Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort.
SPECULAAS
Haar-
werken
Boterletter
Spoorbanket
mh.j:van lent
O ATTIE Co.
Verlenging van leveringstijden voor goederen.
JACQUES BEZAAN,
METHORST VAN LUTTERVELD,
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
HOTEL PUCE ROYALE
Feuilleton.
Een zoenoffer.
800 Personen!
LANGESTRAAT 54
AMERSFOORT.
met Natuurboter gebakken
per pond 50 cent
per ons 10
per pond 25 en 35 cent
per oii8 5 eu 7
Borstplaat
Foudant-Guldens
Fondant-Kwartjes
(Vruchten-Tabletjes)
Snikerbeestjes
per pond 35 c»., p. ons 7 et.
Een pondsbus C. JAMIN's zuivere CACAO kost slechts 0O cents.
"TTT*"|x u degelijk en net SCHILDER-
VV 11L en BEHANGERSWERK, tegen
concurreerende prijzen, wendt u
dan tot
Schilder en Behanger,
VALKESTRAAT 211-31. Telefoon 332
Eerste Araersfoortsche
Glazenwasserij en Puibewassching.
COMM. IN EFFECTEN.
KASSIERS.
PLANTSOEN 12,
Tutercomiii. Telepkoon ISS.
S AFE-DEI'OSIT.
Maatschappij tot Exploitatie van Staatsspoorwegen.
Nederlandsclie Centraal Spoorweg-Maatschappij.
Noord-Brabantsch-Duitsche Spoorweg-Maatscliappij.
Met machtiging van den Minister van Waterstaat d.d. 10 September 1914,
No. 28, Afdeeliug Spoorwegen, zijn de leveringstijden voor goederen in verband
met de buitengewone omstandigheden verlengd en vastgesteld op het
DRIEVOUDIGE
van de tijden, vermeld in art. 56 van het Algemeen Reglement Vervoer.
UTRECHT- GENNEP, 29 September 1914.
Engros-verkoop voor Amersfoort en om
streken J. van VOLLENHOVEN, Afdee-
ling KOLONIALE WAREN, Groote Kop
pel 7 te Amersfoort.
ONDULATION MARCEL.
(ook uit Uw uitgevallen haar).
Dames- eu Heerenkapper,
I.ANGKSTUAAT 71. AMERSFOORT.
Zwafë*" In verband met den zich uitbreiden den niet-
officieelen handel in fondsen ter Beurze te Am
sterdam berichten ondergeteekenden, dat de prijzen der
verhandelde fondsen, benevens bied- en laatprijzen te hunnen
kantore op aanvrage DAGELIJKS verkrijgbaar zijn.
Muurtiulzen 153.
ZEIST. fesss-—
AMERIKA A NSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Smolders van Osoü.
Gesticht 189H.
Kortegrncht 9, AMERSFOORT, Telefoon Kil.
Afzonderlijke zalen beschikbaar voor vergaderingen, diners en soupers.
Dagelijks verkrijgbaar
van twee tot zeven uur, Middagschotels a 80 ct., bestaande uit soep, schotel naar keuze,
nagerecht. Op vastendagen vischgerechten, zonder prijsverhooging. Rekende goede keukeu.
Rustige kamers voor langer verblijf, tegen pension-prijzen.
Garandeert aan al hare geregelde verbruikers van brood, beschuit en koek, hare voortdurende leveriDg en de uitkeeriDg van het
10 percent dividend op den gewonen tijd.
34.)
..Ken zoiulerliug nejtje, niet waar?" zeide
Kurt, daarbij doelend op den eigennardigen
mijl van het kleine gebouw. „Mijn vader heeft
het zich naar zijn eigen denkbeelden laten
inrichten, toen hij twee jaar geleden ontslag
nam als Kegeericgsraad en naar Berlijn trok.
Je zult het. hoop ik, van dit oogenblik af be
schouwen alsof je zelf daarin thuis waart".
Reeds de vestibule en het trappenhuis ver
rieden in hun even smaakvolle als prachtige
inrichting den rijkdom der bewoners en toen
kapitein Yon Nordenholz en zijn begeleider de
op de benedenverdieping gelegen eu met heer
lijke schilderijen versierde eetzaal doorschreden,
zeide Kurt, terwijl hij op een groote glazen
deur wees:
„Je was vroeger zoo'n groot botanicus. Hell-
routh interesseert het je sc.ns, een blik te
werpen in onzen wintertuin Dat iade bijzondere
lit-thebberij van vader sinds het gebrek aan
ambtsbezigheden Item gedwoDgen heeft, naar
andere bezigheden te zoeken".
De toestemming van den kapitein voorziende,
had irïj reeds de deur geonend, van welke
«enige treden afvoerden uaar de met glas over
dekte en niet een eigenaardig zware, vochtige
warme lucht gevulde ruimte.
In v< rrukking gebracht door dun schiMei-
uchtigen chaos van de zeldzaamst gevormde-
tropische gewassen, die zich daar aai» zijn ken
nersoog aanbood, deed Nordenholz eenige stap
pen op het met kiezel bedekte pad.
Doch plotseling bleef hij in de hoogste ver
rassing als aan den grond genageld staan toen
hij d'-i slanke jongedame in bet oog kreig. wier
gestalte lot dusver door een groep brtedbladige
palinuu verborgen was geblevan.
„Juffrouw Isa kwam het onwillekeurig van
ziju lippen, en het was hem, als wilde hij haar
in een. opwelling van vreugde zijn hand loeste-
kan, ijelijk dat onder vrienden of goede bekenden
gebruikelijk i'. Doch ongetwijfeld ruoest hij al
tersto.nd tot andere gedachten zijn gekomen, want
in plruifs van xnet een vertrouwelijke handslag
begroette hij haar slechts met een eerbiedige
buiging en liet op zijn e- rsten uitroep op een
veranderden, vreemderen toon volgen
„Het is een zonderling toeval, mejuffrouw, dat
ik ten tweeden male het ongeluk neb, U zóo
onceremonieus in uw eenzaamheid te storen.
Ditmaal echter bid ik u, mij genadig te rechten,
want als vreemdeling in dit huis moet ik alle
verantwoordelijkheid op de schouders van mijn
vriend werpen".
Hij had heel goed opgemerkt, dat Isa een
kleur tot achter de ooren had gekregen en dat
haar achoone'trekken een oogenolik allerzonder
lingst hadden geschitterd, doch hij dAchter niet
aan, «leze onmiskenbare kenteekenen van inner
lijke ontroering aan zijn onverwachte verschij
ning toe te schrijven.
Naast hem immers stond Kurt von Iiedmondt,
die in zijn frissche jeugd en zijn kranige uniform
begoochelend genoeg up het oog van hetjonge-
mebje moest werken, en deze beschouwde de
verraste met zulk een onmiskenbare verrukking,
dal men ook zonder bijzondere menscbenkonnis
wel raden moest, van welken aard zijn gevoelens
jegens de jongedame waren.
„Je bent dus ai bekend met mijn nichtje,
llellutuih?" riep hij op zijn beminnelijk vroo-
lijken toon. „Je bent toch soms niet de zelfde
kapitein, van wiens heldendaden bij het groote
oproer te Tunnwnld de mnrpn van dit huis weten
Ie verhalen Hemel, dat zou inderdaad het
kostelijkste toevul zijn, dut de wereldgeschiede
nis ooit had uanschc uwd. Zeg eens, Isa, is hij
het, of is hij het niet
„.Maar Kurt", zeide het jongemeisje zachtjes
en met een smeekende uitdrukking, terwijl zij
tiet hoofd in bekoorlijke verlegenheid op een
der planten nederboog.
Nordenholz bevrijdde haar echter uit haar
verlegenheid doordien bij antwoordde:
„De onlusten onder de arbeiders te'l'annwald
waren inderdaad dc aanleiding, dat ik mij voor
de eerste maal aan mejuffrouw Hadenroth mocht
voorstellen. Tot heldendaden is mij echter bij
die rampzalige affaire weinig gelegenheid gegeven,
en wat ik onder den druk der omstandigheden
doen moest, behoort tot die dingen, welke elk
soldaat zich slechts met een smartelijke gewaar
wording vermag te herinneren".
Wellicht had deze afwijzing een koeleren
klank gehad, dan het de bedoeling des p*j ekers
was geweest. Het viel niet te bemerken, weiken
indruk zij op Isa had gemaakt. Kaar gelaat
was bijna geheel afgewend van de beide ofliciereD.
Hedmondl echter zeide met nsieve verbazing
„Nu, ik bad toch kunnen aannemen, dat na
al hetgeen hier over deze zaak is gesproken, de
eerste wederontmoeting met den levensredder
wat hartelijker zou zyn uitgevallen ik reken
zelfs op je bijzoruKve dankbaarheid, beste Isa,
dat ik het wa°, die deze ontmoeting bewerkte".
Zij bleef hem het antwoord schuldig.
Er ontstond nu een korte zwijgen, tot Nor- j
denholz eindelijk hoffelijk in het midden bracht;
„Waarschijnlijk is het de onzekerheid aan-
gaande de toestanden te uwent geweest, die er
u toe heeft doen besluiten, naar Berlijn te gaan,
mejffrouw?"
Isa schudde het hoofd en keek nog altijd niet
naar hem op, toen zij ten antwoord gaf:
„Dat was eigenlijk de reden 1. ct, kapitein.
Zóo bang ben ik niet uitgevallen en bovendien,
later is ook alles zeer rustig gebleven".
„Kerkhofsrust" zeide hij. zonder recht te we
ten hoe dat biltere woord hein op de lippen
was gekomen. Doch aangezien hii het nu een
maal bad uilgesproken, voegde h^ er hij wijze
van x rklaring aan toe
„Het werkvolk heeft, naar ik hoor, den arbeid
hervat, zonder dat een enkele hunner eischen
ingewilligd is, en toch ware, volgens mijn mea
ning, meer dan een hunner eischen wel waard
geweest, in overweging genomen te worden".
Met een snelle beweging keerde zij hem haar
gelaat weder toe en »-r lag een zonderlinge
mengeling van smart en trots in haar antwoord,
toen zij zeide:
„Waarom maakt u me daar een verwijt van?
Ik heb immers dc macht niet gehad, er verbe
tering in te brengen. En toen u in ons huis
vertoefde, gaf u overigens zeer weinig blijken
van zulk eeu humane gezindheid".
„Om 's hemels wil, jelui zullen het bij slot
van rekening toch niet met elkanraan den stok
gaan krijgen?" riep Kurt in kluchtige ontstel
tenis daartusschen. „I11 mijn gansche leven is
me nog nooit iets zóo zonderlings overkomen.
Tot dusver kon Isa van jou niet anders spreken
dan
Doch zij liet hein zijn ondoordachte woorden
niet uitspreken.
(Wordt vervolgd.)