Succursale
Compagnie Lyonnaise
ELECTRO
HANDEL5DAG5CH00L
Bnrean wan Boekhouding'
Effecten
LOUIS HANLO
- Coupons -
Proion
Deposito.
u itwerk.
Heyligers k YeM,
Groote Expositie
Haute Nouveauté s in
Wollen Stofen - Nieuwe modekleuren,
Zijden Stofen
Technisch Bureau
B. Schooleman,
E
Lijnzaadkoeken
en Soyaboonenkoeken
MINDER KOLEN
middelbare
MET 4 JARIGEN CURSUS
te AMERSFOORT.
INSCHRIJVING ?an Dieawe leerlingen
voor den cursus 1917/18 vóór t Juni a.s.,
s Zaterdags van 10 tot 12 uur, schoolge-
houw Koestraat. Schoolgeld f 8 tot f60 p.jaar.
Spoedige aangifte gevvenscht.
Inlichtingen verstrekt de Directeur
J. PEPER.
Opleiding tot
Liuigegracht 33
Belast zich
Telefoon 304.
1 administration.
INRICHTEN j
BIJHOUDEN
CONTROLEEREN 1
GEEFT ADVIEZEN EN BRENGT RAPPORTEN UIT.
UTRECHT
BREEDSTRAAÏ
Telefoon 460.
AMERSFOORT
KORTEGRACH 1' 8
Telefoon 96.
ook voor Fransch, Duilsch en Ëngelsch
plaatsing-bureau voor leerlingen.
PITMANSCHOOL, MUURHUIZEN 7,
Ondergeteekende beveelt 2ich beleefd
aan voor al het .voorkomende
Voor net werk wordt ingestaan tegen
concurreerende prijzen.
H. BRITS, Stucadoor.
MUUR HUIZEN 86 Hoek Kerkstraat.
(Th, VV. J. HEYLIGERS en
mr. dr. H. Th. A. VERHOEF).
Kassier* en l'ommlssionnalrs In effecten.
ZUIDSINGEL no. 43.
'Telefoon 337.
Effecten.
Coupons. Incasso's.
SAFE-DEPOSIT.
V/ Bij den ondergeteekende verschijnt
<3$ iederen Woensdag
Do Hollaudsclie Lelie,
m
m
1®
Weekblad
onder Hoofdredactie
van
mevr. M. C. KOOIJ-Van Zeggelen
De Hollandsche Lelie is het eenige jj©
(jfi Weekblad in Nederland voor dames (gz
uit de hoogste en beschaafdste krin-
r±. gen. Let hierop voor uwe advertentie,
Prijs p. jaarg. f 5.25, fr. p. p. f6.—. ||j
proefnummer gratis.
Amsterdam. L. J. VEEN. jjgj
®®g&>
m.
m
Hofleveranciers
van
H. M. de Koningin.
Hofleveranciers
Langestraat 83 - Amersfoort - Telefoon 179
van nieuwe modellen
Mantels, Mantel- en Taille-costuums, Blouses,
Costuum-rokken, Tuniques.
Covercoat, Engelsche ruitjes, Zomer-laken, Serge
d'Ecosse, Gabardine, l'opeline.
Satin Pekin rayé, Cliiné, Brocat lainé argent,
Charinense, l'opeline Majestic, Duchesse mousseline.
Satin chiffon Bengale, Mousseline imprimé
w WIJ veutigen tevens do aandaclit op onze
speolale aldeeling i Tailleur-Costuums naar maat.
SMALLER AD 13 Tel. 433,
Amersfoort
gevestigd te W O R M E R V E E R
Opgericht 1765.
Voedert uw vee met de zuivere ra n r we
merk de „Ster" en W. L.
merk W. L.
uitmuntende door hoog eiwit- er vetgehalte
en groote voedingswaarde.
kost het der gemeenschap, zoo gij het
kunstlicht in Uw huis verkrijgt door middel
van electriciteit in plaats van door verbran
ding van gas. Daarbij komt nog, dat Neder
land geen kolensoorten voortbrengt, geschikt
voor de bereiding van gas, maar wel die
geschikt zijn voor opwekking van electri
citeit.
Laat daarom een electrische lichtinstallatie
maken bij een goed gesitueerde firma met
flink magazijn zooals
Nicofaï Lebret
of haar vertegenwoordiger te
AMERSFOORT
Bern. Brom,
Langestraat 27, Telefooo 355.
VETTER Co.
Distill. Wijnen. Likeuren.
Lieve Vronwe-kerkhof. AMERSFOORT.
FEUILLETON.
MIRJAM."
64.)
Toen Billy plechtig had beloofd, den
brief te zullen overhandigen, schreef Mirjam
haastig een paar regels. Hij ging er mee
weg in de zelfde onstuimige haast, als hij
gekomen was.
Xa zijn vertrek voelde zij zich ongedacht
steik en kalm.
Het gevoel van opgewassen te zijn tegen
alles, waaraan zij mogelijk het hoofd zou
moeten bieden, verliet haar niet. Nu het
oogenblik van handelen was aangebroken,
meende zij volkomen berekend te zijn om
te doen hetgeen moest worden gedaan.
Aan tafel kon zij met Wayne over onver
schillige onderwerpen spreken en later,
•oen hij zich in zijn kamer had terugge
trokken om zijn Braille-schrifi tc lezen,
zat zij in den salon met een boek. Zij be
merkte, dat zij de zwarte japon droeg die
zij op Evie's groote familiepart.j bad ge
dragen. en stak er een paar bescheiden
juweelen op om er minder uit te zien ais
de Tragische Muze. Het was een koude
avond, doch een vroolijk vuur brandde in
den haard waarbij zij zat te machten.
Toen Ford omstreeks half acht weru
binnengelaten, leek bet haar het best, met
00 te staan om hem te begroeten. Iets in
haar rustige, waardige houding gaf hem
den indruk alsof hij voor een rechtbank
verscheen en bijna bij de deur begon bij
met zijn explicaties.
»Ik heb je brielje ontvangen. De jonge
Merrow trof mij bij mijn diner. Ik at alleen,
zoodat ik dadelijk kon komen
»HeeI vriendelijk van je. Ik ben blij. dat
het zoo trof. Wil je niet gaan zitten
Zonder hem de hand te bieden, wees zij
op een hoogen, leeren leunstoel aan den
anderen kant van den haard. Hij nam plaats
met een uitdrukking van spanning, terwijl
zij peinzend in het vuur staarde.
Zonder op te kijken, zeide zij eindelijk
Ik hoor, dat miss Jarrot je engagement
met Evie is begonnen bekend te maken».
>Ja, ik heb gehoord, dat zij het aan een
paar intieme vrienden heeft meegedeeld».
•Eo je hebt dat toegelaten?»
j Zooals je ziet».
.Begreep je niet, dat ik dat als een sein
moest beschouwen?»
i >Ik heb je nooit gezegd, dat er geen sein
zou komen, als je er al een noodig hadt».
I «N'een, maar ik hoopte...» Zij hield op
en staarde weer in het vuur.
J .Herinner je je», begon zij weer, .herin-
ner je je. dat je tegen mij zeide, op een
avond aan den oever van het meer Cham-
plain, juist eer je mij verliet, dat, als ik
1 ooit je leven noodig had, dat te mijner be-
schikking zou zijn, om er mee te doen wat
ik verkoos?»
.Zeker».
.Dan eisch ik dat nu op». Zij keek niet
op, maar hoorde hem in zijn stoel van
houding veranderen. >lk zou dat niet doen
als ei een ander middel was. Ik ben over
tuigd. dat je dat begrijpt, is 't niet?» drong
zij aan, hem vragend aanziend om een
antwoord.
>Ik weet, dat je het niet zoudt doen als
je niet overtuigd was, dat er een reden voor
is. Ik heb getracht, rechtvaardig voor je
te zijn en de dingen van jou standpunt te
beschouwen. En ik doe het, dat verzeker
ik je. Als ik in jou plaats was. zou ik
voelen als jij; maar ik ben niet in je plaats.
Ik heb een groote verantwoordelijkheid
tegenover Evie en haar vrienden».
»lk begrijp niet, wat je hun bent ver
schuldigd».
»lk ben hun de oprechtheid verschul
digd, die ieder mensch aan ieder ander
verschuldigd is».
.Aan ieder ander, behaiveaan mij. Ik ben
ten minste oprecht jegens je; maar het zou
geen oprechtheid zijn als ik je met Evie
liet trouwen. Ik vraag je daarom, het niet
te doen, heen te gaan, van haar af te zien,
te gaan voorgoed».
Er volgde een lang zwijgen. Toen hij
sprak, klonk zijn stem heescb, doch overi
gens zonder verandering van toon.
>Is het dat wat je bedoelde? Juist nt'i?»
»Ja. Dat is hetgeen ik bedoelde»,
.Verwacht je van mij, dat ik New-York
zal verlaten en terruggaan naar het Zui
den
Zij hief afwerend haar hand op.
»Ik geef geen bevelen en maak geen
condities. New York is groot. Daarin is
plaats voor jou en ook voor Evie»,
Dat is waar. Men heeft niet veel plaats
noodig voor het breken van zijn hart».
Evie's hart zal niet breken. Ik kei baar
beter dan jij. Zij zal er een tijdlang onder
lij- n, maar zij zal er overheen komen
e.i ten slotte, waarschijnlijk heel spoedig,
met een ander trouwen».
.Wat kan je wreed zijn», zeide hij met
een gedwongen glimlach.
.Dat kan ik, wanneer het moet. In dit
geval ben ik slechts zoo wreed als de
waarheid. Ik zeg dit om alles gemakkelijker
voor je te maken. Je eigen verdriet zal niet
zoo hevig zijn als je weet, dat Evie het
hare na eenigen tijd zal te boven komen».
.Dat behoorde misschien wel zoo te zijn;
maar
Hij voltooide den zin niet en weer ont
stond er een lange stilte, waarin zij hem,
terwijl zij peinzend in het vuur bleef staren,
voortdurend zenuwachtig in zijn stoel hoorde
heen en weer schuiven. Toen zij het
eindelijk waagde naar hem te kijken, zat
hij voorovergebogen, met den elleboog rus
tend op zijn knie en bet voorhoofd in zijn
hand.
.Wil je je belofte jegens mij houden?»
hield zij hardnekkig aan, met een soort
meewarige onmeedoogendheid.
»Ik zal het je over een minuut zeggen».
Hij stiet die woorden uit op de bruuske
manier, waarop een man alles zegt wat hij
voor het oogenblik physiek in staat is, te
zeggen. Zij liet meer tijd voorbijgaan. Het
rumoer van het verkeer en het gebel der
electrische trams drong van de stra.it naar
boven, maar geen geluid scheen de stilte,
waarin zij zaten, te kunnen verbreken. Voor
zoover Mirjam nog zelfbewustzijn had,merkte
zij niets anders op dan een vreemde ver
stijving in haar aandoeningen, alsof zij slechts
een machine was geworden om te doen
hetgeen goed was, evenals een klok, die
stipt op tijd slaat; inaar toch verwekte het
eenige verbazing bij haar toen hij zich
oprichtte en op een toon, die gewoon zou
geweest zijn bij een alledaagse!-, gesprek
zeide
Ik vermoed, dat je me een ploert vindt».
.N'een waarom zou ik dat?»
•Omdat ik er een ben».
Ik begrijp niet waarom je dat zegt of
wat het heeft tc maken metwat dan
ook».
Het is om die die belofte».
Mag ik openhartig spreken Dat zou ik
gaarne doen. Ik heb dat punt brutaal ge
negeerd zoolang wij elkaar weer hebben
ontmoet. Het was een marteling om het
te moeten doen, een vervloekte, vernede
rende marteling; maar het was moeilijk
anders te doen. Begrijp je, ik kon er zelfs
niet over spreken, zonder dat hel leek
alsofalsof ik je beleedigde dat wil
zeggen tenzij je mij volmaakt goed begreep»,
(Wordt vervolgd).