24' Jaargang. Dinsdag 5 April 1904.(! rm BUITENLAND. FEUILLETON. 's ZOMERS BUITEN. SS°. 207. AMERSFOORTSCH DAGRLAD. ABONNEMENTSPRIJS Par 3 maanden roor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post- 1.75. AfiÉ&nderlijke nnmmers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advêrtentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nor 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTEËN Van 1-^5 regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Aan den Balkan. De berichten uit Konstantinopel stemmen alletn hierin overeen, dat de tijd omstreeks Paschen een kritieke tijd is in de steden en dorpen van Macedonië en van het vilajet Adrianopel. Men is minder beducht voor een opstand op groote schaal, al gaan er een aan tal benden rond; van Turksche zijde worden er eon twintigtal vermeld, waarvan de sterk te afwisselt tusschen 5 en 15 man. Bovendien verschijnen er in de grensdistricten vrijscha- rem van niet onaanzienlijke sterkte. Maar daarvoor is men toch niet zoo erg bezorgd. Veel meer is men bevreesd voor botsingen tusschen de bewoners zelf, Bulgaren en Grie ken, want in dien laatste» tijid is de stem ming zeer verergerd tusschen de bride na tionale groepen, die elkaar uit godsdienstig oogpunt als sohismatieken en politiek als ver raders beschouwen. Bedde partijen hebben tegen elkaar tal van verwijten en grieven. Volgens een correspon dent van de Tomps zijn vele Bulgaarsche gemeenten, om aan de knevelarijen van de Turksche autoriteiten te ontkomen, tot de Grieksch oecumenische kerk overgegaan. Thans, nu zich het uitzicht opent op een vreedzamer toestand, die onder de bescher ming van de nieuwe gendarmerie, welke in wording is, zich kan bevestigen, zouden zij willen terugkeeren onder het Bulgaarsche exarohaat. Zijl hebben ziicth met dat doel tot den inspecteur-generaal Hilmi pacha ge wend, die hen verwezen heeft naar later, wan neer hij de gendarmerie tob zijne beschik king zal hebben. Maar in afwachting daar van gaat de godsdienststrijd voort en wordt steeds bitterder. Geheel anders is de voorstelling, die van Grieksche zij|de gegeven wordt. Er zijn ander dö benden-aanvoerdera velen, die het- edele rooversbedrijf bedekken met den mantel der bevrijding van de Turksche heerschappij. Maar do Grieken en de overige niet-Bulgaai- sche nationaliteiten beschouwen die bevrij ding als het begin van den ondergang hun ner zelfstandigheid dn gemeente en kerk. Aan het drijven van de komdtadjds zijn zij, weer loos prijo gegeven, en wie zicht verstout dat openlijk te weerstaan, kan er op rekeuen weldra een slachtoffer van een moordaanslag te worden. In de Grieksche Kamer deelde onlangs de regeering mede, dat zij) zich de belangen van hare stamgenooten in Macedonië had aange trokken en zioh tot de groote mogendheden had geiwend met het verzoek, dat de uitvoe ring van de door Oostenrijik-Hongarije en Rusland besloten en door de overige regee ringen aanvaarde hervormingen, inzonderheid wat de heivorming van de gendarmerie en de aanstelling van Buropeesche officieren aan het hoofd van deze rust bewaarders betreft, moge worden bespoedigd, opdat het Hel lenisme niet meer aan gevaren in Macedonië zon zijn blootgesteld. De minister gaf een overzicht van de door Bulgaren op Grieken gepleegde moorden, ontleend aan de berich ten van Grieksche consuls. Van 1897 tot 1903 zijn in het vilajet Salonika 94 en in de jaren 1900 tot 1903 in het vilajet Monastir 134 Grieken vermaard; over de andere vilajets bezit mén geeno stellige opgaven. In het loo- pende jaar is de misdadige werkzaamheid van dé Bulgaren, vergeleken met vorige jaren, tamelijk beperkt, maar toch zijn omstreeks twintig priesters en andere Grieken van aan zien vermoord. Ook hebben de Bulgaren door geweld en bedreigingen den overgang van vele Grieksch-orthodoxe dorpen tot de schismatieke Bulgaarsche kerk bereikt; in- tusschen heeft de Turksche regeering gewei gerd deze geloofsverwisseling te erkennen. Men zal hier wel het: „Waar twee kijiven, hebben bedden schuld" mogen toepassen. Beide partijen klagen over onderdrukking door de andere; zijl zullen zich beiden wel daaraan sohuldig maken als zij er kans toe zien. Eén lid van het Britsche hoogerhuis, lord Newton, die van eene reis door Macedonië pas is terug gekomen, heeft in een interview verklaard, dat men in Maoedonië en ook in Adrianopel over 't algemeen zeer pessimis tisch dacht over de vooruitzichten voor de toekomst. Hij had haast iedereen overtuigd gevonden, dat het heiwamings-pragraimma zou blijken eene mislukking te zijn. Alleen do spoedige verschijning van eene onder Euiropeesdhe officieren staande gendarmerie en van Eurapeesohe ambtenaren zou onlusten kunnen voorkchenmaar de aanwezigheid van dezen zou erger dan nutteloos zijn. als zij niet kwamen ge wanend met behoorlijk ge zag en met een duidelijk omschreven doel. Zonderling is het, met het oog daarop, dat het zoo lang heeft geduurd, voor dat over de grondslagen der organisa tie van de gendarmerie overeenstemming is verkregen. Wanneer men nu eindelijk zoo ver gekomen is, dan komt dat, omdat de ge zanten ten slotte maar niet op verder toege ven van de Porfce hébben aangedrongen en vooreerst genoegen hébben genomen met het cdjlfer van 25 vreemde officieren, dat de Porte bereid is toe te staan. Daarmede is het beletsel opgeheven, dat tot dusver in den weg stond aan het vertrek van dén oomman- dat der gendarmerie, generaal Degiorgis, en zijne officieren uit Konstantinopel naar het veld van murine werkzaamheidDé cor respondent van de Frankf. Ztg. te Konstan tinopel deelt op grond van inlichtingen uit diplomatieke kringen mede, dat de volgende indeeling van de Macedonisrhe vilajets is vastgesteldAan de Russische gendarmerie- officieren is het vilajet Saloniki toebedeeld, aan de Oostenrijkscih-Hongaarsche het vilajet Ueskub, aan de Italiaansche het vilajet Mo nastir, aan de Engelschen het district Dra ma, aan de Fransdhen het district Serres (beiden in het vilajet Saloniki, dat dus slechts gedeeltelijk aan de Russen is overgelaten). Saloniki is bestemd tot standplaats van den commandant, generaal Degiorgis. Duitsehl&nd. Naar aanleiding van de ongunstige geruch ten, die door buitenlandsche bladen werden verspreid over de gezondheid van den Duit- schen Keizer, deelt de offioieuse Nordd. Allg. Zeitung mede: „Met genoegen zal vernomen worden in Duitschland en ook over de grenzen, dat de gezondheidstoestand van den Keizer steeds uitstekend blijft-, en dat zoover te voorzien is, de reis, welke hij ondernam, goede vruch ten zal dragen. j£j£ Enkele bladen in het buitenland verma ken zich met het publiceeren van tegenover gestelde berichten, welke zij opsmukken met allerlei sensatie-wekkende nieuwtjes. Zij be wijzen alleen hiermee niet veel te geven om het mededeel en van de waarheid." De Keizer is verleden Zaterdag te Mes sina aangekomen aan boord van de Sleipner, waarmee hij een tochtje doet langs de Sici- liaansche kust. Frankrijk. De Kamer van. Afgevaardigden heeft in hare vergadering vóór de vacantia het wets ontwerp aangenomen tot het varleenen va» amnestie wegens peramisdiïjven en vergrijpen bij vergaderingen en werkstakingen. Een voorstel om de amnestie uit te breiden tot personen, die door het hooggerechtshof zijn veroordeeld, werd met 331 tegen 214 stom men verworpen. De Senaat heeft zijne zittingen verdaagd tot 24 Mei. Bij het verschijnen van overste du Paty de Clam voor de crimineele kamer van het hof van cassatie in de instructie over de revisie-zaak van het Dreyfus-proces, heeft ziob een incident voorgedaan. l>u Paty, die inlichting had to geven over de mededeeling van geheime stukken aan don krijgsraad bui ten weten van de verdediging, verklaarde, dat hij m zijn bezit had een resumé van deze geheim© stukken met toelichting. De procu reur-generaal verlangde, dat dit résumé zou worden overgelegd, om bi j'het dossier van de enquête te worden gevoegd, en dreigde du Paty met eene vervolging wegens onwettig achterhouden van staatsstukken, wanneer daaraan niet werd voldaan. Du Paty verzocht 24 uur uitstel. Den volgenden dag verzocht hij andermaal eene uitstel, ditmaal van eeni- ge dagen, omdat hij den raad moest inwin nen van zijn voonnaligen chef, generaal Mer- cier, op wiens bevel dit résumé was opge maakt, Dé procureur-generaal herhaalde daarop zijn verlangen, dat het stuk terst-ond zou worden overgelegd, onder verklaring, dat als dit werd geweigerd, de vervolging zich zou uitstrekken tot generaal Merrier en du Paty. Het stuk is daarop ingeleverd en be vindt zich nu in 't bezit van het hof. In een interview) deelde Du Paty over het stuk, dat hij heeft moeten inleveren, nader mede: Toen de eerste krijgsraad' in 1894 bij eengeroepen was om over Dreyfus recht te spreken, kreeg ik van kolonel Sandherr de opdracht om m zijn bijzijn hij dicteerde zelf sgedeeltelijk een commentaar op te stellen over do 4 geheime stukken, die er toen tegen, Dlreyfus bestonden. Zoo weinig heb ik hier zelfstandig werk geleverd, dat ik zelfs een.van de 4 stukken niet persoonlijk heb gezien Ik heb die toelichting op de stukken in het klad opgesteld en oen afschrift van dat klad gehouden. Mijn stuk heeft tot grond slag gediend van de later gemaakte toelich ting op het geheime dlossier, dat aan den eersten' krijgsraad is voorgelegd. Generaal Merrier heeft herhaaldelijk verzekerd, dat die toelichting op zijn bevel verbrand was en dat de inhoud er van dus niet dan uit het geheugen kon worden nagegaan. Dat is juist, zeide Du Patv, maar ik had het afschrift van mijn kladi gehoudleu. Of generaal Merrier daarmede op de hoogte was, wist Du Paty niet. Dat afschrift van het klad nu is het stuk, door den procureur-generaal opgeëischt. De overste had uitstel gevraagd, omdat hij eerst aan generaal Merrier wilde vragen of die geen bezwaar had tegen1 het inleveren van dat stuk, maar Merrier had geen bezwaar. Hij was toen eerst met een afschrift bij het hof van cassatie gekomen, maar het hof wilde het oorspronkelijke, door Du Paty achtergehou den, stuk hebben. Hij had het eerst nog wil len pbotografeerenmaar bij nader inzien, had hij daarvan afgezien en binnen den be paalden tijd had hij het gevraagde papier in geleverd. Engeland. De uitkomsten van het thans geëiadigdo dienstjaar wijzen aan, dat do kanselier der schatkist een nadeelig saldo van ongeveer 7 millioen p. st. zal hebben te dekken. Voor het aanstaande dienstjaar wordt het deficit op 3 millioen p. st. geraamd. Italië. Het bericht van de Figaro betreffende de mogelijkheid, dat bij gelegenheid van het be zoek van. president Loxibet aan Rome de Fransohe minister van buitenlandsche zaken Delcassé een onderhoud zal hebben met den kardinaal-staatssecretaris Merry del Val, wordt ook door de Politische Correspondenz gebracht met de bijvoeging, dat Delcassé hoogstwaarschijnlijk ook met den paus een onderhoud zal hebben. Verder wordt door dit blad, het pan-officieuse orgaan, gemeld, dat er in het Vaticaan eene minder ongunstige opvatting begint te heersohen omtrent do verhouding tot Frankrijk- Bij dé Italiaansche Kamer is een wetsont werp ingediend om het traktement van den laagst bezoldigde pastoors van 900 op 1000 liro te brengen. In 20,000 gemeenten zullen de pastoors daarvan de vruchten plukken, en de uitgaven, die dat ontwerp aan de staats kas zal opleggen, bedragen twee millioen. Men zegt, dat aan deze maatregel politieke overwegingen niet vreemd zijn. De regeering denkt daardoor een groot deel van do arme geestelijkheid gunstig voor zich te'stemmen, die op het platteland geen geringen invloed1 uitoefent. Oostenrijk-Hongarije. In het Hongaarsche Staatsblad is de wet afgekondigd, die aan de regeering voor het eerste half jaar van 1904 de noodige credie ten verleent. Daarmede heeft de toestand buiten de wet, die sedert 1 Med 1903 in Hon garije heeft bestaan, voor goed een eindë ge nomen. Tegelijkertijd1 heeft de minister van financiën een besluit uitgevaardigd, dat ten doel heeft de betaling van de belastingen zoo veel mogelijk te vergemakkelijken, waarvan de achterstand reusachtig is aangegroeid in den loop van dat tijdperk, vooral onder de land)elij|ke bevolking. De minister staat aan Len, die er om vragen, toe hunne achter stand aan te zuiveren door gedeeltelijke stor tingen, loopende tot einde September 1905. In tegenstelling hiermede heeft het Oosten- rijksche staatsblad de krachtens art. 14 der grondwet uitgevaardigde keizerlijke verorde ning afgekondigd, waarbij maqjitiging ver leend wordt tot het oproepen van lichting 1904 voor leger, marine en landweer. Daar mede is het laajtste recht van het parlement, dat tot dusver nog werd uitgeoefend, vervan gen door eene keizerlijke ordonnantie krach tens art. 14. Zoolang de rijksraad tot wer ken buiten staat blijft, zal de staatsmachine voortaan door middel van keizerlijke ordon nantiën inj gang gehouden worden. Servië. De regeering te Belgrado heeft, in eene cir culaire aan de vreemde staten medegedeeld, v.at do in de samenzwering tegen het Servi sche koningspaar betrokken officieren van het hof verwijderd zijn, en spreekt de ver wachting uit, dat nu de stoornis der diplo matieke betrekkingen uit den weg geruimd zal women. Ofschoon de samenzweerders mec- rendeels tot invloedrijke ambten bevorderd zijn, staan zii nu toch niet meer met het hof in rechtstreeksche verbinding. Van do deelnemers aan de samenzwering tegen het voormoorde koningspaar, die van hunne betrekkingen aan het hof ontheven zijn, is kolonel Maschin tot chef van den generalen staf, kolonel Da mi an Poporvitach tot divisieKJominandant te Belgrado en kolo nel Solarewiteek tot commandant van de militaire academie benoemd. Generaal Laza- rewitsch en kolonel Nesitsoh warden op non activiteit gesteld. Rusland. Baron Rosen, de gewezen gezant te Tokio, is verleden Vrijdag in Petersburg aangeko men. Hij had eene lange conferentie met graaf Lamsdorff en werd den volgenden dag door den Tsaar ontvangen. Volgens het „Berl. TagebL" is het bericht, dat hij in on genade zou zij» gevallen, geheel onwaar. Turkije. Uit Saloniki wordt berichtVerleden Donderdag had een gevecht plaats bij) Kres- na- Dé Bulgaren gingen op do vlucht. Zij liadden vele dooden, terwijl aan Turksche zijde drie werden gewond. Men bericht, dat sterke benden veraohonon zijn bij Ekahisu, ten zuiden van Monastir. Vele boeren zouden zich bij de benden heb ben aangesloten. Japan. Door een van 31 Maart gedateerde Wet wordt in Japan, met ingang van 1 Juli, oen monopolio van tabaksbereiding ingevoeld. Hot invoerrecht op witte suiker is, te re kenen van 1 April, met 7£ shilling per pikol verhoogd. Het recht op wollen en katoenen goederen is verhoogd met 15 pot. De oorlog in Ooat-Azië. Stadhouder Alexejew zal slechts korten tijd te Port Arthur vertoeven en zoo gauw mogelijk naar zijn hoofdkwartier, Moekden, terugkeeren. Vrijdag heeft hij met admiraal Makarow aan boord van een Linieschip de buitenste verdedigingswerken geïnspecteerd. Na de inspectie van de oorlogsschepen, bood hij aan de kapiteins van de Bajan, Nowik en Askold gouden eere&abels aan, welke ver sierd waren met het lint van de orde van St. George en het opschrift „Voor moed" droegen. Op do terugreis naar Moekden, zal Aly^e- jew te Liaojang een onderhoud met don commandant van den landmacht généraal Koeropatkin hebben. Het marine-departement te Tokio heeft geen bericht van den beweerden Japanschen aanvtal op Port Arthur van den 30en Maart. Volgens oen bericht uit Tientsin aan dé Times heeft er den 3en dezer nog een bom bardement van Port Arthur plaats gehad; men bezit daaromtrent volstrekt geen authentieke bijzonderheden. Het Russische Telegraaf-agontsohap meldt uit Port Arthur van 3 AprilDé toestand hier en in den omtrek is onveranderd. Stad houder Alexejew inspecteerde de versterkin gen. De correspondent van de Köln. Ztg. te Petersburg bericht, dat Russische zeelieden aldaar de tot twee maleu herhaalde poging van de Japanners om den ingang van de haven van Port Arthur te versperren, be schouwen als een poging van admiraal Togo om de Russische vloot een. gevoeligen slag toe te brengen, voordat zij door de komst van het Oost zee-eskader onder admiraal Wirenius de Japansche vloot in aantal schepen over- Uit fut Deemch 25 DOOR HERMAN BANG. Dé consul-generaal presenteerde sigaretten. „Neen, dank u", zei juffrouw Ingeborg, haar hoofd schuddend. .,Dat wist ik", zei Ender. Maar juffrouw Johnny rookte er vr ooi ijk op los. jiNéen,,' jweet je wat, nu moesten we de deuren epen zotten". „Mijnheer Vcrner, wil u zoo goed zijn?" zei ze. Mijnheer Verner stond op en maakte de beide deuren naar de gang open, waar de Oostjutlandsche juffer en den fietser nog steeds samen speelden. „Zoo", zed de juffrouw, en liep naar haar zzrxder. ;,nu hébben ze met het eten ge daan". Mievrouw lindegaard, die met haar man was teruggekeerd, wiens dunne haren cv pre cies uitzagen af ze in een kom met water gedompeld waren, zei „Hans, je moet jc .Voorstellen", en de vrouw van den zanger baande zich een weg naar haar iman, en zei op een eenigszins scherpen toon: „Koenraad, doe dien zakdoek toch af." „Ja, mijn eigen", antwoordde de zanger, en maakte/de zakdoek van zijn hals los. De vrouw van den inspecteur, die instinct matig de oude dame op de pofa genaderd was, zei, terwijl ze de ringen vaster aan haar vinger schoof „U zit zoo alleen, mevrouw". De oudo dame zei glimlachend „Ik. zit hier met mijn dochter". Kristiaan sleepte /de likeuren voor de fa» milie Fryant de trap op in een oude kope ren emmer uit Tander, en de consul-general zei „De koffie is toch het allerbeste van den maaltijd, ©n met een grooten gedachtensprong vertelde hij .van ^Karlsbad, en in hot alge meen van bronkuren. „Onze badplaats is Teplitz, zooals ik zei." „Als men veel water gebruikt", zei hij, „komt de jicht todh met de jaren." Met een nieuwen gedachtensprong vroeg bijl plotseling aan Ender, die hem .niet dade lijk verstond: „Eh waarheen gaat de reis nu?" Knud Ender antwoordde langzaam „Ik geloof dat ik nu maar in het vader land blijf." „Zoo, dat is goed", zei mevrouw Fryant, maar mijnheer vroeg: „En u, mijnheer Verner?" Eigil Verner antwoordde een plotselin ge uitdrukking van moeheid vloog over zijn gezicht „ik trok weer yerder". ^Waarom? Ender heeft gelijk, 't Is hier go<xl iu ons land", zei mijnheer Fryant. ,.Ja", zei Ingeborg, en sloot haar oogon half. Juffrouw Johnny dronk van haar likeur. „Karei zegt altijd dat wc in ons vaderland hot heerlijkste vaarwater hebben". En plotseling vervolgde ze. -„Ingeborg. Je weet immers in hot ge heel met, hoe ik hem kreeg." Juffrouw Ingeborg moest lachen. „Neen, kleine Johnny", zei ze, en ze noem de haar vriendin eensklaps „kleine Johnny", aooals vroeger op- de kostschool. „Ik wist het direct", zei Johnny. „Wat, juffrouw Fryant", zei Vernor lachend. „Dat hij het was", zei Johnny. „Waarom lacht u?" vroeg ze aan Ender. „Nergens om en wat langzamer ver volgde hij: „Hot moet eon groot geluk ,zijn het dadelijk te weten. „Het ging ons evenzoo", pei mevrouw Fryant, haar man toeknikkend. „Maar toch komt er dan misschign veel still© strijd achterna. Ik geloof eigenlijk, das alle mannen eerst jmoeten loeren, van wie zo het allermeest houden". Juffrouw Ingeborg, dio plotseling haar hoofd naar mevrouw Fryant gewend luvd, opende haar oogen geheel, zoodat er een plot seling licht inviel. En na een kleine pauize, zei Knud Ender: „Mevrouw Fryant is heel wijs". xjc vrouw van den consul-generaal glim lachte. „Zeg dat niet, Ender. Dat bateekent slechts dat men oud wordt.'* „Kom", zei Johuny. „Laten we naar het bo6ch gaan". Ze stonden allen op, zoodat men niets hoorde dan het schuifelen der stoelen. Mevrouw Rasmussen ging plotseling terug naar haar man. „Augjust, je hebt je lintje niet aan", zei zo, en de inspecteur antwoordde „Dat draag ik 's zomers nooit." „Ben je moe?" vroeg de vrouw van den zanger zeer luid en zeer innig. En de zanger, die midden in de eetzaal stond, antwoordde -hij sprak eveneens een weinig luider dan gewoonlijk „Eeu weinig, mijn. eigen." Mevrouw Fryant trad het eerst uit de deur. „Wat kraakt ddo trap", zei ze. terwijl zo naar beneden ging on de anderen haar volg den. „Laten we het achterpad n anen," zei juf frouw Ingeborg en zij wees de andereu den weg, terwijl Knud Ender naast haar liep. Allo hoofden in de eetkamer hadden zioh omgedraaid, toén de Fryamtschc japonnen voorbijkwamen. „Juli©," riep de houthandelaar. „Ja, Ferdinand wat is ©r?" Mevrouw Berg had een weinig gedommeld op een stoel in de woonkamer. De houthan delaar had zijn beide gebalde vuisten in zijn zakken gestoken. „Bluffers," zei hij zoo luid, dat men het duidelijk kon verstaan. „August, het wordt zeker tijd, dat de kin deren naar bod gaan," zei mevrouw Ras mussen, die het kindermeisje riep. Do vrouw van den zanger stoud eon oogenblik verslagen. Haar oogou waren zoo leeg als van. een kip. Toon herinnerde zij zich plotseling wat ze het laatst had gezegd en zei „Je hebt gisteravond immers zoo veel ge zongen o» Lustoord," met sterken nadruk op het laatste woord. De Oost-Jutlandsohe juffrouw keerde zich af van het raam, waaruit zo had gelegen „Ze gaan waareropel naar het bosoh," zei Mevrouw Rasmussen met man en kinderen was reeds op do trap, toen do koeteier van consul Therkildsens in livrei kwam aansleo- pen met ecu grooto mand, die den hcelen doorgang belemmerde „Dat is voor mijnheer Graa, den zanger." zei do koetsier. Dé familie Rasmussen ke axlo onmiddelLijjk om. terwijl mevrouw vooruit liep on adem loos tegen mevrouw Graa zei „Er is een prachtig geschenk voor uw man." „Ja, van wieu? vroeg de vrouw van den zanger, die plotseling opleefde on toon- zo do mand zag, die do koetsier op den grond neerzette, zei ae ,,Ziot mij» jongen dat? Dat is een vrien delijke gedachte van den gever." Mevrouw Rasmussen, dio naast mevrouw Graa stond, zei: „Ja, zoo gaat het, wanneer men beroemd is." Het woord „beroemd" had iugeslagou en al hm verdrongen zich rondom do mand, ter wijl do zanger zei: „Ja, dat is werkelijk mooi, mijn eigen." Zijn vrouw die plotseling vol leven was geworden, zei met een hoffel ijken glimlach, als van een koopvrouw achter de toonbank tegen luiar klam ten, wanneer aiji het erg druk heef) „Die drinken we natuurlijk te zajnen op." Haar blik viel op den koetsier. „Heeft, mijn jongen klein geld?" vroeg zij. Mijn jongen had niets en zij cvounun. „O. mevrouw, ik heb wol wat voor u.zei de mevrouw van de Oostkust. „O, dank u." Dé koetsier kreeg een fooi. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1