3iiü. aai.
a" «laargHiig.
Maandag 15 Februari 1904.
sa
"BUITÉN LAN D.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
RSFOORTSCH OAGRLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, raededcelingen ouz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DEK ADVERTENTIËN
Yan 1—6 regels
Elke regel meer
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeeliee bepalingen
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement E
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
toegezonden.
tot
Kennisgeving.
OPROEPING VAN VERLOFGANGERS.
I)o 'Burgemeester van Amersfoort brengt ter
kennis van den verlofganger
JOHANNES VAN KM PELEN,
milicien der lichting van 1900, behoorendê tot
liofc lo Regiment Veld-Artillcrie, dat het. aan
hem verleend verlof wordt ingeirokken, en hij
op Haandag, den 14. Maart 19C4, onder de wa
penen behoort te komen, waartoe hij zich op
dien dag vóór des namiddags 4 uur hij zijn korps
moet aanmelden, in uniform gekleed en voor
zien van verlofpas en alle kleeding- en uitrus
tingstukken bij zijn vertrok mot groot verlof
medegenomen.
Amersfoort, don 13. Februari 1904.
Do Burgemeester voornoemd,
WUYTEERS.
Politiek Overzicht
De Dardanellen-S'westie in verband
met den Oorlog.
De berichten van het. oorlogstoonecl, die
men onder de telegrammen vermeld vindt,
bandelen in hoofdzaak nog over het gebeurde
van verleden Woensdag cu Donderdag in den
omtrek van Port Arthur. Het is wel cenigs-
zins tegen de verwachting, dat do Japanners
een emstigen aanval op het zwaar versterk
ten Port Arthur hebben ondernomen. Be
ontvangst, die zij aan den landzijde hebben
gevonden, heeft ben doen ondervinden, dat
de toestand in Port Arthur uu een andere
is dan negen jaar geledon, toen zij met ge
mak de vesting op de Chineezen konden ver
overen.
Eeu opmerkelijk bewijs, dat Rusland1 voor
't oogefnblik op zco achterstaat bij Japan,
wordt geleverd door de berichten, die er van
gewagen, dat uit Europa oorlogsschepen zul
len worden uitgozom.cn tot versterking van
de vloot in Oost-Azië. Naar g meld wordt,
zullen drie linieschepen niet een torpedo
boot en een +ransportstoomer, beboerende
tot de Oostzee-vloot, met dat doel zich naar
Oost-Azië begeven. Wat van die berichten
aan is, moet nog blijken. In eene correspon
dentie met. Londen van de Kóln. Ztg. wordt
als hot oordeel van vakmannen aangehaald,
dat eene dergelijke hulp in liet gunstigste
geval eerst over maanden iu do Chincesche
wateren zou kunnen verschijnen en slechts
denkbaar zou zijn iu de onderstelling!, dat
d'e oorlogsschepen vergezeld werdlen door
eene kolenvloot, die 60,000 ton kolen ver
voerde.
Wanneer echter tot het uitzonden can eeno
dergelijike liulp gesloten werd, dan zouden
de daarvoor aan to vijzen schepen door de
Oostzee--vloot worden afgestaan, terwijl in do
Zwarte zee acht Russische linieschepen on
tw'ce pantserkruisers aanwezig zijn met een'
aan Lil kustvaartuigen, kleinere kruisers en
torpedobooten. Waarom zendt Rusland de
schepen, die het behoeft tot aanvulling van
de terstond in het begin van don oorlog go-
leden verliezen, niet door de Dardanelles
(naar het. Suezkanaal en kiest hot daarvoor
den veel verderen weg van Kroonstad naar
Port Said."? Do redfan daarvan, is gelegen in
eene bijzondere bepaling van het Europee-
sche volkenrecht. De Bosporus en de Barda-
nellen staan onder hot gezag van Turkije,
die het als zijn recht beschouwt do neteëngtêu
naar believen te openen af te sluiten. In
1891 werd uitdrukkelijk bepaald, dat- do zee-
engten slechts voor Turksche oorlogsschepen
txpenstaan, en Turkije moest zich Verbinden,
zo voor do oorlogsschepen van vreemde sla
ton te sluiten en alleen do gezaiilschapsschev
pon too to laten. In het Parijschc vredesver
drag van 1856 werd dit beginsel gehand
haafd. De Sultan verklaarde, „dat hij vast
van, zins is, iu dei toekomst liet als oude regel
van zijn rijk o veranderlijk vastgestelde be
ginsel to handhaven, volgens hetwelk het
ton allen tijde aan do oorlogsschepen van
do vx'eemdo staten verboden was in de
zeeengten van de Dardanellou en den Bos
porus binnen te loopen", en dat hij, „zoo
lang die Porto zich in vrede bevindt,
geen vreemd oorlogsschip in dlo go
noemde zeeëngten zal toelaten." De overige
staten daarentegen verbonden zich, „deze
wilsbepaling van den Sultan te eerbiedigen
en zich liet bovengenoemde beginsel tot
richtsnoer te nemen." Het Londenscbe ver
drag van 13 Maart 1871 bekrachtigde de
sluiting van, do zeeëngten met diien verstan
de, dat dei Porto ze in vredestijd kon openen
voor die oorlogsschepen van die bevriende ou
verbondcni staten, voor zoover zij dat noodig
mocht achten om do uitvoering der bepalin
gen van het Parijsche verdrag te verzeke
ren Afgezien van dit geval, is zij verplicht
aan vreemde oorlogsschepen de doorvaart
dioor do zeeëngten te verbieden. Artikel 63
van de Bcirlijinsohe congresakte heeft de ver
dragen, van 1856 en 1871 uitdrukkelijk ge
handhaafd.
Dit is de rechtstoestand. In de praktijk
heeft dio toestand tot veelvuldige geschilion
geleid. Yan tijd tot tijd heeft Rusland be
proefd, ooncessiëu voor zijne schepen te krij
gen; nu eens voor troopen-trausportschepen,
dan weer voor schepen van do vrijwillige
knüservloot of voor l/orpedobooleii of wel
voor een fregtyb, dat. oen lid van bet vorste
lijke huis overbracht. Geregeld bracht En
geland daartegen bezwaren in. moestal zon
der succes, laatstelijk nog iu het vorige jaar,
toon aan ongewapende torpedobooten ondier
de handelsvlag da doorvaart werd toege
staan.
De sluiting van de zeeëngten is voor Rus
land minder eene .bescherming dan een last
Wanneer zij vreemde schepen belet in do
Zwarte zee door te dringen, zij belet daar
tegenover Rusland, zijne schepen uaaa- de
Egeïsoho en de Middellandsche zee te zenden
en ze daar naar goeddunken te gebruiken.
De Rissischo vloot in de Zwarte zee is daar
eigenlijk gevangen. Deze toestand vertoont
tegenwoordig zijne gevolgen. De schepen, die
tot versterking van de oorlogsvloot in Oost-
Azië worden uitgezonden, moeten weken Ian-
gar onderweg blijven, omdat die Dardanellcu
niet geopend worden. Er werd bericht, dat
de Russische gezant te Londen, graaf Beu-
ckendorff, aan lord Lansdowne uitdrukkelijk
had voorgesteld, dat Engeland een verzoek
van Rusland tot opening van de zeeëngten
voor de Zwartezec-vloot zal goedkeuren. Dut
bericht is nog niet bevestigdmaar mocht
dit geschieden, dan is het bezwaarlijk te ver
wachten, dat het kabinet van St.-James de
zen wensch zal vervullen. Want de goedkeu
ring of ondersteuning van zulk een verzoek
zou dëu Engelsoben voorkomen als eene on
vriendelijke daad tegenover Japan. En men
zal iu Londen niet willen bevorderen, dat- do
strijdmacht van Rusland tegen Japan wordt
versterkt of de aankomst van de reeerven
bespoedigd. Overigens heeft do Dardanellen-
quaestie ook voor andere staten politieke be-
teekenis, want wanneer de doorvaart nu. werd
toegestaan, dan zou hajj in de toekomst be»
zwaar lijk g weigeld kunnen worden.
Tob eeno poging om do doorvaart door de
zeeëngten met toepassing van gewold af te
dwingen, zal het wel niet komen. Vooreerst
omdat de Engelsche vloot in do nabijheid is
en toeziet op wat er in de zeeëngten mocht
gebeuren verder omdat als de Russische oor
logsschepen door de Dardanellen hcengeko
men zijn, zij vermoedelijk het Suez-kanaal
gesloten zouden vinden, en eindelijk omdat
eeno schending van do verdragen van 1856,
1871 en 1878 het geheel© volkenrecht op
losse schroeven zou stellen, hetgeen Rusland
zeker juist, thans liefst wenscht te vermijden.
Frankrijk.
Zes officieren van bet garnizoen
Vannes hebben geweigerd tot de verdrij-
v i ng der brooders uit Ploerniel mede
to werken. Ecu .troepenmacht van 1800 man
zorgde voor do handhaving van de orde.
Oostenrijk-Hongarije.
De leger com missie van de H o n-
gaarsclie delegatie heeft gisteren
liet militaire budget afgehandeld en hot cre-
diet van 15 millioen voor het- nieuwe veld
geschut. toegestaan.
Turkije.
Volgens ecu geloofwaardig bericht uit Mo
nastic beeft de binnonlandsche organisatie
van liet Macedonische comité proclamatiën
uitgevaardigd, waarin wordt bericht, dat de
opstand in hot voorjaar zal worden hervat,
omdat de hervonuiiigen onvoldoende wer
den. verklaard.
De oorlog in Oost-Azië.
Die „Reicbsanzeiger" publiceerde Zaterdag
eene Kennisgeving, met de te Berlijn afge
legde officieel© verklaringen der Rus
sische en Japansche regeering, dat tusschen
Rusland en Japan oorlog bestaat Dit wordt
bekend gemaakt met de toezegging, dat daar
mede voor iedereen iu bet Rijksgebied en do
protectoraatgebiedeu, alsmede voor de Duit-
scliers in liet buitenland de verplichting be
staat, zich van alle handelingen te onthou
den, die in strijd met de neutraliteit van
Duitschland zijn.
Die Porte verklaart dat Turkije de
s t r k s t e neutraliteit in acht zal
nemen.
Volgens een telegram uit Tokio heeft de
Chinecsche regeering gisteren eene procla
matie uitgevaardigd, waarin de neutraliteit
van China wordt afgekondigd.
Heit Oostenriikschc kolenschip Jaiva, dat
voor een kolentransport naar Port Arthur
gehuurd was, is op last van het ministerie
van Buiten! Zaken in Kairo voor een schip
van oen oorlogvoerende mogendheid ver
klaart eu moest, onmiddellijk de haven ver
laten. Volgens een nader bericht ontlaadt
bet schip de kolen.
Een officieel bericht van admiraal
Togo deelt in korte onopgesmukte be
woordingen de overwinning der Japansche
vloot voor Port Arthur mede. De verliezen
der Japanners aan manschappen bedroegen,
vier man gedood en 54 gewond. De schade
aan de Japansche vloot toegebracht, is van
weinig betêekcnis.
De Tenips verklaart bet bericht uit Sjang-
baai van eene hernieuwde beschie
ting v a n Port Arthur, waarbij drie
Russische kruisers in den grond geboord en
liet gebouw der Russische bank vernield zou
zijn, voor een verzinsel, want van die
zelfde bank is in Parijs een telegram ont
vangen, dat slechts van de beschieting van
de stad in den nacht van Dinsdag spreekt en
er aan toevoegt, dat het gebouw niets ge
leden beeft. Er heeft alzoo slechts een bom
bardement plaats gevonden, wat de Sjang
haai-sche pers ook aam leugenachtige berich
ten mag verspreiden.
Verscheidene Parijsche bladen publiceeren
het volgende bericht uit PetersburgDe Kei
zerlijk Russische Admiraliteit maakt toebe
reidselen tot het zonden eener nieuwe
vloot-divisie naar Ooe t-A z i be
staande uit de gereed gemaakte panfc&ersche-
jpen Borodino, Alexander III en Soemarof,
een torpedoboot en de transportstoomboot
Kamschatka. Vice-admiraal Wesselago wordt
als bevelhebber genoemd.
Een bericht uit Tsjifoe meldt, dat men van
do Japansche vloot sedert Dinsdag
niets heeft gezien. De linieschepen Ret-
vis an en Ces a rev its zijn weer vlot ge
worden, de kruiser Paliada zit nog aan den
grond. De fortificatiën van Port Arthur
rijn niet beschadigdde stad en de helling
van den heuvel, waartegen zij is aangebouwd,
werden door de schoten getroffen.
Deze mededeeling aangaande den kruiser
Paliada, stemt niet overeen met hetgeen
admiraal Alexejcf daaromtrent berichtte.
Volgens een telegram van het agentschap
Havas, beschouwt men het bericht van de
vernieling der telegraafleiding naar Dalny
door Cliineesohe benden bij Nioefsjwang als
onjuist, omdat admiraal Alexejef gisteren
nog in telegrafische verbinding met Peters
burg stond.
Een aantal oorlogsberichten laten wij hier
volgenDe kwartiermeester-generaal Pflug,
van den staf van admiraal Alexcjew, bericht
uit Port Arthur van gisteren
Volgens particuliere berichten hebben de
Japanners na hot gevecht bij Tsjotncoipo
19,000 man aan land gezet.
Tusschen Tsjemoclpo en Tsjifoe is door de
Japanners een draadloozo telegraafdienst in
gericht met schepen als tusschenstations
To Port Arthur is alles rustig, van het
vijandelijke eskader zijn geen berichten (.ut
vangen.
Boodschappers, dio uit Tatungkau z:;n te
ruggekeerd, bevestigen bet berioht over het
verschijnen van zes Japansche pantaersche-
pen niet.
Uit Inkau komen nog altijd berichten, da
bij nacht iu volle zee en niet ver van htt
Noorderspoorwegstation lichten wordm ge
zien, waaruit wordt opgemaakt de aanwezig
heid van vijandelijke verspieclere
De mobilisatie gaat geregold voort.
Dlo hoofdingenieur in het Kwantomgge-
bietd, Bazilewsky, meldt, dat de batterijen
van de vesting Port Arthur bij de beschie
ting geen schade hebben goleden.
Over het- gebeurde voor Pori Arthur woidt
uit Tientsin bericht, van 12 Fcbr Er is be
richt gekomen van een nieuw gevecht, dat
gisteren heeft plaats gehad tusschen de Rus
sische en de Japansche vloten buiten Port
Arthur. De Russen kregen het te kwaad en
trokken zich in de haven terug.Do Japan
sche vloot bombardeerde do forten en trok
daarna af. Verscheidene Russische oorlogs
schepen zijn, naar gemeld wordt, gezonken
of beschadigd; een Japansch schip is verlo
ren gegaan.
De eonimandeereude Japansche admi
raal bericht over bet gevecht bij Port Arthur,
dat wel eenigc schepen licht beschadigd zijn,
maar geen enkel buiten gevecht gesteld is.
De torpedobooten keerden na den aanval
terug naar het gros van de vloot. Officieren
en manschappen toonden gedurende den
strijd dezelfde koelbloedigheid als bij de ge
wone manoeuvres; zij zijn vol geeatdrift.
De Daily Mail verneemt uit Port Arthur
van den 12en
De offictieele telegrammen berichten, dat
do Japanners 600 man troepen bij Taliën wan
aan land hebben gezet, met liet noodlottig ge
volg, 410 wieorden neergesabeld door kozak
ken, do overigen keerden naar hunne sche
pen terug. Men bericht ook, dat de Japan
ners in Dove-baai a» i land gingen; dertig
werden gedood, de overigen gingen terug.
Het vertrek van de stoomboot "Wenchow
met 200 Japanners eu de post werd gewei
gerd.
Uit Nioetsjwang wordt bericht van den
1 len, dat officieele dépêches uit Port. Arthur
berichten, 'dat de Japanners den vorigen dag
(derhalve verleden Woensdag) in mas6a in
de Dove-baai aan land zijn gegaan op do
plaats, waar de lamiversberkingen eindigen.
Men liet hen aan land komen, daarna wer
den zij aangevallenzij zijn door de troepen
en door do batterijen geheel verslagen; bij
zonderheden werden niet ontvangen.
De Standard verneemt uit Tientsin van
den llen, dat de Japansche vloot zich nog
voor Port Art-hui' bevindt. Den lOen en den
llen deed zij. nieuwe aanvallen. Transport
schepen wachten op de gelegenheid om troe>-
pen aan land te zetten bij, Dialny en Kinte-
joe. De Russen brengen kanonnen in een
oud fort bij den mond in de rivier baj
Nioetsjwang in batterij.
Het "Wladiwostok-eskader, bestaande a»t
de kruisers Gromoboi, Rossia, Rurik Bo-
gatyr en een transportschip, ia den llen dooi
de Tsugaru-straat gegaan in westelijke rich
ting; do bestemming is onbekend. Het heeft
op zijn weg een Japansche handehaic.ombcot
van 710 ton in den grond geboord, die met
de gekeele bemanning is vergaan.
Het Japansche gezantschap te Loadsn
heeft geen bevestiging ontvangen van het be
richt in eenige Londensche Zondagsbladen,
dat de Japanners drie echepen van het erica
der van Wladiwostok zouden hebben doen
Binken.
Als gevolg van de komst der Japanners in
Korea zijn do Russen uit Seoel gezet. De
Japansche gezant, in Korea heeft naar Tokio
bericht, dat do Russische gei uit en
de Russische bewoners van Seoel met de
wacht tot bescherming van het gezantschape
gebouw gisteren per extra, trein naar Tsje
moclpo zijn vertrokkon. De straten naar hét
station waren Kezet. door de Japansche ge
zantschapspol ïtie en door gendarmen, het
station door Japansche troepen. Om den ge
zant verder te be6chermeu, waren eenige
gendarmen in den trein tot Tsjemoelpo mee
gezonden. De Japansche militaire attaché,
generaal Jjicüi, geleidde persoonlijk de ver-
trekkenden tot Tsjemoelpo.
100 Uil het Engelsch
YAN
FLORENCE M A R R Y A T.
„Maar toen je de overtuiging liadf opge
daan, dal je hoegenaamd geen gevaar (e
duchten hadt toen je mij leerde kennen
waarom ben jo toeu niet met- mij ge
trouwd onder je waren naam.'"
„Omdat het toen te laat was. vrouwtje.
Als 'ik: mij plotseling William Caryl 1 was
gaan noemen,* zou ik de nieuwsgierigheid
van Ihet groote publiek gaande gemaakt heb
ben. oBonaei- dat ik die op afdoende wijze zou
hebben kunnen bevredigen. Ook wist ik
niet, hoe de zaken stonden tusschen mij eu
Rozenheuvel. Ik was mij toen nog niet be
wust, dat lik i echt matige aanspraken op het
landgoed heb
,.En hoe ben jo dit dan te weten geko
men
„Ik heb een desku/tinFLge over de zaak ge
raadpleegd. Tevens heb ikheb ik de ze
kerheid opgedaan, dat <ic valse hé wisse! die
mijn collega indertijd gepubliceerd
heeft, vernietigd is. zoodat mijn nicht on
mogelijk ecu spaak in t wiel kan stoken,
door mij die ongegronde beschuldiging van
vroeger naar 't hoofd te slingeren."
„Maar dan neem je toch je waren naam
weer aan, niet. waai-, Jasper?"
„Zeker, vrouwtje, zoo spoedig mogelijk.
Voorlcopig moet. ik jc echter dringend ver
zoeken, Agnes, omtrent hetgeen ik je lieb
medegedeeld de stiptste geheimhouding in-
acht te nemen. Je moogt er tegen niemand
een woord van spieken noch tegen Eve
line, uocb tegen iemand anders. Wc moeten
eerst in hel donker wroeten en graven, al-
vorens wij alles aan het volle daglicht kun
nen blootstellen Blijf vooral tegenover Eve-
Hue schijnbaar dezelfde, die j- altijd geweest
bent-, anders zou hel mij .spijten, dat ik je
mijn vertrouwen geschonken he!. ATI es moet
op dezelfde wijze blijven voortgaan, tof ik
mijn plannen ten uitvoer breng, en alles
naar wensch gaat, waar ik niet. aan twij
fel zult ge eenmaol als meesteres op Ro
zen heuvel lieersohen
„Ik zal mijn best doen", gaf Agues nau
welijks hoorbaar ten antwoord.
„En nu, liefste, zou ik je raden, dadelijk
naar bed ie gaan. Je ziel er zoo moe ui!
Ik ga even lenedcn een sigaar rooken. Het
is zoo'lomp tegenover Eva. als ik haar nog
langer alleen laat
„Zij beeft nu een .schitterende gelegenheid,
om jc niet haar liefde lastig te vallen
merkte Agues schamper aan, terwijl ze haar
gelaat, in hot kussen der sofa, verborg.
„Het. zal haar niet baten", antwoordde
Ja-sper lachend, waarna hij haar een kus op
do lippen drukte en haastig de kamer ver
liet.
Maar hoe diep gegriefd, jaloersch. rampza
lig net jonge vrouwtje ook was, luidden de
laatste woorden, die zij prevcT3e, voor zij
zich in slaap had geschreid, aldus: ,.0, Eve
line, Eveline! Ik zou nooit gedacht hebben,
dat- Eveline zoo valsch zou kunnen zijn en
dat nog wel tegenover mij. Hoe zal ik ooit
haar bijzijn kunnen verdragen?"
HOOFDSTUK XXII1
Het geslole bewijsstuk.
Hoewel Jasper Lvle de afwezigheid zijner
vrouw zoo goed mogelijk trachtte te verkla
ren door aR reden hiervoor vermoeidheid
cn een lichte ongesteldheid aan te voeren,
on Agnes van haar kant haar uiterste best,
deed, om in alle opzichten dezelfde te schij
nen. die zij altijd geweest was, kon bet toch
niet uitblijven, of Eveline werd van liever
lede een merkbare verkoeling in de gezind
beid barer vriendin te haren opzichte ge
waar. Had zij Agnes niet. reeds als kind
liefgehad? Men zon evengoed de ongerijmd
heid kunnen onderstellen, dat een toeder
liefhebbende moeder bet niet zou opmerken,
als do kussen, van haar aangebeden dochter
zeldzamer on minder hartelijk werdenab
zij niet meer het volle vertrouwen van haar
kind genoot- en stroeve vragen ©n antwoor
den den ongedwongen, innigen omgang van
vroeger vervingen. Er waren soms oogenblik
ken, dat. Agnes weer geheel cn al zichzelf
was en alles vergat l>ebalve het feit., dat
Eveline nooit, anders dan lief en goed voor
haar was geweest, maar als het jonge vrouw
tje dacht, aan hetgeen Jasper haar had me
degedeeld, werd haar voorhoofd bewolkt en
moest zij naar haar woorden zoeken. Het
verhaal, dat Jasper Lyle zijn vrouw had
opgcdischthad uit den aard der zaak een
<1 iepen, indruk op Agnes gemaakt. Hij had
waarheid eu leugen zoo behendig dooreen-
gestrengeld, dat Eveline zelf met verbazing
zijn verslag van het gebeurde iu die lang
vervlogen dagen zou hebben aangehoord en
iu het eerst misschien niet.' met zekerheid
zou hebben weten te zeggen, wat waarheid,
wat verdichting was In de oogen van Ag-
nec, die hem met al de liefde van haar hart
was toegedaan en onvoorwaardelijk in hem
geloofde, was hij het beklagenswaardig slacht
offer van een reeks ongunstige omstandig
heden, dat recht had op haar oprechte deer
nis en sympathie. Hel denkbeeld, dat zij
Eveline van Rozenheuvel zou verdrijven, had
haar verschrikkelijk toegeschenen zoo-lang
zij niet wist. dat Eveline op haar grondge
bied was komen stroopen en getracht had,
haAr de liefde van haar echtvriend, althans
voor een deel, te ontroovon Dat ie een mis
daad, die geen enkele vrouw ter wereld ooit
kan vergeven, zelfs niet aan liaar liefste
vriendin. En zoo gebeurde liet, dat deze
1 wee, c!ic jaren achtereen allee alles voor
elkander waren geweest, vóór Jasper Lyle
zich tusschen hen drong, thans ongemerkt,
maar niettemin zeker, van elkaar vervreemd
den. tot zij ten laatste nooit iets anders be
spraken dan de meest alledaagsehe onder
werpen. Eveline trok zich deze verandering
sterk aan. Dat. Agnes zich van haar afwend
de, om liet gezelschap van anderen te zoe
ken. of een stroef, hardnekkig stilzwijgen ;n
acht te nemen, als het toeval wilde, dat
zij samen alleen waren, griefde haar boven
alle beschrijving. Zij vermoedde, dat deze
verkoeling een reehtstrecksch gevolg was van
Jasper Lyles invloed, maar dit was niet bij
niladlit*?, haai* smart te lenigen. Het zou'
nooit, bij haax opgekomen zijn, om zich tus
schen man en vrouw te stellen. In den be
ginne teachtte zij de genegenheid barer
vriendin te herwinnen door haar liefde te
verdubbelen en Agnes te verraseen met tal
van kleine oplettendheden. Maar teen zij
bemerkte, dat Agnes zich wrevelig aan haar
omfcleleing onttrok, als zij haar kuste, en
haar geschenken, achteloos liet slingeren,
staakte zij aüe verdere pogingen, om een
verandering ten gunste te brengen in den
bestaanden stand van zaken. Eveline Rayne
was zeer trotecli. in de edelste boteekeuis
van liet- woord. Zij was niet te trotscli, om
een barer medemensohen de laagste, de ge
ringste diensten te bewijzen, in ruil voor een
vriendelijken glimlach of een woord van
dankbaarheid, maai' zij was wel te trotsch,
om zich door anderen als vloermat te laten
gebruiken. Zij wne te fier, om Agnes, die
tot nog toe nooit ecuig geheim voor haar
had gehad, naar do reden harer koelheid te
vragen Zij wist, dat zijl een dergelijke be
jegening. als zij thans van baar vriendin
ondervond, niet verdiend bad, en zij- liet
het aan den tijd over, om Agnes de oogen
voor deze waarheid te openen. Dit nam ech
ter niet weg, dat zij zich onbeschrijfelijk
eenzaam en verlaten gevoelde. Het was haat
te moede, of haar leven alle kleur en gloed
verloren had.
Wordt vervolgd.