Mu. SOS. Maandag 1 Februari 1904, BUITENLAND. FEUILLETON. Rozenheuvel. S" «ïiiar^Hiig, AMERSFOORTSCH DAGRLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, raededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES Van 15 regels ••/r 0.75. Elke regel meer0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. De crisis in het uiterste Oosten. Nog steeds blijft de onzekerheid ten aanzien van Ruslands antwoord op do laatste Japausche nota Verleden Donderdag beeft te Petersburg de vergadering plaats gehad tct vaststelling van die hoofdpunten van dit antwoord. Do verzending van de nota, die dit antwoord moet bevatten, werd' eerst Zaterdag verwacht, maar volgens een nader bericht zou 't wel de volgende week worden voordat zij gereed kon komen, omdat het opstellen van dit stuk bijzondere zorgvor- eischt. Inmiddels blijft het diepste geheim bewaard over do oonclusiën, waartoe de ver gadering te Petersburg gekoaneu is. Niets is daarvan bekend buiten de officaeoise mede deel rag, dat de zaak is oven-wogen in vrede- lievenden geest en met het voornemen om alles te doen tot behoud van den vrede en do onderhandelingen tot oén bevredigend einde to brengen. De Daily Graphic beweert cr meer van te wetenmaar de Daily News steekt den draak hiermede, door op te merken, dat Ruslands antwoord, dat, zoo al niet door Ja pan, dan toch door de Daily Graphic ont vangen was, is uitgesteld om de afdoen de reden, dat heit ontwerp er van nog niet aan den Czaar is voorgelegd. Inderdaad1, men moet zeer voorzichtig zijn ten aanzien van de berichten, die door de Engelscho sensatiepers worden verspreid. In den regel blijken die berichten ten eonenmalo onwaar. Zoo is nu weer van verscheidene de tegenspraak te vtarmelden. De Japajmschc gezant te Lon den, burggraaf Hayashi, heeft verklaard geen bevestiging te hebben ontvangen van de tijding, dat zijne regemjng gevraagd heeft om een spoedig antwoord. Hot. bericht, dat «le Russische vloot het anker zou hebben uitgeworpen buiten Port Arthur, wordt voor een zuiver verzinsel verklaard. Ook moet er - niets waars zijn in liet bericht, dat Japan zich zou hebben voorgenomen versterkingen aan te leggen aan de zuidkust van Korea. Er wordt verklaard, dat er nooit sprake van geweest, is bij de Japanscho regeering om de straat van Korea te versterken, en evenmin om zich meester te maken van Foesan en Masampho. Ook wordt gezegd, dat. slechts geringe beteokenis moot worden gehecht aan de wauordelijkhedeudio onlangs in Korea zijn uitgebroken; slechts eon tiental kwaad willigen zouden aanleiding gegeven hebben tot het. bericht van die beweging, die niets hooft van oen oproer. Dit alles zal niet kunnen beletten, dat- nieuwe verontrustende berichten worden ver spreid. Maar het kan er toe bijdragen, olm zich door dergelijke berichten niet te zeer te laten verontrusten en hunne bevestiging van and ore zijide af te wachten, alvorens er touclusiën uit te trekken. Al wat sedert is voorgevallen, heeft, den indruk nog niet kun nen to niet doen van do woorden, die op de Russische nieuwjaarsreceptie door den Czaair gericht werden tot den Japanschen gezant te Petersburg. Die indruk is zelfs nog be vestigd door de sints dien nader nog be kend geworden bijzonderheid, dat deze woor den een antwoord waren op een dieiizelfden morgen ontvangen, zeer vriendschappelijk telegram van den mikado. Men had dus op denzelfdcn dag eene uiting van beide zijden Tan dezelfde vredelievende gezindheid. Doet deze gezindheid zich thans nog even krachtig golden? Dat zal moeten blijken uit het antwoord, dat van Rusland wordt tege moet gezien op de Japausche nota van 13 Januari, en uit de wijpe waarop dat ant woord aan de zijjde van .Japan wordt opge nomen. De toestand van het oogenblik wordt door den Temps aldus gekenschetst „Het ondoardringbaarste geheim heerscht natuurlijk over de beraadslagingen van den raad, die te Petersburg onder leiding van grootvorst Alexis Alexandrowitsch, oom van den, Czaar, vergaderd is geweest. Al wat men meent te weten, is dat de leden van die ver gadering niet zouden zijn afgegaan in be doeling van den vredelievenden geest die sedert ecnigen tijd overheerschend schijnt te zijn in de hoogste kringen van de Russische regeering, en dat zij hun best moeten hebben gedaan cmi de voorwaarden te ontdekken van eene schikking, hoofdzakelijk neerko mende op de onderscheiding van de beide kwestiën van Mandsjoerijio en van Korea, en op dc aanbieding aan Japan van serieuse con- cessiëu op dit tweede punt. Ofschoon het aan den Czaar alleen toe komt de eindbeslissing te nemen en hij vol komen meester is om met den raad van zijne ministers slechts zooveel rekening te houden als hij wil, schijnt alles de meening te wet tigen, dat Nicolaas voorstellen, die met zijne eigen plannen overeenstemmen, zal bekrach tigen en dat de Russische nota-, in de hier boven geschetste termen, gesteld, zeer spoedig aan Japan zal wordeu overhandigd. Van zijn kant. maakt Japan met ijver zijne toebereidselen. Een© nieuwe samenkomst van de oudste staatslieden heeft biji den mikado plaats gehad. Het ministerie houdt zich bezig met het zoeken naai' de geldmiddelen voor eenu eventueelen oorlog. Het heeft d© voornaamste vertegenwoordigers van de groote financieelo instellingen! naar Tokio opgeroepen. Het is er om te doen eene binnen land scho leening vain 100 millioen yen (250 millioen francs), rentende 5 pet., tot den koers van 95 pet. te-plaatsende inschrijvingen vloeien reeds toe cn eene enkele instelling, de maat schappij Mitsu Bishi, heeft, reeds 20 millioen yen aangeboden. Bovendien stelt men zich voor ecnigo plaatselijke belastingen aan de schatkist te doen overgaan, waarvan de jaar lijksche opbrengst is 25 millioen yen, van do inkomstenbelasting en dc suikcrbelasting eene hoogcre opbrengst van 15 millioen yen to vergen on eindelijk zich nog 40 millioen ven- te verschaffen, door openbare werken, waarvoor dat bedrag reeds is toegestaan, uit te stollen. Benige andere kleinere maatregelen zullen het totaal van deze buitengewone mid delen brengen op 80 millioen yen per jaar, welke sonv in de eerste plaats zou worden besteed voor den dienst van do oorlogsleeniu- gcn. Men ziet Japan maakt, zich gereed, liet mobiliseert zijne financiën alvorens zijn leger te mobiliseeren. Dat zijn voorzorgen geheel verecnigbaar :net het oprechtste ver langen om den vrede te handhaven Mem moet hopen, dat dit wel degelijk steeds de hoofdgezindheid ter bevocgder plaatsc iu Tokio ia." Engeland. Bij do verkiezing in de Ayr Burghs is de liberale candidaat Dobbie gekozen tot flidi van het lagerhuis met 3221 stemmen tegen 3177 op den conservatief Younger. De vorige maal hadden dc conservatieven eene meerderheid van 590 stemmen. De libe ralen wonnen dus een© plaats. Officieel wordt lie richt, dat de re- ge cring voornemens is h,t door het co mité van het War Office aanbevolen plan uit te voeren tot benoeming van een leger- raad, samengesteld naar het model van den admiraliteitsraad. Daarmede zal gepaard gaan dc afschaffing van het ambt van leger bevelhebber. Eeu nieuw ambt zal worden gecreëerd van inspecteur-generaal. Deze titu laris zal hebben to rapporteeren over de ge schiktheid van de onder de bevelen der re- gcexing van het moederland staande troepen. Servië. Blijkens een bericht uit Belgrado aan de(n) Temps heeft de partij der Koningsmoorde naars haar macht nog geenszins ingeboet. Zoo worden thans weer twee arrestaties gemeld, en wel van Miloch Petroniovits, particulier secretaris van Koning Alexander, tijdeus zijn huwelijk met Draga, en van, den oud-minister en zaak waarnemer der Koningin, Volimor Todorovits. Beiden zijn, naar het bericht meldt, gearresteerd wegens verduistering, de eerste van 300.000 francs, de tweede van 700.000 francs, behoorende tot de staatssuc- cessio van. den natuurlijken zoon van Michael Obrenovits, welke te Topchidore door aan hangers der Karageorgevitsen vermoord werd. Beide protesteeren tegen hunne willekeu rige aanhouding en eischen de tusschenkomst der rechtbanken, daar er volgens hen eene persoonlijke wraakneming in 't spel is. Turkije. De gezanten der „entente -mogendheden hebben op aansporing hunner regeer in gen, mert verwijzing naar de laatste, bet Mürz- steger liervormiogs-program be treffende mededeeling der Porie van 5 Jan. 1.1., aan do Porie mondelings verklaard, dat, hoewel hare mededeeling over het geheel be vredigend was. zij toch verscheidene gobreken en onnauwkeurigheden bevat, era dat zekere punten der mededeeling noch mot den in houd, noch met den geest der Mürzstegcr be sluiten overeen komen. Zoo punt I, volgens hetwelk de secretarissen eb dragomans (tol ken) der civiele agenten, bij gelegenheid van, hunne reizen door Turksche beambten bege leid zullen worden, resp. de laatste bij het verhoor van Christelijke inwoners aanwezig zoudon zijn. In punt II worden de van de zijde der groote mogendheden toe te voegen assistenten, van den opperbevelhebber der gendarmerie niet genoemd In punt UI, be treffende de grensbepaling der bestuursdis- tricten, wordt van de medewerking der en- tente-niogenKÜiedcu geen nota genomen. Eveneens wordt bij punt V aangaande het verschaffen va,n steun aan dc noodlijdende bevolking, met het toezicht, van de zijde der consuls der beidt» gemaemdo mogenheden geen rekening gehouden. Deze» vtrklarrng werd aan dc Porto ook schriftelijk overhandigd. Oost-Azië. De b e r i-o h t e n blijven elkaar tegen spreken. De overwegende indruk is ech ter ongunstig, hoofdzakelijk naar aanleiding van de Japausche mobilisatie-order, die on getwijfeld met voorkennis van den inhoudt vau hut Russische antwoord uitgevaardigd is. Weliswaar zou het Russische antwoord be vredigend luide-u, blijkens het hieronder me- dogedccld bericht van de Associated Press; oök do Daily Telegraph maakt daarvan ge wag maar men meent terecht aan deze, langs zoo'n grooten omweg ontvangen mede deeling, tc moeten twijfelen, en bovendien geldt, de Rritsche gezant in Petersburg te Londen niet als groote autoriteit.. Uit Berlijn meldt de correspondent van de Morning Post aan het slot van een lang telegram over do optimistische stemming ou der beambten, diplomaten en beurslieden, dat in détails geen bepaalde aanknocpingspunten omtrent de nota bekend zijm Volgens een in diplomatieke kringen de ronde doend be richt, stelt. Rusland aangaande Mantsjoerijo voor, het woord „souverciniteit" door „go- biedsonschendbaarheid van China" te ver vangen. Volgens bewering zou het ook bereid zijn aan Japan z.g. „settlements'' in Mant* sjoerije toe te staan, het weigert evenwel aan Japan eene verdere uitlegging van het settle* mentsrecht en de vrije kolonisatie van Ja- pansche onderdanen in Mantejoerije. De Daily Graphic daarentegen verblijft bij hare opvatting, dat de inhoud der Russische nota, zooals deze Woensdag den Japanschen gezant in Petersburg. Kurino, medegedeeld werd, op een Russisch non possum us uit- loopt, en, zooals uit de mobilisatie-order blijkt, in Japan in dien geest uitgelegd wordt. Het Russische telegraafbureau maakt de volgende mededeeling openbaar: De te Petersburg rond gaand© geruchten, dat de stadhouder, admiraal Alexojew, aan vergiftiging zou :n gestorven, blijken op grond van inlichtingen, die per telegraaf uit Port. Art hui' zijiu gevraagd, onwaar. Alexe- jcw is ongesteld geweest, maar hij heeft gis teren weder zijne gewon© receptiën gehou den. In verband met de crisis in het uiterste Oosten bericht Reutcr's particuliere cor respondent te PetersburgMan verzekert', dat als het tot eeu oorlog met Japan komt, het bevel over de troepen zal worden opge dragen aan den minister van oorlog, gene raal Kuropatkin. Da voorloopige schorsing van het ven-oor van koopwaren met den Transsiberiscban spoorweg, met het doel de lijin geheel be schikbaar te laten voor het vervoer van troe pen en militair materieel, zal den 2en Fe bruari in werking tredon. De firma's Vickers en Maxim te Barrow cn Armstrong te New castle, heb ben eergisteren order ontvangen om uoo spoedig mogelijk voort te maken met den aanbouw en de toerusting voor den oór- log van twee nieuwe Japausche linieschepen. Deze beide schepen zullen olk zijn van 16,400 ton inhoud en van eene vaart snel beid v<ui 19 knoopenzij zullen zwaarder bewapend zijn dan do beste Engelsohe linieschepen. De Daily Mail verneemt uit Tsjifoe van 31 Januari, dat do Japansche marine-reserve in do vorige week gemoboli-eerd is De eer ste leger-reserve is gedeeltelijk gemobiliseerd. De Daily Telegraph verneemt uit Tokio van 31 Jan., dat de ministers den vorigen dag een© vergadering gehouden hebben, die acht uren duurde, in de woning van den premier. Het bericht wordt bevestigd, dat zeven Russische regimenten op weg zijn naar do Yaloe-nvier, om Antocng en andere plaat sen te bezetten, waaronder ook eenigen op den zuidelijken oever van de rivier. Eenige detachementen zijn daar reeds. Zuid west-Af rika. Naar aan de Braunsch weiger N. Nachr. door den vertegenwoordiger der firma Wecko und Voigt in Okahandja medegedeeld wordt, behoeft het. bericht, dat de Borgdama- r a s, of naar andere geruchten melden, do Bergkaffers zich mot do Hero- ro's verbonden hebben, goen bijzondere ongerustheid te verwekken, want do Berg- dam aras en Bergkaffers zijp door do Here ro's onderworpen stammen, die zich bdji de opstandelingen dus goed- of kwaadschiks aansluiten moeten. Daarentegen zou de toe stand zeer gevaarlijk zijn, wanneer do in liet Noorden van het land wonende Ovambo st air men, zich met de Herero's zouden ver eenigen. Allerlei vBebel-erfgenaam. Te Augsburg zal binnenkort voor het Landgericht een door Be bel ingespannen proces over eene er fenis worden behandeld. Het betreft de nalatenschap ten bedrage van 800,000 mark, van wijlen luitenant Koll- mann. Deze was een goede twintig jaar ge leden uit het leger ontslagen en wilde Bebel bewegen, de zaak van zijn ontslag in den Rijksdag ter sprake te brengen, daar hem zijns inziens onrecht was aangedaan. Kollmann vertoonde intusschen verschijn selen van krankzinnigheid, werd onder cU- rateele gesteld en is in het voorjaar van 1903 in eene inrichting te Miinchen over leden. Hij heeft Bebel zijn geheel© vermogen vermaakt en deze wil dus zijne rechten doen gelden. De familie betwist echter de geldig heid van het testament. vHet geheel e personeel van dio Tram- m a a t s o h a p p ij ParijsOost, waaronder kc-etaiers, conducteurs alsmede de bureau beambten, heeft gisterenavond plotseling het werk gestaakt. vDe stand van de staking verbetert in Santander en Alicante, evenzoo in de andere havens, waar do schcepfiarbeidera het werk hebben neergelegd. Men hoopt, op eene spoedige bevredigende bij legging van do staking. vEen derde hulpschip voor A 1 e s u n d is gisteren uit Bremer ha ven vertrokken. vEen reuzenkaaa Algemeen be kend is het, aldus schrijft het Wbl. v. d. Zuivelbereiding, dat als een Amerikaan iets maakt voor eene tentoonstelling, het dan iets groots moet zijn, opdat het direct in het oog zal vallen. Bij gelegenheid van de tentoonstelling te St. Louis in het volgend© jaar, hebben de kaasfabrikanten van dien staat New-York besloten daarop in te zen den een kaas, die niet minder wegen zal dan 40 centenaars of 2000 kilg. en de bedoeling van dezo inzending is alleen om te doen zien. dat in den staat- New-York de meest© kaas gemaakt wordt van all© andere Staten van Noord-Amerika. Dit monster zal eono plaats worden aangewezen in het paleis voor 1 and bouwzaken Bedenkt men nu dat voor een belegen Goudsche kaas van 5 kilog. gemiddeld bo- noodigd is 55 liters volle melk, dan zal men voor deze monsterkaas niet voel mindur noo- dig hebben dan 22,000 liters melk. Op de tentoonstelling te Nalpldwiik. in Nederland, was een monsterkaas te zien, dio 650 pond woog en ioi veler oog was dit al een baas. maar als men nu in Amerika er een weet te maken die ruim 6 maal zwaarder is, dan mag men die kaas in Naaldwijk wel een kaasje noemen. Uit het Engelsch 89 va» FLORENCE MARRY AT. „Neen, dat niet. Het is van nüjn kant niet. anders dan een vaag vermoeden Het is best, mogelijk, dat het ongegrond is. Maar ik heb al met liecl wat' mensdien omgegaan, van allerlei slag. juffrouw Rayne, zoodat ik in alle bescheidenheid wel vermeen. een%e imnschonlkennis te bezitten. Het is mij óp- gevallen, dat. mijnheer Lyle nooit met een onkel woord zinspeelt op zijn familie of zijn verleden." ..Wat gaan zijn familie of zijn verloden ons aan hernam, Eveline op geuicl ijken toon ..Hij is de man van mijn lieve Agnes dat is een onloochenbaar feit, evenzeer als het een feat is. dat. hij voor haar móet werken. Doe uw bast-, kapitein Pbilip, een baantje voor hem te creëeren al is 't er slechts een voor de leus. Ik' heb hun be loofd, ttat zij op Rozenheuvel kunnen Wij ven, tot hij in staat zal wezen, zijn vrouwtje- een haar waardig tehuis aan te bieden,en..." „Hebt u hun beloofd, dat zij zoolang op Rozenheuvel kunnen wonen?" viel haar rent meester haar in de rede met een gelaat-, dat duidelijk afkeuring en ontsteltenis verried. „Ja, wat zou dat Wat had ik anders moe ten doen O. kapitein Philip, ge begrijpt mij verkeerd! Mijnheer Lyle is mij volkomen onverschillig Als het, er op aankomst, ver trouw ik hem misschien evenmin als gij. Ik. rk wou, dat hij nóóit ihicr gekomen was Maar denik eens aan Agncs. Ga eens na, hoe lang zij reeds mijn liefste vrienldin is. Van mets of niemand ter wereld houd ik zooveel als van haar. Hoe zou ik liet ooit ever mij kunnen verkrijgen, haar de wijde wereld in te sturen met een' man, die geen geld heeft, om in haar allernoodzakelijkste behoeften te voorzien een man, die naar ik vrees, niet eens de uoodige geschiktheid Hfeeffc, om geld te verdienen llij is altijd even óubeteekenend en oppervlakkig ge weest. dat is te zeggen voegde Eveline er bij, zich haastende, liaar verspreking goed te maken, „ik kan duidelijk aan» alles mer ken, dat- hij nooit een flink, rechtschapen karakter gehad heeft „Boe, zoo' sprak kapitein Philip, terwijl een fijn glimlachje hem om. de lippen spoel de, ,,u bent nog scherpzinniger dan ik, juf frouw Rayne „Dat kan wol zijn. maar dat doet- er min der toe. Zeg mij liever, of ik Agues thans van Rozenheuvel zou mogen, zou kunnen verjagen Toen ik pas bij oom Rogwr kwam inwonen, was ik een ongelukkig eenzaam, droefgeestig jong schepseltje even arm als Agnes thans is. Haar ouders waren destijds als een vader en moeder voor mij zij ga ven mij hun dochter tót zuster. Dat. is ruim tien jaar geleden en in al nlien tijd hebben zij mij. steeds de grootst mogelijke" vriend schap, hartelijkheid en gastvrijheid bewezen. Zeg mij eens in gemoede. kapitein Pbilip mag ik thans minder doen voor hun kinld? Mag ik weigeren mijn overvloed met kaar te deelen, en haar een plaatsje in mijin wo ning in te ruimen?" „Neen, dab moogt gij zeer zeker niet. Dat ben ik volmaakt mot u eens", gaf kapitein Philip ten antwoord. „Uit den aard der zaak kan het- Wel niet anders, of ik moet haai* echtgenoot gelijke rechten als haar toestaan. Om den wililo van Agnes moeten we dus een of andefa* baantje op Rozenheuvel voor hem bedenken. Aan uw verlangen zal gevolg gegeven worden, juffrouw Rayne. Het best zal zijn, dat hij onder mij komt te staan. Ik kan hem het toezicht opdragen over het draüttc- ren, het maaien, hooien, dorschen, enz. enz., terwijl ik het beheer blijf voeren over do financiëele aangelegenheden." „Ik dank u, kapitein Philip. Ik wist wel, dat ii mij uit. de verlegenheid zoudt redden Er zijn nog andere recfenen -die ik u voor 't- oogenblik niet- kan mededoelen. welke mij nopen, mijinkeer Lyle zooveel mogelijk vajj dienst te zijn. Ik acht het bovendien mijn plicht als grondbezitstcr om iedereen te helpen, die minder bevoorrivht is dan ik" „Dat, het u ernst is hiermede, is reeds meer dan eens op afdoende wijze gebleken, juf frouw Rayne. Niemand heeft het recht te beweren, dat gij ooit traag of onwillig zijt geweest, waar liet gold, uw ewonmenschen de behulpzame hand te bieden Uw pachters cn onderhoorigen verkondigen dan ook aller wegen uw lof," „Dat doót mij genoegen", zcide Eveline met oprechten eenvoud „Als mijn neef Hugh ooit mocht komen opdagen, om Rozen heuvel op t© eisdhen, wil ik niet, dat hij mij ter verantwoording zou kunne» oproepen wegens veiwaarloozing van ihet landgoed." „Het klinkt miji altijd zoo vreemd in de oörenjuffrouw Rayne. als ik u hoor ziiispks Jeni op oo mogelijkheid, dat die geheimzin nige, fab"l->„ht;ge neef op een mooien dag onverwachts voor uw oogeu zou kunnen staan. Het heeft er bijna den schijn van, of u naar zijn komst verlangt." „Zijn terugkeer zou voor mij geen reden tot droefheid mogen zijn dat. zou al te onnatuurlijk wezen. Ik veronderstel, dat hij wel een klein hoekje van Rozenheuvel aan mij zou willen afstaan. Oom plaoht altijd'te aeggen, dat Hugh zoon goedhartige, edel moedige jongen wa6." i „Ik vind het doodeenvoudig tijdverspillen, om te mijmeren over de vraag, of de (Ver dronken jongen misschien niet plotseling ®ou kunnen kernen opdagen, om het u braaf .lastig te maken", hernam kapitein Philip ni<t een onverschillig schouderophalen. „Ik denk toch dikwijls aan hem", verze kerde Eveline vol vuur. „Ik droom wel oens een onkelen keer, dat hij teruggekomen' is, cn dan ben ik. o zoo blijde! Misschien zou ik in werkelijkheid niet zoo bijster in mijn Schik zijn wie durft onvoorwaardelijk voor zichzelf instaan?.... Maar dit weet ik zeker, dat ik het niet meer dan rechtmatig en billijk zou vanden, aj's de wettige erfge naam zijn vaderlijk erfdeel ope eht- Wat zou di© arme ©om dankbaar en gelukkig zijn. als hij! dat nog eens kon zien Ik voor mij, geloof vast, dat de dooden nog steeds met ons medeleven „Hadt. u, behalve Hugh CarylI. niet nog meer neven?" vroeg kapitein Philip. Eveline werd bleek van ontroering. "Was het mogelijk, dat haar rentmeester de waar heid vermoedde? „O ja, verscheldeïien, maar de meesten zijn op jeugdigen leeftijd' gestorven. Ik heb hen 'ternauwernood gekend. Toen ik ,in Liver pool woonde, zag of hoorde ik niets van mijn overig© familie." „Mijnheer Gamble, de kassier op het kan-, toor vau uw overladen oom; sprak laateb van een zekeren .William Oaryill, die inder tijd stellig verwachtte, Rozenheuvel te zul- len erven." ja", antwoordde Eveline met. zenuwach tige gejaagdheid, terwijl! een gloeiende blo© haar wangen kleurde, „ik heb inderdaad een neef gehad, die William Cbryll heette; maar hij was ongelukkig encn. wij spreken iiefst maar niet over hem. Wat is het hier een bij uitstek vlak gedeelte van den weg, kapitein Philip! Hoo zoudt u denken over een flinken galop, om al onz» onaangename gedachten op de vlucht t© drijven?" Nm op deze wijzp het gesprek te hebbea afgebroken, stelde zij hem niet nogmaals in de gelegen head, om haar neef Will ter spra ke te brengen. Dos avonds deelde zij nujnheor Lyle, in het bijzijn van zijn vrouw. mede. wat zijl voornemens was te doen. Zij. had niet moe- tan zijn, die zij was» als «ij hem had willen verpletteren onder hot gewicht dor dank baarheid. Zij stelde veeleer de zaak voor als iets, dat niet meer was dan een staaltje van luaar plicht. Hot- schitterend salaris, aan de door haar aangeboden betrekking verbonden, was volgens haar een rechtvaardige beloo- na'ng voor mijnheer Lylef's diensten Man en vrouw waren haar beiden ten zeerste dank baar hij misschien nog mevr dan Agnes, 5mdat, luj wist, hoe weinig hij haar goed- heia verdiende en hoezeer hiji haar bijstand noodig had. Algnes, dio de waarde van het geld niet kende cn or n-iet. het flauwste b©- grip va» had. hoo moeielijk het vaak is. een winstgevend© betrekking te krijgen, dacht meer aan het genot-, om, met Eveline in -het zelfde huis te wonen, dau aan iets anders. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1