Holland-Noorfl Amerika
BUREAU lol publiciteit van Wetenschappelijk Nieuws.
RELIGIEUSE POËZIE
ram
Stoomwasscherij W. G. BURGER.
ZEIST.
DE HUISHOUDGIDS
VETTER Sc Co.
Terugkoop °/0 benoden afgiftekoers.
Alles volgens circulaire.
AGENT VOOR AMERSFOORT:
Amersfoortsch Wissel- eu Effectenkantoor,
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN-
Goederen worden le Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht,
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Gouden Medaille, Gent 190S.
Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT. Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers grails en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan
het bureau van »DE HUISHOUDGIDS*
Burgstraat 65, UTltECHT.
gorinche m.
Keizersgracht 153, Amsterdam - Tol. N. 10780.
Afdceling schriftelijke cursussen.
ÜMUTOKIUB:
Mr. dr. C. F. SCHOCH,
Dr. H. C. PRINSEN GEERUGS,
Prof. dr. H. D. J. BODENSTEIN,
Jhr. mr. H. van I.ENNEP.
Onder leiding ven bekende leeraars organiseeren wij 129 Schriftelijke
cursussen, als volgt verdeeld:
A. Handelswetenschappen (32 cursussen)
Boekhouden (populaire leergang en examencursus), Handelsrekcnen. 'ivraSJchV
pondentie (Nederlandsch Fransch. Duitsch. Engelsch, Zweedsch, Russisch, Spuansch Maleisch)
Handelsrecht, Handelsaardrijkskunde, Handelskennis, Warenkennis, de lechmek der
Administratie, de Techniek der Bedrijlsreclame. Stenografie, Schoonschrijven, Machine-
schrijven.
N.B. Speciale leergangen voor de practijk-diploma's.
B. T a 1 e 11 (24 c u r s u s se n):
Fransch, Duitsch, Engelsch, Italiaansch, Spaanscb, Deensch-Noorsch, Zweedsch
Russisch, Maleisch, Latijn, Grieksch, Esperanto; bovendien een Cursus in A gemeene
Litteratuurgeschiedenis.
N.B. Bijzondere cursussen voor Staats-examen Oude Talen A en B.
C. Exacte Wetenschappen en Techniek (16 cursussen)
Wiskunde, Scheikunde, Weer- en Sterrekunde, Werktuigkunde, Electro-techniek,
Lijnteekenen, Meten en Teekenen, Vak-Duitsch, Vak-Engelsch.
D. Ontwikkeling en Beschaving (30 cursussen)
Algemeene Ontwikkeling, Algemeene Beschaving, Psychologie, Sociologie. Logica
(de kunst van het denken), Rhetorica (de kunst om zich uit te drukken), Aesthctica, Muziek,
Muziek-geschiedenis, Harmonieleer, Bijbelkennis, Gezondheidsleer en Sexueele hygiöne.
Schrijven zonder fouten, een goede Stijl, de Verbetering van het Handschrift, vlug en goed
Rekenen. Bibliotheekwezen, Journalistiek, Herhalitigs-Onderwijs, Uitgebreid Lager Onder
wijs, Fröbelen, Slöjd, Spelleiden, Dammen, Schaken, Fotografeeren.
N.B. De Curssussen Herhalingsonderwijs en U.L.O. omvatten alle Lagere schoolvakken.
E. Opleiding voor een acte L. O. (4 cursussen)
Fransch, Duitsch, Engelsch, Wiskunde.
F. Opleiding voor e e n a c t e M. O. 11 cursussen)
Nederlandsch, Fransch A, Duitsch A, Engelsch A, Geschiedenis, Aardrijkskunde,
Staatsinrichting. Staathuishoudkunde, Wiskunde, Boekhouden, Schoonschrijven.
G. Cursussen voor de vrouw (5 cursussen)
De Techniek van het Huishouden, Kookkunst en Voedingsleer, Linnennaaien, Kinder-
kleeding, Costuumnaaien, Costuumknippen.
II. Opleiding tot Ambten en Beroepen (7 cursussen):
Postale Aardrijkskunde, Opleiding Hulptelegrafist en Kantoorbediende P. en l\.
Opleiding Kommies bij de Belastingen, Opleiding Handel, Opieidlr.g Techniek.
N.B. Rehalve voor de hier genoemde ambten of beroepen gehecle of partiüelc
opleiding Surnumerair- en Adspirant-Commics P. en T., Rijksverzekerings
bank, Rijkspostspaarbank, Spoorwegen, Gemeente-administratie, Ministeries,
Rijkswaterstaat, enz.
Van het onderstaande neme men goede nota:
De cursussen duren minstens 3 maanden, hoogstens 3 jaar. Normaal lesgeld f 5.
per kwartaal.
Wekelijks wordt den leerling een les toegezonden. Iedere les bevat de »stof voor de
week*, die in de eerstvolgende les eventueel wordt uitgewerkt. Persoonlijk contact tus-
schen docent en cursist.
Leergangen voor beginners, eenigszins gevorderden en meergevorderden. Speciale
repetitie-cursussen. De examen-cursussen worden gescheiden van de populaire leergangen,
die men «uit liethebberij» volgt.
Afgescheiden van de afaecling Schriftelijks Cursussen is aan het Bureau een afdce
ling verbonden voor Adviezen inzake Beroepskeuze.
Ieder, die zich voor onze schriftelijke Cursussen of voor onze Beroepsadviezen inte
resseert, vrage, zonder zich ook maar eenigszins te verbinden, ons gratis-prospectus, dat
alle verdere bijzonderheden bevat.
JOH. GöBZEXj Jr_ Dir.
Tabletten
worden gemaakt ran fijne drop onder toevoeging van de i
beite «oort pepermunt, en brengen door vermeerdering
van den ipeekieltoevoer op natuurlijke wijze deiin- I
fectleie weeg, een besliste noodzakelljkhelt indien er I
gevaar voor besmetting of verkoudheid aanwezig is.
Een doos lnh. 400 lableHen bij alle apothekers en drogisten 6 60 cent
•etkrljgbaar. Tegen namaak wordt gewaarschuwd. Vraagt steeds
.Wybert"- lableHen.
Distill. Wijnen. Likeuren.
Lieve Vronwe-kerkliof. AMERSFOORT.
ntgaT* ran J. PLOK GS MA, Zwolle.
gekozen en ingeleid door
J. JAC. THOMSON
Dit is het eerste werk van beteekenis
van een der jongere dichters, wiens ziel
hoog gestemd is voor de onvergankelijke
waardij van een religie, die het leven der
menschen omhoog voert, daarin een groot
licht doet opgaan, het vervult met een
heilig verlangen naar de volkomenheid
en de zalige rust aan >'t eeuwig levend
wereldhart*.
Deze bloemlezing van de mooiste reli-
gieuse liederen van oude en nieuwe
Nederlandsche dichters, met zorg samen
gesteld en van toelichtend proza voorzien,
dichterlijk proza dikwijls, zal menigeen
welkom zijn.
Het boek is keurig uitgevoerd.
Prij3 gebonden f 2.5)0, in leer f 3.90.
Bij alle boekhandelaren verkrijgbaar.
»Luerke Voss*, antwoordde Brinkmeier,
»\vij spreken nu over den nieuwen weg en
niet over Peter Clussmann*.
Weer ontstond er rumoer; men protes
teerde, maar zweeg op een teeken van Luerke
Voss, die riep
>Als ik het goed begrijp, dan verlangt de
Gemeente over Peter Clussmann te spreken
en niet over de nieuwe straat*.
>Ja«, schreeuwde de heele vergadering.
Peter Clussmann moet in de koloniePeter
Clussmann moet weer in de kolonie*.
Met inspanning van al zijn wilskracht wist
Brinkmeier zich te beheerschen cn hij sprak
kalm
Buren, Peter Clussmann is een verloopen
sujet, een last en een schande vóór elke
Gemeente. Daarbij heeft hij al dertig jaar
zijn burgerrecht verloren. Zijn vrouw is
iemand uit Bremen geweest. De Bremers
moeten voor hem opkomen, die
Niemand luisterde naar hem.
»Peter Clussmann moet in de kolonie!*
Peter Clussmann moet in de kolonie!*
schreeuwde men.
De jonge boerenzoons probeerden wie het
hardst kon schreeuwen. Het was een sport,
een grap. En het had iets onweerstaanbaar
genoeglijks, zich eens ongestraft schadeloos
te kunnen stellen voor het respect, dat
Brinkmeier altijd had weten af te dwingen
Daarom hoe luider, hoe beter: Peter Cluss
mann moet in de kolonie!*
Brinkmeier sloeg met zijn vuist op de tafel.
»Zoo lang ik het hoofd der Gemeente ben,
komt Peter Clussmann niet te Spreckholm*.
>Oho! Oho!*
En potseling gilde boven allen stemmen
uit de hooge stem van Luerke Voss:
»Het heeft er verduiveld veel van alsof
burgemeester Brinkmeier bang is voor Peter
Clussmann*.
Brinkmeier keerde zich met een forschen
ruk om.
»Bang? Bang? Wie praat hier van bang?
Voor wie moet ik bang zijn? Voor wicn
zou ik bang moeten zijn?*
Voss stapte van de kist af en trok zich
terug in de dekkende schare zijner getrou
wen en schreeuwde
»Je zult zelf wel het best weten, wat voor
reden je hebt om bang voor hem te zijne.
»Wat zeg je daar?*
Luerke Voss was zóo geheel weggedoken
in de beschermende menschenkluwen, dat
zijn neus er niet eens meer uitstak als een
punt, dat men zou kunnen beetpakken.
>Jij onkruid, jij pestilentie! Ik draai je den
nek om, dan krijgt de kolonie eens rust van
je vergif*.
En als een stier op het roode doek, sprong
Brinkmeier naar de plaats toe, van waar de
hooge stem van Luerke klonk. Maar twintig
handen grepen hem en hielden hem terug
en terwijl de boerenjongens Voss de deur
uithielpen, keerde de oude Schletten zich op
den drempel om.
>En Peter Clussmann komt tóch in Spreck
holm, of jij dat goedvindt of niet*.
(Wordt vervolgd.)
FEUILLETON.
50-
Brinkmeier schreeuwde nu, bruin van toorn
»Ik dacht, dat ik tot verstandige menschen
sprak. Ik heb jullie mijn meeuing gezegd.
Wie daar iets tegen wil inbrengen, die moet
dat doen. Maar slechts éen tegelijk. Alle
duivels. Blaat niet allen te zamen als een
kudde schapen. Onze kinderen zullen ons
uitlachen, als wij dien weg niet aanleggen.
Ik zeg, dat hij er moet komen*.
Nu stapte Luerke Voss op de kist.
>Ik heb wat te zeggen, burgemeester*.
Het werd opeens stil. De een stiet den
ander aan. Nu nam het schouwspel een aan
vang, dat ieder wenschte te zien en waarom
allen gekomen waren, namelijk de kamp
tusschen de beide doodsvijanden.
Luerke Voss begon heel beleefd en op
gedempten toon.
»Je hebt gelijk, burgemeester; het gaat
niet aan, als wij allen tegelijk aan het woord
willen komen. Een voor velen, zoo wil je 't
hebben en dat is ook zooals 't behoort. Je
bent voor de orde. Daarom hebben we je
immers ook tot burgemeester gemaakt is
't niet waar buren
>Nu, toe dan. Wat heb je te zeggen?*
drong Brinkmeier ongeduldig aan.
Slechts éen vraag, 't Is toch geoorloofd,
dat iemand uit de Gemeente aan haar hoofd
een vraag doet? Of is het dat niet? Wij
moeten ons aan de orde houden. Nee. ik wil
mij niet verzetten tegen de orde. Alleen wil
ik vragen hoe het toch komt, dat onze bur
gemeester voor een weg, waarvan het nog
volstrekt niet is uitgemaakt of zij rente voor
ons zal afwerpen of niet, van zins is om als
't ware ons geld bij tienduizenden weg te
smijten en daarentegen geen paar groschen
I over heeft om onzen ouden, goeden buurman
en gemeentelid Peter Clussmann een onder-
1 komen in zijn geboorteplaats te verleenen*.
De oude Schletten en Himstedt met zijn
j beide zonen riepen nu
>Dat is zoo! Waarom wil je Peter Cluss-
i mann niet in de kolonie opnemen, Burge-
meester?*
»Er is hier geen armenhuis* antwoordde
Brinkmeier kortaf,
j «Maar dat huisje onder de pijnboomen,
i waarin de mandenmaker Graveloh heeft ge-
j woond, staat toch leeg*.
>Dat behoort mij toe*. Uit Brinkmeiers
woorden klonk de met moeite bedwongen
i toorn.
j Luerke boog zijn slap lichaam naar voren.
Hij was bedaard als de visscher, die weet,
dat de karper aan den hengel spartelt.
»Dat behoort jou toe. Dat is waar. Maar
nu mag ik zeker nog wel een vraag doen.
Wat is de reden waarom je Peter Clussmann
niet in dat huisje wilt hebben, terwijl je er
toch Toni Graveloh in hebt laten wonen
Wat rnag dat toch wel beteekenen, dat je
Peter Clussmann ook zelfs niet te Spreck
holm wilt hebben?*