DE PRINS. Mode-magazijn „De Vlijt" Seizoen-opruiming Toelating-s-examens IJZEREN GRENDELS, SOMNAMBULE van Zomer- en Mode-artikelen en Coupons. Langestraat 49 - Laurens J. Luycx - Tel. 190, GYMNASIUM en HOOGERE BURGERSCHOOL. Hellebreker's bitter Stoomwasscherij W. G. BURGER. GERTY. In eiken Boekhandel teekent men in op den 16en Jaargang van De mooiste Illustratie in Nederland. Behalve een groot aantal zeer fraaie platen en portretten, over den Enropeeschen Oorlog, meestal van onze eigen fotografen, en de voornaamste gebeurtenissen in Neder land en in het buitenland, tal van belangrijke geïllustreerde artikelen op elk gebied en boeiende novellen van bekende auteurs, begint vanaf heden in dit weekblad een nieuwe Schrijfster van Hierna verschijnt H. Courths Mahler, Rozen». Roman van Ethel M. DEI.I., »Als een Adelaar», »De Rotsen sen nieuwe zeer boeiende roman an wie vroeger in »De Prins* in Valpré*. enz. au de bekende schrijfster werd opgenomen «Roode Verder in de Bibliotheek yati >De Prins* de boeiende roman van A. GEOFFROY W Alle abonnó's verzekerd. Door den Europeeschen oorlog zijn alle materialen aanmerkelijk in prijs gestegen. Daarom is, zoolang deze toestand duurt, de prijs P«r 13 uumniers gedurende 3 maande» 95 cent, franco per post f 1.14. Zoo spoedig zulks mogelijk is, zal de oude prijs weer worden ingevoerd. Abonnementen kunnen te allen tijde aanvangen, doch alleen bij het einde van den jaargang worden opgezegd. Men abonneert zich bij eiken Boekhandelaar, bij de Agenten en bij den Uitgever N. J. BOON, A Histoid ijk 13, te Amsterdam. Men ontvangt wekelijks een prachtige illustratie van 16 a zo bladzijden op mooi papier met 40 A 45 platen. Ouders vau leerlingen, die geslaagd zjju, vraagt het speciale tarief aan, dat juist nu, voor uw geval, is aangewezen. DAMRAK <4 Hoofd-Inspecteur: H. DOYER. Wilhelminaslraat i Den Haag. AMSTERDAM. Inspecteur voor Utrecht en Oostelijk Zuid-Holland: H. THIERENS, Rembrandlkade 46, Utrecht. VRAAGT IN UW CAFÉ, VRAAGT IIW LEVERANCIER Het UJnste Oranjebitter. Fabrikantenil. Hiillcbrckers Zonen, Rotterdam. ZEIST. «s~= AMEItlKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. FEUILLETON. 17.) Ieder zijn smaak. Gerty was vooral dien avond en in dat costuum heel mooi; maar, dat zij de allermooiste of de meest betoo- verende dame in de zaal zou zijn geweest, was eenvoudig onzin. Daar was bijvoor beeld Margery Glenmore, de groote actrice Gertrude kon niet met haar vergeleken worden. Margery was een prachtige brunette ik heb altijd veel van brunettes gehou den. Ik vond haar even verstandig en be koorlijk als mooi, in bet begin een beetje terughoudend ik heb wel eens gehoord, dat zij een harde jeugd heeft gehad maar na eenigen tijd ontdooide het ijs en was zij vroolijk en schitterend als een stroo- mende rivier. Wij dansten tweemaal samen en zaten gedurende den derden dans te praten. En in dien tijd gebeurde het. Gerty die nooit vermoeid is, genoot met geheel haar hart, toen te midden van een dans de eene of andere lomperd zijn hak op haar rok zette en haar dien bijna van het lichaam trok, zoodat zij gevaar liep, haar rok in de balzaal te verliezen. Een mooie aardigheid voor een meisje! Maar Gerty weet zich wel te redden. Haar japon zoo goed mogelijk ophoudend, begaf zij zich naar de deur en glipte ongemerkt de zaal uit. Eer het dansen begon, had lady Mon tague de dames gezegd, dat haarkamenier in de kleedkamer zat, als er soms iets be schadigd mocht zijn. Naar dit reddingsoord spoedde Gertrude zich dus. Het groote ver trek was, toen zij binnenkwam, ledig en slechts flauw verlicht, doch door de half- openstaande deur aan het andere einde scheen licht. In de meening, dat de kame nier misschien daar zou zijn, duwde Gerty de deur verder open en keek naar binnen. De kleine kamer was óok ledig, maar zij was voor deze gelegenheid als hulp kleed kamer ingericht en schitterend verlicht. Een groote spiegel stond er, op de toilet tafel lag een hcele rij speldenkussens. Ter wijl Gert'ude dit vertrek doorliep, sloeg de deur achter haar dicht, opeens gingen alle lichten uit, en tegelijk bemerkte zij een scherpen geur, die haar op de borst sloeg toen zij trachtte te schreeuwen. Nu werd zij angstig en tastte in donker naar de deur. Die was stevig op slot en ofschoon zij er op sloeg tot haar handen pijn deden, kwam er niemand. Telkens en telkens wilde zij weer gillen, doch kon slechts een schor gefluister uitbrengen. Hel bedwelmende gas in de kleine, afgesloten kamer overmeesterde haar. Zij scheen al lichter te worden, alsof zij omhoog werd getild en wegdreef in de duisternis, tot zij zich ten laatste met een doffen slag op het zachte tapijt hoorde vallen en geheel be wusteloos werd. Toen de kamenier terugkwam van haar avondeten vond zij Gerty in zwijm liggen op den grond in het grootere vertrek en ging dadelijk haar meesteres waarschuwen. Juist op dat oogenblik kwam ik met juf frouw Glenmore de balzaal binnen en lady Betty wenkte mij ongeduldig naar de deur. «Uw zuster is in de kleedkamer flauw gevallen" zeide zij. »Kijk maar niet zoo benauwd zóo ernstig zal het wel niet we zen. Ga mee". Gerty lag achterover, met uitgestrekte armen op het tapijtzij was zóo slap en onbeweeglijk, dat ik een oogenblik meende, dat zij dood was. Er stond een breede rust bank in het vertrek en ik legde haar daar op, met het hoofd op een kussen, terwijl de arme kleine lady Betty met tranen in de oogen als een verschrikt vogeltje heen en weer liep. Langzamerhand begon Gerty weer eenige kleur te krijgen. Haar ademhaling werd dieper en regelmatiger en eer zij de oogen opende, tastte zij met bevende hand naar de kanten van haar japon. Toen ontdekte ik, evenals zij, dat de blauwe diamant weg was, met ruw geweld losgerukt, zoodat de gouden kettinkjes waren gebroken en de japon was gescheurd. Tegelijk merkte ook lady Betty het op en haar groote oogen werden nóg grooter door den schrik. »Hij is gestolen" fluisterde zij vol ont zetting. >Ik hoop niet, dat de ellendelingen Gerty hebben bezeerd" fluisterde ik woedend. Bij wijze van antwoord opende Gerty snel de oogen en keek mij aan. «Ik ben Jieelemaal niet bezeerd, Charlie* fluisterde zij, «maar och jawelhij is weg, mijn mooie diamant is weg*. «Tob er niet over* zeide ik, naast haar nederknielend, «Goddank, dat jou niets is overkomen. Wees maar niet bang; wij zul len hem je wel terugbezorgen en tegelijk de kerels pakken, die hem hebben gestolen. Weet je zeker, dat je riet bezeerd bent «Ik voel mij zoo wel als altijd, alleen een beetje mat. Mijn hoofd doet pijn, dat is alles*. «Maar hoe is het gebeurd, lady Ger trude viel lady Betty in, vol medelijden. Gerty vertelde de geschiedenis onder een aantal uilroepen vol sympathie van lady Betty. «O, wat moeten wij beginnen?» riep het onstuimige dametje eindelijk. «Het is zeker een dievenbende, die den laatsten tijd overal juweelen steeltniemand schijnt vei lig voor hen te zijn. Stel je voor, dat zij zelfs in mijn kleedkamer durven komen Misschien loopen zij wel rond tusscheu de gastenZal ik telefoneeren om detectives, lord Kirwood, en iedereen laten fouil- leeren «Doe niet zulke dwaze dingen* verzocht ik. «De dief. wie het ook moge zijn, heeft tijd in overvloed gehad om zijn buit te ver bergen. Het moet een man geweest zijn alleen een man heeft de kracht om de gouden kettinkjes op die manier stuk te trekken*. «Maar wat zullen wij doen Wij moeten toch iets doen?* »U kent mijn vriend Beek wel, lady Betty?* Zij knikte tweemaal. «I.aat hem hier komen, als u dat zoudt willen doen. Vertel vooral niemand ietszeg alleen aan Beek, dat wij hem hier willen hebben, mijn zuster en ik. Hij is bijzonder bekwaam op dit gebied. Als iemand in staat is, een dief cn den diamant op te sporen, dan is het i Beek*. j Ik meende op te merken, dat Gerty iets meer kleur kreeg toen ik Beck's naam j noemde. Zoodra lady Betty was verdwe nen, sprong zij van de rustbank, greep een zijden sjaal en sloeg die handig zóo om, dat haar gescheurde japon was bedekt. I Toen bracht zij voor den spiegel zoo goed j mogelijk haar kapsel in orde. Zij stond met den rug naar den spiegel toen Beek haas- tig binnenkwam, gevolgd door lady Betty. De anders zoo onverstoorbare Beck was erg opgewondendaarvan getuigden zijn bleekheid en zijn zachte stem. Het grappige kuiltje in zijn wang had ik nog nooit zóo duidelijk gezien. I >U is toch niet gekwetst, lady Ger- trude vroeg hij. «Volstrekt niet en ook niet verschrikt. Ik zou mij nergens om bekommeren, als ik mijn diamant maar terug had*. I «En de dief was gevat,* voegde lady Betty erbij. j «Ja* stemde Beek stroef toe «den dief zou ik dolgraag willen vatten. Zoudt u mij oens willen vertellen, lady Gertrude, hoe alles is toegegaan I Zij vertelde de geschiedenis opnieuw, bijna in de zelfde bewoordingen. Beek luisterde zwijgend, zonder een enkele vraag te doen. j Toen zij klaar was met haar verhaal, I bleef het een poos stil. Nooit had ik Heek j zóo kalm en tegelijk zóo vertoornd gezien, i Het was voor den dief een kwaad voor teeken. «Wel,* riep lady Betty ongeduldig, «hebt u al een spoor gevonden, mijnheer l^ck?« Onwillekeurig lachte hij om haar kinder- lijk ongeduld. I „Ik wou, dat het waar was*, antwoordde I hij, «Ik zou er heel wat voor over hebben om de hand op dien lagan schurk te leggen maar naar sporen moet men zoeken, lady Betty, als men ze wil vinden. Laat mij de kamer eens zien, waar lady Kirwood werd opgesloten*. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1916 | | pagina 4