Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort. SPECULAAS Haar- werken Boterletter Spoorbanket mh.j:van lent O ATTIE Co. Verlenging van leveringstijden voor goederen. JACQUES BEZAAN, METHORST VAN LUTTERVELD, Stoomwasscherij W. G. BURGER, HOTEL PUCE ROYALE Feuilleton. Een zoenoffer. 800 Personen! LANGESTRAAT 54 AMERSFOORT. met Natuurboter gebakken per pond 50 cent per ons 10 per pond 25 en 35 cent per oii8 5 eu 7 Borstplaat Foudant-Guldens Fondant-Kwartjes (Vruchten-Tabletjes) Snikerbeestjes per pond 35 c»., p. ons 7 et. Een pondsbus C. JAMIN's zuivere CACAO kost slechts 0O cents. "TTT*"|x u degelijk en net SCHILDER- VV 11L en BEHANGERSWERK, tegen concurreerende prijzen, wendt u dan tot Schilder en Behanger, VALKESTRAAT 211-31. Telefoon 332 Eerste Araersfoortsche Glazenwasserij en Puibewassching. COMM. IN EFFECTEN. KASSIERS. PLANTSOEN 12, Tutercomiii. Telepkoon ISS. S AFE-DEI'OSIT. Maatschappij tot Exploitatie van Staatsspoorwegen. Nederlandsclie Centraal Spoorweg-Maatschappij. Noord-Brabantsch-Duitsche Spoorweg-Maatscliappij. Met machtiging van den Minister van Waterstaat d.d. 10 September 1914, No. 28, Afdeeliug Spoorwegen, zijn de leveringstijden voor goederen in verband met de buitengewone omstandigheden verlengd en vastgesteld op het DRIEVOUDIGE van de tijden, vermeld in art. 56 van het Algemeen Reglement Vervoer. UTRECHT- GENNEP, 29 September 1914. Engros-verkoop voor Amersfoort en om streken J. van VOLLENHOVEN, Afdee- ling KOLONIALE WAREN, Groote Kop pel 7 te Amersfoort. ONDULATION MARCEL. (ook uit Uw uitgevallen haar). Dames- eu Heerenkapper, I.ANGKSTUAAT 71. AMERSFOORT. Zwafë*" In verband met den zich uitbreiden den niet- officieelen handel in fondsen ter Beurze te Am sterdam berichten ondergeteekenden, dat de prijzen der verhandelde fondsen, benevens bied- en laatprijzen te hunnen kantore op aanvrage DAGELIJKS verkrijgbaar zijn. Muurtiulzen 153. ZEIST. fesss-— AMERIKA A NSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Smolders van Osoü. Gesticht 189H. Kortegrncht 9, AMERSFOORT, Telefoon Kil. Afzonderlijke zalen beschikbaar voor vergaderingen, diners en soupers. Dagelijks verkrijgbaar van twee tot zeven uur, Middagschotels a 80 ct., bestaande uit soep, schotel naar keuze, nagerecht. Op vastendagen vischgerechten, zonder prijsverhooging. Rekende goede keukeu. Rustige kamers voor langer verblijf, tegen pension-prijzen. Garandeert aan al hare geregelde verbruikers van brood, beschuit en koek, hare voortdurende leveriDg en de uitkeeriDg van het 10 percent dividend op den gewonen tijd. 34.) ..Ken zoiulerliug nejtje, niet waar?" zeide Kurt, daarbij doelend op den eigennardigen mijl van het kleine gebouw. „Mijn vader heeft het zich naar zijn eigen denkbeelden laten inrichten, toen hij twee jaar geleden ontslag nam als Kegeericgsraad en naar Berlijn trok. Je zult het. hoop ik, van dit oogenblik af be schouwen alsof je zelf daarin thuis waart". Reeds de vestibule en het trappenhuis ver rieden in hun even smaakvolle als prachtige inrichting den rijkdom der bewoners en toen kapitein Yon Nordenholz en zijn begeleider de op de benedenverdieping gelegen eu met heer lijke schilderijen versierde eetzaal doorschreden, zeide Kurt, terwijl hij op een groote glazen deur wees: „Je was vroeger zoo'n groot botanicus. Hell- routh interesseert het je sc.ns, een blik te werpen in onzen wintertuin Dat iade bijzondere lit-thebberij van vader sinds het gebrek aan ambtsbezigheden Item gedwoDgen heeft, naar andere bezigheden te zoeken". De toestemming van den kapitein voorziende, had irïj reeds de deur geonend, van welke «enige treden afvoerden uaar de met glas over dekte en niet een eigenaardig zware, vochtige warme lucht gevulde ruimte. In v< rrukking gebracht door dun schiMei- uchtigen chaos van de zeldzaamst gevormde- tropische gewassen, die zich daar aai» zijn ken nersoog aanbood, deed Nordenholz eenige stap pen op het met kiezel bedekte pad. Doch plotseling bleef hij in de hoogste ver rassing als aan den grond genageld staan toen hij d'-i slanke jongedame in bet oog kreig. wier gestalte lot dusver door een groep brtedbladige palinuu verborgen was geblevan. „Juffrouw Isa kwam het onwillekeurig van ziju lippen, en het was hem, als wilde hij haar in een. opwelling van vreugde zijn hand loeste- kan, ijelijk dat onder vrienden of goede bekenden gebruikelijk i'. Doch ongetwijfeld ruoest hij al tersto.nd tot andere gedachten zijn gekomen, want in plruifs van xnet een vertrouwelijke handslag begroette hij haar slechts met een eerbiedige buiging en liet op zijn e- rsten uitroep op een veranderden, vreemderen toon volgen „Het is een zonderling toeval, mejuffrouw, dat ik ten tweeden male het ongeluk neb, U zóo onceremonieus in uw eenzaamheid te storen. Ditmaal echter bid ik u, mij genadig te rechten, want als vreemdeling in dit huis moet ik alle verantwoordelijkheid op de schouders van mijn vriend werpen". Hij had heel goed opgemerkt, dat Isa een kleur tot achter de ooren had gekregen en dat haar achoone'trekken een oogenolik allerzonder lingst hadden geschitterd, doch hij dAchter niet aan, «leze onmiskenbare kenteekenen van inner lijke ontroering aan zijn onverwachte verschij ning toe te schrijven. Naast hem immers stond Kurt von Iiedmondt, die in zijn frissche jeugd en zijn kranige uniform begoochelend genoeg up het oog van hetjonge- mebje moest werken, en deze beschouwde de verraste met zulk een onmiskenbare verrukking, dal men ook zonder bijzondere menscbenkonnis wel raden moest, van welken aard zijn gevoelens jegens de jongedame waren. „Je bent dus ai bekend met mijn nichtje, llellutuih?" riep hij op zijn beminnelijk vroo- lijken toon. „Je bent toch soms niet de zelfde kapitein, van wiens heldendaden bij het groote oproer te Tunnwnld de mnrpn van dit huis weten Ie verhalen Hemel, dat zou inderdaad het kostelijkste toevul zijn, dut de wereldgeschiede nis ooit had uanschc uwd. Zeg eens, Isa, is hij het, of is hij het niet „.Maar Kurt", zeide het jongemeisje zachtjes en met een smeekende uitdrukking, terwijl zij tiet hoofd in bekoorlijke verlegenheid op een der planten nederboog. Nordenholz bevrijdde haar echter uit haar verlegenheid doordien bij antwoordde: „De onlusten onder de arbeiders te'l'annwald waren inderdaad dc aanleiding, dat ik mij voor de eerste maal aan mejuffrouw Hadenroth mocht voorstellen. Tot heldendaden is mij echter bij die rampzalige affaire weinig gelegenheid gegeven, en wat ik onder den druk der omstandigheden doen moest, behoort tot die dingen, welke elk soldaat zich slechts met een smartelijke gewaar wording vermag te herinneren". Wellicht had deze afwijzing een koeleren klank gehad, dan het de bedoeling des p*j ekers was geweest. Het viel niet te bemerken, weiken indruk zij op Isa had gemaakt. Kaar gelaat was bijna geheel afgewend van de beide ofliciereD. Hedmondl echter zeide met nsieve verbazing „Nu, ik bad toch kunnen aannemen, dat na al hetgeen hier over deze zaak is gesproken, de eerste wederontmoeting met den levensredder wat hartelijker zou zyn uitgevallen ik reken zelfs op je bijzoruKve dankbaarheid, beste Isa, dat ik het wa°, die deze ontmoeting bewerkte". Zij bleef hem het antwoord schuldig. Er ontstond nu een korte zwijgen, tot Nor- j denholz eindelijk hoffelijk in het midden bracht; „Waarschijnlijk is het de onzekerheid aan- gaande de toestanden te uwent geweest, die er u toe heeft doen besluiten, naar Berlijn te gaan, mejffrouw?" Isa schudde het hoofd en keek nog altijd niet naar hem op, toen zij ten antwoord gaf: „Dat was eigenlijk de reden 1. ct, kapitein. Zóo bang ben ik niet uitgevallen en bovendien, later is ook alles zeer rustig gebleven". „Kerkhofsrust" zeide hij. zonder recht te we ten hoe dat biltere woord hein op de lippen was gekomen. Doch aangezien hii het nu een maal bad uilgesproken, voegde h^ er hij wijze van x rklaring aan toe „Het werkvolk heeft, naar ik hoor, den arbeid hervat, zonder dat een enkele hunner eischen ingewilligd is, en toch ware, volgens mijn mea ning, meer dan een hunner eischen wel waard geweest, in overweging genomen te worden". Met een snelle beweging keerde zij hem haar gelaat weder toe en »-r lag een zonderlinge mengeling van smart en trots in haar antwoord, toen zij zeide: „Waarom maakt u me daar een verwijt van? Ik heb immers dc macht niet gehad, er verbe tering in te brengen. En toen u in ons huis vertoefde, gaf u overigens zeer weinig blijken van zulk eeu humane gezindheid". „Om 's hemels wil, jelui zullen het bij slot van rekening toch niet met elkanraan den stok gaan krijgen?" riep Kurt in kluchtige ontstel tenis daartusschen. „I11 mijn gansche leven is me nog nooit iets zóo zonderlings overkomen. Tot dusver kon Isa van jou niet anders spreken dan Doch zij liet hein zijn ondoordachte woorden niet uitspreken. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1914 | | pagina 4