
of volgens de bedoeling van den componist.
Oordeel der pers
»De indruk is gevestigd, dat de Angelus* een
»der beste kunstspel-piano's is. »De Angelus Piano* is
»zeker uitmuntend boven hetgene wij tot nu toe op dit
gebied hoorden.*
Pianohandel LOUIS KLEIN,
Utreclitschestr. 3.
Telefoon 297.
ZEIST, «iss
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te. Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Onze machines behoeven
geen aanprijzing
In winkels met DIT uit
hangbord zijn de
Naaimachines
verkrijgbaar.
Amersfoort, Westsingel 49 hoek Yarkeusmarkt.
Wij verzoeken slechts
er op te letten, dat ze
aan het juiste adres
gekocht worden.
0| PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de
|Q uuiiuuu 11UU1U nmunau ujinitll
te GO R INC HEM
(geplaatst vau eiiid Mei 1912 tot eiud November 1913: f1466800)
zijn verkrijgbaar bij alle Effectenkantoren.
Agent voor AMERSFOORT
AMERSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR.
C3.)
De fabriek«fluiten hadden reeds lang het ein
digen wan den werkdag verkondigd, toen Mc
Dcwell roet een dikken heer, dien men den
Duilechen bierbrouwer reeds vun verre kon
aanzien, het tuintje in kwam. Hij stelde hem
aan de dames voor als een reiziger van de Ster-
brouwerij.
„Ik breng goed nieuws meel" liet hij er
lachend op volgen. „Er valt wat voor jullie te
verdienen, meisjes".
„Meen je 't?" vroeg de jonge vrouw dadelijk
gretig.
Ook lx>e keek hem vol verwachting aan.
„De dames weten zeker wel, dat hier over
een paar dagen de groote tentoonstelling ge
opend wordt", zdi de dikke reiziger. „De Ster
brouwerij exposeert natuurlijk 6ok en heeft er
een piramide van flesschen en vaten en ook
een étalage van de grondstoffen, waaruit het
Pier gebr .uwen wordt. Daar we de tentoonstel
ling tegelijkertijd ook tot een soort van politieke
propaganda willen benuttigen, zoeken we twee
knappe jongedame?, om reclurae-geschrifjes en
brochures tegen de afschaffing in onze afdeeling
te verspreiden".
„Prachtig riep Loe vol geestdrift. „Als het
legen de afschaffing gaat, ben ik als Duitsche
dadelijk tot uw dienst".
„Mr. Haver kwam bij me, en vroeg of ik ook
twee knappe, beschaafde jongedames wist", ver
telde Mc Dowell, en toen zei ik. «lat jy, Beverly,
en miss Von Wersten, die op het oogeublik
juist een betrekking zocht, dat baantje wel op
zich zouden wilien nemen".
„Hoeveel betaalt u per dag informeerde
mra. Mc. Dowell voorzichtig.
„Drie dollar ma'am"-
„Wel, dat is een aardige verdienste, wont het
werk lykt me niet vermoeiend. Hoe lang duurt
de tentoonstelling"?
„Twintig dagen, ma'am".
„Twintig maal drie is zestig", rekende Be
verly Mc. Dowell dadelijk. „Dat geeft een nieu
wen wintermantel en twintig dollar extra voor
de huishouding. We houden toch zeker ook wel
tyd over om ons een beetje te amuseeren
„Stellig ma'am verzekerde de dikke brouwer.
„Wel, hoe denkt u er over, miss Von Wer
sten? Heeft u lust de betrekking aan te nemen?"
Loe knikte.
„Grooten lustMaar zeg eens. mijnheer Bayer
mogen we ook een glaasje bier drinken
„Zeker, zooveel u wilt, jongedame".
„Allright, dan ben ik vóór aannemen".
De zaak was spoedig beklonken. Over vier
dagen werd de tentoonstelling geopend. Dan
zou de dikke reiziger de dames in zijn anto af
halen en hen in hun nieuwe bezigheden inwij
den. Hij scheen bijzonder in zijn schik, dat bij
zoo'n paar knappe, aardige ladies gevonden had.
„U zult de meiBjes van de City-brouwerij de
loef afstekenzei hy lachend, terwijl hij af
scheid aam.
De City-brouwerij was de concurrente van de
Ster-biouwerij. Het waren de twee grootste
brouwerijen in San Antonio.
Juffrouw Mc. Dowell scheen uitgelaten van
blijdschap.
„We zu'len pret hebben" juichte ze. „Denk
eens aan, miss Von Wersten, al dat geld en dan
die interessante tentoonstelling! We zullen alles
voor niets zien en ons dol amuseeren".
Den geheelen avond spraken ze van niets
anders dan van de tentoonstelling.
Loe bezat nog ruim dertig dollur. Daar kon
ze op haar bescheiden manier nog een beelen
tyd van leven die zcBtig dollar zouden dus
zuivere winst zijn. Heerlijk, bijna genoeg voor
de terugreis naar Duitschland 1 Maar ze wilde
nog meer verdienen Ze wou een heeleboel geld
meebrengen en ze thuis eens toonen hoe ferm
ze had aangepakt 1
Vroolijk en rooskleurig lag de toekomst weer
voor haar! Een krachtig onafhankelijkheidsgevoel
ontwaakte in haar. Ze was tegen dit blufland
opgewassen Sinds lang was ze niet in zoo'n
tevreden, gelukkige stemming ingeslapen als
dezen avond.
Nu kon ze vier dagen lang luieren eer de
tentoonstelling begon. Ze gebruikte dien tijd
voor ontdekkingstochten door San Antonio en
zijn omgeving, bezocht de vervallen missie-
gebouwen, die aan vroegere Spaansche tijden
herinnerden, klom tot in de hoogste verdiepingen
der wolkenkrabbers en bekeek de streek eens
van boven af. De tegenstellingen tusschen het
oud-Spaansche, het Mexicaansche en het nuch
tere Amerikaansche gaven het leven hier op de
grens een eigenaardige bekoring.
Ging men 's morgens naar de eeuwenoude
Kathedraal om er de plechtige mis bij te wonen,
zag men er de pracht en glans der katholieke
kerk, de slanke gestalten der Mexicaners om
zich heen, dan droomde men zich onwillekeurig
in den Spaanschon tijd; en zat men op eender
banken onder de palmen in de zwoele, geurige
zomerlucht, rustig opkijkend naar de vun
ouderdom scheefgezakte torens der hoofdkerk
en luisterend naar de pittige klanken van het
Spaanscb rondom en het getokkel der guitaren
onder het bruine volkje in hun Zondagstooi,
dan waande men zich in een Itomaansch land.
Een paar straten verder wolkenkrabbers, waren-
buizen en bureaux echt Amerikaansch gejaagd
en gehaast.
De bekende typen uit de zakenwereld magere,
gladgeschoren heeren met opgevulde schouders,
schreeuwende courantenjongens, ratelende wa
gens, snorrende auto's en het onafgebroken ge
klingel der electrische trams. Alles nuchter, ru
moerig, onschoon 1 En te midden van al die
drukte een straatprediker, die met luider «tem
en op een oude ton staande, dreigde met den
toorn Gods. Grijnzende, onbeschaamde negers,
bescheiden, hoffelijke Japanners, die elke grof
heid of beleediging met een vriendelijk lachje
beantwoorddenblonde, Noorsche schoonen
dat alles verdrong zich in de winkel- en zaken-
stad. Het was of men er op eens in een andere
wereld werd verplaatst. Loe hield van die sterke
tegenstellingen en zocht ze na elkaar op. Maar
baar sympathie had toch de Mexicaansche be
volking, hoewel deze het minst in aanzien stond
en voor een deel in ellendige rieten hutten woon
de. Hun wondermooie muziek, hun welluidende
taal en hun natuurlijke bevalligheid trokken
haar aan. Dikwijls wandelde ze ook naar de
army-post (militair station) en het fort „San
Houston" om ook eens een indruk van het Ame
rikaansche krijgswezen te krijgen. Maar het
Duitsche soldatenkind had slechts een medelij
dend glimlachje over voor hetgeen ze te zien
kreeg. Soldaten en paa.den maakten een droe
vig «lappen indruk, en wat bij de parades ver
toond werd, wa« echt kinderspel. Ook hier weer
alles blufl De manschappen door allerlei
schoone beloften aangeworven werden tot al
lerlei diensten gebruikt, die niets met den wa
penhandel uit te staan hadden en daarbij wer
den zij dikwijls zeer ruw behandeld. Geen won
der, dat de ontevredenheid groot en het percen
tage der deserteurs hier aan de grens buiten
gewoon hoog was.
(Wordt vervolgd).