N°. 38. 8" Jaargang. Vrijdag 7 Augustus 1903. BUITENLAND. FEUILLETON. MAM3ELKA. H DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden to or Amersfoortf 1.25, Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummersU.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADYERTENTE&N: Van l~yö regels f 0.79. Elke regel meer- 0.Ï5. Groote letters naar plaatsraimte. Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tpt bet herhaald adverteoren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De politieke gevolgen van Chamber lain's tariefpolitiek. Volgens een uit Londen afkomstig beridht zooi Duitsohland: bereid zijn het standpunt te laten varen, dat het tot dusver heeft inge nomen ten aanzien van de preferentieel© be handeling van Engel sche goederen in die Brit sche. koloniën. Men mag wel afwachten of dit bericht bevestigd wordt, maar indien liet be vestiging mocht vinden, dan zou er aan het. bij leggen van den Duitsch-Oanadeeeaheu tarief- strijd. niets meer in den weg staan. De extra rechten, die Canada sedert April jl. op Duat- scbe goederen gelegd, heeft, zouden dan ko men te vervallen en er zou alleen blijven be staan het verschil in de rechten, geheven van Engelsahe en van niet-Engelsohe goederen. Wanneer dit bericht zich modht bevesti ger tot dusver ;s die bevestiging uitgeble ven dan zal nog moeten blijken onder welke voorwaarden het Duitsche departement van buitenlandsche zaken zich bereid ver klaard heeft tot regeling van de Duit.9ch.-En- gelsohe handelsbetrekkingen op den aange geven grondslag. Een onvoorwaardelijk toe geven tegenover de dreigementen van Cham- lierlain zou van invloed zijn op de onderhan delingen over de nieuwe verdragen met Rus land, Zwitserland enz., die voor de Duitsobe regoering voor de deur staan en ten dèele door haar reeds zijn ingeleid. Kent de Duit sche regeering. aan die Britsche koloniën del mee-stbejgunstiging toe, ondianks dë behan deling. van voorkeur die deze aan het moe derland verleenen, dan zou dit voor de ont wikkeling van Chamberlain's tariefpolitiek ongetwijfeld van groote beteekenis zijn. Het Dimtsohe fabrikaat zou dan weldra, niet alleen in Canadla., i.< laar ook in Zuid-Afri k ai, Austra lië, Indië enz. tegenover' het Elngelsahe niet differentieele i'echten bezwaard worden. Het gevolg daarvan zou zijn, dat de Duitsche han delsbetrekkingen met die Engielsche koloniën en waarschijnlijk ook miet Engeland zelf in belangrijk ongunstiger conditie zouden ko men, terwijl omgekeerd deze koloniën in heb volle medegieuot zouden blijven van alle be gunstigingen, die Duitsohland aan een bui- teulaudschen staat mocht verleenen. Dr. Karl Peters, eene Duitsche koloniale specialiteit, wiens aanzien door daden van wil lekeur, door hem in Afrika bedreven, wol wat geleden heeft, maarm die toch als wetenschap pelijk schrijver eenigen naam geniet, heeft in een Londen9ch financieel orgaan den invloed behandeld, dien. de strijd om de Britsche ta riefpolitiek kan hebben op de politieke con stellatie van Europa. De scbr. is van mee ning.. dat deze strijd? ofschoon eigenlijk een binnenlandsohe vraag van het Britsche we reldrijk» voor de toekomst van alle volken van ingrijpende beteekenis is. Het is van mar torieel belang voor de geheele wereld, of En gelandi er toe zal overgaan meer dan een vierde der continenten van de wereld voor ziin handel en nijverheid te monopoliseeren. Or. deze reden is het Grooter-Britsche tarief- vraagstuk het eigenlijke wereldhistorische vraagstuk van onzen tijd. Belangwekkendi is hetgeen dr. Peters zegt over den invloed, dien Chamber Iain's plannen, wanneer zijl verwezenlijkt mochten worden, op de politieke verhoudingen moeten uitoefenen. Daarover wordt door hem gezegd „Door deze plannen wotrdt in de eerste plaats de handel van Noord-Amerika, in dei tweede plaats het Dhitsche rijk getroffen. Het onderscheid tussoheni de beide betrok ken landen is echter, dat dë Vereenigde Staten de sclhade van jaar tob jaar minder, Duitsohland daarentegen van jaar tot jaar meer moert ondervindeneni wel hierom, omdat, in de Vereeaiigde Staten zelf het, her vormingsproces van een. landbouwstaat in een industriestaat in vollen gang ia en zij dus hunne levensmiddelen steeds meer voor eigen gebruik noodig zullen hebben, terwijl Duitscliland steeds meer op buitenlandsch, graan en vleesch aangewezen is, waartegen over het jaarlijks naar evenredigheid meer nijverheidsproducten moet verkoopen. Heb onderscheid ligt voor de band en maakt het, duidelijk, hoezeer inzonderheid Duitsohland voor zijne handelspolitieke toekomst, bijl deze dingen geïnteresseerd is, Frankrijk heeft, een dergelijk belang veel minder Daarom zal Chamberlain's tariefhervormiug, die inderdaad een zeer reëele, materieele wig voor goed dreigt te slaan in de gemeenschap der Duitsche en Engelsche belangen, niet iu den weg staan aan de Engelsch-Franscbo toenadering." Daartegenover voorziet de Scbr., dat er weder eene toenadering zal -komen tusschen Duitscbland en Rusland, en het zou hem niet verwonderen, als men nog eens weer terugkwam tot het stelsel van den driekei- zersbond. Zoo zal er eene geheele omkeering komen in het politieke stelsel van Europa. Ondanks al deze omwentelingen echter voor ziet de Sohr. voorshands geen gevaar voor den wereldvrede, ook niet van Oost-Azië uit Wijl leven meer in een tijd van groote voor bereidingen, dan van groote beslissingen. Frankrijk. Uit, Konstamtinopel wordt aan de arijisohjei bladen beridht, dat die Fransche gezant, al daar dier Porto om opheldering! omtrent cte bevieerdë bezetting van die in, de Fra/n- aehe invloedsfeer liggende oase Bilma in heit achterland van Tripoli verzocht beeft. Da Tiukschje regeering heeft geantwkxxrd! van eene dusdanig© oezetting niets te wteteu. Zoo eene bezetting lie&ft plaat3 gevonden, dan is zij tegen dien wil der Parte geschied. Engeland. De wet betreffende de suiker-conventie is in derde lezing met 129 tegen 57 stemmen aangenomen. In antwoord op vragen betreffende de aangelegenheid der Chineesche jour nalisten, die in Sjangbaai in arrest ijn, verklaarde minister-president Balfour gis teren in het Lagerhuis, dat den diploma- tieken vertegenwoordiger van Engeland in Peking bericht, is, dat de Britsche regeering van meening is, dat de gevangenen niet uitgeleverd moeten worden. In het Lagerhuis vroeg Labouchere of do regiering van Transvaal mevrouw Koopman s De Wet, faciliteiten aou verleenen om de haar ren behoeve der Boeren in Transvaal vrijwtiJlftg uit Holland getéondan goedehetn| door te kunnen zenden. Minisber-Chamiberlain antwoordde, dat eenige maanden geleden faciliteiten waren aangeboden voor het spoorwegvervoer en de invoerrechten. De minister ken,de geen enkel beletsel, dat. de verzending en verdeeling der goederen in den weg zou staan. Italië. De Paus ontving gisteren in den middag hot corps diplomatique. Antwoordende op een toespraak van den Portugeescben gezant, zeide de Paus in het Italiaanach, dat hij dankte voor de wen- selieu, die tot. hem gericht werden, vooral in zijn hoedanigheid als hoofd der kerk, welke laatste woorden hij er op schertsenden toon, bijvoegde. De Paus drukte zijn beste wenschen uit voor de Europeesche souvereinen en voegde ar bij, dat tie kerk de nationale steun der sou- vereinen-regeeringen en wetten is. Hij hoopte voorts, dat de vrede ten bate van, alle meuschen zou worden bestendigd. Ten elotte gaf bij zijtti zegen aan dë diplo maten, die den Paus den voet kusten. Een door do Giornale doll' Italia geïnterviewde kardinaal verklaarde, dat het conclave met de verkiezing van kar ei naai Sarto de bedoeling had een gods- dienstigen paus te kiezen. Wat betreft de houding van den paus tegenover Italië, de paus zal trachten elke botsing te vermijden, maar eene verzoening is een '.hersenschim. De kardinaal bracht in herinnering, dat de Heilige Stoel steeds Avignon heeft opge- eischt. Geen Franscbman maakt zich hier over boos Zoo moesten ook de Italianen zich niet warm maken over de traditioneel© pro testen van het. pausdom. Volgens de Osservatore Romano koos de paus mgr. Bressan, als geheim-kapelaan. De Italië 'bericht, dat de bedde zusters van den paus, die tot dusver met hun broe der samenwoonden, in een klooster te Rome zullen gaan. In geestelijke kringen verbaast men zich zeer er over, dat de Oostenrijiksche bladen trachten het, veto van Oostenrijk tegen de verkiezing van Pa-mpolla te ontkennen, daar het, feit bij het geheele heilige college be kend is. Morgen, zal de paus de Fransdhe kardina len ontvangen. Volgens de Giornale d'Italia is de nieu we Paus zeer Ijtaijaansoh gezind. Het blad deelt eene circulaire mede, die Sar to naar aanleiding van den moord op Koning Humbert aan de geestelijkheid en de bevalking van Venetië richtte, daarin werden door Sarto vrome gebeden voor den verheven personen des Konings gelast. Het wapenvandennieuweu Paus is dwars door midden gedeeld. Het bovenst© zilveren veld vertoont de» gevleugelden leeuw van S. Marco, het, blauwe veld daar onder vertoont een zwart anker met een gouden zes-straligen ster daarboven. Zooals telegrafisch is bericht, heeft minis terpresident Zamardell; aan de prefecten een 1 filegraan gezonden, behelzende dat, aangezien de nieuwe Paus zijfn verkiezing niet aan de regeering heeft meegedeeld, staatsambtenaren niet tegenwoordig kunnen, zijn bij de kerke lijke feesten/ ter viering vaiui de verkiezing. De Tri buna keurt de houding der regee ring goed Geen onvriendelijkheid, doch ook geen overdreven eerbewijzing aan hem, die veinst het wettig bestaan van Italië niet. te kennen en, die dew Italiaanschen Staat, zijne regeer ing en zijn koning, door de gausche wereld erkend, niet erkennen wil. Ook dë Italia keurt het telegram Zanar- delli good; de Paus heeft Italië niet gekend om het zijne verkiezing mode te deeleai; de Italiaansohe regeering heeft aan hare amb tenaren bevolen de verkiezing van den Paus ©venzoa te iguoreeren. Spanje. In Malaga kwam bot Woensdagavond tot rustverstoringen voor een particulier buis waaraan men een transparant met, het op schrift. „Leve de Pauskoning!" had aange bracht,. De menigte wierp onder kreten van Leve Italië en Garibaldi en scheldwoorden op den Paus de vensters van het buis in. De prefect noodzaakte tot. verwijdering van liet- t,r an spa rant en liet de menigte uiteendrijven. Portugal. Het Amerikaansche eskader zal Zaterdag uit, Lissabon vertrekken met bestemming naar China. Oostenrijk-Hongarije, De Neue Freie Pres.se en andere officieus© bladen noemen het absoluut onjuist, dat Oos ten rijk zijn recht, van veto zou hebben doen gelden, om aldus op de een of ander© wijze op bet conclave invloed uit te oefenen Graaf Khuen is Woensdag van Pest naar Ichl vertrokken, om besprekingen te hebben over zijn aftreden Naar de Pol. Gorr. verneemt, heeft op wenscih der Hongaarsche regeering het mi nisterie van buitenlandsche zaken den Oos- temrijik-Hoaigaai-sohen vertegenwoordigers in hei» buitenland telegrafische aanwijzingen verstrekt, om de onmiddelijke arrestatie en uitlevering van Martin Dienes te bewerk stelligen. Do gemeenteraad van Weenen heeft een bedrag voor de versiering der straten bij bet bezoek van Koning Edward, en Keizer Wil helm toegestaan- Balkan-Staten. Git Sofia wordt bericht: De Autonomia bevat eene proclamatie, die het bericht bevat, aal het oproer algemeen is in Salouiki eu in Monastir. Allo telegrafische gemeenschaps middelen met Salouiki en Monastir moeten af gesneden zijn. Boris Sarafow wordt beschouwd ais de aanstoker van den opstand. In bevoeg- dek ringen twijfelt men aan de beteekenis van da bewegiug. De bladen zeggen, dat de terugkomst van den vorst aanstaande is. Uit. Salouiki wordt bericht: De telegra fische gemeenschap met Monastir is nog ver broken Een bijzondere boodschapper meldt, dat Bulgaren den konak te Kruahewo met dynamiet in de lucht hebben laten vliegen. Vijftig Turken werden gedood. Eene afdee- iing troepen, die bezig was eene bende te ver drijven, heeft het dorp Dihovo bij Monastir in brand gestoken. Acht bataljons rijn van Kassovo naar Monastir gezonden, drie naar Salouiki Het gelukken van den door Sara f of aange- kondigdeu aanslag op den spoorweg Sa l on i k i-M o n as t i r heeft in, Belgrado zeer veel verbazing alsmede het vermoeden opgewekt,, dat de noodige maatregelen tot ver hindering verwaarloosd' zijn geworden. De bewering dat, nog voor twee jaren voor de Macedonische samenzweerders voldoende geld en wapenen voorhanden zijn, wordt beschouwd als grootsprekerij van Sarafof. Het optreden vw Armenische b e n- d n, was reeds van te voren bericht. De Turken moeten im de gevechten Zuidelijk van Hassankaleh ook ongeregelde Koerdische aaldaten gebruikt hebben. Rusland. Te Kiew trachtte eeno stakende menigte arbeiders het. spoorwegverkeer te beletten. Nadat eene sommatie om uiteen te gaan, zon der gevolg gebleven was, gaven de kozakken vuur. Er vielen dooden en gewonden. Turldje. De Porte heeft eene tclegraf. circulair© aan hare vertegen v.-bij do mogendheden gericht, waarin mededeeling gedaan wordt, van het wëder opleven in de vilajets Ueskub. Mo nastir en Saloniki van Bulgaarsohe revolutio naire benden. Er wordt gewag gemaakt van de aanhoudende pogingen der benden om de muzelmannen tot daden van weerwraak uit te lokken, welke pogingen intusschen, dank zij do maatregelen der autoriteiten, onschadelijk zijn gemaakt. De circulaire be vat. ditmaal geen enkele zinspeling op het vorstendom Bulgarije, Eenige telegrammen van de consuls te Monastir, die hier heden morgen laug9 een oonweg zij,n ontvangen, maken melding van eene verhoogde werkzaamheid der benden iu het vilajet Monastir. De toestand is ver ergert en men vreest, dat de Porte, met het oog op den algeineeiüen toestand, in Mace donië. genoodzaakt zal zijn nieuwe troepen op to roepen in plaats van een gedeelte der thans zich iu Macedonië bevindende t.roepeu naar huis te zenden, zooals laatstelijk werd besloten. Een buitengewone ministerraad hield ziöh gisteren bezig met den verontrustender! toe stand te Monastir. Er werd besloten over to gaan tot de allerstrengste maatregelen, om de revolutionaire beweging te onder drukken. De regeering zou besloten hebben de Albaneezen tegen de rebellen te gebrui ken, hetgeen onfeilbaar tot moardtooneeleiii zou leiden. Do Russische gezant Sinowjew richtte ver leden Maandag vertoogen tot de Porte over den toestand in de Armenische gewesten. Men gelooft, dat de Russische consul te Er- zeroean zeer pessimistische rapporten geteon- den heeft over den toestand, en vreest nieuwe onlusten. Brieven uit Erzeroem, Kharpoet en Bitlis bevestigen, dat er eene groote ongerustheid, onder de Armeniërs heerscht met het oog op do dreigende hou ding van de Koerden. Deze brieven consta- teeren, dat de overheden heimelijk wapenen leveren aan dg Koerden, 'terwijl men tege lijk tracht het liewijs te leveren van revolu tionaire bedoelingen aan de zijde der Ar meniërs. Columblè. Berichten uit B/ogata te Washington ontvangen melden, dat. de tegenstanders-van liet Pa na mak a naai verdrag voorne men1; zijn, in het Columbaansclie congres dë stemming} over de voordracht te rekken, om daardoor te verlui nderen. dat het verdrag tot den 22. September, den voor de wisseling dër bekraohtigingsoorkouden bestemden dag, in Washington aankomt. De officdeele kringen in Washington zullen thans eene verlenging van d©u ge. telden termijn trachten te verkrijg gen. Zuld-Afrika. Het Natalsche Huis van Afgevaardigden i heeft, met 18 tegen 1G stommen het voorstel I om voor generaal White te Ladysmith eon 1 standbeeld op te richten, verworpen. 45 Roman van HENEY GBtiVILLE. HOOFDSTUK XXI Op Biélowa was dë dag niet zoo rustig en prettig voorbijgegaan. Sinds Aniouta's ver trek werd er aan tafel maar voor drie perso nen gedokt dat gaf oen gevoel van leegte, ongezelligheid. En thans was Dar.a Paulowna alleen met juffrouw Rox en dat was nog véél ongezelliger. De prinses was alles behalve ingenomen met de Mamselka Zij had Magda nooit kun nen vergeven, wat deze misdreven had bij ge legenheid van de inwijding der kerk, on se dert Aniouta op Mir was, tot herstel van ge zondheid, keerde Daria s slecht humeur zich uitsluitend tegen de huishoudster. Onlogisch was dit zeker, maar ook zeer na tuurlijk. Mensehen, die zelf gezond zijn, voe len zich dikwijls wrevelig gestemd ten opzich te van zieken, zonder helder rekenschap te kunnen afleggen'van het waarom. De prinses had zelf aan den doktor als haar uitclrukkelijken wensch tc kennen gegeven, dat hij dezen dag naar Mir zou gaan, en toch werd zij kuotrrig, toen zij zijp plaats leeg vond aan het dejeuner. Na geruimen tijd in diep nadenken ver zonken te zijn geweest, vestigde Daria Pau lowna haar blikken strak en uit.vorschond op Magda's gelaat. „Gelooft u, dat mijn pleegdochter werke lijk zoo ziek is, als Dr. Dorgeval beweert?" vroeg rij. „Ik weet niets van geneeskunde af," ant woordde do Mamselka met een eigenaardig©!) glimlach „Juffrouw Aniouta heeft ontegen zeggelijk: veel geleden, maar er zijn tal van i.isuRinen, die ziek zijn, zonder daar iets van te laten blijken." Daria's blauwe oogen richtten zich vragend op Magda's onbeweeglijk gelaat. „Bent u ooit ziek geweest?" sprak zij, met plotseling opgewekte nieuwsgierigheid. „Ja, mevrouw... wie is dit niet op zijn of haar beurtWë moeten on7ie kwalen maar met blijmoedige gelatenheid dragen. Dikwijls ook g©ldt het enkel een kwestie van diëet." Magda bediende zich van een beetje sala de en at niet smaak de malsche blaadje?. Do prinses dacht even na. „Aniouta heeft toch stellig iets heel bij- zondërs," hernam zij. „anders zon ze niet zoo veranderd zijn... ik hoop, dat Dr. Dorge val goed© berichten omtrent haar zal mee brengen ..God geve het liet, Magda hooren. „Ik weet zelf nfet. ho© tkomt," ging de prinses voort., „maar ik ben innig aan dat kind gehecht en ik zou zielsbedroefd zijn, als..." Zij voltooide don zin niet. „Toch zal er een dag komen, waarop do on- vormeiidtelijke scheiding..." sprak de Mamsel ka. „De dood." viel Dana, haar heftig in de rede. „Dat verhoede God Ik bedoel een huwe lijk." Do prinses loosde een zucht van verlichting. „Dal. is beter," zeidie zij, in alle oprechtheid des harten. „Maar er rijn zooveel ongeluk kige huwelijken... Ik voor mij ben in-geluk kig geweest, maar dat is nog geen bewijs, dat alle ander© vrouwen dat ook zullen zijn. En bovendien... 'tis niet gemakkelijk, een ge schikte partij voor mijn pleegdochter te vin den. Haar rang, haar geboorte, haar opvoe ding verbieden haar een vulgair huwelijk te slu ten, en van zichzelf bezit zij weinig ver mogen." „Het hangt er" maar van af, wat men on der een vulgair huwelijk verstaat." merkte de Mamselka met gepasten eerbied aan. „Een., een huwelijk met een man beneden onzen stand." „De liefde rukt alle slagboomen omver," sprak Magda wijsgeerig. De prinses stond van tafel op Na eenige malen het aangrenzend vertrek op en neer tc hebben geloope-n, ging rij voor het raam staan. ,,'t Ts buitengewoon mooi weer vandaag," sprak zij. „Wilt u even aan den koetsier la ten zeggen, dat. bij moet inspannen. Een rij- t oortje is een aangename tijdkorting de victoria en de zwarte paarden'" Magda gehoorzaamd© en keerd© weinig© minuten daarna terug, gekleed on gehand sohoand bereid, oin d© pr nses desnoods tot de antipoden te volgen. Juffrouw Rox had toch ook veel onwaardeerbaar goede eigen schappen dat moest Daria Paulowna bij zichzelf erkennen. Even daarna rolde de victoria reeds over do uitstekend onderhouden wegen, die tot het landgoed van prinses Tohévu'tsky behoor den. Daria en Magda waren elk in haar eigen gedachten verdiept, die van lieverlede bij beiden in één en hetTjelfd'e punt samenkwa men. ...luffrouw Rox," zeide de prinses, „die jong© dokter m\\ wel een geschikte partij voor U zijn." Magda glimlachte onder haar strak ge spannen voile. „Hii staat ver boven mij, mevrouw," sprak zij. ,.T>© dokter heeft, behalve een klein ver mogen, ook nog zijn medische kennis, die hem hot recht geeft, zéér hooge easchen te «tellen. En ik... ik bezit niets." „Wat. verstaat u onder zéér hooge eisolien"? vroeg Dana. „Eischen, die.onfin... die bijna niet ver wezenlijkbaar schijnen. De lijfarts van de Czarina is getrouwd mot, een me sie uit den hoogstel) stand, ©en hofdame van de kei- aorin.'' .,T>at was een mésalliance", merkte de prin ses droogjes aan, „een mésalliance, die den toegang tot. verscheideno kringen voor hen heeft afgesloten." „Als zij elkaar waarlijk liefhebben, zal hun l'ëfde veel hebben goedgemaakt." liet Magda weer hooren. met die eigenaardige mengeling van onderdanigheid en zucht tot tegenspraak, welke nooit aanstoot of ergernis gaf n haar persoon. „Het, was in allen gevalle toch verkeerd." meende de prinses. „Maar hoe zijn wij er ook weer tqc gekomen, om over mésalliances te praten? O. ja! Nu weet ik het al... U zoudt dus niob willen trouwen inot Dr. Dorgeval?" „Dab hob ik niet gezegd, mevrouw. Ik ge loof alleen maar, dat Dr. Dorgeval nooit met mij zou willen trouwen." „En waarom niet?" vroeg Daria, met hoog opgetrokken wenkbrauwen. Magda sloeg haar oogem neer en antwoord de net. „U moet toch ongetwijfeld uw zeer bepaal de redenon hebben, om tjóó te spreken," her nam dc prinses. „Och, mevrouw, wat zal ik u zeggen? Wij, menschon, praten zoo vaak enkel en alleen op gezag van voorgevoelens, van intuïtie, van niets eigen'iiks en ditmaal ik moet het tot mijn schande bekennen heb ik zoo maar in 't, wildu wat, gesproken. Uw Hoogheid moet, het m'? maar vergeven." Daria Paulowna vlijde zich behagelijk ach terover in de zaohto kussens van het rijtuig en sprak geen woord meer vóór het diner. Met klokslag van zessen namen do prinses cn Magda aan tafel plaats. Zij aten weer al leen met hun beiden, maar de lampen waren thans aangestoken en dat gaf aan het geheel iets huiselijks en gezelligs. Buiten was het stikdonker. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1903 | | pagina 1