I)E PRINS.
l Nlai»on HSrtel l
Maison G. BUNTE
DVLerciarivis®
Cursnsien.
DE HUISHOUDGIDS
- J. P. van EDI] Jr.
Assurantiën Hypotheken
Bouweredieten.
DE ZWERVER,
SOMNAMBULE.
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
4 HERFST-en WINTERSEIZOEN
Regeeringsbrood.
J. D. van GELDER,
ZEE- EN R1VIERVIKCH HANDEL
G. BUNTE, Amersfoort, Langestraat 14.
(Tel. In tere. 277).
AMERSFOORT, LANGESTRAAT 14.
(Tel. Intere. 277).
Vanaf hedeu:
dagelijks voorhanden
ZEEUWSCHE OESTERS
Depui* aujourd'hni
ohaque jour
HUïTRES DE ZÉLANDE
vanaf drie gulden per honderd
of 36 cent per dozijn.
ZoDder prijsierbooging geopend aan
huis bezorgd.
depuis 6 f'rn. la centaine
ou 36 cent la donzkiue.
Livraison a domicile et ouirir sins
encbérissement'
JJ
Nationalen Bond van Handels- en Kantoorbedienden,
afdeeling AMERSFOORT.
Aanvang op 15 OCTOBER a.s. van nieuwe cursussen in Boekhouden en Handels-
rekeueu. ter verkrijging van Vak-diploma; bij voldoende deelname ook in de
inoderue talen.
Aanmelding schriftelijk vóór 10 October a.s.
Prospecti en inlichtingen te bekomen Maandag, 's avonds 8—9 uurMethorst-
straat 27, Donderdag, 's avonds 8—9 uur bij ondergeteekeude.
I). F. NOOITQEDACHT
Scheltusstraat 24.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder redactie van mevrouw W. VAN DER VECHT. Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan
het bureau van >DE HUISHOUDGIDS*
Burgstraat 65, UTRECHT.
Cw
KORTEGRACHT 15.
AMERSFOORT.
beschikbaar op ZEER aannemelijke looriaarden.
In eiken Boekhandel teekent men in op den 15en Jaar<jany van
De mooiste. Illustratie in Nederland.
Behalve een groot aantal zeer fraaie platen en portretten, over den Enropeeschen
Oorlog, meestal van onze eigen fotografen, en de voornaamste gebeurtenissen in Neder
land en in het buitenland, tal van belangrijke geïllustreerde artikelen op elk gebied en
boeiende novellen van bekende auteurs, begint vanaf heden in dit weekblad een nieuwe
serie romans
Oorspronkelijke roman uit den grooten Enropeeschen oorlog,
door FOKKO Bos.
Verder in de Bibliotheek van »De Prins* de boeiende roman van
C. N. en A. M. WILLIAMSON
Lilt J3ISST1IJB.
Daarna de nieuwe roman van A. GEOFFROY
lir Alle abonné's zyn verzekerd.
Men abonneert zich door het geheele land bij eiken solieden Boekhandelaar of bij
de Agenten tegen f 3.per jaar voor de gewone, en tegen f 5.— per jaar voor de luxe
editie. Abonnementen kunnen met elk nummer aanvangen, doch zijn steeds verbindend tot
No. 52. Op plaatsen waar geen Boekhandelaar gevestigd is, kan men zich^direct abon-
neeren tegen toezending van postwissel van f 3.75 voor de gewone en f5.75 voor de
luxe-editie, aan den
Uilgever N. J. BOON, Amsteldijk 3, A muter dam.
Men ontvangt daarvoor een prachtige illustratie van 20 groote bladzijden op mooi
papier met 40 a 45 platen per week.
nSEï* ZEIST. -
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
bericht II, WOENSDAG a.s. de OPENING wan zijn 7
en noodigt beleefd uit tot een bezoek
Nog steeds zijn er gezinnen, die geen gebruik maken van goedkoop
Wij raden IJ ten sterkste aan, hiervan gebruik te maken. Formulier voor aanvrage
verkrijgbaar bij
ZUIDSINGEL 63. TELEFOON 36».
FEUILLETON.
TS1M.
Blijf! Ik kan je vragen even goed be
antwoorden als vader*, zeide Alheid tot haar
zoon.
Hij aarzelde. >Het is een zaak voor man
nen, moeder*.
»Dat van de >Fransche hoeve*?
»Dat en Enno werd rood «en
nog iets anders*. Neen, daarover kon bij met
zijn moeder niet spreken!
Maar Alheid zeide bedaard »Je bedoelt dat
van Annemarei Rademaker, de meid op de
Brinkmeiershoeve, die op onzen trouwdag in
den Zwarten poel den dood heeft gevonden*.
»Weet je daarvan af, moeder?*
»Zij waren er tuk op, mij dat te vertellen
Luerke Voss vooraan. Dat kan je denken*.
»En moeder moeder
Enno's lippen konden de vraag niet vor
men, die hem bijna deed stikken. Maar Alheid
begreep die zonder woorden. Zij richtte zich
in haar volle lengte op.
»Je gelooft toch niet, dat je vader een
moordenaar is?«
Enr.o boog het hoofd.
Zij ging voort: Ik was indertijd een jonge
vrouw en heetgebakerd en meende, dat mijn
hart in stukken zou breken. Ik dacht aan
mij zelf en mijn ellende en aan niets anders,
wierp mij, waar ik stond, op den grond,
snikte het uit en ging tegen God te keer.
Hij beeft mij daarvoor gestraft met je oud
sten broer. Drie jaren lang heb ik zijn lijden
moeten aanzien, tot hij verlost werd. Toen
ben ik stil geworden en geduldig*.
»Moet dan elke oudste Brinkmeier gebrek
kig zijn, moeder? Is het waar en werkelijk
een vloek, die ons is opgelegd
>Het is een vloek, mijn Enno. Doch niet
van buiten af is die over de Brinkmeiers ge
bracht. Hij schuilt inwendig in hen, in hun
opbruischend bloed, hun gierigheid, hun gru-
weldadige natuur. De broer van je vader
is een flinke kleine bengel geweest, tot
grootvader Brinkmeier hem voor een klein
vergrijp hard om het hoofd sloeg. Hij kreeg
toen vallende ziekte en kwam gauw te
sterven. En je broer had een flink en ge
zond mensch kunnen zijn als zijn moeder
zich niet zoo hevig opgewonden had en niet
tegen God's wil in opstand was gekomen*.
>Maar de Franschman Moeder heeft een
Brinkmeier dien hier onder zijn eigen dak
doodgeslagen Den gewonden man met zijn
bijl in zijn slaap doodgeslagen en zijn geld
genomen
Alheid beschouwde haar zoon, wiens heet
bloed reeds weer zijn gelaat kleurde.
»Mijn meening is«, antwoorde zij bedacht
zaam, »dat de Spreckholmers het verhaal van
dien Franschman en zijn schat hebben ver
zonnen, omdet zij de Brinkmeiers vermogend
en welgedaan zagen in een t\jd, toen nie
mand anders geld had. Iets zekers weet ik
niet en weet niemand. Maar al was die
slechte daad gepleegd, mijn Enno nie
mand kan jou daar toch een verwijt van
maken; je vader niet en niemand die leeft*.
»Tóch welZoo'n bloedige daad schreit
ten hemel. Die zou door God en menschen
moeten bezocht worden tot in het derde en
vierde geslacht*.
»Zoo'n bloedige daad als iemand die
in vroegeren tijd begaan heeft dan zou
ik zeggen, dat dan zij, die van zijn bloed
zijn meer dan andere menschen strijden moe
ten tegen de verkeerde neigingen, die hun
voorvader tot groote zonde verleid hebben.
Weetje, dat is hetgeen mij bezorgd maakt voor
jou, dat je zoo'n echte Brinkmeier bent, van
top tot teen. Om een enkel woord had je
op een haar na een menschenleven uitge
blazen in je blinde Brinkmeiers woede*.
»Om dat woord, moeder
Zij legde de hand op zijn arm. Met haar
blik dwong zij hem, te zwijgen.
»Voor zoo'n daad als die van jou sluiten
zij menschen in de gevangenis op, jarenlang.
Opdat mijn zoon naar lichaam en ziel niet
ten onder zou gaan in gevangenschap, ben
ik vandaag dien zwaren, zwaren gang ge
gaan. Je moet daar altijd aan denken, Enno,
als die vreeselijke drift, in je wil opkomen.
E11 morgen, als vader je onderhoudt over
je heftigheid, dan moet je dat aatihooren
zonder tegenspreken, als een eerbiedige en
gehoorzame zoon. Wil je mij daar de hand
op geven?*
Enno streed. De toorn hield zijn bloed
nog in beroering. Hij was bang voor de
manier van doen van zijn vader, die hem
telkens zoo in opstand brachtmaar hij stak
I Alheid toch zijn hand toe.
>Ik weet niet, moeder, wat voor iemand
je bent, dat je altijd je zin krijgt bij mij*.
De stemming bij de ochtendpap, den vol
genden dag, was zeer gedrukt. Knechts en
meid hielden zich stil. De twaalfjarige Kris-
jan huilde van woede, omdat hij door zijn
broeders schuld van de bruiloftslekkernijen
werd verstoken, want het sprak van zelf,
dat de Brinkmeiers nu niet naar de trouw
partij van den man gingen, dien Enno half
dood had geslagen. Maar het hoofd van de
kolonie kon toch ook weer niet van een
bruiloft wegblijven, zonder daarvoor een
reden op te geven; een pijnlijk geval voor
den trotschen man.
Zoodra de schotel leeg was, wenkte hij
zijn zoon, hem naar de kleine kamer te vol
gen. Daar gaf hij lucht aan zijn opgekropte
ergernis. Zijn luide stem klonk door keuken
en deel tot buiten op het erf.
Het viel Enno zwaar, de belofte aan zijn
moeder gegeven, te houden maar Alheid
stond in het halfopen deur en keek hem aan.
Hij onderdrukte dus dapper de driftige,
hooghartige woorden, die bij hem opkwamen
en hem op de tong brandden. Met opeen
geklemde iippen stond hij stil en strak, tot
zijn vader hem den rug toekeerde. Toen
rende hij naar buiten, de straat op, terwijl
zijn vaders smadelijke woorden hem nog
altijd tergend in de ooren klonken.
(Wordt vervolgd).