Uniformen,
ELECTRO
Heyligers Verhoef,
Technisch Bureau
B. Schooleman,
Amersfoort
IIIKLIJKE
Lijnzaadkoeken
en Soyaboonenkoeken
0®O00@®@0 0®®®®®®®®
|METHORST VAK LUTTERVELDJI
0
®®®@0®©®0 ©0000®®®©
Coöp. Stoomzuivelfabriak „HOOGLAND"
VETTER Co.
W. A. IIANSnG.
M h. Tii:i iesi\<;.
Machinale Fabrieken van Gebak,
Afdeeling „BROODFABRIEK",
AMERSFOORT.
MIRJAM.
Van der Zoo de Jong Van Ophoven.
HandelscrecLieten.
Credietvereeniging te Amsterdam van 1853.
Heiligers i( Verhoef',
(Th. \V. -J. HEYLIGERS en
mr. dr. H. Th. A. VERHOEF).
Kassiers en ('ouimlsslonimlrs 1n effecten.
ZUIDSINGEL no. 43.
Telefoon 337.
Effecten.
Coupons. Incasso's.
SAFE-DEPOSIT.
.Opleiding tot
ook voor Franscli, Duitsch en Engelseh
plaatsing-bureau voor leerlingen.
PITMAKSCHOOL, MUURHUIZEN 7.
SMALLEI'AD 12 Tol. 12;),
gevestigd te WORMERVF.ER,
Opgericht 1765.
Voedert uw vee met de zuivere muroe
merk de „Ster" en W. L.
merk W. L.
uitmuntende door hoog eiwit- en vetgehalte
en groote voedingswaarde.
0 Bebeereid Vennoot Mr. A. VAN TRAA. a
q (Commanditaire Vennooten H. OVENS ZONEN te Amsterdam.) Z
Ml'UUHUIZKN 15 (naast de Notlerl. Hank). TELEFOON BI en 135
Belasten /.ich inet alle soorten llauk- en Effecten-
0 zaken, verhuren loketten in hunne Brand-, Inbraak- 0
0 en Sincltvrije Safe-inrichting 0
Vertegenwoordiger te Amersfoort II. J. ltKKMS, Lieve Vrou west raat 24/,2«.
Distill. Wgneii. Likeuren.
Lieve Vronwe-kerfehnf. AMKKSFOORT.
Hooggepasteuriseerde volle melk per I.llcrsflescli f 0.13
Heerlijke roomkarnemelk per Literf 0.05
per Litcrstleschf u.n6
Hooggepasteuriseerde zeer vette koffieroom per Literf 1.20
slagroom f 1.50
Roomboter onder Rijks-controle, thans per K.G1" 2.25
Karnemelksche pap per Liters-reformflcschf n.11
YOGHURT-SWAAB per halve I.itersfleschf 0.20
De Directeur,
W. H. GUDDE.
BEUKENWEG 10 TELEFOON 50'J.
WITTEBROOD per rantsoen van 0 4 K.G., 12.f>cent.
BBUINBROOl) 04 5
8 GROOTE RONDE BESCHUITEN 10
Om onnoodig verbruik van meel voor te oud geworden
brood, en daardoor eon tekort van moei, te helpen voor
komen, zoouls ook het doel der hroodrantsoeneeriug is, gelieve men liet brood
minstens een werkdag vooruit te bestellen en (leZO llOCVCOIhcid in ontvangst
te nemen.
Van bet volgens deze prijzen van deze fabriek ontvangen en betaalde brood,
behalve van het Bruiubrood, zal het 10 pOts. dividend worden uitgekeerd op den
gewonen tijd.
FEUILLETON.
61.)
»Ik zou u xiiet kunnen laten gaan. Be
denk dat wel. U kunt niet met haar trouwer.
Laat mij het duidelijk zeggen».
O, u heeft het duidelijk genoeg gezegd».
Als ik het te duidelijk heb gezegd, dan
hebt u mij daartoe gedwongen. U is zoo
onverzettelijk».
»U bedoelt, dat ik zoo vastbesloten ben.
'1 Is niets anders dan dat mijn wil in bot
sing komt met den uwen en u wilt niet
begrijpen, dat ik niet kan toegeven».
>Ik begrijp, dat u moet toegeven. Het
ligt in den aard der zaak en is onvermij
delijk. Als ik dat niet wist. denkt u dan,
dat ik mij er mee zou bemoeien? Denkt u,
dat ik het zou durven wagen, uw geluk
schipbreuk te doen lijden als ik anders kon
handelen? Als u eens wist, hoe ik het ver
afschuw, ook maar iets te doen».
.Maar u behoeft niets te doen. U kunt
alles laten zooals het is».
.Dat kan ik niet bij, alles wat ik weet.
En toch kan ik bij geen mogelijkheid op
iemand een beroep doen. behalve op u. Gij
brengt mij in een positie, waarin ik óf u
óf hen die vertrouwen in mij stellen, moet
verraden. Omdat ik dit evenmin kan....»
.Ik profiteer van uw grootmoedigheid en
heb u reeds gezegd, dat ik dat doen wilde.
Het spijt me. dat ik zoo moet handelen;
ik beken zelfs, dat ik er mij over schaam
en tóch is er geen andere weg voor mij.
Ik maak niet op een oneerlijke wijze ge
bruik van uw goedheid, want ik heb van
het begin niets voor u verborgen. U spreekt
over de moeilijkheid van uw positie; maar
u hebt er geen begrip van hoe moeilijk de
mijne is. Alsof alles niet reeds zoo bitter
als gal voor mij was, kreeg ik nog uw af
keuring als alsem cr bij».
.Het is niet mijn afkeuring; 't is een
voudig de toestand. Mijn opinie beteekent
niets».
..Voor mij beteekent ze alles en tóch
moet ik ze voorbij zien. Maar alles wel
beschouwd», barstte hij bitter uit, »is het
de oude geschiedenis Ik eisch mijn recht
om uit het leven die druppels geluk te
persen als men het geluk kan noemen
die de menschen mij hebben gelaten en
gij ontkent dat recht. Dat is nu de heele
zaak in 't kort gezegd, Omdat anderen mij
een groot onrecht hebben aangedaan, staat
u er op, dat ik mij zelf een r.óg grooter
onrecht zal aandoen, En ditmaal zou ik het
niet alleen mijzelf aandoen, maar ook die
arme Evie. En dat is afdoend. Neen, neenj
ik zet het door. Ik heb er het recht toe.
Houdt mij tegen als gij kunt; indien gij j
dat niet doet of niet wilt, nu dan...»
>Ik kan het u beletten als gij mij tot j
het uiterste drijftmaar dan zal het niet
gebeuren op de manier, die gij verwacht».
Een eigenaardige trilling in haar stem
deed hem stilstaan en haar aanzien. Doch 1
ondanks dat iewat beven kon hij niet ont
dekken, dat zij wilde toegeven, en meende
door haar voile heen zelfs een toornige uit
drukking op haar gelaat te zien.
Misschien begon hij in dat korte oogen-
bhk voor het eerst met bewustzijn te twij
felen aan superioriteit van .zijn - type van
meisje».
Niettegenstaande er zekere vage vermoe
dens bij hem waren gerezen, had hij tot
dusver voor zichzelf ontkend, dat er iets hun
gers of bedijkers kon zijn maar de onver
schrokken oprechtheid van dit meisje en
haar hardnekkig vasthouden aan hetgeen
zij voor recht hield, gaf hem een nieuwen
kijk op de vrouwen, ofschoon het zijn besluit
om haar weerstand te bieden niet in het
minst aan het wankelen bracht.
Voor zoover ik kan zien» zeide hij na
lang aarzelen, .druischen onze plichten lijn
recht tegen elkaar in. liet is mijn plicht,
Evie te trouwen de uwe om dat te voor
komen. Er zit dus in dit geval voor geen
van ons beiden niets anders op dan met
alle kracht te trachten ons doel te bereiken
en te zien wie wint. Als u wint, zal ik u
geen kwaad hart toedragen en ik hoop,
dat u even edelmoedig jegens mij zult
wezen».
.Maar ik verlang, onafhankelijk van u,
niet te winnen. Als ik dat wcnschte, zou
niets gemakkelijker zijn».
Waarom dat dan niet gedaan?»
Hij zwaaide met zijn hand een van de
hem eigen geworden fatalistische gebaren
der Italianen waardoor de aandacht der
voorbijgangers werd gevestigd op den heer
en de dame, die in zulk een ernstig gesprek
waren gewikkeld. Om deze reden en ook
omdat zij haar zelf beheersching dreigde te
verliezen, haastte zij zich. van hem afscheid
te nemen.
Thuis gekomen, gaf het haar geen ge-
Amersfoort, Baarn. Bussiun.
Westsingel 37. Teding tan Berkhout traat 3. Heerenstraat 2.
K A PITA U» f 5 000 000.-
RE8F.RVES fl 100 000.-
Vertegenwoordïgers voor AMERSFOORT en omstreken
Kassiers en Commissionnairs in effecten, Zuidsingel 43, telefoon 337.
Handelscredieten.
it, dat zij Charles Conquest
den meest modieus gekleeden van alle Xew-
Yorkers van middelbaren leeftijd -- in den
salon op haar vond wachten.
»lk dacht wel, datje zoudt thuiskomen»,
verklaarde hij. >eti dus bleef ik maar wach
ten. Ik moet je onderteekening hebben op
de papieren met betrekking tot die bezit
ting te Montreal. Ik heb liet ding opge-
maakt en wij zullen tot verkoop overgaan»,
li zeide, dat u de papieren wilde zenden».
»Dat klinkt alsof je niet blij bent, me te
j zien», zeide bij lachend, «doch ik zal dat
I maar'ignoreercn. Hier», voegde hij er bij.
de documenten ontvouwend, .je moet hier
I je naam zetten en daarnaast de L. S.«.
Zij nam de papieren mee naar haar schrijf-
tafel en ging zitten om te schrijven. Con-
quest veroorloofde zich als oud vriend de
vrijheid, met de handen op den rug door
de kamer op en neer te loopen, waarbij
hij een wijsje neuriede.
.Wel», zeide hij plotseling, .is hij te
ruggekomen
Hij had dit onderwerp niet aangeroerd.
ofschoon hij er wel bedekt op had gezinspeeld
j sinds den dag, dat zij hem bet verward
I verhaal van haar hopen en verwachten had
toevertrouwd Zij vloeide zorgvuldig haar
j onderteekening. terwijl zij over haar ant-
I woord dacht.
j .Ik heb hot opgegeven, hem te verwach-
I ten», zeide zij eindelijk,
i .Ho! Ho! Dat is dus uit den weg»,
j Zij deed hét voorkomen, alsof zij 'het
document, dat vóór haar lag, nauwkeurig
bestudeerde, ten einde met baar rug naar
hem toegekeerd te kunnen blijven zitten.
>Dat is het niet, want er is geen weg»
zeide rij na eenige aarzeling.
.Die is er wel», zei hij lachend, .waar
een wil is»,
Maar ik heb geen wil».
»lk wel; genoeg voor twee».
»1U zal tt zeggen, wat u hebt», zeide zij.
I zich half omdraaiend tot hem sprekend over
I den rug van haar stoel. Hij kwam diebter-
bij. >U bezit een groote mate van gezond
verstand en ik wilde u raad vragen».
«Ik kan die geven zooals radium licht
uitstraalt, zonder dat ooit de oorspronke
lijke voorraad vermindert».
.Zeg mij dan eens, heeft iemand ooit het
recht tusschenbeide te komen als een man
en een vrouw
«Neen, nooit. Je behoeft mij geen bij
zonderheden meer te geven, want het is
een van die vragen, die een orakel het ge-
makkelijkst kan beantwoorden. Niemand
dankt je daar ooit voor».
>Ik zou het ook niet doen om dank».
«En je zoudt je eigen vingers branden».
.Dat kan n.et schelen. Ik zou mijn vin-
gers tot op het been laten verbranden als
net eenig goed kon doen».
zou het n>et. Geloof dat maar ge-
Colfax» WCet °Ver W'C sPreekl' 'l Is Evie
Zij schrikte en keek schuldig
«Waarom denkt u dat
«Ik heb toch oogen. Ik heb haar gade-
heks'T o" i'e hT'V
,s' ,Je behoeft dat niet tegen te
mini h"' t1 'S een i,lnemendt' heks en dit
maal heeft ze gelijk».
(Wordt vervolgd).