I*. 173
2"' Jaargang.
Woensdag 23 December 1903.
rsft
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJ8
Pér 3 maanden root Amersfoort f 1.25.
Idem franco per post1.75.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deie Courant versohijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Foostdagen.
Advertentiën, raededoelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERXEKTIËK
Van 1—5 regels
Elke regel meer
Groots letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrjff bestaan voordeellge bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Aan hen die met I Jan* a. s.
op dit blad inteekenen, wor
den de nummers die gedu
rende de maand December
nog zullen verschijnenKOS
TELOOS toegezonden.
Politiek Overzicht
De Joden in Rusland.
I.
De Times deelde onlangs eene circulaire
mede, die ue Russische minister van binnen-
landsche zaken gericht heeft aan de gouver
neurs der provinciën en ook aan andere over
heden, om hen uit te noodigen hem te rap
porteeren over de bezwaren, waarop zij ge
stuit zijn bij de uitvoering van de op de Jo
den betrekking hebbende wetten. Er wordt
toegegeven, dat vele van deze wetten ver
ouderd rijn, elkaar tegenspreken en dikwijls
slordig geredigeerd zijn. Het gevolg daarvan
ie, dat de uitlegging niet alleen bij verschil
lende gerechtshoven, maar menigmaal zelfs
bijl hetzelfde gerechtshof uiteenloopend is.
Zelfs het hoogste gerechtshof van appèl, de
senaat, heeft op verschillende tijden eene
tegenstrijdige uitlegging van deze wetten ge
geven. De regeering acht het- onder deze
omstandigheden noodig, deze wetten aan eene
herziening to onderwerpen en ze te verbe
teren.
De geheele inhoud van dit stuk komt hier
op neer, dat de behandeling van de Joden
door de gouverneurs der provinciën in vele
gevallen strenger geweest is dan de wet toe
laat. In sommige gevallen heeft de Senaat
zich zelfs genoodzaakt gezien te verklaren,
dat de gouverneurs onwettig zijn opgetrer
den. Zulk eene verklaring echter doet af
breuk aan het gezag van de gouverneurs.
Men heeft hier eene merkwaardige erken
ning van de Russische regering zelve, dat er
„something rotten" is in de behandeling,
waaraan de Joden in Rusland rijn blootge
steld. Het is een onloochenbaar feit, dat de
Russische politiek tegenover de Joden eene
geheel andere is dan tegenover de andere
nationaliteiten. Terwijl men deze tot Rissen
tracht te maken, hen in de 'groote Russische
natie wil doen opgaan, worden de Joden en
de Russen geheel afgezonderd gehouden. In
het westen van het rijk Europeesch Rus
land alleen omvat behalve Finland 60 pro
vinciën zijn aan de Joden vijftien provin
ciën aangewezen, waar 't hun vergund is te
wonen. Maar* ook daar hebben zij geen on
beperkte vrijheid van bewegingzij mogen
in die provinciën slechts in de steden wonen
en het aankoopen van land is hun verboden.
Op een afstand van 50 werst van de grens
mogen zij; in 't geheel geen eigendom bezit
ten. Slechts aan een klein aantal Joden is
het toegestaan, overal in het rijk te wonen
dat rijin de kooplieden le klasse en zij, die
een academischen graad bezitten. Hoe moeie-
iijk het echter den Joden gemaakt wordt,
rich zulk een graad te verwerven, kan men
rich buiten Rusland moeielijk voorstellen.
Zoo bestaat de bepaling, dat in de scholen
van de gouvernementen, waarin de Joden
mogen wonen, slechts 10 pet. van de leer
lingen israelietisch mogen zijnin ce
gouvernementen echter, waar het. ver
blijf hun niet. anders dan onder de
boven vermelde voorwaarde vergund is,
mag het getal Joodsche leerlingen
slechts 5 pet. en in Petersburg slechts
3 pet. rijn. Dit heeft geleid tot de eigenaar
dige practijk, dat Joodsche vaders hunne zo
nen terstond na de geboorte bij ocue be
paalde school als leerling laten inschrijven;
over acht of tien jaren komen do ingeschre
venen eerst aan de beurt om te worden op
genomen. In Petersburg is eene school, waar
alle plaatsen, die door joodsche kinderen kun
nen worden ingenomen, tot 1912 bezet zijn
slechts tusschentijds voorkomende onvoor
ziene gebeurtenissen, 7XK>al9 ernstige riekte
en dood van de kindereu of verhuizing van
de ouders naar eene andere plaat9, zouden
in die inrichting de toelating van andere
joodsche kinderen mogelijk kunnen maken.
Even benerkt is de toelating van Joden aan
de universiteiten. In Petersburg mogen
slechts 3 pet. van alle studenten Joden rijn
op geen van de Zuid-Russische universitei
ten worden meer dan 10 pet. opgenomen.
Daar voor de Joden de staatsdienst zoowel als
het onderwijjzersberoep gesloten is, blijft voor
hen, wanneer zij eenmaal de vergunning heb
ben gekregen om de universiteit te bezoe
ken, haast geen andere keus dan zich te wij
den aan de studie van de geneeskunde
Sedert 20 jaren zijn in Rusland de tegen
de Joden gerichte wetten steeds verscherpt.
De wet van 1882 dwong hen woonplaats te
nemen in de steden. In 1886 werd voor de
Joden de loopbaan van officier en officier
van gezondheid gesloten. In 1887 werd den
Joden, die zich vóór 1882 op het platteland
gevestigd hadden, verboden van het eene dorp
naar het andere te trekken. In 1887 en 1888
werden de bepalingen voor het bezoeken van
de universiteiten zóó verscherpt, dat het den
Joden haast onmogelijk werd zich eene hoo-
gere positie te verwerven. In 1889 sloot men
voor hen de rechterlijke loopbaan af en in
1892 werd hun verboden als kiezers of ge-
kogonea aan het plaatselijke bestuur deel
te nemen. In het gebied, waar 't hun ver
gund was te wonen, werd aan eenige steden
het karakter van dorpen gegeven, waardoor
weder de vrijheid van beweging der Joden
beperkt werd. Nadat Keizer Nicolaas II aan
de regeering gekomen was, had het eerst den
schijn alsof de den Joden vijandige wetge
ving althans tot stilstand zou komen; maar
van eene verzachting der bestaande wetten
was tot dusver weinig te bespeuren, en de
eenige maatregel op dit gebied, die iets had
te beteeksnen, was dat na het bloedbad van
Kischinew een aantal steden in het gebied,
waar de Joden zich mogen vestigen, voor
hen zijn opengesteld.
Het regeeringsbeleid tegenover het niet-
Russische deel der bevolking beweegt zich
in Rusland tusschen twee uitersten. Het eene
deel van die bevolking wil men tot Russen
maken, en het voorbeeld van Finland ^ba-
wijst, hoezeer die bevolking daaronder lijdt.
Maar veel erger nog zijn de ongelukkige Jo
den in Rusland er aan toe, op wie de tegen
overgestelde politiek wordt toegepast an wien
met "geweld wordt belet in de groote Russi
sche natie op te gaan.
Die waarheid komt in al hare afgrijselijk
heid aan het licht in het proces van Kischi
new, waarvan gisteren de uitspraak werd
medegedeeld. Daarover morgen eenige nadere
bijzonderheden.
Duitsehland.
Alle officieren te Forbach, die tengevol
ge van de onthullingen van luitenant Bilse
^gecompromitteerd waren, hebben zich op
last van den minitser van oorlog voor een
raad van eer moeten verantwoorden.
Do Keizer zal een beslissing nemen over
de uitkomsten van dat verhoor, waarbij
Bilse ata getuige optrad het heet dat dan
tevens een beslissing zal vallen over Bilse's
verzoek om gratie.
Frankrijk.
Naar de Echo de Paris mededeelt, heeft
president Loubet den Franse ken gezant in
Berlijn, dien hij Maandag Jn eene bijzondere
audiëntie ontving, opgedragen om Keizer
Wilhelm met het. oog op zijne gene
zing, de persoonlijke galukwenschen van
den President der republiek over te bren
gen
Engeland.
Chamberlain is benoemd tot eere
voorzitter van de commissie tot vaststel
ling van een protectionistisch
tarief van invoerrechten. Er was
niet anders te verwachten.,
Oosten rij k- H on garije.
Berichten uit Rome mejdën, dat met het
oog op het a.s. vervalen dei* clausule op
het invoerrecht van wijn, ae w ij n-u i t v o e r
naar O o s t e n r ijl k-H o n|g a r ij e uit Aou-
lië alleen meer dan een «liJlioen centenaars
gestegen is. Dezelfde hoeveelheid is ook uit
Sicilië ingevoerd. Dientengevolge zijn de
wijnprijzen in Italië sterk ?esregen.
BulgarijS.
De Turkse he zaakgelastigde te
Sofia is telegrafisch naar Koustantinopel
gelast, tot- het geven van mondelingsche in
lichtingen. In politieke kringen te Sofia be
gint men in den laatsten tijd den toestand
pessimistisch te beoordeelen.
Turkije.
Zondag heeft in Yildis-Kiosk een buiten
gewone ministerraad plaats gevonden
waarin de laatste stappen en mededeelingen
van de gezanten der entente-mogendhedtn
het onderwerp der beraadslagingen vorm
den.
Oost-Azië.
Het Japansche gezantschap te Petersburg,
bij hetwelk de Ncwojc Wremja inlichtingen
omtrent het beweerde ultimatum van Japan
aan Rusland inwon, verklaart, dat het daar
omtrent letterlijk niets heeft vernomen, en
beschouwt het voor gepast, het gerucht tegen
te spreken.
Aan den Temps wordt uit Londen
bericht, dat volgens inlichtingen uit
bevoegde bron de geruchten ovtr een oorlog
tusschen Rusland en Japan thans niet ge
grond zijn. Men zou integendeel aan den voor.
avond zijn van een accoord over het fond der
zaak. Slechts de vormkwtstie zou de beide
partijen verdeeld houden.
Het bevestigt zich meer en meer, dat
grootvorst Alexander M i c h a i lo v i t s
zijn invloed op een vroedzamen afloop
van de O o s t-A ziatische geschillen
doet gelden. Onlaags werd dit pogen ook door
andere zeer invloedrijke personen gesteund,
die al hun best doen te maken, dat het con
flict in ieder geval nu niet op een oorlog
uitloopt. Derhalve wordt weder overwogen,
de basis van de onderhandelingen van Tokio
naar Petersburg te verleggen.
De Daily News meent, dat de onderhan
delingen op hun doode punt zijn gekomen
en dat de eenige minnelijke schikking
slechts te bereiken is door een beroep op
het Haagsche Hof van Arbitrage. De Tsaar
zou de aangewezen man zijn tot het doen
van zulk een stap, daar hij het hof zelf
heeft helpen oprichten.
De oorlogsrisico's van Lloyd hebben gis
teren hun hoogst© punt bereikt, sedert het
ontstaan van de crisis.
Het schijnt de wenseh der regeering te
rijn, aldus bericht Ha vas-agentsch ap uit To
kio, om op den Tsaar pe r soo n 1 ij k een
beroep te doen, aangaande de voor
stellen van Rusland. Hét- voorstel van
admiraal Alexejef beoogt, Petereburg tot cen
trum der in gang zijnde onderhandelingen
te maken.
Volgens een bericht van hét Russische tele-
graaf-agentschap te Port-Artur van21 dezer,
zijn de naar aanleiding van het incident naar
Tsjemoelpo gelastte Russische oorlogschepen
hier teruggekeerdalleen de kruiser Bqjarin
is daar gebleven.
Admiraal Stark werd door den Keizer van
Korea in eene plechtige audiëntie ontvan
gen.
De Nowi Krai meldtIn een gevecht, dat
zich bijl het dorp Wafilc tusschen den grens
post en een Choengoesenbende ontspon,
bleek, dat onder de Choengoesen zich ook
Chincesch krijgsvolk bevond. Het blad ves
tigt er de aandacht op, dut tengevolge van
het niet nakomen van het verdrag van den
28. Augustus 1896 door China, Rusland ge
noodzaakt is, Mantsjoerije van de Choengoe
sen-benden te zuiveren.
Uit de tot- dusver ontvangen Oost-Aziati
sche berichten kan alleen dat met zekerheid
geconstateerd worden, dat de voorstellen in
de Russische nota gedaan, door Japan niet
aangenomen zijn, en dat de diplomatieke
onderhandelingen worden voortgezet. Meer
on meer blijkt, hoe moeielijk de tegenstel
lingen tusschen Rusland en Japan te over
bruggen zijn, en hoe meer daardoor een oor
log in het bereik der mogelijkheid komt,
des te meer maakt zich in de Engclsche pers
'een houding van verzet tegen Rusland be
merkbaar. De Engelsche bladen achten de
mogelijkheid niet uitgesloten, dat Engeland
om reden van zijn prestige in Oost-Azië ge
dwongen zou kunnen worden, tegen Rusland
front te maken.
In de Looidensch© zec-verzekeringskringesr
heerscht groot pessimisme, hoofdzakelijk om
dat de grootste stoomvaartmaatschappij van
Japan, de Nippen Yoesen K a i s h
hare geheele vloot voor den tijd van 12
maanden onder zeer zware voorwaarden tegcu
oorlogsgevaar verzekerd heeft.
In de kolonbranche in Engeland
heerscht groote activiteit, hoewel met groote
geheimzinnigheid te werk wordt, gegaan. Se
dert September zouden voor Russische reke
ning rijkelijk 250000 tonnen aangekocht en
onlangs moeten weer een half dozijn vracht-
booten tegen begin Februari gehuurd zijn.
Ook naar chirurgische instrumenten heerscht.
groote navraag, zoowol voor Russische als
Japansche rekening.
Chili.
Uit Santiago de Chile wordt bericht, dat
het ministerie zijn ontslag- genomen heeft.
Zuid-Afrika.
De Standard verneemt uit Kaapstad: Iet
den schouwburg ia Zaterdagavond eene open
bare bijeenkomst gehouden om tegen den
invoer van Chineesche arbeids
krachten te p r otesteeron. De
schouwburg was dficht bezet en het ging er
stormachtig toe, aangezien er vel» progres-
eieven aanwezig waren, die geenszins een
stemmig tegen de Chineezen waren.
Eigenaardig was do tegenwoordigheid van
een groot aantal kiesgerechtigde Kalfera.
De vergadering nam een besluit tegen den
invoer aan, voorgesteld door het Kaapsche
Parlementslid Jagger; alsmede eon besluit
voorgesteld door Schreiner en protesteerend
tegen elke toelating van Ariaten, zoolang
niet alle Zuid-Afrikaansche staten zelfstan
dig bestuur hebben.
De vergadering weigerde Merriman aan te
hooren en verwierp een amendement, dat er
zich tegen verklaarde, den Transvaalschen
"Wetgevenden Raad voor te schrijven wat hij
doen moest, maar er voor was, de Chineeren
uit de Kaapkolonie te weren.
Allerlei.
vEen verrassend bericht komt uit
Frankrijk. Men zou namelijk goudlagen heb
ben gevonden over eene uitgestrektheid van
verscheidene vierkante kilometers in het
departement der Mayenne.
vCrisis in de Amerikaan
se he staalindustrie. Naar van be
trokken zijde verluidt, zullen alle ijzer- en
staalfabrieken in de Ver, Staten,
waarbij geene tot de Trade Unions aange
sloten arbeiders werkzaam zijn, eene na
Kerstmis in werking tredende loonsver
mindering a gemiddeld 10 procent af
kondigen.
De Illinois Steel Company heeft 5 3 00
arbeiders geheel of voor eenigen tijd
ontslagen; als reden wordt opgegeven,
dat de fabrieken herstellingen behoeven en
derhalve gesloten worden.
vBij de sedert een drietal weken in
Lyon stakende apprêteurs en ververs, heb
ben zich thans ook 4000 wevers en spinners
aangesloten, zoodat het aantal stakers
thans ongeveer 100 0 0 bedraagt'
De secretaris van het algemeene syn
dicaat voor voedingsmiddelen te Parijs,
heeft betuigingen van instemming ontvan
gen van 70 sydicaten in de departementen,
waaronder 50 syndicaten van bakkers in de
groote steden. Alle syndicaten voor voedings
middelen te Parijs zullen gemeene zaak ma
ken met de bakkers.
De bladen berichten, dat de algemeene
werkstaking van de bakkers heden begint.
Er rijn belangrijke maatregelen tot hand
having. van dé orde genomen, want de werk
staking zou 400.000 personen kunnen om
vatten. Zooals bekend is, is de werkstaking
hoofdzakelijk gericht op de opheffing van
de bestederskahtórèn.
Te Buenos-Ayres staan do werkzaam
heden in de haven geheel stil ten gevolge van
de werk-taking van het havenpersoneel ©n
van d© tramwegconducteurs.
vln een trein tusschen Gitschin en
Wostromer, in Bohemen. kreeg de I6jarige
student Frans Kysela ruzie met een boer,
een zekeren Jozef Subata. Om een einde aan
het geschil te maken nam de boer voor de
oogen der medereizigers en vóór iemand het.
verhinderen kon, den knaap vast en wierp
60 Uit het EngtUch
van
FLORENCE MARRYAT.
Hij keerde zich om en liep met versnelden
pas verder. Hij achtte het geenszins weneche-
lijk,_dat iedereen zou weten, dat hip een wan
deling was gaan maken. Toen Hij ongeveer
«en halve mijl had afgelegd, kwam hij een
daglooner tegen, dien hij een oogen blik staan
de hieldi met dé vraag
„Kunt ge mijl ook zeggen, goede vriend, hoe
ver ik nog lóoperi moet, eer ik op Rozenheu
vel ben?"
„Op Rozenheuvel?" grinnikte de aangespro
kene. „U schijnt niet bijster bekend te rijn
in deze streek, mijnheer. U bent hier al op
Rozenheuvel."
„Zoo? Dat wist ik niet. Maar waar is het
heerenhuis?"
„Het lieerenKuis Dat- is hier nog zoowat
een mijl var daan."
„Een mijl Behooren al deze akkers dan tot
het landgoed
„Dat zou ik meenen, mijnheer. Al deze vel
den behooren tot Rozenheuvel zoo ver als
uw oog reikt en verder dan u graag zoudt
willen wandelen. Rozenheuvel is een prUchtig
landgoed, het. mooiste van geheel Hampshi
re."
„En voert deze weg naar het huis?"
„Als ui maar aldoor rechtuit loopt, mijnheer,
komt u aan een kruisweg. Het padl aan uw
linkerhand brengt u bij het hek."
„Dank je wel beste vriend," sprak Lyle, ter
wijl hij met. veerkrachtigen tred verder liep.
De man keek naar zijn leege hand en krab
de rijn hoofd met een bedenkelijk gezicht.
„Dat hij een vreemde snoeshaan is. kan men
duidelijk aan alles merken," sprak hij bij
zichzelf, waarna hij zich gereed maakterijn
weg te vervolgen. „Een Engelschman zou stel
lig begrepen hebben, dat iemands keel droog
wordt door zooveel praten."
Intussohen liep Jasper Lyle in de hem aan
geduide richting, tot hij het groote hek van
Rozenheuvel had. bereikt., in welks onmidde-
lijke nabijheid zich een aardige, gezellige por
tierswoning bevond, in Cothischen stijl opge
trokken. Toen hij besluiteloos voor het hele
heen en weer drentelde, trad ecn vrouw het
portiershuisje uit met de vraag, of mijnheer
ook som9 iemand op toet heerenhuis verlangde
te spreken.
„Ik zou gaarne de plaats even rondwande
len," zeide hij, „als juffrouw Rayne daar ten
minste niets op tegen heeft. Ik heb de eer,
Baar te kennen," voegde hij er bij.
De vrouw gli lachte vriendelijk.
„O, mijnheer, als u een kennis van juffrouw
Rayne bent, zal rij er stellig niets op tegen
hebben. U moet nog een heel eind loopen,
eer u aan het huis bent, maar als u maar al
door rechtuit gaatkunt u niet missen."
Dit zeggendesloot zij het. hek voor hem
open.
De weg naar het hoerenhuis voerde door een
lommerrijke laan, waar het mollige mo®- »n
varentapijt een zacht leger vormde voor de
damherten, die hier en daar verschrikt ovtr
eind sprongen bij den klank van Jasper's na
derende voetstappen. Deze laan geleidde1 naar
den voorgevel van 't beerenhuos. Door een - hek
dat zich aan de tegenovergestelde zijde van
hiet park bevond, kwam men in het laantje
met de jonge dennen en lorkeboomen. waar
John Vernon voor het eerst, juffrouw Rayne
had aanschouwd, mei de frissche lentebloe
men in haar hand.
Eeveline gaf aan booxnen, heesters en va
rens de voorkeur boven bloemen In Je nabij
heid van het heerenhuis had zij eenige bloem
perken laten aanleggen, maar als zij: zich on
gestoord aan haar mijmeringen wilde overge
ven of nadenken over dc een of andere aange
legenheid, die op haar landgoed betrekking
had, nam zij altijd haar toevlucht tot het
park met zijn koele schaduw, het lieflijk vcog-
lenge kweel en den geur der varens. Het park
trok haar meer aan dan den bloemtuin, waar
alles veel te vroolijk en te ochel van kleur
was, om in eenige overeenstemming te rijn
met de gedachten, welke haar brem doorkruis
ten want Eveline's gedachten hold ;n steeds
min of meer tot het ernstige, he* sombere
over.
Terwijl Jasper Lyle, in gepeins vewnkca,
door de statige laan wandelde, deed een oj.-
springend hert of oen voorbijsnellen! kopitu
hem plotseling opschrikken. Met een schuwen
blik zag hij om rich heen. Hij wild© liefst niet
do meestere? van Rozenheuvel op baar eigen
buitenplaats ontmoeten, voor zijzelf hem daar
genoodigd had Beu zekere nieuwj.crtrigheid
hadl hem er too aangespoord, om een kijkje
op baar landgoed te gaan nemen, maar hij
wilde niet', dat juffrouw Rayne hem onbe
schaamd of indringend zou vinden. Behoed
zaam naar alle kanten rondziende, vervolgde
hij zijn weg, tot hij het heerenhuis in 't gew
richt kreeg, waarna hij achter een boom
ging staan, om het. huis op rijn gemak op
te nemen. In zijn oog was Rozenheuvel de
prachtigste buitenplaats, die hij ooit aan
schouwd had. Het huis was breed, maar niet
hoog en uit grijzen steen opgetrokkenmin
of meer in den Italiaanschen stijl aan de
voorzijde van een zuilengalerij met wit mar
meren pilaren voorzien, terwijl aan dc zuid
zijde een groote serre was aangebracht, die
aan het geheel een on-Engelsch voorkomen
schonk. Een rond grasperk, overschaduwd
door ceders en moerbezieboomen, was vlak
tegenover den voorgevel aangelegd, terwijl
aan den achterkant van het heerenhuis een
ruim terras zich uitstrekte, vanwaar men
door middel van een breede trap in den
bloemtuin kwam. Aan de eene zijd© bevon
den zich de stallen en koetshuizen, voor het
oog verborgen door breedgetajpte kastanje-
boomen, welke op het tijdstip, waarvan thans
sprake is, *'n vollen bloei stonden, terwijl
aan de tegenovergestelde zijden de door een
muur omsloten boomgaard en moestuin, met
hun lange rij trekkassen, een geschikte grens
scheiding vormden 'usschen de plaats zelf en
de melkerij en hoenderfokkerij. Van de plek.
waar Jasper Lyle past had gevat, kon hij
„de Hermitage" niet zien. Deze lag onge
veer een kwartmijl daarvan verwijderd, in
de onmiddellijke nabijheid van het fazanten-
park, zóó afgelegen, alsof er geen hoerenhuis
in de wereld bestond. Ge ruimen tijd bleef
Jasper van achter den vriendelijk beschut-
tenden boom die weelde en pracht aanschou
wen, waardoor hij| zicli omringd zag.
.Vijftienduizend pond 's jaars eu dat land
goed," prevelde hij bij zichzelf met een die
pen zucht „En dit alles is haar eigendom!
Ik moot cr niet aan denken. Hoe dom van
mij, om op zoto'n onvergeeflijk lichtzinnige
manier mijn geluk te vergooien. Zijl heeft' mij
herkend daar ben ik zeker van. Dat kon
ik dadelijk zien, zoodra mijne oogen de hare
ontmoetten. Ik ben overtuigd, dat dit de
eenige reden was. waarom rij zoo overhaast
naar Rozenheuvel is teruggekeerd. Het is
nu maar do groote vraag, hoe mijn tegen
woordigheid haar heeft aangedaan. Ik zou
hieromtrent niet in twijfel verkeeren, als
Agnes mij niet verteld had, dat haar vrien
din haar trouweloozen minnaar nooit heeft
kunnen vergeten. Wie zou nu ooit gedacht
hebben, dat Eveline zooveel gewicht zou
hechten aan de kalverliefde van een jon
gen en een meisje? Maar als zijl daar nu wer
kelijk zooveel waarde aan hecht, wat dan?
Ik vermeen de vrouwen tamelijk goed' te
kennen en kan wel zoowat nagaan, welke
de uitwerking van een vertrouwelijk gesprek
onder vier oogen zal zijn. Ik kan het in allen
gevalle probeeren. Het. is dringend noodzake
lijk, want met het oog op de Feathers tones
moet ik zeker rijn van haar vriendschap en
welwillende geeindheid. Als zij miji eens ver
ried? Neen. neen, dat is onmogelijk!"