W°. «88.
8de Jaargang.
Maandag 22 Februari 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
FOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Par S maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededoelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN
f 0.79.
6.1a.
Van 1—5 rogels i
Elke regel meer
Groote letters naar plaatarnimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De Oorlog.
Het debat over de vraag wie van de
beide oorlogvoerende partijen de schuld er
van draagt, dat het tot den oorlog gekomen
is, is nog niet uitgeput. 'Dagelijks worden,
nog nieuwe documenten aangebracht. De
Russische regeering stelt er blijkbaar hoogcn
prijs op, den Japanscheu tegenstander de
schuld van de uitbarsting, waartoe het ten
slotte gekomen is, aan te wrijven. Tot sla
ving van de beschuldiging, dat de torpedo-
aanval in den nacht van 8 op 'J Februari
een verraderlijke" aanval geweest ia, worden
uiinutieuse berekeningen gemaakt. Zoo heeft
men getracht aan te toornen, dat, rekening
•houdende met het tijdsverschil dat bestaat
tusschen het uiterste Oosten en Petersburg,
de aanval van de Japansche torpedcxbOoten
op de Russische vloot te Port Arthur ge
schied is 65 minuten voordat de heer Kurino,
de Japansche gezant te Petersburg, zicli be»-
gaf naai- het ministerie van buitenlaiidsche
zaken, oin officieel het afbreken van do
diplomatieke betrekkingen aa.11 te kondigen.
Op hot. eerste gezicht schiijjnt die berekening
wel wat gewaagd, want die aankondiging is
dien 6en geschied en do aanval is voorgeval
len in den nacht van 8 op 9 Februari. Maar
wanneer men als uitgangspunt neemt heit
tijdstip, waarop de J aipainsche vloot do haven
van Sasebo moot '1 lebben verlaten, om dien!
naalitclijken aanval op het genoemde tijdstip
te kunnen ondernemen, misschien bestaat cr
dan wel ©enige grond voor de berekening.
Gesteld echter zijn is juist, wat wordt dan
daarmee bewezen? Niets anders dian het feit,
da-; toen de teerling geworpen werd, do Jap
pan lier s zich liet voordeel v an den eersten
worp hebben weten td verzekeren on dat do
Russen, ondanks hunne langdurige oorlogs-
toebereidselen, goheeil verrast wairen, toen na
liet afibrekeini van do wisseling der diploma
tieke notai's plotseling de kanonnen begon
nen te spreken.
Het is eieira feit, dat niet te loochenen is
en trouwens door Rusland zelf wordt erkend,
dat de oorlog voor t oogenblik althans dioor
Rusland nog niet werd gewild.Zi-jtie toebccredd-
selon waren geheel ontoereikend. En daarom
is men thans, op een tijdstip waarop Japan
zijine division naar Korea overbrengt, bezig
Russische troepen afdeolingen, voor liet uiifcer-
sto Oosten bestemd, in Eiiropa samen to stel
len. De geestdrift, waarmee men in 1870 iui
D;uit.sclila.ild ton strijde trok, ontbreekt thans
iu Rusland. Men vat veelal den oorlog met
Japan als een treurig noodlot op. Daaruit is
het te verklaren, dat het aanbod vau vrijl-
willigers niet zeor groot is, ook niet onder
de officieren. De Yossisohe Ztg. vei-neemt,
dat de regimenten aan gene zijde van de
Russisob-Poolscke grens elk een© compagnie
mot zes officieren moeten afstaan de com
pagnie wordt door de militaire overheid aan
gewezen de aanwijzing van do officieren ge
schiedt biji loting, waarbiji jonge officiereu,
die nog geen tien jaren dienst hebben, buiten
aanmerking blijiven. Velen van de aangewe
zenen zullen het voorgevoel hebben, dat ri|
hun zekeren ondergang tegemoet gaan. Zij
zullen allen trouw hun plicht vervullen
maar zonder bezield! te zijn door de geest
drift, die de overtuiging schenkt, dat dc
strijd cene rechtvaardige zaak geldt, uit eeno
moroele noodzakelijkheid voortvloeit-. Daarom
ligt er iets tragisch in dezen oorlog, waartoa
Rusland door de oonsequentie van zi.juo Azi.v
tischo oroveringspolitiek gedwongen is.
Men maakt in de Russische pers er geen
geheim van, dat de heenschendo stemming al
les behalve cene opgewekte is. E.n der bladen
heeft de vrees uitgedrukt, dat Port Arthur
zou kunnen worden, wat Sebastopol in den
Krim-oorlog voor de Russische wapencu 13
geweest. De St. Petei-3burger Ztg. verklaart,
dat het haar moeite heeft gekost bij de velo
beproevingen, die slag op slag de vloot heb
ben getroffen, haro vaderlandslievende be
rusting te bewaren. Inzonderheid drukt
zij hare droefenis uit over den ondergang
van de Jenissei, die haar treuriger gestemd
heeft dan menig ander ongeluk, dat bij het
voorbarig begin vau den oorlog is voorgeko
men. Dan gaat het blad aldus voort.
,,Dat de vijand ons allerlei schade en on
gemak berokkent, is ziju vaderlandslievende
plicht, wanneer eenmaal do oorlogsfurie
woedt, cu is niet anders to verwachten. Wij
troosten ons er mee, dat de tijd niet zal uit
blijven, waarop wij de slagen zullen goedma
ken en revanche zullen nemen, zij het ook
op een ander gebied, op het vaste land cu
niet op dc ongewisse baren. Dit is immers geen
oorlog gelijk de Bohecmschc veldtocht in het
jaar 1866, die in zetven dagen uitgestreden
en ten eindo gebracht kou worden. Ook de
oorlog van 1870/71 en onze laatste veldtocht
tegen de Turken kunnen moeielijk hierbij
vergeleken worden. Deze oorlog, dien Japan,
opgestookt door Albion eu aangemoedigd
door do houding van de Noord-Amcrikaan-
sche Unie, ondernomen e» tot dusver met
verrassend succes gevoerd heeft, zal uit zijn
aard langer duren, dan voor het meiióchen-
materiaal en do finaueieolo kracht van
Japan gewenscht zou kunnen zijn. Op de
Russische financiën valt nu wel is waar ook
minder te roemen, dan liet den schijn heeft,
omdat wij tegen de gevolgen van do aan
kondiging van 50 rnillioen papier volstrekt
niefc hebben opgezien. Maar tegen do troe
penmassa's, dio Rusland allengs op het oor-
logstooneel zal brengen, kan de vijand op den
duur bezwaarlijk even sterke legers iu het
vuur brengen, ofschoon hij het vergelijken
derwijs zoo verbazend veel gemakkelijker
heeft om op het oorlogstooneel te komen.
Wij hopen dus met alle stelligheid, dat ook
tegenover Japan, ondanks zijne aanvanke
lijke overmacht ter zee, later, hoezeer ook
eerst na maanden, zoodra de Russische kaval-
lerie, de kozakken met hunne lansen, de
onweerstaanbare Russische bajonet hande
lend kunnen optreden, een geheel ander beeld
op het oorlogstooneel te zien zal zijn Hot
komt er op aan met berusting, geduld en
hoop op betere dagen te wachten en den moed
niet te laten zakken, al mocht er ook nog
menig moeielijk uur vol zorgen over ons
komen."
Het is dus met eene verwijzing naar de
toekomst, dat men zich over do teleurstel
ling van het heden tracht te troosten. De
regeering is daarin trouwens reeds voorge
gaan in haar communiqué, dat de herinne
ring opwekte aan Napoleon's ..Tout peut so
rétablir" in zijne dagen van tegenspoed.
Dultschland.
Een Brusselsch avondblad incldt heden dat
Keizer Wilhelm op zijne reis naar do Mid-
dellandsclic Zee, 1c Antwerpen oponthoud
zal nemen.
Het Belgische Hof ia hiervan sedert ecni-
ge dagen verwittigd.
Dc reis van de Keizer naar de Middellaud-
sche Zee heeft plaats begin Maart.
Denkelijk zal, zegt het Hbld. van Antw.,
Z. M. zich in onze stad inschepen aan boord
van liet Keizerlijke jacht „Hohenzollern".
Frankrijk.
Het manifest der socialistische partij "heeft
de radicale linkerzijde genoodzaakt. Donder
dagmiddag over de houding te beraadslagen,
die zij aannemen wil, in geval Jaurès de Kar
mer over het Fransch-Russische bondgenoot
schap iuterpelleert en daar dit manifest ver
dedigen wil. Het resultaat der beraadslaging
was, dat eene motie werd aangenomen, waar
in de fractie hare vertegenwoordigers op
draagt, iu de vergadering der gedelegeerden
van het „bloc" te verklaren, dat de radicale
linkerzijde de Fransche politiek, en hare ver
bindingen iu zake het Russisch-Fransclie ver
bond getrouw blijft. Het heet dat de fractie
ook der democratische vereenigiug en der
socialistisch-radicale linkerzijde deze quaestie
zal voorleggen, opdat de drie groepen in
het ge geve 11c geval eene motie opstellen, die
de adhting der Kamer voor de door Frankrijk
aangegane verplichtingen uitdrukt.
Men verzekert evenwel van socialistische
zijde, dat de partij haar manifest voorloopig
in het parlement niet ter sprake zal brengen.
In ieder geval zal Jaurès, aldus schrijft de
Petite Républiek, alvorens hij dien stap on
derneemt, een besluit van de vertegenwoor
digers der groepen van het bloo "uitlokken,
en zich daarnaar richten.
De links-a-epublikeiusohe groep van den
Senaat besloot, gisteren eenstemmig een be
drag van 1000 francs af te zonderen voor de
inzameling, die dn heb gelieelo land volar cte
gewonde Russen gehouden wordt. Eene ge
lijktijdig aangenomen, motie geeft uiting aan
de sympathie voor de bevriende en verbon
dene! natie alsmede aan de verwachting, dab
Frainkriilk aan de overeengekoanene verplich
tingen getrouw zal blijven.
Zwitserland.
De Bondsraad' heeft de 'tegen 16 Mei te
Genève belegde internationale cl o n f 1- e n-
t i 0 tot herziening van het v© 1* d 1- a- g v an
Geneve tot, verbetering van het lot va.11
gewonde1 strijders wegens den llussisclT-Japan-
sollén oorlog voor onbepaalde» tijd verdaagd.
Spanje.
Op last van den minister van Oor
log worden twee regimenten infanterie,
in garnizoen te San Se bas ti aan, gc-
ïeed gdhoducn, 0111 naar de Ralearen
tv vertrekken. Twee andere regimenten ver
laten Pampelure met gelijke bestemming.
Do troepen zullen zicih te Barcelona ïnsche-
l>en.
Eene circulaire van den minister aan do
bevelhebbers der verschillende legercorpsen,
gelast het. oproepen van alle met verlof zijn do
soldaten.
Het contingent manschappen, dat den len
Maart naar huis gezonden zou worden, moet
onder de wapenen verblijven.
Dtezo maatregelen veroorzaken groote op-
gewonde nh eiid
Over toerustingen in Spanje wordt uit
Santander bericht, dat de Alphonso XIII
bevel ontving het vertrek naar Havana uit
te stellen, om troepen naar de Canariscke
eilanden over te brengen.
Uit Palma wordt berihet, dat daar de re
serves worden gemobiliseerd, en uit Ferrol
dat eeuo divisie torpodobooten den last heeft
gekregen zes reeksen torpedomij non aan te
leggen ter beschermiug van de haven.
Oostenrijk.
In do Oostenrijksche delegatie hield gis
teren do Tsjechische leider Kroinarsch ©ene
heftige rede tegen Japan voor Rusland,
waarin hij| do aaneensluiting der Aziatische
volkoren schetste. Ook iu Duitschland zag
men dit gevaar voor Europa iu.
Rusland.
Dc Tsaar heeft op voorstel van don minis
ter van Binnt ul. Zaken een besluit genomen,
waarvoor de geheele openbar© meening van
het gelieelo buitenland hem den grootsten
dank verschuldigd is, zegt de Köln. Ztg.
Vau nu af is de censuur voor
alle telegrammen van particu
liere correspondenten naar het
buitenland opgeheven.
Turkije.
Over den toestand aan den Balkan ia het
Turksche gezantschap gemachtigd tot do
verklaring, dat de Turksche regeerings geen
enkele order tot mobilisatie heeft gegeven.
De hieromtrent verspreide geruchten 'zijn
valsch. Wat betreft do agitatie die te Dja-
kovo cn Prizrend zou hesrschen, wordt me
degedeeld, dat deze zich bepaalde tót eene
muiterij, die eene week geleden is voorgeval
len en die terstond werd onderdrukt. De or
de is hersteld, en de rust teruggekeerd.
Uit Saloniki wordt vau 19 Februari be
richt Gisteren heeft er weer een gevecht tus
schen Turken en Albaneezen plaats gehad
in de nabijheid van Liuma, De Albaneezen
werden verslagen. 2£ij hadden 500 dooden en
gewonden. Dc Turksche verliezen waren
zwaar.
Shernsi Pachia is in do uitoefening van zijl»
ambt geschorst, omdat de Sultan ontevre-
dien is over de rwiibehoorliiik strenge wijze,
wiaairop bijl de Albanc-ezou behandelde.
In het gebied aan de Servische grens is iu
<Uon laatste» tijd onder Christenen en Mo
hammedanen cene vuro n 11* ui s t n c
111 i 11 g bemerkbaar.
De oorlog in Oost*Azië.
Petersburg20 Febr. Tot rectificatie van do
uit Japainscho bron afkomstige inededeeliu-
geu, dio aan het afbreken van do diploma
tieke betrekkingen met Japan en aan hot
openen van de vijandelijkheden onmiddellijk
voorafgingen, maakt de Regceringsbode te
Sb. Petersburg het, volgende openbaar
Don 16en Januari, zoodra dc laatste Ja
panscho voorstellen, waren ontvangen, ging
de keizerlijke regcering er too over ze te on
derzookeu. Don tlöen. ontving de Japan
eche gezant Kutrino, op zijne aanvrage, hot
bescheid, dat dc Keizer dc behandeling van
deze voorstellen had opgoclragen aau ecno
bijzondere commissie, dio don 28ön zou bij
eenkomen de beslissing van den Keizer zou
waarschijnlijk niet vóór den 2e» Februari
genomen worden. Den 2en Februari beval
de Keizer het ontwem van do definitieve
instruefciën voor den Russischen gezant te
Tokio op den grondslag van do gevoerde bo-
jaadslagingon gereed te maken. Den 2en
Februari werden aan stadhouder Alexejow
drie telegrammen verzonden, die den volle
dige n tekst van de overeenkomst mest Japan
en allo motieven van de keizerlijke regeering
bevatten met cenigo veranderingen van de
Japansche voorstellen en algemeene instruo-
tiën voor den Russischen gezant bij het
overgeven van het. antwoord aan de Ja
pansche regeering. Om tijd te sparen, wer
den dezelfde telegrammen direct aan baron
Rosen gezonden
Den 4©n Februari, derhalve 48 uren vóór
do ontvangst van het bericht over het afbre
ken van de diplomatieke betrekkingen door
Japan, deelde graaf Lamsdorff den Japan-
scben gezant mede, dat de in het antwoord
vervatte voorstellen aaif baron Rosen wa
ren afgezonden.
Den 5en kwam van den 'stadhouder de
modedeeling van Rosen in over de ontvangst
van de antwoord-voorstellen.
Dien 6en. om vier uur 's namiddags, gaf
de Japansche gezant geheel onverwacht den
minister van buiten la ndsche zaken twee no
ta's over, waarvan de eerste het. afbreken van
de verdere onderhandelingen berichtte on
der het voorwendsel, dat Rusland het geven
van antwoord op de Japansche voorstellen
ontweek, terwijl de tweede nota het afbre
ken vau de diplomatieke betrekkingen be
richtte met de bijvoeging, dat de Japansche
gezant met het personeel van het gezant
schap den lOcn Februari Petersburg zou ver
laten.
Deze nota's waren vergezeld van een par
ticulieren brief van den gezant aan graaf
Lamsdorff, waarin de hoop werd uitgedrukt,
dat het afbreken van de diplomatieke betrek-
kingen zich zou bepalen tot den korst moge-
lijken tijd.
Denzelfden dag werden zoowel stadhouder
Alcxejew als baron Rosen en de Russische
vertegenwoordigers te Peking en bij de
groote mogendheden door dringende tele
grammen van het afbreken der betrekkingen
met Japan en vau het Keizerlijke bevel no
pens het vertrek van den Russischen gezant
uit Tokio in kennis gesteld. In deze rond
gaande dépêche werd ook dé verantwoorde
lijkheid voor alle gevolgen op de Japansche
regeer in g gelegd.
Ofschoon hot afbreken van de diplomatie
ke betrekkingen volstrekt niet het openen
van de vijandelijkheden Be teekent, pleegde
de Japansche regeering reeds in den nacht
van 8 op 9 Februari en verder in den loop
van den 'Jon en den lOen Februari eene ge
heel e reeks ergerlijke aanvallen op Russische
oorlogs- en handelsschepen onder schending
der bepalingen van het internationale recht.
Het bevel van den Keizer van Japan nopens
dp verklaring van den oorlog aan Rusland
werd eerst eten 1 Ion Februari gegeven.
Bij keizerlijke ukase is generaal Kocropat-
kin, onder ontheffing van (het ambt van mi
nister van oorlog, benoemd tot commandee-
reud generaal van het actieve Mand&joerijsche
leger.
Aangaande den toe&taaid in Port Arthur
bericht een telegram aan dei Daily Tele
graph
Port» Arthur rijkelijk van rijpt cm meel
voorzien, doolt verwarring houdt aan. Nér
gens orde cn discipline. Alexejcf is ziek en
/ou waarschijnlijk vervangen worden. Allo
wemdel in gen zijn weg.
Een ander bericht zegt
Het plaatselijke commando vaat Port Ar
thur is aan generaal Imynof opgedragen. Do
mobilisatie der Siberische troepen geldt voor
geëindigd.
Uit liet Engelsch
105 TAK
FLORENCE MAKBYAT.
„Ik begrijp u," viel zij hem vriendelijk in
de rede. ..Men heeft u een anderen werk
kring aangeboden een werkkring, die
meer un overeenstemming is met uw be
kwaamheden 011 de opvoeding, welke gij ge
noten hebt. Als ik intu&schcn iets kan doen.
om u over te halen, hier tc blijvcu door
vermeerdering van uw salaris of verminde
ring vau uw werkzaamheden, of...
„Daar zou ik nooit, vau willen hooren. juf
frouw Rayne. Uw vriendelijk hart leidt u
op een dwaalspoor. Ik heb geen aanbieding
van dien aard gehad. Ik wil niet meer geld
verdienen dan ik thans verdien ik heb
het, hier in alle opzichten volkomen naar
mijn zin..."
„Waaioni wilt u ons dan verlaten*"
„Omdat.... omdat men zich ook wel cen«
al te gelukkig kan gaan gevoelen in een on
dergeschikte betrekking zóó gelukkig, dat-
het denkbeeld, dat dit geluk niet eindeloos
kan. duren, ons al te folterend toeschijnt
en als er een «inde aan komt, wat dan?"'
voegde hij er nauwelijks hoorbaar bij.
Eveline wierp hem, uit haar sprekende
oogèn een smeekenden blik toe.
„Als dat de ecnige réden is", riep zij met
een van ontroering trillende stem, „blijf dan
hier Om Godswil, verlaat mij niet. kapitein
Philip! Ik ben zoo ongelukkig!"
Zij verborg haar gelaat 111 haar handen
en barstte in tranen los.
Kapitein Philip boog zich met lecdëre be
zorgdheid over haar heen.
Schrei niet. juffrouw Rayne Ik kan 't niet
aanzien. Als 11 wilt, dat ik blijf, zal ik. nooit
weggaan. Als ik u eenigszins van dienst kan
zijn, zal ik tot aau mijn dood op Rozenheu
vel werkzaam blijven. Als het denkbeeld,
dat ik u verlaten zou, u zoo martel ijk aan
doet, kunt gij, wat dat betreft, uw hart ge
ruststellen. Ik zal hier blijven, al wordt dc
wond iu mijn eigen ziel daardoor ook des to
meer opengereten.
Zij snikte echter zoo lurtstochtolijk be
droefd, dat zij niet hoorde, wat hij tot haar
zcidc.
„Wilt go mij op uw beurt niet de oorzaak
van uw verdriet mededeclcnhernam hij
na een korte poos van stilte. „Een geheime
smart kwelt u daar ben ik zeker van. Ik
heb in den laatsteu tijd. meermalen opge
merkt. dat cr iets was, dat u hinderdo, en
ik vermoed, dat uw verdriet in nauw ver
band staat lot» de aanwezigheid van mijn
heer en mevrouw Lyle op Rozen lie u vel. Zie
mij maar niet zoo verwonderd aan. Denkt
ge. dal ik zoo weinig bolaug in u stel dat
de minste of geringste vciandering iu uw
woorden en blikken mij zou kunnen ontgaan
Gij doet mij groot onrecht aan, als gij dit,
werkelijk denkt."
,.Ik weet, dat u altijd even lief cn harte
lijk voor mij bent geweest, kapitein Philip,
en dat ik u in alle opzichten a 19 een oprecht,
vriend kan beschouwen Daarstraks, toen ik
in het park ronddwaalde, verlangde ik cr
naai-, om mijn hart te kunnen uitstorten aan
ceutrouw vriend.
.,En is dat een onmogelijkheid? Verdenk
mij niet van aanmatiging, juffrouw Rayne,
wanneer ik u zeg, dat, gij u gerust op mij
kunt verlaten, als de raad of bijstand van
een ernstig man u uit de verlegenheid kan
redden. Ik zal uw vertrouwen niet bescha
men Heeft mijnheer Lyle u op de cene of
ander© manier beleedigci? Heeft hij misbruik
gemaakt van de liefde, welke gij zijn vrouw
toedraagt, om de grenzen uwer lankmoedig
heid en goedertierenheid te overschrijden?"
„Ja", gaf zij aarzelend ten antwoord. „Gij
kunt u zeker wel voorstellen, hoezeer dit mij
grieft om den wille van Agnes. O, 'kapitein
Philip, ik ben zoo bang, dat hun huwelijk
op den duur geen gelukkige echtverbintenis
kan zijn. Ik zou al het mogelijke willen
doen, om de gevolgen ha-rer onvoorzichtig
heid van het hoofd mijner lieve vriendin af
té wenden, maar het zal er n'ógfop uitdraaien
dat mijnheer Lyle zijn vrouw! tegen mij gaat
ophitsen."
„U wilt eigenlijk hiermede zeggen, dat hij
reeds begonnen is met haar tegen u op te
stoken
„Hij heeft reeds zijn best gedaan, om haar
tegen mij op te stoken, en hij is hierin maar
al te zeer naar wenscb geslaagd", hernam
zij, terwijl zij. opnieuw in tranen uitbarstte.
Kapitein Philip liep met gejaagden tred
het kiciue vertrek op en neer.
..Zoo'n ploert! Zoon lafaard! Zoo'n
schurk1 mompelde hij. „En waarom doet
hij het Hij gooit zijn eigen glazen in. Juf
frouw Rayne", ging hij voort, zich tot Eve
line wendend, „u hebt mij daar zooeven de
eer aangedaan, mij uw vriend te noemen.
Laat ik u bewijzen, dat. ik uw vriend beu,
door openhartig met u te spreken. U kent
I dien Lyle van vroeger dat gevoelde ik
reeds ais bij ingeving, teen ik, u c-u hein voor
de eerste maal eamen zag. Welk geheim be
staat er tusschen u en hem? Ik ben heilig
overtuigd, dat het, vat u betreft, mets
schandelijks in zich kan sluiten, maar het is
mogelijk, dat hij hierin aanleiding vindt, om
u het leven te 'vergallen. Waarom hebt go
hem op Rozenheuvel huisvesting verleend
Is dat uitsluitend ter willo van mcvTouw
Lyle, ot omi hem?"
Eveline zag haar rentmeester met een ont
steld gelaat- aan.
..Waaraan hebt ge dit gemerkt? Zeg mij,
wat ge van de geschiedenis weet!"
„Ik weet niets meer dan hetgeen ik u ge
zegd heb en dat- is niet anders dan een
giösing, een bloote onderstelling. Ik ben cr
zeker van, dat hier meer aohtcr schuilt, cn
als dat een bron van zorg en kwelling voor
dreigt te worden, is het zaak, mijnheer
Lyle eens flink de waarheid te zeggen."
Terwijl hij aldus sprak, liet hij zijn arm
op d© leuning van haar steel rusten. Zij
legde haar tengere, blanke hand op de zijne.
Haar aanraking doortintelde hem met ©err
gewaarwording van onuitsprekelijke zalig
heid.
„Mag ik mijn hart aau u uitstorten?"
fluisterde zij. „Ge weet niet, hoe gaarne ik
mijzelf voor een deel wil ontheffen van den
last, die te zwaar wordt voer mij alleen. Ik
word door spanning en twijfel gefolterd. Ik
kan niet slapen van angst en zorg cn ik ge
voel mij zoo akelig eenzaam en verlaten. In
de geheele wereld ken ik geen sterveling,
voor wiens geluk ik onontbeerlijk ben."
„Ik ken toch iemand, Eveline, voor wicn
ge alles in alled zijt- do stpil, waar zijn
gehëele bestaan omheen draait -— en die
Vmanid ben ik!" liep- kapitein Philip harts
tochtelijk uit. „Vergeef mij mijn venmetel-
li'cid, ine mij aldus doet spreken. Handel
met mij naar goedvinden ik zal u mijn
leven lang met onbezweken lisfde en trouw
dienen
„Gij gijstamelde Eveline, wier gelaat
mef een gloeienden blos overdekt werd.
„Hebt ge mij aldus lief, kapitein Philip?"
„Ja, ik heb u lief met geheel mijn ziel.
Ik zou met vreugde mijn leven voor u ten
ótïer willen brengen, als mij» dood u geluk
én vrede zou kunnen schenken ik zou
gewillig den last- des levens blijven torsen
zonder cenige hoop, zonder cenige verwach
ting, als mijn verscheiden u een enkelen
traan van droefheid zou ontlokken."
..Hebt ge mij aldus lief?" herhaald© zij,
akof zij dat denkbeeld niet recht kon vat
ten.
„Jav ik heb u lief, zooals ik nooit eenigé
andere vrouw ter wereld zou kunnen liefheb
ben. Al zou deze bekentenis ook ons voor
eeuwig van elkander .scheiden, zij moet mij
van (liet hart. Ik heb u bemind van heb
oogenblik af, dat ik u voor 't ee*6t leered©
kennen. Meen echter met, dat ik mijifclf lan-
gaande u niet een ijdele illusie gevleid heb.
Ik weet, dat- mijn liefde hopeloo? is."
„Hoe weet ge dat T' viel zij hem in de rede
met een tecdcr glimlachje.
Kapitein Philip deinsde achteruit, al3of
hij door een kogel getroffen was geworden.
„Groote God! Dat kan niet zijn!" riep hij
uit. „Is het mogelijk, dat ge eenige liefd©
voor mij hebt opgevat? Om Gbdswil, Eve
line, spreekLaat mij niet langer i n dezo
martelende onzekerheid."
Zij omklemde zijn hand nog vaster en
trok hem zachtk'cns naar rich toe.
„Ga niet iheonfluisterde rij. „Blijf hier,
om, t© waken over Rozenheuvel eu over
mijl"
Wordt vervolgd.