Succursale Compagnie Lyonnaise ELECTRO HANDEL5DAG5CH00L Bnrean wan Boekhouding' Effecten LOUIS HANLO - Coupons - Proion Deposito. u itwerk. Heyligers k YeM, Groote Expositie Haute Nouveauté s in Wollen Stofen - Nieuwe modekleuren, Zijden Stofen Technisch Bureau B. Schooleman, E Lijnzaadkoeken en Soyaboonenkoeken MINDER KOLEN middelbare MET 4 JARIGEN CURSUS te AMERSFOORT. INSCHRIJVING ?an Dieawe leerlingen voor den cursus 1917/18 vóór t Juni a.s., s Zaterdags van 10 tot 12 uur, schoolge- houw Koestraat. Schoolgeld f 8 tot f60 p.jaar. Spoedige aangifte gevvenscht. Inlichtingen verstrekt de Directeur J. PEPER. Opleiding tot Liuigegracht 33 Belast zich Telefoon 304. 1 administration. INRICHTEN j BIJHOUDEN CONTROLEEREN 1 GEEFT ADVIEZEN EN BRENGT RAPPORTEN UIT. UTRECHT BREEDSTRAAÏ Telefoon 460. AMERSFOORT KORTEGRACH 1' 8 Telefoon 96. ook voor Fransch, Duilsch en Ëngelsch plaatsing-bureau voor leerlingen. PITMANSCHOOL, MUURHUIZEN 7, Ondergeteekende beveelt 2ich beleefd aan voor al het .voorkomende Voor net werk wordt ingestaan tegen concurreerende prijzen. H. BRITS, Stucadoor. MUUR HUIZEN 86 Hoek Kerkstraat. (Th, VV. J. HEYLIGERS en mr. dr. H. Th. A. VERHOEF). Kassier* en l'ommlssionnalrs In effecten. ZUIDSINGEL no. 43. 'Telefoon 337. Effecten. Coupons. Incasso's. SAFE-DEPOSIT. V/ Bij den ondergeteekende verschijnt <3$ iederen Woensdag Do Hollaudsclie Lelie, m m 1® Weekblad onder Hoofdredactie van mevr. M. C. KOOIJ-Van Zeggelen De Hollandsche Lelie is het eenige jj© (jfi Weekblad in Nederland voor dames (gz uit de hoogste en beschaafdste krin- r±. gen. Let hierop voor uwe advertentie, Prijs p. jaarg. f 5.25, fr. p. p. f6.—. ||j proefnummer gratis. Amsterdam. L. J. VEEN. jjgj ®®g&> m. m Hofleveranciers van H. M. de Koningin. Hofleveranciers Langestraat 83 - Amersfoort - Telefoon 179 van nieuwe modellen Mantels, Mantel- en Taille-costuums, Blouses, Costuum-rokken, Tuniques. Covercoat, Engelsche ruitjes, Zomer-laken, Serge d'Ecosse, Gabardine, l'opeline. Satin Pekin rayé, Cliiné, Brocat lainé argent, Charinense, l'opeline Majestic, Duchesse mousseline. Satin chiffon Bengale, Mousseline imprimé w WIJ veutigen tevens do aandaclit op onze speolale aldeeling i Tailleur-Costuums naar maat. SMALLER AD 13 Tel. 433, Amersfoort gevestigd te W O R M E R V E E R Opgericht 1765. Voedert uw vee met de zuivere ra n r we merk de „Ster" en W. L. merk W. L. uitmuntende door hoog eiwit- er vetgehalte en groote voedingswaarde. kost het der gemeenschap, zoo gij het kunstlicht in Uw huis verkrijgt door middel van electriciteit in plaats van door verbran ding van gas. Daarbij komt nog, dat Neder land geen kolensoorten voortbrengt, geschikt voor de bereiding van gas, maar wel die geschikt zijn voor opwekking van electri citeit. Laat daarom een electrische lichtinstallatie maken bij een goed gesitueerde firma met flink magazijn zooals Nicofaï Lebret of haar vertegenwoordiger te AMERSFOORT Bern. Brom, Langestraat 27, Telefooo 355. VETTER Co. Distill. Wijnen. Likeuren. Lieve Vronwe-kerkhof. AMERSFOORT. FEUILLETON. MIRJAM." 64.) Toen Billy plechtig had beloofd, den brief te zullen overhandigen, schreef Mirjam haastig een paar regels. Hij ging er mee weg in de zelfde onstuimige haast, als hij gekomen was. Xa zijn vertrek voelde zij zich ongedacht steik en kalm. Het gevoel van opgewassen te zijn tegen alles, waaraan zij mogelijk het hoofd zou moeten bieden, verliet haar niet. Nu het oogenblik van handelen was aangebroken, meende zij volkomen berekend te zijn om te doen hetgeen moest worden gedaan. Aan tafel kon zij met Wayne over onver schillige onderwerpen spreken en later, •oen hij zich in zijn kamer had terugge trokken om zijn Braille-schrifi tc lezen, zat zij in den salon met een boek. Zij be merkte, dat zij de zwarte japon droeg die zij op Evie's groote familiepart.j bad ge dragen. en stak er een paar bescheiden juweelen op om er minder uit te zien ais de Tragische Muze. Het was een koude avond, doch een vroolijk vuur brandde in den haard waarbij zij zat te machten. Toen Ford omstreeks half acht weru binnengelaten, leek bet haar het best, met 00 te staan om hem te begroeten. Iets in haar rustige, waardige houding gaf hem den indruk alsof hij voor een rechtbank verscheen en bijna bij de deur begon bij met zijn explicaties. »Ik heb je brielje ontvangen. De jonge Merrow trof mij bij mijn diner. Ik at alleen, zoodat ik dadelijk kon komen »HeeI vriendelijk van je. Ik ben blij. dat het zoo trof. Wil je niet gaan zitten Zonder hem de hand te bieden, wees zij op een hoogen, leeren leunstoel aan den anderen kant van den haard. Hij nam plaats met een uitdrukking van spanning, terwijl zij peinzend in het vuur staarde. Zonder op te kijken, zeide zij eindelijk Ik hoor, dat miss Jarrot je engagement met Evie is begonnen bekend te maken». >Ja, ik heb gehoord, dat zij het aan een paar intieme vrienden heeft meegedeeld». •Eo je hebt dat toegelaten?» j Zooals je ziet». .Begreep je niet, dat ik dat als een sein moest beschouwen?» i >Ik heb je nooit gezegd, dat er geen sein zou komen, als je er al een noodig hadt». I «N'een, maar ik hoopte...» Zij hield op en staarde weer in het vuur. J .Herinner je je», begon zij weer, .herin- ner je je. dat je tegen mij zeide, op een avond aan den oever van het meer Cham- plain, juist eer je mij verliet, dat, als ik 1 ooit je leven noodig had, dat te mijner be- schikking zou zijn, om er mee te doen wat ik verkoos?» .Zeker». .Dan eisch ik dat nu op». Zij keek niet op, maar hoorde hem in zijn stoel van houding veranderen. >lk zou dat niet doen als ei een ander middel was. Ik ben over tuigd. dat je dat begrijpt, is 't niet?» drong zij aan, hem vragend aanziend om een antwoord. >Ik weet, dat je het niet zoudt doen als je niet overtuigd was, dat er een reden voor is. Ik heb getracht, rechtvaardig voor je te zijn en de dingen van jou standpunt te beschouwen. En ik doe het, dat verzeker ik je. Als ik in jou plaats was. zou ik voelen als jij; maar ik ben niet in je plaats. Ik heb een groote verantwoordelijkheid tegenover Evie en haar vrienden». »lk begrijp niet, wat je hun bent ver schuldigd». »lk ben hun de oprechtheid verschul digd, die ieder mensch aan ieder ander verschuldigd is». .Aan ieder ander, behaiveaan mij. Ik ben ten minste oprecht jegens je; maar het zou geen oprechtheid zijn als ik je met Evie liet trouwen. Ik vraag je daarom, het niet te doen, heen te gaan, van haar af te zien, te gaan voorgoed». Er volgde een lang zwijgen. Toen hij sprak, klonk zijn stem heescb, doch overi gens zonder verandering van toon. >Is het dat wat je bedoelde? Juist nt'i?» »Ja. Dat is hetgeen ik bedoelde», .Verwacht je van mij, dat ik New-York zal verlaten en terruggaan naar het Zui den Zij hief afwerend haar hand op. »Ik geef geen bevelen en maak geen condities. New York is groot. Daarin is plaats voor jou en ook voor Evie», Dat is waar. Men heeft niet veel plaats noodig voor het breken van zijn hart». Evie's hart zal niet breken. Ik kei baar beter dan jij. Zij zal er een tijdlang onder lij- n, maar zij zal er overheen komen e.i ten slotte, waarschijnlijk heel spoedig, met een ander trouwen». .Wat kan je wreed zijn», zeide hij met een gedwongen glimlach. .Dat kan ik, wanneer het moet. In dit geval ben ik slechts zoo wreed als de waarheid. Ik zeg dit om alles gemakkelijker voor je te maken. Je eigen verdriet zal niet zoo hevig zijn als je weet, dat Evie het hare na eenigen tijd zal te boven komen». .Dat behoorde misschien wel zoo te zijn; maar Hij voltooide den zin niet en weer ont stond er een lange stilte, waarin zij hem, terwijl zij peinzend in het vuur bleef staren, voortdurend zenuwachtig in zijn stoel hoorde heen en weer schuiven. Toen zij het eindelijk waagde naar hem te kijken, zat hij voorovergebogen, met den elleboog rus tend op zijn knie en bet voorhoofd in zijn hand. .Wil je je belofte jegens mij houden?» hield zij hardnekkig aan, met een soort meewarige onmeedoogendheid. »Ik zal het je over een minuut zeggen». Hij stiet die woorden uit op de bruuske manier, waarop een man alles zegt wat hij voor het oogenblik physiek in staat is, te zeggen. Zij liet meer tijd voorbijgaan. Het rumoer van het verkeer en het gebel der electrische trams drong van de stra.it naar boven, maar geen geluid scheen de stilte, waarin zij zaten, te kunnen verbreken. Voor zoover Mirjam nog zelfbewustzijn had,merkte zij niets anders op dan een vreemde ver stijving in haar aandoeningen, alsof zij slechts een machine was geworden om te doen hetgeen goed was, evenals een klok, die stipt op tijd slaat; inaar toch verwekte het eenige verbazing bij haar toen hij zich oprichtte en op een toon, die gewoon zou geweest zijn bij een alledaagse!-, gesprek zeide Ik vermoed, dat je me een ploert vindt». .N'een waarom zou ik dat?» •Omdat ik er een ben». Ik begrijp niet waarom je dat zegt of wat het heeft tc maken metwat dan ook». Het is om die die belofte». Mag ik openhartig spreken Dat zou ik gaarne doen. Ik heb dat punt brutaal ge negeerd zoolang wij elkaar weer hebben ontmoet. Het was een marteling om het te moeten doen, een vervloekte, vernede rende marteling; maar het was moeilijk anders te doen. Begrijp je, ik kon er zelfs niet over spreken, zonder dat hel leek alsofalsof ik je beleedigde dat wil zeggen tenzij je mij volmaakt goed begreep», (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1917 | | pagina 4