Mu. SOS.
Maandag 1 Februari 1904,
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
S" «ïiiar^Hiig,
AMERSFOORTSCH DAGRLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, raededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIES
Van 15 regels ••/r 0.75.
Elke regel meer0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht.
De crisis in het uiterste Oosten.
Nog steeds blijft de onzekerheid
ten aanzien van Ruslands antwoord op do
laatste Japausche nota Verleden Donderdag
beeft te Petersburg de vergadering plaats
gehad tct vaststelling van die hoofdpunten
van dit antwoord. Do verzending van de
nota, die dit antwoord moet bevatten, werd'
eerst Zaterdag verwacht, maar volgens een
nader bericht zou 't wel de volgende week
worden voordat zij gereed kon komen, omdat
het opstellen van dit stuk bijzondere zorgvor-
eischt. Inmiddels blijft het diepste geheim
bewaard over do oonclusiën, waartoe de ver
gadering te Petersburg gekoaneu is. Niets
is daarvan bekend buiten de officaeoise mede
deel rag, dat de zaak is oven-wogen in vrede-
lievenden geest en met het voornemen om
alles te doen tot behoud van den vrede en
do onderhandelingen tot oén bevredigend
einde to brengen.
De Daily Graphic beweert cr meer van
te wetenmaar de Daily News steekt den
draak hiermede, door op te merken, dat
Ruslands antwoord, dat, zoo al niet door Ja
pan, dan toch door de Daily Graphic ont
vangen was, is uitgesteld om de afdoen
de reden, dat heit ontwerp er van nog niet
aan den Czaar is voorgelegd. Inderdaad1, men
moet zeer voorzichtig zijn ten aanzien van de
berichten, die door de Engelscho sensatiepers
worden verspreid. In den regel blijken die
berichten ten eonenmalo onwaar. Zoo is nu
weer van verscheidene de tegenspraak te
vtarmelden. De Japajmschc gezant te Lon
den, burggraaf Hayashi, heeft verklaard
geen bevestiging te hebben ontvangen van
de tijding, dat zijne regemjng gevraagd heeft
om een spoedig antwoord. Hot. bericht, dat
«le Russische vloot het anker zou hebben
uitgeworpen buiten Port Arthur, wordt voor
een zuiver verzinsel verklaard. Ook moet er
- niets waars zijn in liet bericht, dat Japan
zich zou hebben voorgenomen versterkingen
aan te leggen aan de zuidkust van Korea.
Er wordt verklaard, dat er nooit sprake van
geweest, is bij de Japanscho regeering om de
straat van Korea te versterken, en evenmin
om zich meester te maken van Foesan en
Masampho. Ook wordt gezegd, dat. slechts
geringe beteokenis moot worden gehecht aan
de wauordelijkhedeudio onlangs in Korea
zijn uitgebroken; slechts eon tiental kwaad
willigen zouden aanleiding gegeven hebben
tot het. bericht van die beweging, die niets
hooft van oen oproer.
Dit alles zal niet kunnen beletten, dat-
nieuwe verontrustende berichten worden ver
spreid. Maar het kan er toe bijdragen, olm
zich door dergelijke berichten niet te zeer
te laten verontrusten en hunne bevestiging
van and ore zijide af te wachten, alvorens er
touclusiën uit te trekken. Al wat sedert is
voorgevallen, heeft, den indruk nog niet kun
nen to niet doen van do woorden, die op de
Russische nieuwjaarsreceptie door den Czaair
gericht werden tot den Japanschen gezant
te Petersburg. Die indruk is zelfs nog be
vestigd door de sints dien nader nog be
kend geworden bijzonderheid, dat deze woor
den een antwoord waren op een dieiizelfden
morgen ontvangen, zeer vriendschappelijk
telegram van den mikado. Men had dus op
denzelfdcn dag eene uiting van beide zijden
Tan dezelfde vredelievende gezindheid.
Doet deze gezindheid zich thans nog even
krachtig golden? Dat zal moeten blijken uit
het antwoord, dat van Rusland wordt tege
moet gezien op de Japausche nota van 13
Januari, en uit de wijpe waarop dat ant
woord aan de zijjde van .Japan wordt opge
nomen. De toestand van het oogenblik wordt
door den Temps aldus gekenschetst
„Het ondoardringbaarste geheim heerscht
natuurlijk over de beraadslagingen van den
raad, die te Petersburg onder leiding van
grootvorst Alexis Alexandrowitsch, oom van
den, Czaar, vergaderd is geweest. Al wat men
meent te weten, is dat de leden van die ver
gadering niet zouden zijn afgegaan in be
doeling van den vredelievenden geest die
sedert ecnigen tijd overheerschend schijnt te
zijn in de hoogste kringen van de Russische
regeering, en dat zij hun best moeten hebben
gedaan cmi de voorwaarden te ontdekken
van eene schikking, hoofdzakelijk neerko
mende op de onderscheiding van de beide
kwestiën van Mandsjoerijio en van Korea, en
op dc aanbieding aan Japan van serieuse con-
cessiëu op dit tweede punt.
Ofschoon het aan den Czaar alleen toe
komt de eindbeslissing te nemen en hij vol
komen meester is om met den raad van zijne
ministers slechts zooveel rekening te houden
als hij wil, schijnt alles de meening te wet
tigen, dat Nicolaas voorstellen, die met zijne
eigen plannen overeenstemmen, zal bekrach
tigen en dat de Russische nota-, in de hier
boven geschetste termen, gesteld, zeer spoedig
aan Japan zal wordeu overhandigd.
Van zijn kant. maakt Japan met ijver zijne
toebereidselen. Een© nieuwe samenkomst van
de oudste staatslieden heeft biji den mikado
plaats gehad. Het ministerie houdt zich bezig
met het zoeken naai' de geldmiddelen voor eenu
eventueelen oorlog. Het heeft d© voornaamste
vertegenwoordigers van de groote financieelo
instellingen! naar Tokio opgeroepen.
Het is er om te doen eene binnen land scho
leening vain 100 millioen yen (250 millioen
francs), rentende 5 pet., tot den koers van 95
pet. te-plaatsende inschrijvingen vloeien
reeds toe cn eene enkele instelling, de maat
schappij Mitsu Bishi, heeft, reeds 20 millioen
yen aangeboden. Bovendien stelt men zich
voor ecnigo plaatselijke belastingen aan de
schatkist te doen overgaan, waarvan de jaar
lijksche opbrengst is 25 millioen yen, van
do inkomstenbelasting en dc suikcrbelasting
eene hoogcre opbrengst van 15 millioen yen
to vergen on eindelijk zich nog 40 millioen
ven- te verschaffen, door openbare werken,
waarvoor dat bedrag reeds is toegestaan, uit
te stollen. Benige andere kleinere maatregelen
zullen het totaal van deze buitengewone mid
delen brengen op 80 millioen yen per jaar,
welke sonv in de eerste plaats zou worden
besteed voor den dienst van do oorlogsleeniu-
gcn. Men ziet Japan maakt, zich gereed,
liet mobiliseert zijne financiën alvorens zijn
leger te mobiliseeren. Dat zijn voorzorgen
geheel verecnigbaar :net het oprechtste ver
langen om den vrede te handhaven
Mem moet hopen, dat dit wel degelijk
steeds de hoofdgezindheid ter bevocgder
plaatsc iu Tokio ia."
Engeland.
Bij do verkiezing in de Ayr Burghs is de
liberale candidaat Dobbie gekozen tot flidi
van het lagerhuis met 3221 stemmen tegen
3177 op den conservatief Younger.
De vorige maal hadden dc conservatieven
eene meerderheid van 590 stemmen. De libe
ralen wonnen dus een© plaats.
Officieel wordt lie richt, dat de re-
ge cring voornemens is h,t door het co
mité van het War Office aanbevolen plan
uit te voeren tot benoeming van een leger-
raad, samengesteld naar het model van den
admiraliteitsraad. Daarmede zal gepaard
gaan dc afschaffing van het ambt van leger
bevelhebber. Eeu nieuw ambt zal worden
gecreëerd van inspecteur-generaal. Deze titu
laris zal hebben to rapporteeren over de ge
schiktheid van de onder de bevelen der re-
gcexing van het moederland staande troepen.
Servië.
Blijkens een bericht uit Belgrado aan de(n)
Temps heeft de partij der Koningsmoorde
naars haar macht nog geenszins ingeboet. Zoo
worden thans weer twee arrestaties gemeld,
en wel van Miloch Petroniovits, particulier
secretaris van Koning Alexander, tijdeus zijn
huwelijk met Draga, en van, den oud-minister
en zaak waarnemer der Koningin, Volimor
Todorovits. Beiden zijn, naar het bericht
meldt, gearresteerd wegens verduistering, de
eerste van 300.000 francs, de tweede van
700.000 francs, behoorende tot de staatssuc-
cessio van. den natuurlijken zoon van Michael
Obrenovits, welke te Topchidore door aan
hangers der Karageorgevitsen vermoord werd.
Beide protesteeren tegen hunne willekeu
rige aanhouding en eischen de tusschenkomst
der rechtbanken, daar er volgens hen eene
persoonlijke wraakneming in 't spel is.
Turkije.
De gezanten der „entente -mogendheden
hebben op aansporing hunner regeer in gen,
mert verwijzing naar de laatste, bet Mürz-
steger liervormiogs-program be
treffende mededeeling der Porie van 5 Jan.
1.1., aan do Porie mondelings verklaard, dat,
hoewel hare mededeeling over het geheel be
vredigend was. zij toch verscheidene gobreken
en onnauwkeurigheden bevat, era dat zekere
punten der mededeeling noch mot den in
houd, noch met den geest der Mürzstegcr be
sluiten overeen komen. Zoo punt I, volgens
hetwelk de secretarissen eb dragomans (tol
ken) der civiele agenten, bij gelegenheid van,
hunne reizen door Turksche beambten bege
leid zullen worden, resp. de laatste bij het
verhoor van Christelijke inwoners aanwezig
zoudon zijn. In punt II worden de van de
zijde der groote mogendheden toe te voegen
assistenten, van den opperbevelhebber der
gendarmerie niet genoemd In punt UI, be
treffende de grensbepaling der bestuursdis-
tricten, wordt van de medewerking der en-
tente-niogenKÜiedcu geen nota genomen.
Eveneens wordt bij punt V aangaande het
verschaffen va,n steun aan dc noodlijdende
bevolking, met het toezicht, van de zijde der
consuls der beidt» gemaemdo mogenheden geen
rekening gehouden. Deze» vtrklarrng werd aan
dc Porto ook schriftelijk overhandigd.
Oost-Azië.
De b e r i-o h t e n blijven elkaar tegen
spreken. De overwegende indruk is ech
ter ongunstig, hoofdzakelijk naar aanleiding
van de Japausche mobilisatie-order, die on
getwijfeld met voorkennis van den inhoudt
vau hut Russische antwoord uitgevaardigd is.
Weliswaar zou het Russische antwoord be
vredigend luide-u, blijkens het hieronder me-
dogedccld bericht van de Associated Press;
oök do Daily Telegraph maakt daarvan ge
wag maar men meent terecht aan deze,
langs zoo'n grooten omweg ontvangen mede
deeling, tc moeten twijfelen, en bovendien
geldt, de Rritsche gezant in Petersburg te
Londen niet als groote autoriteit..
Uit Berlijn meldt de correspondent van
de Morning Post aan het slot van een lang
telegram over do optimistische stemming ou
der beambten, diplomaten en beurslieden, dat
in détails geen bepaalde aanknocpingspunten
omtrent de nota bekend zijm Volgens een
in diplomatieke kringen de ronde doend be
richt, stelt. Rusland aangaande Mantsjoerijo
voor, het woord „souverciniteit" door „go-
biedsonschendbaarheid van China" te ver
vangen. Volgens bewering zou het ook bereid
zijn aan Japan z.g. „settlements'' in Mant*
sjoerije toe te staan, het weigert evenwel aan
Japan eene verdere uitlegging van het settle*
mentsrecht en de vrije kolonisatie van Ja-
pansche onderdanen in Mantejoerije.
De Daily Graphic daarentegen verblijft bij
hare opvatting, dat de inhoud der Russische
nota, zooals deze Woensdag den Japanschen
gezant in Petersburg. Kurino, medegedeeld
werd, op een Russisch non possum us uit-
loopt, en, zooals uit de mobilisatie-order
blijkt, in Japan in dien geest uitgelegd wordt.
Het Russische telegraafbureau maakt
de volgende mededeeling openbaar: De
te Petersburg rond gaand© geruchten,
dat de stadhouder, admiraal Alexojew, aan
vergiftiging zou :n gestorven, blijken op
grond van inlichtingen, die per telegraaf uit
Port. Art hui' zijiu gevraagd, onwaar. Alexe-
jcw is ongesteld geweest, maar hij heeft gis
teren weder zijne gewon© receptiën gehou
den.
In verband met de crisis in het uiterste
Oosten bericht Reutcr's particuliere cor
respondent te PetersburgMan verzekert',
dat als het tot eeu oorlog met Japan komt,
het bevel over de troepen zal worden opge
dragen aan den minister van oorlog, gene
raal Kuropatkin.
Da voorloopige schorsing van het ven-oor
van koopwaren met den Transsiberiscban
spoorweg, met het doel de lijin geheel be
schikbaar te laten voor het vervoer van troe
pen en militair materieel, zal den 2en Fe
bruari in werking tredon.
De firma's Vickers en Maxim te
Barrow cn Armstrong te New castle, heb
ben eergisteren order ontvangen om uoo
spoedig mogelijk voort te maken met
den aanbouw en de toerusting voor den oór-
log van twee nieuwe Japausche linieschepen.
Deze beide schepen zullen olk zijn van 16,400
ton inhoud en van eene vaart snel beid v<ui
19 knoopenzij zullen zwaarder bewapend
zijn dan do beste Engelsohe linieschepen.
De Daily Mail verneemt uit Tsjifoe van
31 Januari, dat do Japansche marine-reserve
in do vorige week gemoboli-eerd is De eer
ste leger-reserve is gedeeltelijk gemobiliseerd.
De Daily Telegraph verneemt uit Tokio
van 31 Jan., dat de ministers den vorigen
dag een© vergadering gehouden hebben, die
acht uren duurde, in de woning van den
premier.
Het bericht wordt bevestigd, dat zeven
Russische regimenten op weg zijn naar do
Yaloe-nvier, om Antocng en andere plaat
sen te bezetten, waaronder ook eenigen op
den zuidelijken oever van de rivier. Eenige
detachementen zijn daar reeds.
Zuid west-Af rika.
Naar aan de Braunsch weiger N. Nachr.
door den vertegenwoordiger der firma Wecko
und Voigt in Okahandja medegedeeld wordt,
behoeft het. bericht, dat de Borgdama-
r a s, of naar andere geruchten melden, do
Bergkaffers zich mot do Hero-
ro's verbonden hebben, goen bijzondere
ongerustheid te verwekken, want do Berg-
dam aras en Bergkaffers zijp door do Here
ro's onderworpen stammen, die zich bdji de
opstandelingen dus goed- of kwaadschiks
aansluiten moeten. Daarentegen zou de toe
stand zeer gevaarlijk zijn, wanneer do in liet
Noorden van het land wonende Ovambo
st air men, zich met de Herero's zouden ver
eenigen.
Allerlei
vBebel-erfgenaam. Te Augsburg
zal binnenkort voor het Landgericht een
door Be bel ingespannen proces over eene er
fenis worden behandeld.
Het betreft de nalatenschap ten bedrage
van 800,000 mark, van wijlen luitenant Koll-
mann. Deze was een goede twintig jaar ge
leden uit het leger ontslagen en wilde Bebel
bewegen, de zaak van zijn ontslag in den
Rijksdag ter sprake te brengen, daar hem
zijns inziens onrecht was aangedaan.
Kollmann vertoonde intusschen verschijn
selen van krankzinnigheid, werd onder cU-
rateele gesteld en is in het voorjaar van
1903 in eene inrichting te Miinchen over
leden. Hij heeft Bebel zijn geheel© vermogen
vermaakt en deze wil dus zijne rechten doen
gelden. De familie betwist echter de geldig
heid van het testament.
vHet geheel e personeel van dio Tram-
m a a t s o h a p p ij ParijsOost, waaronder
kc-etaiers, conducteurs alsmede de bureau
beambten, heeft gisterenavond plotseling
het werk gestaakt.
vDe stand van de staking verbetert
in Santander en Alicante, evenzoo in
de andere havens, waar do schcepfiarbeidera
het werk hebben neergelegd. Men hoopt, op
eene spoedige bevredigende bij legging van do
staking.
vEen derde hulpschip voor A 1 e s u n d
is gisteren uit Bremer ha ven vertrokken.
vEen reuzenkaaa Algemeen be
kend is het, aldus schrijft het Wbl. v. d.
Zuivelbereiding, dat als een Amerikaan iets
maakt voor eene tentoonstelling, het dan
iets groots moet zijn, opdat het direct in
het oog zal vallen. Bij gelegenheid van de
tentoonstelling te St. Louis in het volgend©
jaar, hebben de kaasfabrikanten van dien
staat New-York besloten daarop in te zen
den een kaas, die niet minder wegen zal dan
40 centenaars of 2000 kilg. en de bedoeling
van dezo inzending is alleen om te doen
zien. dat in den staat- New-York de meest©
kaas gemaakt wordt van all© andere Staten
van Noord-Amerika. Dit monster zal eono
plaats worden aangewezen in het paleis voor
1 and bouwzaken
Bedenkt men nu dat voor een belegen
Goudsche kaas van 5 kilog. gemiddeld bo-
noodigd is 55 liters volle melk, dan zal men
voor deze monsterkaas niet voel mindur noo-
dig hebben dan 22,000 liters melk.
Op de tentoonstelling te Nalpldwiik. in
Nederland, was een monsterkaas te zien, dio
650 pond woog en ioi veler oog was dit al een
baas. maar als men nu in Amerika er een
weet te maken die ruim 6 maal zwaarder
is, dan mag men die kaas in Naaldwijk wel
een kaasje noemen.
Uit het Engelsch
89 va»
FLORENCE MARRY AT.
„Neen, dat niet. Het is van nüjn kant
niet. anders dan een vaag vermoeden Het
is best, mogelijk, dat het ongegrond is. Maar
ik heb al met liecl wat' mensdien omgegaan,
van allerlei slag. juffrouw Rayne, zoodat ik
in alle bescheidenheid wel vermeen. een%e
imnschonlkennis te bezitten. Het is mij óp-
gevallen, dat. mijnheer Lyle nooit met een
onkel woord zinspeelt op zijn familie of zijn
verleden."
..Wat gaan zijn familie of zijn verloden
ons aan hernam, Eveline op geuicl ijken
toon ..Hij is de man van mijn lieve Agnes
dat is een onloochenbaar feit, evenzeer
als het een feat is. dat. hij voor haar móet
werken. Doe uw bast-, kapitein Pbilip, een
baantje voor hem te creëeren al is 't er
slechts een voor de leus. Ik' heb hun be
loofd, ttat zij op Rozenheuvel kunnen Wij
ven, tot hij in staat zal wezen, zijn vrouwtje-
een haar waardig tehuis aan te bieden,en..."
„Hebt u hun beloofd, dat zij zoolang op
Rozenheuvel kunnen wonen?" viel haar rent
meester haar in de rede met een gelaat-, dat
duidelijk afkeuring en ontsteltenis verried.
„Ja, wat zou dat Wat had ik anders moe
ten doen O. kapitein Philip, ge begrijpt mij
verkeerd! Mijnheer Lyle is mij volkomen
onverschillig Als het, er op aankomst, ver
trouw ik hem misschien evenmin als gij. Ik.
rk wou, dat hij nóóit ihicr gekomen was
Maar denik eens aan Agncs. Ga eens na,
hoe lang zij reeds mijn liefste vrienldin is.
Van mets of niemand ter wereld houd ik
zooveel als van haar. Hoe zou ik liet ooit
ever mij kunnen verkrijgen, haar de wijde
wereld in te sturen met een' man, die geen
geld heeft, om in haar allernoodzakelijkste
behoeften te voorzien een man, die naar
ik vrees, niet eens de uoodige geschiktheid
Hfeeffc, om geld te verdienen llij is altijd
even óubeteekenend en oppervlakkig ge
weest. dat is te zeggen voegde Eveline
er bij, zich haastende, liaar verspreking goed
te maken, „ik kan duidelijk aan» alles mer
ken, dat- hij nooit een flink, rechtschapen
karakter gehad heeft
„Boe, zoo' sprak kapitein Philip, terwijl
een fijn glimlachje hem om. de lippen spoel
de, ,,u bent nog scherpzinniger dan ik, juf
frouw Rayne
„Dat kan wol zijn. maar dat doet- er min
der toe. Zeg mij liever, of ik Agues thans
van Rozenheuvel zou mogen, zou kunnen
verjagen Toen ik pas bij oom Rogwr kwam
inwonen, was ik een ongelukkig eenzaam,
droefgeestig jong schepseltje even arm als
Agnes thans is. Haar ouders waren destijds
als een vader en moeder voor mij zij ga
ven mij hun dochter tót zuster. Dat. is ruim
tien jaar geleden en in al nlien tijd hebben
zij mij. steeds de grootst mogelijke" vriend
schap, hartelijkheid en gastvrijheid bewezen.
Zeg mij eens in gemoede. kapitein Pbilip
mag ik thans minder doen voor hun kinld?
Mag ik weigeren mijn overvloed met kaar
te deelen, en haar een plaatsje in mijin wo
ning in te ruimen?"
„Neen, dab moogt gij zeer zeker niet. Dat
ben ik volmaakt mot u eens", gaf kapitein
Philip ten antwoord.
„Uit den aard der zaak kan het- Wel niet
anders, of ik moet haai* echtgenoot gelijke
rechten als haar toestaan. Om den wililo van
Agnes moeten we dus een of andefa* baantje
op Rozenheuvel voor hem bedenken.
Aan uw verlangen zal gevolg gegeven
worden, juffrouw Rayne. Het best zal zijn,
dat hij onder mij komt te staan. Ik kan
hem het toezicht opdragen over het draüttc-
ren, het maaien, hooien, dorschen, enz. enz.,
terwijl ik het beheer blijf voeren over do
financiëele aangelegenheden."
„Ik dank u, kapitein Philip. Ik wist wel,
dat ii mij uit. de verlegenheid zoudt redden
Er zijn nog andere recfenen -die ik u voor
't- oogenblik niet- kan mededoelen. welke
mij nopen, mijinkeer Lyle zooveel mogelijk
vajj dienst te zijn. Ik acht het bovendien
mijn plicht als grondbezitstcr om iedereen
te helpen, die minder bevoorrivht is dan ik"
„Dat, het u ernst is hiermede, is reeds meer
dan eens op afdoende wijze gebleken, juf
frouw Rayne. Niemand heeft het recht te
beweren, dat gij ooit traag of onwillig zijt
geweest, waar liet gold, uw ewonmenschen
de behulpzame hand te bieden Uw pachters
cn onderhoorigen verkondigen dan ook aller
wegen uw lof,"
„Dat doót mij genoegen", zcide Eveline
met oprechten eenvoud „Als mijn neef
Hugh ooit mocht komen opdagen, om Rozen
heuvel op t© eisdhen, wil ik niet, dat hij mij
ter verantwoording zou kunne» oproepen
wegens veiwaarloozing van ihet landgoed."
„Het klinkt miji altijd zoo vreemd in de
oörenjuffrouw Rayne. als ik u hoor ziiispks
Jeni op oo mogelijkheid, dat die geheimzin
nige, fab"l->„ht;ge neef op een mooien dag
onverwachts voor uw oogeu zou kunnen
staan. Het heeft er bijna den schijn van, of
u naar zijn komst verlangt."
„Zijn terugkeer zou voor mij geen reden
tot droefheid mogen zijn dat. zou al te
onnatuurlijk wezen. Ik veronderstel, dat hij
wel een klein hoekje van Rozenheuvel aan
mij zou willen afstaan. Oom plaoht altijd'te
aeggen, dat Hugh zoon goedhartige, edel
moedige jongen wa6." i
„Ik vind het doodeenvoudig tijdverspillen,
om te mijmeren over de vraag, of de (Ver
dronken jongen misschien niet plotseling ®ou
kunnen kernen opdagen, om het u braaf
.lastig te maken", hernam kapitein Philip
ni<t een onverschillig schouderophalen.
„Ik denk toch dikwijls aan hem", verze
kerde Eveline vol vuur. „Ik droom wel oens
een onkelen keer, dat hij teruggekomen' is,
cn dan ben ik. o zoo blijde! Misschien zou
ik in werkelijkheid niet zoo bijster in mijn
Schik zijn wie durft onvoorwaardelijk
voor zichzelf instaan?.... Maar dit weet ik
zeker, dat ik het niet meer dan rechtmatig
en billijk zou vanden, aj's de wettige erfge
naam zijn vaderlijk erfdeel ope eht- Wat
zou di© arme ©om dankbaar en gelukkig zijn.
als hij! dat nog eens kon zien Ik voor mij,
geloof vast, dat de dooden nog steeds met
ons medeleven
„Hadt. u, behalve Hugh CarylI. niet nog
meer neven?" vroeg kapitein Philip.
Eveline werd bleek van ontroering. "Was
het mogelijk, dat haar rentmeester de waar
heid vermoedde?
„O ja, verscheldeïien, maar de meesten zijn
op jeugdigen leeftijd' gestorven. Ik heb hen
'ternauwernood gekend. Toen ik ,in Liver
pool woonde, zag of hoorde ik niets van
mijn overig© familie."
„Mijnheer Gamble, de kassier op het kan-,
toor vau uw overladen oom; sprak laateb
van een zekeren .William Oaryill, die inder
tijd stellig verwachtte, Rozenheuvel te zul-
len erven."
ja", antwoordde Eveline met. zenuwach
tige gejaagdheid, terwijl! een gloeiende blo©
haar wangen kleurde, „ik heb inderdaad een
neef gehad, die William Cbryll heette; maar
hij was ongelukkig encn. wij spreken
iiefst maar niet over hem. Wat is het hier
een bij uitstek vlak gedeelte van den weg,
kapitein Philip! Hoo zoudt u denken over
een flinken galop, om al onz» onaangename
gedachten op de vlucht t© drijven?"
Nm op deze wijzp het gesprek te hebbea
afgebroken, stelde zij hem niet nogmaals in
de gelegen head, om haar neef Will ter spra
ke te brengen.
Dos avonds deelde zij nujnheor Lyle, in
het bijzijn van zijn vrouw. mede. wat zijl
voornemens was te doen. Zij. had niet moe-
tan zijn, die zij was» als «ij hem had willen
verpletteren onder hot gewicht dor dank
baarheid. Zij stelde veeleer de zaak voor als
iets, dat niet meer was dan een staaltje van
luaar plicht. Hot- schitterend salaris, aan de
door haar aangeboden betrekking verbonden,
was volgens haar een rechtvaardige beloo-
na'ng voor mijnheer Lylef's diensten Man en
vrouw waren haar beiden ten zeerste dank
baar hij misschien nog mevr dan Agnes,
5mdat, luj wist, hoe weinig hij haar goed-
heia verdiende en hoezeer hiji haar bijstand
noodig had. Algnes, dio de waarde van het
geld niet kende cn or n-iet. het flauwste b©-
grip va» had. hoo moeielijk het vaak is. een
winstgevend© betrekking te krijgen, dacht
meer aan het genot-, om, met Eveline in -het
zelfde huis te wonen, dau aan iets anders.
Wordt vervolgd.