S#. 173.
3d' Jaargang.
Dinsdag 22 December 1903.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 8 maanden toot Amersfoort f 1.35.
Idem franco per post
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentidn, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nur
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnutnmer 66.
PRIJS DER AÜVEBTENTL&N
Van 1—regels 2*75*
Elke regel meerttlft*
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bftdrtff bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Bfpe
oironlaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvtaag
toegezonden.
Aan hendie met I Jan. a. s.
op dit blad inteekenen, wor
den de nummers die gedu
rende de maand December
nog zullen verschijnenKOS
TELOOS toegezonden.
Politiek Overzicht.
In het uiterste Oosten.
Het lang verwachte antwoord van Rusland
op de nota. die het standpunt van de Japan-
sohe regeering aangeeft, heeft, nu het eindc-
lijik in Tokio ontvangen is, geen kalmeeren
den invloed uitgeoefend. Integendeel de on
gerustheid is er door verergerd. Het regent
berichten uit Engelsche en Amerikaansche
bron, die wijzen op storm. Dergelijke alar-
mcerendo tijdingen hebben wij reeds meer
gehad en wij rijn er aan gewend ze met- een
kritisch oog te bekijken Wanneer men dat
doet, dan kan men de vrees voor onmiddel
lijk oorlogsgevaar terstond ter zijde stellen
Zoover is liet gelukkig nog niet. Men ziet
dat uit die berichten zelf. In New-York zijn
bankiers van Japansche zijde gepolst over
eene leening, die voor oorlogsdoeleinden be
stemd zou zijn; maar deze geldmannen zijn
daarvoor niet te vinden geweest In Tientsin
heeft het gerucht geloopen, dat Japan een
ultimatum aan Rusland had gezonden, maar
het gerucht, is dadelijk tegengesproken. Die
tegenspraak wordt nog eens herhaald in het
heden onder de telegrammen opgenomen be
richt over de samenkomst, die de Japansche
minister en de Russische gezant te Tokio
hebben gehad en waarin den vertegenwoor
diger van de Russische regeeriug is medege
deeld wat Japan op Rusland's laatste nota
te zeggen ad
De Japansche gezant te Londen, die steeds
zijn best doet om de verontruste gemoedoren
tot bedaren te brengen, heeft aan zijn consul
to Liverpool geseind ,,Het bericht van de oor
logsverklaring is geheel ongegrond. Stel de
vragers gerust." Het beste middel tot gerust
stelling van de openbare meening zou zijn
de openbaarmaking van de Japansche nota
en van het antwoord daarop van Rusland.
Als men het rechte wist van die onderhande
lingen. dan zou misschien blijken, dat vele
schrikbeelden, die men zich nu maakt, niet
bestaan. In ieder geval zou men dan zeker
heid hebben, en dat was altijd te verkiezen
boven de nu hcerschende onzekerheid. Al aar
bij gebreke van den tekst der nota's moet
men ziel» tevreden stellen met wat meer of
minder goed ingelichte berichtgevers er van
weten to vertellen.
Wij hebben medegedeeld wat een corres
pondent van de Köln. Zt-g daarover heeft
vernomen uit eene Russische bron, ..die goed
ingelicht zou moeten zijn Het schijnt, dat
dio inlichtingen nogal veitrouwd worden:
do Nordd AAlg. Zeitung neemt ze over iu
haar wekelijksch overzicht. Zij komen hierop
neer, dat Japan verlangt, dat Rusland Korea
onvoorwaardelijk zal erkennen als alleen tot
Japan's belangensfeer behoorendc. Japan
maakt voor zich aanspraak op volledige com-
merrieole en politieke vrijheid in Korea,
maar is bereid de bestaande handelsverdra
gen tusschen Rusland en Korea te erkennen
en in do toekomst aan Rusland alle handels
rechten too te staan, die aau andeic vreemde
staten zullen worden verleend Rusland is
bereid een protectoraat van Japan over Ko
rea te erkennen, maar verlangt voor zich on
beperkte handelsvrijheid in Korea en de op
richting van versterkte militaire steunpun
ten tc Masamjibo en te Mokpho. Dit is door
Japan beslist geweigerd en ten aanzien van
de onbeperkte handelsvrijheid beeft het te
genvoorstellen gedaan, die deze illusoir zou
den maken. Rusland blijft daarom den eisch
van onbeperkte handelsvrijheid handhaven
en verlangt minstens één militair steunpunt
in Masampho tot bescherming van de ver
binding zijner schepen tusschen Wladiwostok
en Port Arthur.
Zoo zon nu de stand van de onderhande
lingen zijn. Wat de vraag betreft, of men
"t op oorlog zal laten aankomen, daarover
ri men t in de Russische rcgecringskringcn
oneens, volgens dezen berichtgever Do stad
houder. admiraal Alcccejow, is beslist tegch
de erkenning van het Japansche protectoraat
over Korea. Grootvorst Alexander Michailo-
witsch is tegen den oorlog, omdat Rusland
voor een oorlog ter zee In die verre
gewesten niet voldoende is toegerust
staatssecretaris Bcsobrasow staat krachtig
ecu beroep op de wapenen voordo
Keizer zelf is tegen den oorlog, zoolang dat
met de eer en het aanzien van Rusland is te
vereenigengraaf Lamsdorff hoopt nog op
ccue schikking. Het is er dus nog ver van
daan. dal in Rusland do partij, die op den
oorlog aanstuurt, 't zou gewonnen hebben,
en ook in Japan is van de beraadslagingen
van den „raad der oudsten" geen definitieve
beslissing over oorlog of vrede to verwachten.
Eerder is aan te nemen, dat de onderhande
lingen verder zullen worden voortgezet in
de hoop, een voor beide partijen bevredigend
vergelijk te zullen krijgen
Den zelfden toon ademt ook eene mededeo
ling van de Central News Agency, die offi
cieel is ingelicht, dat do thans aanhangige
onderhandelingen tusschen Japan en Rusland
een normalen loop volgen, en daaraan toe
voegt „Het. feit, dat er gewichtige onder
handelingen in gang zijn, moest niet worden
opgevat als eene aanwijzing, dat de oorlog
voor de deur staat tusschen de beide staten
Eerst wanneer de onderhandelingen tusschen
Rusland en Japan zullen zijn afgebroken,
kan de toestand in het verre Oosten ge re
kond worden een ernstig aanzien to hebben
gekregen Tevens is de. toestand dat moet
worden erkend een van uiterst teeren
aard; maai- wij zijn verzekerd, dat er tot
dusver niets gebeurd is tusschen de beid©
landen, wat niet door diplomatieke middelen
kan worden geregeld."
De Xordd. A lig. Zeitung, die als een on
partijdige derde den toestand beziet, geeft
haren indruk aldus weer „Wanneer de aan
wijzingen niet bedriegen, dan wordt de toe
stand in Londen ook buiten de kringen van
do pers tegenwoordig ernstiger beoordeeld.
Ifoe dwaas overigens de verzinsels van som
mige Engelsche organen zijn, zooals de Mor
ning Post cn de Daily Telegraph, volgens
welke Duitscblnnd er naar streeft Rusland
aan te stoken tot een oorlog met Japan, even
weinig gegrond is de hier en daar opkomende
meening, dat de Engelsche regeering een oor
log-conflict tusschen do beide Oost-Aziatische
staten wenscht. Ock wanneer Engeland niet-
betrokken wcr'd in zulk een conflict van Rus
land met het zooveel zwakkere Japan, dan
zouden er toestanden kunnen ontstaan, dio
Engeland niet aangenaam zouden zijn, zoo
wel van het. standpunt van gewichtige han
delsbelangen als in politiek opzicht. Met der
gelijke ontwikkelingen als onafwijsbare ge
beurtenissen te rekenen, daartoe schijnt ons
intusschcn ook nu nog, ondanks de ongetwij
feld aanwezige spanning, geen noodzaak aan
wezig te zijn. Diplomatieke spanningen van
nog veel acuter aard hebben reeds op diplo-
matieken weg hunne oplossing gevonden, zoo
dat op het tegenwoordige tijdstip de1 hoop op
handhaving van den vrede niet behoeft te
worden prijsgegeven."
Het syndikaat der bakkersgezellen te Pa
rijs hoeft eene groote vergadering gehouden
in de Arbeidsbeurs. Een afgevaardigde van
het syndikaat der metaalbewerkers kwam
verzekeren, dat do bakkersgezellen op hun
steun konden rekenen.
Do bakkers hebben stellig mandaat gege
ven aan het syndikaat. de staking, zoo noo-
dig, uit te schrijven. De algemeen© staking
zal vermoedelijk in den nacht vóór Kerst
mis uitbreken, zoodat Parijs tijdens de
Kerstdagen geen brood zal hebben.
Men heeft, maatregelen genomen om in
geval van staking door do bakkersgezellen
te zorgen dat de militairen de stakers zul
len vervangen.
Men zal er evenwel niet genoeg hebben,
daar de staking waarschijnlijk in alle groot.©
steden zal uitbarsten. Er is een middel, zegt
het syndicaat, om de staking te verhinde-
res, d. i. dat minister-president. Combes bij
decreet de verhuurkantoren afschaft, welke
ook bij decreet zijn ingesteld-
Engeland.
De Londensche correspondent van den
Berl. Lok. Anz. vernam bij onderzoek in Lon
densche marinekringen, dat do actieve offi
cieren op Britsche oorlogschepen in Engel
sche havens thans geen verlof meer to
het veriatcn hunner schepen bekomen. D
scheepscommandanten nebben bevel ontvan
gen, hunno schepen dag en nacht gereed te
houden. De mobüisatie-order wordt ieder
oogenblik verwacht. Verscheidene Engelsche
legerofficieren moeten reeds van het minis
terie van oorlog bevel tot onmiddolijk ver
trek naar Japan ontvangen hebben, om. naar
het heet, bij het Japansche leger gedetacheen
t© worden.
Een bericht uit Londen meldt, dat de
Japansche legatie uit alle deelen van En
geland honderden aanbiedingen ontvangt
om iu geval oen oorlog met Rusland mede
ten strijde te kunnen trekken. Gepcnsion-
neerde matrozen, doktoren en ook burgers
verklaren zich bereid, zich naar Japan in
tc schepen. Het aantal aanbiedingen ver
meerdei t dagelijks I)p legatie moet echter
weigeren omdat de Japansche wet verbiedt,
vreemdelingen in actieven dieust te nemen
Het tarief van verzekering bij de Lloyd
is in de laatste 24 uren vijftig procent ge
stegen.
Ouder „Oost.-A*ië". hebben we voor een
deel ook de stemming der Engelsche bladen
aangaande den ernstigen toe-stand in hot
Verre Oosten medegedeeld. Hoe groot de
opgewondlenheid en nerveuse gevoeligheid
te Londen is, blijkt wel het duidelijkst uit
eene correspondentie in de Köln. Ztg. uit
Londen dd gisteren, waarin de correspon
dentie uit Petersburg aan genoemd blad en de
meening van do Londensche bladen daar
omtrent wordt medegedeeld. Bedoelde cor
respondentie wordt niet alleen veel besproken,
zegt de correspondent, maar zij wordt door
opgewonden correspondenten en in hoofdar
tikelen bijna als eene poging tot ophitsing
voorgesteld, hoewel de Daily Telegraph een
dergelijk telegram van zijn Petersburgschon
correspondent bevatte, waaraan niemand iets
op te merken vindt. De Morning Post meent,
dat wanneer de beschouwing van de Köln.
Ztg. juist is, Japan dan hot boste zou doen.
om. zoodra het zich tot een oorlog gereed
acht, zijne rechten op Korea te doen gel
den. Rusland zou niet kunnen beweren, dat
het een of het ander, dat Japan in Korea
ondernam, eene tot hem gerichte dreiging
was. In ieder geval moet Engeland zich op
alle mogelijkheiden voorbereid houden
Deze opgewondenheid geeft ook aanleiding,
dat men hier in vele opzichten aanstoot
vindt in de verklaring van den Kei
zer te Hannover, dat het Duitsche le
gioen en Bliichners tijdige verschijning het
Britsche leger bij Waterloo voor vernie
tiging zou 'nebben bewaard Zi: wordt ah
eene overdrijving van het Duitsche aandeel
in de overwinning opgevat en gedeeltelijk in
opgewonden toon afgewezen Wellingtons
voorzichtig gereserveerde mededeelingen over
den slag en generaal Cliesneys „Waterloo
Lectures", zijn, zegt meergenoemde corres
pondent.. den opgewonden epigonen natuur
lijk alleen bij name bekend.
Rusland.
De Russische telegraaf-agentuur deelt
het vonnis mede, dat is geveld in het. proces
wegens de Jodenvervolgingen te Kischinew.
Twee beklaagden. Gretschin en Maros juk,
die vervolgd werden wegens moord, werden
veroordeeld tot 7 en 5 jaren dwangarbeid.
Twee en twintig andere beschuldigden wer
den voor één tot twee jaren ingedeeld bij
eene strafcompagnie een kroeg zes maanden
gevangenisstraftwaalf werden vrijgespro
ken. De civielrechtelijke vorderingen, die
in 48 gevallen waren ingesteld, bloven ge
heel buiten aanmerking.
De veroordeelden werden tevens tot. beta
ling der kosten van het proces veroordeeld.
Turkije.
Hot. Alexandrctta-incidcnt is, blijkens een
Havas bericht, uit Konstantinopd, reeds ten
ganoege van de Amerikaansche regeering
opgelost de Parte heeft beloofd dat den
Amcrikaaoschcn vice-consul verontschuldi
gingen aangeboden zullen worden
Brltsch-lndië.
Lord Kitchener, die zooals men
zich herinnert onlangs bij een val van zijn
paard zijn been gebroken heeftis thans
weer zoover hersteld, dat. hij vandaag te
Calcutta wordt verwacht.
Oost-Azië.
Volgens een te Londen ontvanger, telegram
is er geen verandering m don toestand in
het Verre Oord.cn gekomenhij' blijft cri-
tiek. Japan, dat Ruslands antwoord niet
heeft geaccepteerd, zal thans het verzoek
doen, de laatste voorstellen nog eens in over
weging te nemen. Indien dit wordt toege
staan, dan kan het zijn. dat tusschen de bei
de regeeringen verdere onderhandelingen zul
len worden gevoerd.
Gisteren middag hadden de Russische
gezant baron Rosen en de minister van
buitenlandsche zaken eene conferentie in
het gebouw wan de Russische legatie te Tokio.
Barou Rosen is voldoende hersteld om weer
aan de onderhandelingen deel te nemen, of
schoon hij nog aan zijn huis gebonden is.
Minister Komura overhandigde den gezant
het antwoord van Japan op de jongste me
dedeelingen der Russische Regecsring. Hetl
antwoord is niet in den vorm van een ulti
matum gesteld; hot bericht uit Tientsin
daaromtrent was ong rond. Het bevat het
verzoek om sommige puuen in de Russische
mededeelingen, waaraan bijzonder-- betec-ka
nis wordt gehecht, nog eens nader te over
wegen.
Zestig genie-officieren zija uaar Korea ge
zonden om de burgerlijke technici tc vervan
gen, die tot dusver daar bij de Japansche
telegraaflijnen werkzaam waren. Officieel
wordt verklaard, dat do uitzending der mili-
taiie ingenieurs geen militaire bet eekenis
heeft.
Do Telegraph verneeant uit Nagasaki
D eregeering heeft kenbaar gemaakt, dat
zij alle droogdokken wil requireeren, om
door de vloot te worden gebruikt. Men is
er reeds mee begonnen, de oorlogschepen
ieder op hunne beurt te laten dokken om
te worden schoon gemaakt.
De Londensche bladen zien algemeen den
ernst van den toestand'in het Verre
Oosten in, en ook de mogelijkheid, dat Groot-
Brittanme in een Russisch-Japanschen oor
log zou kunnen worien gewikkeld. De Daily
Chronicle zegt, dat Rusland besloten schijnt
te zijn om Japan tot eene oorlogsverklaring
t? prikkelen. Do Morning Post meent, dat
Engeland op alle mogelijkheden voorbereid
moet zijn, daar een Russisch-Japanschen oor
log voor Engeland ecu ernstige verantwoor
delijkheid zal hebben.
Do Daily Tehgraph is van gt-voe'tm dat
de oorlog niet voor liet voorjaar za,l uitbar
sten.
China.
Do gisteren te Marseille ontvangen Chi-
ucesche bladen bevestigen door hun inhoud
de vijandige houding van de Chineeoen te
gen de Russen. Inmiddels erkennen de bla
den ook de verbetering door de Russen in
vele opzichteu in den toestand dor Chlnee-
sche bevolking in vele opzichten gebracht.
Een censor zou aan het Chinecsohe hof heb
ben verzocht, om te gelasten dat. den solda
ten de staarten worden afgesneden, opdat
wanneer zij in geval van een oorlog van Ja-
pan met Rusland aan de zijde der Japanners
zouden strijden, zij zoo licht niet worden her
kend.
Allerlei.
vDe bakkersgezellen te Par ij a
hebben besloten het werk te staken. Het
tijdstip voor het begin van do staking is nog
niet vastgesteld. Ook in audero FVansche
steden maakt zich in den laatsten tijd eene
ijverige loonsbeweging onder de bakersgezel
Ion bemerkbaar.
v Aanslag op Max Nordau. De
Zionisten gaven Zaterdagavond te Parijs een
bal. dat, zocils gemeld, ook werd bijgewoond
door don bekenden Duitschen schrijver Max
Nordau. Hij stond met ecnige vrienden te
praten, toen een jongmensch hem naderde
ca een revolver op hem richtte. Vrienden
van Max Nordau zagen d< beweging cu kon
den liet wapen doen afwijken Een kogel
vloog dioht langs het. hoofd van Max Nordau.
Een tweed© kogel trof een 20-jarig joog-
uieusch in het been.
Uil het Engelsch
59 va*
FLORENCE MARRY AT.
„Acht ge het werkelijk mogelijk, dat een
vrouwenhart zóó lang het beeld kan bewaren
van den man. die eenmaal de cereplaats
daarin besloeg? Tien of elf .jaar is toch een
heele tijd! merkte mijnheer Lyle aan.
,Ik geloof wel, dat Eveline hiertoe in
staat is. 'Zij is niet als de meeste andere
vrouwen. Bovendien beeft zij het mij giste
ren zelr gezegd. Toen ik haar over jou sprak
en haar vertelde, hoe gelukkig ik was, werd
d« herinnering aau WiJl opnieuw bij haar
levendig Zij hreft mij de gobeele .eschiedc-
nis medegedeeld".
„Als hij ooit terug mocht komen, treft
hij; het bizonder", hernam Jasper Lyle, waar
na hij van de sofa opstond en de kamer uit
ging.
Eenige oogenblkkcn later kwam hij terug
met een photographieportret in de hand.
..Kunt go mijl zeggen, wie dat is. Agncs?
Hebt ge dén persoon, die hierop is voorge
steld, wel eens gerien?" vroeg hij, terwijl
hij haar het, portret, overhandigde.
Zij hield het onder de gaskroon, om het
beter te kunnen bezichtigen. Het stelde een
lang opgeschoten jongen van achttien of
negentien jaar voor, met een paar levendige
oogen, een baardeloos gelaat, en een buiten
gewoon jeugdig voorkomen
„Neen", antwoordde zij. mot een ontken
nend hoofdschudden, nooit".
„Weet je dat zeker?'
„Ik weet het hetl zeker. Wie is het dan?
Woont hij hier in de buurt of heb ik hein
ook soms buitenslands ontmoet?'
„Hij, is hier in de buurt en je hebt hem
ook buitenslands ontmeet", antwoordde hi;
en nam haar glimlachend het portret weer
af „Het stelt ie onderdar.igen dienaar voor
in hoogst eigen persoon".
„Jou! riep Ag nes. terwijl zij haar hand
begeerig naar de photographie uitstrekte.
..O. Jasper, dat is onmogelijk. Het lijkt in
't geheel niet op je. Laat het. mij nog eens
zien".
Jasper Lyle hield het echter hoog boven
haar bereik.
,.Neen, neen", sprak hij glimlachend, „het
is niet waard, dat jc het voor de tweede maal
bekijkt. Ik heb het je ma ar eens voor do
aardigheid laten zien Een oud vriend van
mij. dien ik toevallig in Italië ontmoette,
verklaarde, dat ik zoo weinig veranderd was,
dat hij mij altijd en overal onmiddellijk her
kend zou hebben. En ik vleide mij nogal,
dat ik niet meer dezelfde was als jaren ge
leden Ik heb jou uitspraak laten doen en
ben in alle opzichten bevredigd Ik heb
gelijk en mijn vriend heeft ongelijk iets.
dat mij buitengewoon veel genoegon doet".
„Geef mij dat portret", smeekte Agnes,
„och toe. Jasper, ik zou het zoo dolgraag
hebben. Ik vind het zoo aardig om te weten,
hoe j© er uitzag, lang vóór ik je leerde ken
nen. Wil je me eelooven. dat, ik half cnhalf
jaloerech ben op de jaren, toen ik nog geen
deel van je leven uitmaakte?"
„Neen lieveling, dat portret krijg je niet",
antwoordde Lyle. ,.Tk heb liever niet, dat
het in wezen blijft: het is veel te leeli.ik. Ik
begrijp zelf niet. waarom ik het niet al lang
gelede» vernietigd heb. Ik zou alles behalve
in mijn schik zijn als ik er zóó uitzag als op
deze photographie."
Hierop volgde een vriendschappelijke kib
belpartij tusschen de twee gelievenAgnes
Feathcrstone trachtte beurtelings door list
of geweld liet portret in haar bezit te kri:-
gen. en Jasper Lyle stelde al zijn slimheid
in het werk, om te beletten, dat zij "er zich
meester van maakte. Eindelijk zag zij zich,
haars ondanks, genoodzaakt, den strijd op
te geven.
„Het is lang niet aardig van je", sprak
zij' met een pruilend lipje, terwiü zij groote
moeite hart. om haar tranen te weerhouden.
„Je hadt dat portret dadelijk aan mij moe
ten afstaan, toen ik je zeide. dat ik het. zoo
dolgraag zou willen hebben. Eveline heeft
de portretten van haar neven --- inzonder
heid van Hugh van dat zij kinderen in
de lange kleeron""waren af Voor niets ter
wereld zou zij die portretten willen missen"
„Heeft zij je die portretten wel eens laten
aicn?" vroeg Jasper op een toon. die niet
van gejaagdheid was vrij te pleiten.
..Neen, niet alle maar de schilderijen
in olieverf hangen in de eetkamer. O. Jas
per, hoe kunt. ge dat nu doen?" riep zii ver
wijtend uit. toen hij het photographiepor-
trefc door midden scheurde en dc twee helf
ten in den open haard wierp, waarin een
helder vuurtje brandde voorzeker geen
overbodige weelde op dezen min of meer kil
len lente-avond. „En ik heb je uitdrukkelijk
gezegd, dat ik het wilde bewaren
..En ik heb je uitdrukkelijk gezegd, dat
ik dit liever niet had!" gaf Jasper Lyle ten
antwoord.
Dit op zichzelf vrij onbetcekenend© voor
val scheen, in verband met Eveline's over
haast vertrek, voor het verdere gedeelte vau
den avond alle gezelligheid van Feathersto-
n© Hall verdreven te bobben en vroeger dan
anders begaven de verschillende leden van
't gezin zich ter ruste. Zoodra mijnheer Lvle
op zijn kamer was gekomen, trok hij aan het
>chelkoord.
„Heeft mijnheer gescheld?" kwam een dor
knechts eenige oogenblik kou later eerbiedig
vragen. (Tusschen twee haakjes rij het. ons
vergund, tc dezer plaatse de vraag in te laa
sehen, waarom knechts en meiden altijd zeg
gen heeft mijnheer of mevrouw gescheld?
terwijl zij toch opzettelijk de trap naar boven
zijn opgeklommen, omdat zij de schel hoor
den Deze dwaze geweoaite schijnt nu een
maal tot de dienstbodeo-étiquette te behoo-
ren.)
„Ja", antwoordde Lvle. „Ik had graag, dat
je morgen echtend heel vroeg aan mijn kamer
deur klopte om een uur of zes. Ik wil voor
het ontbijt een flinke wandeling doen."
„Beet, mijnheer." hernam do knecht, die
met onkreukbare nauwgezetheid aan mijnheer
Lyle'» verlangen voldeed en precies op den
vast gestolden tijd met de laarzen en 't scheer
water voor den aanstaanden schoonzoon van
rijri meester kwam aanzetten.
Lvle kleedde zich haastig aan en liep op
rijn teen en de trap af. Hot was eeu heerlijke
lentemorgen de voorlooper van een der eer
ste warme dagen in Mei. De geheele natuur
prijkte in voorj aars dos. De bloemperken van
Featherstonc Hall waren pas aangelegd en ge
vuld. De randen waren uit verschillende blad
planten samengesteld van allerlei kleur van
lichtgroen af tot donkerrood toe. welke een
schilderachtige tegenstelling vormden met de
witte en roode geraniums, de gele calceolarias
en paarse heliotropen, welke 't middengedeel
te der perken inname Allee op Featherstoue
Hall ademde orde en uvtheid ai'.e® ur«*jg
den stempel van weelde maar tevens was
het den eigenaar blijkbaar meer om het sihoo-
ne dan om het nuttige te doen. Het landgoed
vetzwo'g sommen gclds en bracht hoegenaamd
niets op. Toch maakte het door rijm keutrigen
aanleg op ieder een hoogst aan gen amen indruk
en voorzeker niet het- minst op den mandie
er thans zijn. blikken over liet weiden.
„En dit alle6 is niets, vergeleken bij Rozen
heuvel dacht hij, terwijl hij om zich heen
keek en de glazen der eerree en broeikassen
in do verte in de stralen der morgenzon zag
schitteren en het gefluit der stalknechts hoor
de. die op het erf achter den stal bezig waren
met het roskammen der marden. „Deze plaat*
is. volgens mijnheer Feathersrtone, in verge
lijking met Rozenheuvel niet veel meer dan
een molshoop. En dat prachtige landgoed ia
haar eigendom Hoe dwaas van inij. om zoo'n
bespottelijke haast te hebben!"
Wordt vervolgd.