DE PRINS.
Toelatingfs-examens
Instituut voor Physische Therapie
AMERSFOORT» RIJTÜIGMAATSGHAPPIJ
IJZEREN GRENDELS,
SOMNAMBULE
GYMNASIUM en HOOGERE BURGERSCHOOL.
DE HUISHOUDGIDS
Fa. L. van Achterbergh's brandstoffenhandel
•luliprijzen.
Eilirikeiten, steenkolen, cokes, turyec, hout, brikeiten, enz.
GERTY.
Spoorstraat 4-6
BAARN
Telefoon 177
Spreekuur l'/o—S'/a nur-
Technisch Directeur JACfJ. DEKKKK
In het Instituut zijn afdeelingen voor:
Bewegiugskaren, Massage, Heetelneht- en Waterhehandeling, Koolzuur-, Staal-
en Zwavelbaden, enz.
Behandeling van:
Gewrlehts- en Splorrhenmatlsme, Zenuwaandoeningen (Ischias), Lumbago (spit),
Gedeeltelijke verlammingen. Te vroeg optredende ouderdomsvolfchljnselon, enz.
■9" De Controleerend-Arts heeft spreekuur Maandagen Donderdag trii 4 tot 5 uur.
WESTSINGEL 38 - TELEFOON 45
In eiken Boekhandel teekent men in op den 16e» Jaargang van
De mooiste Illustratie in Nederland,
Behalve een groot aantal zeer fraaie platen en portretten, over den Enropeeschen
Oorlog, meestal van onze eigen fotografen, en de voornaamste gebeurtenissen in Neder
land en in het buitenland, tal van belangrijke geïllustreerde artikelen op elk gebied en
boeiende novellen van bekende auteurs, begint vanaf heden in dit weekblad een nieuwe
serie romans
Roman van Ethel M. DELI-,
Schrijfster van »Als een Adelaar#, »De Rotsen van Valpré#, enz.
Hierna verschijnt een nieuwe zeer boeiende roman van de bekende schrijfster
H. CoURTHS Mahler, van wie vroeger in »De Prins#: werd opgenomen »Roode
Rozen#.
Verder in du Bibliotheek van »De Prins# de boeiende roman van
A. GEOFFROY
Mr Alle abonné's syn verzekerd.
Door den Europeeschen oorlog zijn alle materialen aanmerkelijk in prijs gestegen.
Daarom is, zoolang deze toestand duurt, de
prjjs per 13 numnieri gedurende 3 maanden cent, franco per post f 1.14.
Zoo spoedig zulks mogelijk is, zal de oude prijs weer worden ingevoerd.
Abonnementen kunnen te allen tijde aanvangen, doch alleen bij het einde van
den jaargang worden opgezegd.
Men abonneert zich bij eiken Boekhandelaar, bij de Agenten en bij den Uitgever
N. J. BOON, Amsteldjjk 13, te Amsterdam.
Men ontvangt wekelijks een prachtige illustratie van 16 a 20 bladzijden op mooi
papier met 40 a 45 platen.
Ouders vau leerlingen, die geslaagd zjjn, vraagt het speciale tarief aan, dat
juist uu, voor uw geval, is aangewezen.
DAMRAK 74
Hoofd-Inspecteur
H. DOYER, YVilhelminastraat 14,
Den Haag.
AMSTERDAM.
Inspecteur
voor Utrecht en Oostelijk Zuid-Holland:
H. THIERENS, Rembrandtkade 46, Utrecht.
Stoomwasscherij W. G. BURGER.
ZEIST, ti 111
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald eo gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Gouden Medaille, Gent 1908.
Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT, Oud-leerares in Koken
en Voedingsleer.
Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag.
Proefnummers gratis cti franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan
iet bureau van >DE HUISHOUDGIDS#
Burgstraat 65, UTRECHT.
BestelknntoorArnbtmscbestraat 1, Magazijnen Koestraat 4-6-8. - Telefoon 166.
Belgische Anthraciet, afin. "j» en !0|,0, f2.35 per H.L.
Duitsche Anthraciet, afin. a°|50, f2.30 per H.L.
Hollandsche Anthraciet, afm. 8°U en !0|so, f2.10 per H.L.
Eerste kwaliteiten, gruis en eteenvry.
FEUILLETON.
i#->
De deur was gesloten, maar de sleutel,
die was omgedraaid, stak in het slot. De
deur ging gemakkelijk open, maar werd
door een sterke veer teruggeduwd en viel
dan met een slag dicht. Do5r een vernuf
tige inrichting ging te gelijker tijd het
electrisch licht uit. Achter den grooten
spiegel lag een r"bber-zak, die door een
gewicht werd platgedrukt.
Beek snoof de lucht op.
Lachgas" zeide hij >dat is zeker uit den
zak gelaten, een paar minuten eer lady Ger
trude het vertrek binnenkwam. Maar waar
om was uw kamenier juist op dat oogen-
blik heengegaan, lady Betty Misschien had
zij zich ergens verborgen om op den aflpop
te wachten. Ik zou die kamenier wel graag
even willen spreken, als u het goedvindt".
Zeker", zeide lady Betty, >ik heb haar
laten roepen, maar ik denk niet, dat zij u
van grooten dienst zal zijn. Zij is een zeer
betrouwbaar meisje en al vijf jaar bij mij
in betrekking".
Dat is best mogelijk", zeide Beek, blijk
baar niet overtuigd, »maar ik zou wel eens
van haar willen hooren, waarom zij juist
om dien tijd niet in de kamer was".
•O, dat kan ik u wel vertellen. Ik zeide,
daf zij om twee uur haar avondeten mocht
gaan gebruiken en daar een half uur voor
nemen. Zij was zeker aan hpt eten, toen
lady Gertrude binnenkwam u weet, dat zij
haar heeft gevonden. In ieder geval zal zij
wel dadelijk hier zijn".
Juist werd er aan de deur getikt.
Binnen 1" riep Beek, en een meisje van
een jaar of dertig, met een aangenaam uiter
lijk, kwam binnen en staarde met verbazing
de twee heeren in de dameskleedkamer aan.
Kom maar binnen, Martha# zeide lady
Beity, »er is iets gestolen en wij stellen
een onderzoek daarnaar in. Denk er aan,
dat je bet aan niemand vertelt#.
Dat meisje is doodeerlijk# verzekerde
baar meesteres. »Ik zou er alles onder dur
ven verwedden, dat zij niet bij den diefstal
betrokken is«.
Dat ben ik geheel met u eens,# zeide
Beek. >Maar ik ben toch blij, dat ik haar
heb gezien; nu weet'ik, dat ik-.peen ver
keerd spoor was«.
Hadt u over iets gedacht?# riep zij,
want de toon van den spreker had haar
nieuwsgierigheid opgewekt.
Nog niet# antwoordde hij glimlachend,
•en eerlijk gezegd, als het zoo was, zou ik
het u niet vertellen. U begrijpt, dal ik den
diamant wil vinden en den dief ontdekken,
en met babbelen kom ik niet ver#.
Hoe durft u dat zeggen, mijnheer Beek
Ik babbel nooit over geheimen#.
Als u ze niet weet# zeide Beek, opeens
vroolijk lachend.
Al weet ik ze, dan doe ik het nóg niet#.
»U bidt toch óok zeker 's morgens en
's avonds»I.eid ons niet in verzoeking#
nietwaar, lady Balty Welnu, ik zal u niet
in verzoeking leiden#.
Ik zal ook een citaat noemen, mijnheer
Beek# antwoordde zij scherp, »alsde blinde
den blinde leidt#, want ik verbeeld mij,
dat u al even weinig weet als ik«.
Dat is heel waarschijnlijk. Laat ons dus
afspreken, dat wij elkander niet vertellen,
hoeveel wij weten#.
Ik geloof, dat het tijd wordt om heen te
gaan# viel Gertrude in, die met koele
afkeuring had geluisterd naar Beck's woor
denstrijd met het mooie weeuwije. »Ik voel
mij niet erg wel. Het spijt mij natuurlijk
erg, dat ik mijn diamant kwijt ben, maar
ik zal het er u niet lastig over maken,
lady Betty. U zult onze verontschuldigin
gen wel willen aannemen. Je vindt het toch
wei goed. Charlie Gaat u met ons mee,
mijnheer Beek
Onderweg naar huis was Geriy erg koel
tegen Beek; maar ik, die hem beter kende
dan zij, maakte uit zijn vroolijkheid op,
dat hij reeds iets had ontdekt.
Goeden nacht, Gerty#, zeide ik, toen wij
in de hall waren. »Ga nog niet heen, Beek,
laat ons nog een sigaartje rooken en de
zaak bespreken. Ik vermoed, dat je iets
achter de hand hebt#.
Mag ik óok meegaan vroeg Gertude
heel gedwee.
Neen# zeide ik met de ruwe openhartig
heid van een broeder. «Onderweg was je
voortdurend kribbig; ondeugende kleine
meisje moeten straf hebben. Bovendien ben
je vermoeid en moet je dus naar bed#.
Maar nu ben ik niet vermoeid meer#.
•Het doet er niet toe begon ik,doch
Beek viel mij zonder complimenten in do
rede.
•Let niet op hem, lady Gertrude. U moogt
natuurlijk meegaan als u dat wilt. en niet
te moe is«.
Toen wij samen op mijn kamer zaten,
was Gerty ineens weer poeslief.
Voor deze kabinctszitting is whisky en
soda niet goed genoeg# zeide zij, en haalde
een flesch campagne met twee hooge, nauwe
glazen. Zij zelf nam een glaasje cherry-
brandy en knabbelde er een beschuitje bij.
Zij was nog bleek van haar avontuur.
Nu, Beek#, begon ik, toen wij een sigaar
hadden opgestoken »op wien heb je ver
moeden?#
Dat is geen eerlijke vraag# zeide hij.
Vermoedens zijn geen bewijzen, en nog
veel minder zekerheid
Zoo doe je nu altijd# bromde ik »je
komt liever aan het slot van de ge
schiedenis met alles te gelijk voor den dag.
Ons beiden kun je toch vertrouwen; als je
het verlangt. leggen wij desnoods den eed
van stilzwijgendheid af#.
Wacht nog een beetje.# verzocht Beek,
•tot ik eenige zekerheid heb.#
•Toe, mijnheer Beek# zeide Gertrude;
en nu kon hij niet langer weigeren.
Vergeet niet, lady Gertrude, dat het
enkel een gissing is, ofschoon ik die wel
zeer waarschijnlijk acht. Heeft u bij toeval
opgemerkt, wie uw japon aftrapte?#
Neen, er waren juist nogal veel men-
schen om mij heen. Ik voelde alleen den ruk
Hij heeft zich dus niet verontschuldigd
Dat zou men onder gewone omstandigneden
toch van een fatsoenlijk man verwachten#.
Dat is waar; maar ik ben heel gauw de
zaal uitgegaan#,
De man had tijd genoeg als hij het had
willen doen; maar hij wilde juist niet#.
Heeft u hem gezien, mijnheer Beek?#
•Ja# zeide Paul, en ik meende, dat ik
hem even zag kleuren. «Toevallig keek ik
op dat oogenblik dien kant uit. Ik zag hoe
hij uw japon aftrapte en kort na u de zaal
verliet. Het kwam mij voor, dat het met
opzet gebeurde. En dat zal ook wel zoo
zijn. Het moet met opzet gedaan zijn, op
dat u naar de kleedkamer zoudt gaan, ter
wijl de kamenier er niet was. De dieven
waren te slim om iets aan hei toeval over
te laten. Het lachgas was reeds voor u
gereed gemaaktvijf minuten later zou de
zak leeg zijn geweest. Er is dus blijkbaar
een complot gesmeed. En wie waren nu
de aanleggers? De man, die uw japon
scheurde, was er een van. Wie was de an
der Wie had het toezicht over de verschil
lende vertrekken Wie schikte het zóo, dat
de kamenier weg was, juist op het oogen
blik, dat u moest komen om uw japon te
laten herstellen
Lady Betty# riep Gertrude. «Bedoelt u
lady Betty Wel, ik dacht, dat zij en
Zij bloosde en liet den zid onvoltooid.
(Wordt vervolgd.)