5
M. R. I. OOSTEPEEfl,
I
Holland Argentinië
Hypotheekbank.
VERKADE's
GRONINGER
KOEK
DE HUISHOUDGIDS.
©♦©♦©♦©♦0
Holl. HEILBOT
Hollandsche versche ELFT
Versche ZALM per pond f 2.60.
Hollandsche SCHOL
Gerookte ELFT per ons f 0.40.
TONG (kook, bak en filets)
TARBOT per pond f 0.70.
gevestigd te DORDRECHT.
Van der Zoo de Jong Van Ophoven
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
de allerbeste, wereld-
2)1 UUL beroemde metaalglans.
Alléén
SINGER
SINGER-MAATSCHAPPIJ,
Feuilleton.
De valsche erfgenaam.
41/2. 9» I*» 18 en 22'/a cent.
«OEI» en GOEDKOOP.
Langestraat 46, Arnhemschestrant 11,
Telefoon 77,
AMERSFOORT.
GOED adverteeren is MEER terug
ontvangen dan betalen.
CREDIET-VEREENIGING
te Amsterdam.
Correspondentflchap te Amersfoort
inr. H. J. M. ran den RKRUH.
wiliielminastraat 5.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden déposito
rekening-courant.
Verkoudheid voorkomen
is beter dan genezen en daarbij ook gemak
kelijker. Zoodra gij de eerste verschijnselen
ervan bemerkt, uw stem heesch of uw keel
gevoelig wordt, neemt dan een doos van de
bekende en beroemde Wybert-Tabletten,
welke verzachting aanbrengen en 't slijm-
opgeven doen ophouden. Te bekomen in alle
Apotheken en Drogisterijen a 60 cent per
doos. Depot te Amersfoort: A. van de
j WEG, Langestraat 23, telefoon 217.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT, Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
l'roefnuinuiors gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan
het bureau van »DE HUISHOUDGIDS*
Burgstraat 65, UTRECHT.
4-1 nTTlW'l^ ZEE- en RIYIERY1SCHHANDEL
0 VU M»mJ i^l Ki paling-, Zalm- en Elftrookerijen
ROOK E RIJEN: te UTRECHT, Kalverstraat; te HARDERWIJK, Haven.
gj AMERSFOORT, Langestraat 14, Tel. Int. 277. q
UTRECHT. Lance Viestraat 24. Tel. Int. 1122: Steenwee 49. Tel. Int 174».
per pond 65 cent.
vanaf fl.80 per stuk.
per pond f 0.40.
vanaf f0.60 per stuk.
Telegram-adres: HOLARGYF. Telefoon No. iosi.
Volgestort maatschappelijk kapitaal f 1 500 000.
De COUPONS der 5 pCts. Pandbrieven, vervallende
1 Mei 1914, zijn van dien datum af betaalbaar ten
Kantore der Bank, en
te AMERSFOORT bij de heeren v
alsmede bij hare overige Agenten in de voornaamste plaatsen des Rijks.
ZEIST.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracbt.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Onze machines behoeven
geen. aanprijzing
in winkels met DIT uit
hangbord zijn de
Naaimachines
verkrijgbaar.
Amersfoort, Westsingel 49 hoek Yarkensmarkt.
Wij verzoeken slechts
er op te letten, dat ze
aan het juiste adres
gekocht worden.
0| PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de
O
te GORIECHEH
(geplaatst van eind Mei 1912 tot eind Maart 1914: fl6840BO)
zijn verkrijgbaar bij alle Effectenkantoren.
Agent voor AMERSFOORT
AMEKSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR.
16.)
Toch hoopte lady WreDsfordsley, dat het zou
uitkomen met dat huwelijk overeenkomstig haar
geheime wenschen, en de sombere uitdrukking
op bet gelaat van Maurice zou haar nog meer
voldoening hebben geschonken, zoo zij eenige
aanmoediging bad kunnen waarnemen bij het
meisje. Zij had nooit bet vooruitzicht gehad op
zulk een rijke partij als nu onlangs geopend was
door zijn onverholen bewondering voor haar
dochter, en zij had geen moeder moeten zijD,
en meer dan een menscb, om geen hoop te gaan
voeden.
En die hoop werd gedeeld door sir Noel. Hij
was oudde caam en de plaats waren hem zeer
liefhqj zou graag gezien hebben, dat zijn zoon
trouwde, opdat hij een kleinzoon op zijn knieën
mocht dragen eer hij stierf. De wenscb, dat
zijn zoon verliefd mocht worden op lady Helen
was al bij hem opgekomen eer de bedrieger uit
Zuid-Amerika terugkwam, en het wachten tot
de jongelui elkaar nader kwamen, had hem
meer gehinderd dan Maurice ooit had gemerkt.
In den zomer had bij zich verblijd over de
aantrekkingskracht, welke Whichcote blijkbaar
op den jongen man uitoefende, maar toen Augus
tus en September voorbij waren gegaan, zonder
dat er teekenen waren dat men vorderde, be
gon hij ongeduldig te worden.
„Philip", zeide bij op een avond, toen ze bij
elkaar zaten ,je moest gaan tronwen".
„Tronwen?" antwoordde Maurice, „hoe komt
u daare m Ik ben geen man om te trouwen".
„Maa. je moet trouwen; 't is je plicht; 't be
hoort bij je positie. Je bent geen jongen meer;
je bent op een leeftijd gekomen, die verplichtin
gen meebrengt. Je hebt altijd wat tegen mijn
plannen in te brengen; dat vind ik erg vervelend.
Je moest je ergens candidaat stellen voor bet
Parlementje bent er tegen. Je moest een vrouw
nemen daar ben je ook tegen Het lijkt wel,
dat je tegen alles bent wat hoog noodzakelijk is".
„Met andere woorden: ik ben een tegenvaller?"
zei Maurice, zenuwachtig lachend. „Heb wat ge
duld met mij, papal"
In de oogen van den ouden heer streden ver
driet en genegenheid met elkaar.
„Je bent geen tegenvaller, en je weet, dal ik
trotsch op je ben. Ik beb het wel niet veel ge
zegd, maar je kunt het zienl Je weet heel goed,
dat mij verblijd heeft je bij mij te hebben, en
en ik begrijp de dingen; ik beb zeer gewaardeerd,
dat je zoo dikwijls uit de stad bierheen kwam
en je pleizier in den steek liet voor je ouden va
der; dat zou je in den ouden tijd niet gedaan
hebben I Wel, wel, nu begin ik te prijzen; maar
dat was de bedoeling niet ik ben beel boos I
Ik zei, je bent geen jongen meer; ik zal niet zoo
lang meer leven; wie weet, hoe gauw ik weg
ben".
„Spreek zoo niet, in 's hemelsnaam", antwoord
de Maurice. „U kunt gemakkelijk nog een twintig
jaar leven, en ik hoop het van harte. fJ heeft
mij alles gegeven, wat ik begeerde; elke wensch
is vervuld; uw dood zou mij niets brengen dan
verdriet, en telkeDS als u er over spreekt, doet
u mij meer pijn dan u meent. Bepaal u tot mij;
u vraagt mij, Parlementilid worden; ik heb daar
toe de bekwaamheden niet; ik zou 't niet kunnen
zyn al wilden ze 't mij maken. Als ik de stof
in mij had om een man van beteekeni» te wor
den dan zou ik alles probeeren wat u wilde, al
leen om u genoegen te doen".
Na een poosje vervolgde hij, diep ter neer
geslagen
„Geloof mij, 't is de waarheid I U wilt, dat ik
trouwals ik zegik ben geen man om te
trouwen, dan zegt dat niet ten volle, wat ik
bedoel. Ik wilde alleen maar te kennen geven,
dat ik nog geen jaar thuis ben; mijn mijn
vrijheid, met de middelen om er van te proli-
teeren, is nog nieuw voor mij".
„Je vrijheid? Dat mocht een argument wezen,
toen je in de stad woonde; maar wat beteekent
die vrijheid voor iemand, die leeft zooals jij nu?
Ik heb je van geen weggaan hooren spreken,
en je bent hier nu al bijna drie maanden buiten
bij mij. Hel middel om van je vrijheid gebruik
te maken, was, naar 't mij toeschijnt, een voor
recht, dat je spoedig moe werd. Als je 't z6o
hoog telt, waarom hield je er dan mee op
„Waarom ik ophield? Wel, waarom houdt
ieder op? Er zijn nu verscheidene heeren hier
buiten, evenals ik".
„Wees eens openhartig", zei sir Noel vertrou
welijk. „Je kunt mij heel gelukkig maken. Je
bent dikwijls op Whichcote; zal ik je eenmaal
met dit meisje zien trouwen?"
„Goede hemel, neen 1" riep Maurice.
De kleur verdween uit zijn gelaat en de sigaar
beefde tusschen zijn vingers.
De slag was heviger geweest dan de oude heer
kon verracedeD. Eenige oogenblikken stokte het
gesprek. Eindelijk zeide sir Noel eenvoudig:
„Waarom niet?"
„Waarom 1 Er zijn duizend redenen. Eén is
genoeg: ik ben niets voor haar".
In de stem van den ouden heer kwam een tikje
vernieuwde hoop.
„Maar als ze je hebben wilj"
„Waarom te praten over wat wel gebeuren
kon Ik herhaal u, dat ik niets voor haar ben
nietsAls er een man is om wien ze iets
geeft dan is het baar neef, die telkens hier komt;
maar ik zou het niet durven verzekeren".
„Je kunt haar een mooie positie in de wereld
aanbieden, Philip, en zij is geen kindAls
ze je wilde hebben
„Zij zal zich nooit aan iemand verknopenu
kent haar niet".
„Verkoopen Je bent toch geen Blauwbaard
En zij heelt een moeder om haar te raden
Je je moet haar toch wel mooi vinden
is het niet?"
„Zij is heel mooi", bekende Maurice onzeker.
„Wat heb je er dan tegen Je zegt, dat er
duizend redenen zijn, doch ik hoor er maar éen,
en die is vry dwaas. Zij is niet verliefd op je,
zeg je. Wel, je kunt dat weten I Maar er worden
zooveel huwelijken gesloten om andere redenen
dan liefde; vrouwen trouwen om onder dak te
zijn, uit achtingbet leven is geen roman. Ik
geloof ook niet, dat zij een meisje is om hevig
op iemand verliefd te worden".
„Denkt u niet? Ik kan mij haar best voorstel
len als heel verliefd, als zij maar den rechten
man ontmoet. Maar 't is overbodig, het onder
werp verder te behandelen; ik heb evenveel
kans eerste-miniBter te worden als met haar te
trouwen".
„Waarom niet, waarom niet?" riep sir Noel
boos. „Dat kan je eerst zeggen, als je haar ge
vraagd hebt en afgewezen bent. Wacht tot je
een blauwtje hebt geloopen, eer je mij ook op
dit punt teleurstelt. Ik heb er langover nagedaoht;
veel hoop ik niet meer van het leven, maar ik
beb gehoopt, je met een zoon te zienje je
weigert mij alles wat ik je vraag; ik was be-
geerig naar een carrière voor je en je weigerde
het. Maar je zeide daareven, dat je 't zoudt doen
als je kon, en ik geloofde, dat je het meende.
Nu vraag ik je iets anders I Er is niets wat je
verhindert, mij daarin ter wille te sijn't is
niet zoo'n vreeselyke opoffering, zulk een vrouw
tot echtgenoote te nemen. Heb je door je gere
gelde bezoeken baar moeder niet reeds in de
meening gebracht, dat je bedoelingen hebt
(Wordt vervolgd.)