I4. 165. 2" Jaargang. Dinsdag 15 December 1903. BUITENLAND. FEUILLETON. Rozenheuvel. SFOORT DAGBLAD. ABONNEMENT8PRIJ8 Pffir 3 maanden toot Amersfoort f 1.98. Idem franco per poBt- 1.78. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, raededeolingen enz., gelieve men vóór 10 uur 'e morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers. VALKHOFF ft Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. F RIJS DER ADVKBXENTtto Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepallngt het horhaald advèrteeren in dit Blad bij aboniieitiopt. circulaire, bevattende de voorwaarden, wórdt op aatf toegezonden. Aan hen die met I Jan. a. a. op dit blad inteekenen, war den de nummers die gedu. rende de maand December nog zullen verschijnen KOS TELOOS toegezonden. Kennisgevingen. kamer vak arbeid voor de: BOllWKBDIBJ.rvEN, t.e- A m o'i'sloort, Burgemeester en. Wethouders der gemeente Amersfoort. Gelet op de artikelen 11 en 76 van het Kies- reglement voor de Kamers van Arbeid Brengen, ter kennis van de hoofden of bestuur ders van de bedrijven, welke in de bovenge noemde Kamer van AWbcid vertegenwoordigd zijn, le weten het bewerken van hout, steen of metalen hot leggen van electrische (geleidingen of van gas of waiorkidingen het schilders-, stoffeerders-, be hangers-, heiers-: stukadoors-, aard,werkers- cn straatmakers-bedvijfhet ontwerpen van en het houden van toezicht bij het uitroeren van bouw plannen dat zij Verplicht 2ijn 'vóór .15 Januari aan staande eene lijst of zoo noodig lijsten op te ma ken van de namen erv vsov de voornamen der mannelijke en vrouwelijke personen, die in hun bedrijf binnen het gebied der Kamer van Arbeid als patroons elf in hun dienst als werklieden werkzaam zijn geweest gedurende het laatst ver- loopen kalenderjaar, of, wat het bouwvak be treft,, gedurende het laatste tijdvak van 7 maan den, dat in dat bedrijf is gewerkt dat in. den loop dezer maand zooveel mogelijk aan de bedoelde hoofden en "bestuurders formu. lieren der lijsten zullen worden gezonden, en dat die lijst of 'lijsten zoo spoedig (mogelijk, in elk geval vóór 15 Januari e. k.. nauwkeurig in gevuld, behooren te worden gezonden wanneer de daarop vermelde personen slechts in ééne gemeente bij 'hetzelfde hoofd of denzelf den bestuurder van eender genoemde bedrijven werkzaam zijn geweest, aan Burgemeester en Weihouders van die gemeente, en, wanneer dc daarop vermelde personen in meer dan ééne gemeente binnen het geibied der Kamer van Arbeid (bij hetzelfde hoofd: of don ze lf den 'bestuurder van een der genoemde bed'rjj- ven werkzaam zijn geweest, aart 'Burgemeester en Wethouders der gemeente, .waar cliio personen liet laatst werkzaam zijn geweest. Op de lijsten nvorden niet. vermeld: lo. zij, die gedurende den bovenaangegeiven X tijd binnen het gebied der Kamer van Arbeid niet bij hetzelfde hoofd of denzelfden bestuurder zijn. werkzaam geweest 2o. zij. die geen ingezetenen des Rife of geen Nederlanders zijn c-f op 15 Februari aanstaando den^leeftijd van 25 jaren niet zullen hebben be reikt. Wordende voorts ter kennis gebracht van hen, die gedurende het laatstveiloopen kalenderjaar, of, wat het bouvrrrak betreft, gedurende het laatste tijdvak van 7 maanden, niet in het be drijf van hetzelfde hoofd of denzelfden bestuur der werkzaam zijn geweest, doch die aanspraak kunnen maken om geplaatst te worden op ecne Kiezerslbst voor de Kamer van Arbeid, dat zij daarvan vóór den 15. Januari a. s. aangifte kun nen doen '.bij Burgemeester en Wethouders der gemeente, waar zij werkzaam zijn geweest- of het laatst werkzaam zijn geweest. De formulieren der lijsten en der aangiften zijn van heden af kosteloos verkrijgbaar ter Secretarie dezer gemeente, op werkdagen ge opend van des voormiddags 10 tot-des namid dags 3 uur. Amersfoort, den 12. December 1903. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris. De Burgemeester, IR. W. Th. SANTXHBRjG. WUTJTEBRS. Do Burgemeester der gemeente Amersfoort brengt, ter voldoen.ng aan de aanschrijving, op genomen in, het Proviheiaalblad van Utrecht no. 157 dezes jaar», ter kennis van belanghebben den, dat. in de gemeente Hoenkoop een. geval van miltvuur is voorgekomen. Amersfoort 14 December 1903. De Burgemeester voornoemd. WUIJTORRS Politiek Overzicht. Senaat en Kamer in Frankrijk. Het is ditmaal in Frankrijk niet gebleven bij het goede voornomen om do bogrootings- wette® vast te stellen vóór het begin van het jaar, waarvoor zij moeten dienen; men heeft dit voornemen ook ten uitvoer go- bracht. Den 4. December reeds was de Kamer met het geheele begrootiugswerk gereed. Het laatst moest de wet op de middelen afge daan worden. Oorspronkelijk was dat niets anders dan eenc balans van do begrooting en de vaststelling der inkomsten. In den loop der jaren os echter die wet een soort verga derplaats voor de meest uiteenlopende za ken geworden. De regeering gebruikt de wet op de middelen, om verbeteringen op finan cieel gebied er door te brengen, welker uit voering bij den sleependen gang van de gewo- no wetgeving anders nog jaren lang op zich zou kunnen laten wachten. Zoo brachten de begrooting dor laatste jaren de hervorming van de belasting op de successie en van den drankaccijns. Het is niet meer dan. natuur lijk, dat de afgevaardigden dit voorbeeld van de regeering 'trachten te volgen on er op be dacht rijn de verwezenlijking te verkrijgen van wenschen, die hun bijzonder aan het hart liggen. Ditmaal was aan do wet op de middelen geen groote hervormingsmaatregel vastge knoopt, maar wel een aantal kleinere verande ringen. De regeering stelde o.a. voor eene verscherping van de successiebelasting, eene verhooging van het invoerrecht op koffie, ecne wijziging van het tarief voor het ge bruik van de telefoon en van dat voor de gerechtskosten, eene verbetering van de mi litaire pensioenen, subsadiën aan departe menten en gemeenten voor het inrichten van lagere scholen, enz. Daarbiji kwamen nog een© aantal bijzondere wenschen van afge vaardigden d<? brandewijn-partij wilde de in het vorige jaar ingevoerd© beperking deit voorrechten van de „bouilleurs de cru" (eigen brandewijnstokers) weer ongedaan maken; de nationalist Berry wilde rich populair ma ken door een voorstel tot vermindering van het brievenport. de agrariërs kwamen met hunne bijzondere wenschen voor den dag. Als al die zaken aan de orde gekomeu wa ren, dan had men er tot Kerstmis en nog langer over kunnen debatteeren. Maar dit maal toonde men zich in do Kamer vatbaar voor den wijzen raad om zich te beperken; de regeering ófferde de verhooging van het recht op koffio op het altaar van het gemeen overleg, de afgevaardigden volgden dit voor beeld en zoo kon met wederrijjdschen goeden wil, de eindstemming over de bcgroofcing ge houden worden, waarbij zij werd aangeno men met 467 legen 63 stemmen. Daarmede is men echter nog niet gereed. Nu heeft de Senaat nog de begrooting te behandelen. Terwijl de Kamer zich eenige dagen rust gunde na den ingespannen ar beid, bereidde de Senaat zich op de begroo tingsdebatten voor. De begrootings-commissie van den Senaat heeft daaraan een dag of tien besteed, zoodat de beraadslaging in de open bare zitting heden kan beginnen. Do veran deringen, die de commissie heeft gebracht in tic door de Kamer aangenomen liegrootings- ontwerpen, zijn van zeer geringe bctcekenis. Er zullen dus wel geeno ernstige bezwaren voorkomen, die het overleg tusschen de bei- do Kamers bcmoeielijken, en heb laat zich aanzien, dat ditmaal, voor het eerst sedert vele jaren, da begrootingswettcn gereed zul len zijln vóór het begin van het dienstjaar, waarvoor zij zijn bestemd, zoodat het toe staan van voorloopige oredftetwetien niet/ noodig zal rijn. Grooter rijn de bezwaren bij andere wets ontwerpen, waarover Kamer en Senaat zich met elkander moeten verstaan. Daartoe be hoort inzonderheid het wetsontwerp tot af schaffing van de „bureaux de placement", de bestederskantoren, waartegen reeds zoo dik wijls in do betrokken arbeiderskringen do be zwaren in alles behalve parlementairen vorm kenbaar gemaakt rijn. De commissie uit den Senaat, die rapport moet uitbrengen over heb in October door de Kamer aangenomen wetsontwerp, is namelijk niet gezind de ra dicale maatregelen van de Kamer goed te keuren; zij wil van de afschaffing der be stederskantoren op de wijze, waarop die door de Kamer geregeld is, niet weten en kan rich ook niet vereenigen met de door de Kar mer bepaalde regeling van de schadevergoe ding. De commissie heeft een voorstel behan deld van een harer leden, den heer Aucoin, dat belangrijk afwijkt van het in do Kamer aangenomen wetsontwerp. Vooreerst wordt/ de verplichte opheffing van de bestederskan toren ter zijde gesteld; de opheffing wordt facultatief gelaten. In de tweede plaats wordt de schadevergoeding, dne» aan de houders moet worden uitgekeerd, anders en ruimer geregeld-, staat, departement en gemeente zullen deze schadevergoedingen gezamenlijk moeten betalen, die van 60 pet. der gemid delde inkomsten in den loop van vijf jaren tot 20 pet. zullen verminderen. Het voorstel- Aucoin is door de commissie aangenomen. Wanneer de Senaat'zich daarmee vereenigt, dan zal do Kamer zich andermaal met dit gewijzigde ontwerp moeten bezig houden, zoo dat het ongeduld, van hen, die er verlangend naar uitzien dat deze zaak haar beHlag krijgt, nog op eene zware proef zal worden gesteld. Duitsehland. In de gisteren gehouden zitting vau den Rijksdag, berichtte de pre sident, graaf Ballestrem, over de ontvangst van het Ilijksdags-presidium door den Kei zer. Hij had daarbij de bezorgdheid van het Duitacho volk te kennen gegeven over de ziekte van Z. M. en vervolgens zijn vreugde volle voldoening geuit over 's Keizere her stel. De Keizer had deze verklaring dank baar in ontvangst genomen cn drie kwartier lang over zijne ziekte, zijne genezing eu an dere interessante en wetenschappelijke vraagstukken gesproken. Z. M. was weer, gelijk vroeger, volkomen normaal en op dreef, verklaarde de president van den Rijks dag, onder levendig applaus vau alle ban ken. Zij,n stem is weer geheel klankvol, al leen wanneer men met een zeker voorooi deel zou naderen, zou men wellicht nog eene lichte heeschheid vernemen De Keizer was zeer opgewekt, hij onderhield zich zeer ge nadig met het presidium. Het presidium was vervolgens door do Keizerin ontvangen. (Hernieuwde toejuichin- gen). In het voortgezette begroot ingsdebat in) den rijksdag hield Bebcl weder eene rede van 24 uur, waarin hij den Rijkskanselier graaf Biilow, en den minister van oorlog Von Éinem, naar aanleiding van hunne jongste redevoeringen, lievig aanviel. De rijkskanselier antwoordde: „Bebel heeft mijne redeneeringen gekenmerkt als uitingen van do meest volkomen onbevoegd heid rij moeten cchtctr toch indruk op hem gemaakt hebben, omdat hij twee en een half uur er tegen gesproken heeft. Bebcl be hoorde bij de beoordeel mg der buitenlandsche toestanden voorzichtiger te rijn, want van do debatten in den rijksdag wordt in het buitonland nauwkeurig kennis genomen. „De vraag hoe het er in den toekomststaat uit zal zien, heeft Bebcl niet beantwoord. Boven het sociaal-democratische kamp waait niet de vlag ,der vrijheid. Wanneer de soci aal-democratie overwint, kan de ruwe dic tatuur van den sabel zich doen gelden. Maar het doorzicht van het Duitsche volk, en de kloekheid van de Kroon en hare raadgevers zulien de sociaal-democratie overwinnen." (Levendige bijval.) Morgen voortzetting der beraadslagingen. Frankrijk. De vooratter van die parlementaire en quêtecommissie heeft een brief ontvangen van Cros, waarin hij al zijne verklaringen handhaaft en zegt dat de papieren, die aan zijin oom waren toevertrouwd, rich nu in Spanje bevinden. De voorzitter ontving nog een ander schrij ven, waarvan de onderteekenaar hem verzocht aan den minister van Justitie te laten weten, dat hij hem een kogel door het hoofd zou jagen. Men is meer en meer overtuigd dat Cros de commissie voor den mal heeft gehouden en enkel zijn oom Vidal eens beet heeft willen nemen. Hij zal echter niet vervolgd worden, daar de commissie geen rechterlijke macht heeft om een getuige wegens valsche getuige nis te vervolgen. De heer Vidal moet er even eens van- afgezien hebben, zijn beminnelijke® neef te vervolgen. Het parket van Perpignan heeft een ern stig onderzoek gedaan, om te weten cf Vidal kisten met papieren heeft verzonden of doen wegbrengen. Dit onderzoek bracht niets aan het licht. Engeland. De Standard zegt, dat den Duitse hen Keizer bij zijn eerste verschijnen in het publiek na de jongste operatie, de hartelijk- sto zegenwensehen der Engelschen begeleid den. Het blad doet uitkomen, dat de Kei zer oen in hoogen graad ervaren heerscher is, dio een waarborg voor het voortbestaan van den vrede biedt, cn liet geheele Engcl- Bcho volk is oprecht verheugd over zijn. her stel. Lord Rosebery hield Zaterdagmiddag te Edinburg in een drak bezochte vergade ring van voorstanders van den vrijhandel, eenc redevoering, waarin hij de regeering scherp critiseerde cn don tegenwoordigeu toestand als onvergelijkbaar in de Engelscho geschiedenis noemde. Oosten rijk-Hongarije. In het Huis van Afgevaardigden zcide minister-president graaf Tisza, dat hiji rich heeft moeten verwonderen over de verklaringen, die rijn afgelegd in het Oostenrijkse ha Heerenhuis. Deze ver klaringen wekken herinneringen op aan het centralisme, dat tot twee malen toe den staat in het grootste gevaar gebracht heeft. Het dualisme maakte een einde aan dezen toe stand. De grondgedachte van het compromis was een Hongaarsekcu staat tc stichten, ge vestigd op uationalen grondslag. Hon garije heeft met ai rijno krach ton gesteund wat Oostenrijk voor dit doel deed, doch zijne pogingen hadden weinig succes. Do bauden tusschen de staatsmachten in Oostenrijk rijn losser gemaakt cn thans rijn wij getuige va® deze ellendige verblinding. Do factoren, wier eigenlijke taak is Oostenrijk to versterken, hebben in plaats daarvan do pretentie doen gelden om invloed uit te oefenon in Hon garije.' Do minister-president voegde hieraan toe, dat de hervormingen op militair gebied nog geen voldongen feit rijn. Doch men zou te kort. doen aan den eerbied, verschuldigd aan de Kroon, wanneer getwijfeld werd aan de verwezenlijking der beloofde hervormingen Deze hervormingen rijn niet in tegenspraak met het comprosis, waaraan Hongarije ge trouw blijft.. Rusland. De Russische regeering heeft, volgens een bericht van de Time®, in den laatste® tijd eene circulaire aa® de voornamelijk daartoe in aanmerking komende provinciale gouver neurs gericht, om hun advi©6 in zake de den Joden betreffende wetten en de nood zakelijkheid, de verschillende bepalingen te 'codificceren. De ontvangen verslagen luidden voor het mcerendeel ongunstig voor de Jo den. Sommigen geven zelfs onbewimpeld den raad. do Joden uit hunne districten geheel te verdrijven. Eene minderheid is eene an dere meening toegedaan, en daaronder ia ook de nieuwe gouverneur van Bes-axabië, vorst Urussof, in wiens district ook Kisji- neff gelegen is. Vorst Urussof verklaart naar het schijnt, zeer beslist, dat or in zijn dis trict geen werkelijk onderscheid bestaat tus- schon do Jood'sclie ca Christelijke bevolking. Hij schrijft den daar heerschenden welstand voor het grootste doel aan den vlijt der Jo den toe, van wie eenigen in de nabijheid der eteden landbouw bedrijven. Volgens de mee ning van den vorst is het in werkelijkheid de uitzonderingswetgeving, die vele Joden aangespoord heeft, rich in do politiek te mengen. Eene commissie is benoemd om in aan merking genomen de ontvangen verslagen, de codificatie van de Jodenwet tot stand te brengen. Vorst Obolensky, de ex-gouverneur van Charkof, is haar president. Turkije. De Sultan is licht ziek aan influ enza-. Oost-Azië. Do stadhouder vau Oost-Azië, admiraal A 1 e x e j e f, heeft rijn vertrek naar Petera burg, waar hij de feestdagen zou doorbren gen, tot Januari uitgesteld. Over den toestand in het uiterste Oosten verneemt do Associated Press uit Seool, dat de Japanners den 13. zeesoldaten te Nokpho aan land gezet hebben, ten einde onlusten te oudredrukken. die zijn uitgebroken ondier werkstakende boerenarbeiders. Naar gemeld wordt, werd er op de menigte geschoten ea werden verscheidene personen gedood. 54 Uit het Engelsch VAX FLORENCE MARRY AT. Jasper Lyle maakte cp ioder. dio mei hem in aanraking kwam, den indruk vau een vreemdeling, waart cc. de snit vara zijn kleu ren. het. zijne bivlrotg, evenals het eigenaar dig accent, waanmede liij> het Engelsch uit sprak. Als hijj t ut. 7jij.ii. meisje het woord' richtte, nam hij, dikwijls zijn too vlucht tot liet- Fransch of Itaiiaansch. Dit maakte zoozeer juffrouw Ma cd on aid's verontwaardi ging gaande, dat rij;, toen rij, dit voor het eerst hoordo, met bijtend sarcasme aan, haar zuster vroeg,Acf mijnheer Lyle rijn orgel eu zijn aap in Italië had achtergelaten. Dc goed hartige mevrouw Feathoretone verheugde rich echter zoo7.eer in -liet geluk harer dochter, dat rij deze stekelige vraag niet eens kwalijk nam. Zij vond liet- wel aardig, als de jongelui Fransch met elkander spraken, ofschoon zij daar geen woord van yerstondi Haai' moeder lijke ij delheid gevoelde zich gestneeld bij het denkbeeld1, dat haar Agnes zoo vloeiend met haar minnaar een gesprek kon voeren in oen vreemde taal. Volgens haar spreidden al dio Fransche woorden over de geheele omgeving als 't ware een waas van voornaamheid uit. Jasper Lyle aanbad Agnes, en niet het minst omdat zij de eenigo erfgename van het ontzaglijk vermogen haairs vaders was. Hij! had mijnheer Feathers tone geenszins onkun dig gelaten van. liet feit, dat hij zelf zoo goed aJ> niets bezat. IIij( had zonder die minste) acbr terhoudend'heid zijn aanstaanden schoonvader op dte hoogte gebracht van zijn financieel© aangelegenheden. Hij| had' ecm klein inkomen ongeveer drie honderd pond A jaars, vol doende om in den vreemde van te leven, maar niet. in Engeland. Dat was dan ook de reden, waarom hij zooveel jaren buitenslands had doorgebracht. De welwillende, joviale bankier had de openhartigheid van den jon gen man op hoogen prijs gesteld en Jasper verzekerd, dat zijn armoede zijn huwelijk met Agnes niet. in den weg zou staan. Do hoofd zaak was, of Agues van hem hield. Als zij hem liefhad, kwam dc rest er niet öp aan. Het ge luk van zijn dochter ging hem boven alles. En Agues was in den zevenden hemel. .Zij; koesterde voor het oogenblik geen anderen wensch, dan dat dc kennismaking tusschen Jasper en haar lieve, beste Eveline voor bedde betrokken partijen een bevredigend: resultaat zou opleveren. .,Jc zult stellig voel van haar houden, Jas per", verzekerde zij vol vuur, „evengoed als ik. Zij is het liefste schepsel, dat op de ge heele wereld te vinden is. Ik heb nog nooit iemand ontmoet, die zoo edel, zoo goed, zoo oprecht is al zij, en zoo verstandig op den koop toe. Ik zou het verschrikkelijk naar vinden, als jij en Eveline goen vriend en vriendin werdt." •Tiens, ma petite/", antwoordde Lyle, glimlachend om den ernst, waarmede rij sprak, „als die mademoiselle Rayne zulk een betooverend wezen is, zou dan een vriend schapsverbond tusschen haar eu mij wel ver trouwd1 zijn? Waarom lach je zoo? Zie jiji er geen gevaar in?Ik wil geen andere vrien din hebben dan mijjn aangebeden Agnes. Mijn lieve vrouwtje moet mij|n beste vriendin we zen." f,Ja natuurlijk", stemde Agnes toe met een blosje, dat de schoonheid van haar ge zichtje aanmerkelijk verhoogde. ,,Dat is vol komen waar, lieveling, maai- toch zou er iets aan mijn geluk ontbreken, als jij niet veel van Eveline hicldt. Zij is altijd oven lief cn goed voor mij geweest ik kan je uiet zeggen, hoeveel liefde ik in al die jaren van haar on dervonden. heb. Ik hoop dan ook vau harte, dat wij altijd dicht bii elkander zullen woneu. Die lieve, beste Eveline'" „Hoe ziet jo chèrc amie er uit, Agnes?" „Zij is slank en rijzig haar oogen rijn grijs en zij heeft kastanjebruin haar. Tante Sophia beweert, dat zij in Eveline niets moois kan zien, maar tante is oen spijtige, jaloer- sclici oude vrijvter, dat weet je wel. Ik voor mij vind1 Eveline een volmaakte schoonheid." „Er behoort- heel wat flinkheid en energie toe, om over zulk een uitgestrekt landigoed alleen het beheer te voeren," merkte Jasper Lylo peinzend aan, ..Kapitein Philip is haar rechterhand!." ,.\Via is die kapitein Philip, petite? Een minnaar?" Ague3 barstte in een vroolijk lachen loe. ,.Een minnaarIk wou. dat Eveline je zoo eens hoorde spreken! Kapitein Philip is haar rentmeester, haar hoofdopzichter hij ontheft hïlar van de zwaarste lasten en neemt de verantwoordelijkheid voor het geheel groo- tendecls op zijn schouders." „Maar een dame als je vriendin Eveline, gehoon, verstandig, nog betrekkelijk jong, en niet te vergeten rijk, zal toch zeker wel een stoet aambiddeis hebben," 2eide Lyle. „Dat heeft ze toch niet," hernam Agnea. „Als zij gewald- had, zou zijl al lang hebben kunnen trouwen daar ben ik vast van overtuigd maar, maar „Maar wat- Agnes? Ga voort!" „Neen, ik mag niet. Het is een diep ge heim. Ik heb plechtig beloofd, dat. ik het aan niemand zou vertellen „Niet eens aan mij, chérie?" „Neen, Jasper, niet eens aan jou. Het ie Eveline's geheim, en niet het mijne." „Mag ik eens probeeren. of ik kan raden, wat het is? Je vriendin heeft eens iemand liefgehad in lang vervlogen dagen dien zij niet heeft kunnen vergoten. Maar hoe is het mogelijk, dat zij met jou over die. dagen spreekt?" Agnes zag hem met onverholen verbazing aan. „Over welke dagen, Jasper? Heeft dóze of gene je dan het een of ander aangaand© Ével i ne verteld V „Weineen. Agnes. Hoe zou dat nu kun nen? Het is maar een bloot© onderstelling van mij., anders niet. Gegeveneen jonge dame, rijk en schcon, maar zonder aanbid ders wat. is dan de natuurlijke gevolgtrek king? Dat er een minnaar op den achter grond schuilt. Voila tout-!" „Wat ben je toch verbazend slim en scherpzinnig!" sprak Agnes vol bewonde ring. „Je zoudt. best een roman kunnen schrijven. Maar ik mag je heusch niets ver tellen. En wat Eveline's persoonlijkheid aan gaat25e komt. van avond hier, zoodat je in do gelegenheid zult zijn, een zelfstandig oordeel aangaande baar te vormen," „En als ik mij nu eens niet gevoelde aan getrokken tot je charmante vriendin, Agnes, wat dan?" Heb gelaat vau het meisje vertoond© een uitdrukking van ontsteltenis ou verslagen heid. „O, Jasper, je moet wel van haar houdeu dat kan niet anders." riep rij uit. „Het eeni ge. waar ik bang voor ben, is ditdat j© meer van haar zult gaan houden dan van mij." Hij streek met rijn lange, tengere vingers liefkoozend over haar zacht© krullen lieen. „Dat is een tetale onmogelijkheid, ma bien aimée. Maar er rijn van die menschen, Agnes, met wie ik niet kan „opschieten," zooah men pleegt, te zeggen. Ik ben niet simpatico. Het kan ook wel wezon dat ma demoiselle Eveline in mij niets zal vinden, dat haar aantrekt." „D'at zal zij wol," antwoordde Agnes ern stig, terwijl de tranen, haar in de oogen sprongen. „Het schoonste geluk mijns levens zou mij vergald' worden, als de verhouding tusschen jou en haar niet was, zooals ik mij die heb voorgesteld. Het is bepaald een lie velingsdenkbeeld van mij, om met ons drieën in een cn hetzelfde huis te wonen, zoolang wij in 't leven gespaard' blijven." Wordt verruigd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1903 | | pagina 1