S°. 869. 8" Jaargang. Donderdag 7 April 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. '8 ZOMERS BUITEN. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Par 8 maanden voor Amersfoortf 1.85. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advêrtentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENT^: Van 1~6 regels f fit® Elke regel meer01153 Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voord^eUgei bepa^lygen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonitejieht." Eèno circulaire, bevattende de voorwaarden, wórdt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. De Burgemeester en 'Wethouders van Amers foort, Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet, Brengen ter kennis van liet publiek, dat een door P. J. Goedhals ingediend verzoek, met bij lagen, om vergunning tot het oprichten van eeno smidse in het perceel alhier gelegen aan de Hellestraat, biji het kadaster bekend onder Sec tie no. 3444, op de Secretarie der gemeente ter visie ligt, en dat op Donderdag, den 14. April aanstaande, des voorrniddags te half elf uren gelegenheid ten Itaadhuize wordt gegeven om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of van een of meer zijner leden, bezwaren tegen het oprichten van ae inrichting in te brengen. Amersfoort, den 31. Maart 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, B. W. Th. SANDBEEftG. WüLJTIERS. Politiek Overzicht Oe Servische koningsmoordenaars. De maatrege1, waardoor Koning Peter van Servië uit zijne onmiddellijke omgeving ver wijderd heeft de deelnemers aan de samen zwering, waarvan in den bloedigen nacht van 10 op 11 Juni van het vorige jaar zijn voorganger op den troon, Koning Alexander, en diens gemalin, Koningin Draga, de slacht offers zijn geworden, is welbeschouwd een compromis. Gelijktijdig namelijk met de verwijdering der samenzweerders van het hof is een koninklijk besluit verschenen, waarbij een aantal hoofdofficieren en kapiteins, die deels bekend stonden als aanhangers van de dynastie Obrenowitscb, deels eene rol hadden gespeeld in het complot van Nisch, uit hunne dienstbetrekking bij het leger ontslagen zijp, ouder toekenning van het him volgens hunne dienstjaren toekomende pensioen. Dit is dé prijs, dien de Koning heeft moe ten betalen om van de koningsmoordenaars onder zijne hofdignitarissen de toestemming te verkrijgen, dat zij zouden heengaan. Het wias in Belgrado een publiek geheim, dat de deelgenooten in de samenzwering, die de om wenteling op dten troon van verleden jaar heeft teweeggebracht, aan hun heengaan de voor waar die vastknoopten, dat de officieren van het tegen-complot tegelijk uit het leger werden verwijderd. Dat aan deze voorwaar de is toegegeven, bewijst, dat de raaoht van de koningsmoordenaars nog geenszins gebro ken is. Nog door eene andere omstandigheid komt dit aan den dag. De koningsmoorden naars zijp in rang bevorderd, terwijl hunne tegenstandei's eenvoudig hun ontslagbrief thuis hebben gekregen. Nu wordt er wel ge zegd, dat het in Servië geen gebruik is, dat bij ontslag uit den dienst eene onderschei ding verleend of eene loftuiting gegeven wordt, maar dat bij nationale feesten de Ko ning gewoon is de gepensioneerden te geden ken. Maar de tegenstelling is niettemin op merkelijk. Uit alles blijkt, dat men hier te doen heeft niet met een vrijwillig en uit eigen aandrift genomen besluit, maar met een onder den drang van eene internationale pressie ver ordenden maatregel. De Temps schrijft daar over „In den eersten tijd na den aanslag was het haast alleen Groot-Brittannië, dat vrij moedig protesteerde, door te weigeren het in het bloed van dien Juni-naeht ontloken ré gime te erkennen. Zeer monarchale en ortho doxe staten, die ten zeerste gekant zijn tegen de alles ondersteboven keerende begin selen, met Oostenrijk en Rusland aan liet hoofd, meenden aan hunne belangen, en vooral aan hunnen naijver, het offer van hunne gemoedlsbezwaren te moeten brengen. Misschien droeg, zonder dat zijl zich er reken schap van gaven, eene vage herinnering aan de paleisomwentelingen, die bijpa alle abso lute monarchieën gekend hebben, er toe bijl om hen eene bescheidenheid op te leggen, die hun den last bespaarde van een onbe schaamd Tu quoque „Dé koningsmoord heeft, als men dat zeg gen mag, te Belgrado een soort wittebroods weken doorleefd. De soldaten-moordenaars konden zich van alle schuld ontheven wa nen. „In werkelijkheid was daar intusschen niets van aan. Gaandeweg lieten de kansela rijen hunnen afschuw doorschemeren. Zoo lang de atmosfeer van den kouak te Belgrado doordrongen was van de geur van het bloed van Alexander en Draga, konden de diplo maten daarin moeielijk ademhalen. Achter eenvolgens werden de betrekkingen met de meeste staten geschorst sommigen riepen hunne vertegenwoordigers terug, anderen zonden hen met verlof en vervingen hen door eenvoudige zaakgelastigden. ,,Dat was de boycot. Men kan, naar 't schijnt, weerstand bieden aan de uitspraken van het openbaar geweten, maar eene diplo matieke quarantaine kan men niet weer staan. Koning Peter heeft al zijn moed te hulp geroepenhij heeft uit zijpe omgeving eu van zijn hof de meesten der koningsmoor denaars verwijderd, het meerendeel door hen te bevorderen, de anderen door hen te pen sioneeren. „Dit is nog slecht een halve maatregel, meer de aanwijzing van eene goede bedoe ling, dan de verwezenlijking van een voor nemen. Intusschen is reeds deze handeling eene verluchting voor velen geweest. Men ziet reeds diplomaten naar hun post terug- keeren. Alles hangt af van de volharding en het doorzettingsvermogen, die de Ko ning aan den dag zal leggen om zich vrij te maken niets zou. noodlottiger zijn dan weer onder het juk te vervallen van eene kliek, die dan zich zou hebben te wreken, en dan met recht zou kunnen meenen, dat zij zich alles mag veroorloven, omdat zijl zich als onoverwinnelijk zou mogen beschouwen." Is dat gevaar met dezen maatregel voor goed uit den weg geruimd? De tijd zal het moeten leeren, maar geheel gerust kan men daaromtrent zeker niet zijp. Frankrijk. De République franjaise, heb nieuwe a r bi trage-verdtag tussohen Frankrijk en Nederland besprekende, zegt; Wij be groeten het verdrag als eene uiting te meer van de politiek van toenadering, die minis- te- Delcassé zooveel eer aandoet. Door zijne sympathie te voegen bij die van Engeland en Italië, versterkt Nederland met de geest drift van een klein, maar roemrijk volk den bundel vriendschapsbanden, dien Frankrijk bezig is te vereenigen ten behoeve van de internationale vrede en gerechtigheid. Do Matiu zegt: Ofschoon geen enkel ge schil de regeeringen van Frankrijk en Ne derland verdeelt, zal deze nieuwe overeen komst kostbaar voor de toekomst zijn, in zonderheid met het oog op de belangrijke Nederlandisch-Indische bezittingen, die zich op den weg naar onzo bezittingen in Indo- China bevinden. Krachtens eene aansohrijving van den minister van justitie, worden in deze week uit do gerechtszalen alle crucifixen en alle schilderijen verwijderd, waarop Christus is afgebeeld. Die schilderijen, dikwijls voorwer pen va,n groote kunstwaarde en historische beteekenis, zooals o. a. het geval is met een dook, dat tot dusver in de groote zitting zaal van het hof van cassatie te Parijs was opgehangen, worden met groote zorg verwij derd om ze voor beschadiging te behoeden, maar verwijderd moctep zij worden, want de minister heeft deze aanschrijving niet eigenmachtig uitgevaardigd, maar als uitvoer der van een besluit van de vertegenwoor diging. De Kamer van afgevaardigden heeft namelijk den 5en November van het vorig» jaar, op voorstel van den socialistischen af gevaardigde Deieante besloten, dat uit de gerechtszalen alle godsdienstige zinnebeelden verwijderd moeten worden, die, zooals de voorstander zich uitdrukte, het geweten zou den kunnen kwetsen van hen, die den katho lieken eeredienst niet huldigen. Dit voorstel werd aangenomen, zij 't ook met geringe meerdertieid, 254 tegen 245 stemmen, nadat de minister van justitie had verklaard, dat hij de beslissing van de Kamer niet zou be schouwen als eene platonische manifestatie, maar als eene wilsuiting, waaraan hij uiti voering zou geven. De fcenaat heeft eene poging gedaan om het besluit van de Kamer tct eene platoni sche manifestatie terug te brengen, door uit de op het departement van justitie betrek king hebbende begrootingswet dit Kamerbe- sluit te schrappen. Maar de Kamer heeft zich dat niet willen laten welgevallenzij herstelde haar besluit en ditmaal legde de Senaat zich daarbij neer. De rapporteur - an den Senaat merkte intusschen daarbij op: „De katholieke godsdienst is geen staatsgods dienst meer. Het recht wordt gesproken in haam van de republiek. Het is alleen de vraag wat men onder godsdienstige zinne beelden heeft te verstaan. Volgens onze oj> vatting moet men niet, onder het voorwend sel van verwijdering van godsdienstige zinne beelden, met ruwe hand eigendoinskwestien beslissen, of nutteloos kunstbelangen en eer biedwaardige traditiën schenden. Het is do zaak van den minister, hier voor de bijzon dere gevallen instructiën te geven hij moet daarin de handen vrij hebben." De minister van justitie heeft de Paasch- vaoantie afgewacht, om aan het besluit van liet parlement uitvoering te geven. Zwitserland. De nationale raad heeft eenstemmig be sloten een voorstel in overweging t© nemen, dat strekt om den bondsraad uit te noodigeu, rapport uit te brengen over de vraag, of niet door eene bondswet maatregelen moeten wor den genomen tot beveiliging van de openbare belangen bij de aanwending van water-be- weegkraoht. Spanje. Eene officieel© dépêche uit Barcelona meldt, dat op het oogeublik waarop de Ko ning het gebouw van de nijverheidstentoon- stelling verliet, de ontploffing van een spriugbus werd gehoord. Twee boeren wer den gewond. Een persoon is in hechtenis ge nomen. De ex-Koningin Isabella ligt ernstig ziek te Parijs. Infante Isabella is uit Madrid naar Parijs vertrokken. Bulgarije. Een buitengewone ministerraad hield zich eergisteren bezig met de verhouding tot Tur kije, die in den laatsten tijd weder meer ge spannen geworden is. Men zegt, dat de ge zant Natsdhewitsdh nog slechts tot morgen tijd heeft om te wachten op het tot stand komen van liet aoooord, waarover simt» geruimen tijd onderhandeld wiordt, en dat liiji, als er geen solutie koant, zijn post zal moeten ver laten. Dit zou het afbreken van de Turksch- Bulgaarsc'he betrekkingen beteekenen. De correspondent van de Frankf. Ztg. be schouwd den toestand als weinig geruststel lend, omdat nu ook de oude vriend der Turken, Natschewitsclhtot de overtuiging gekomen is, dat er met de Turken in der minne niets is te beginnen. Turkijt. In eene nieuwe nota hebben de gezanten van Oostenrijk-Hongarije eu Rusland de Porte in kennis gesteld van de besluiten betref- fenden do unifonn eu de contracten van de Europeesche officierendie zullen worden aangesteld bij de Macedonische gendarmerie. De gezanten vragen de Turksche regeering, de oplossing van deze punten te verhaasten, opdat deze officieren terstond naar de drie vilajets" kunnen vertrekken. Volgens den correspondent der Frankf. Ztg. bestaat er, wat de uniformkwestie betreft, verschil over de vraag of deze officieren, die in Turkschen dienst treden, den fes moeten dragen. Hij verwacht, dat die fes kwestie het onderworp van een hardnekkigen strijd zal zijn. Nogal zonderling! Deze officieren toch zijn, zoolang de vilajets Turksche provinciën blijven, zonder eenigen twijfel Turksche amb tenaren. Waarom zouden zij dan den fes niet kunnen dragen De commandant der gendarmeriegeneraal Degiorgi, schijnt zelf geen aanstoot te nemen aan dien fes, want hij draagt hem sedert zijn overgang in Tqrk- schen dienst. Thibet De missie van Younghusband met de strijd macht die haar vergezelt, is in den namid dag van 4 April te Goeroe aangekomen. Ko lonel Younghusband ontving het bezoek van een Chineeschen generaal, die zeido gestuurd te zijn door den Amban en de missie ver zocht terug te gaan. De Russische pers laat zich thans minder berustend uit over de zaak. De Nowoje Wremja beschouwt den Britsehen tocht in het Tilbetaansche binnenland als eene stout- moedigen en zeer belangrijken stap van de zijde van Groot-Brittannië tegen Rusland. Het blad spreekt de meeoiing uit, dat door de beheerscling van Tibet en de regeering van den Dalai Lama, Groot-Brittannië on vermijdelijk de geheel© Mongoolsdhe wereld zal beheerscJien, zoowel in Mongolië als in de streken, grenzende aan het Russische ge bied, en dat het zeer zeker gebruik zal ma ken van zijne positie om duizend© bezwaren voor Rusland te scheppe i. Dte Swjet behandelt het- onderwerp in ge lijken geest. Het is blijkbaar, dat de anti-Britsche stem ming herleeft en dat er eene klimmende nei ging is om den Britecben tocht te bescbour wen als eene onvriendelijke handeling te genover Rusland. De meer strijdlustigeu on der de bladen verzekeren, dat Rusland nooit eene Engelsche overheersching van Tibet zal toelaten, omdat de aanwezigheid van een Britscben resident te Lhassa zeer nadéelig zou zijn voor het Russische prestige onder de stammen van Turkestan. De oorlog in Oost-Azië. Volgens een bericht uit Sjanghai van 6 April gelooft "-eu daar dat de Rus sische troepen tussahon Antoeing en Kioolicntujong niet de hoofdmacht uitma- ken. Bijgevolg zal do eerst© ontmoeting niet van beslissendcu aard zijn, doch slechts de in'eddiiig zijn tot operation op grooter schaal. De Russen leggen vierschiuisiiigen aan op verschillende punten van de Yaloe en de Toemen, doch dc linie van do versterking is niet volledig, zoodat hot den Russen moei lijk zal zijn zich te horccnigon, wanneer de Japanners op een enkel punt doorbreken. Uit Nioetsjwang wordt bericht van 6 AprilGeneraal Koeropatkin is hier heden aangekomen. HijJ inspecteerde do troepen, ongeveer 4000 man sterk, op het exerritie- lerreiu van -het fort. Bii de troepen zijn een batterij rijdende artillerie en verscheidene batterijen veldar tillerie, verder gedeelten van de vier regi menten Siberische scherpschutters, eenige de tachementen Kozakken eu geregelde cavale rie. Wegens de in de rivier gelegde mijnen en de voorloopige schietoefeningen varen de handelsvaartuigen niet in den benedenloop van de rivier. Generaal Kondratovitsoh verklaart, dat hij voorbereid is op een aanval der Japanners, die verwacht wordt. De Russische geheime dienst berichtte, dat de Japanners gisteren van plan waren, de stad aan te vallen. Bij hel openen van een nieuw hospitaal verklaarde generaal Kondratovitsoh, dat de betrekkingen tusschen de Russen en de ove rige vreemde ingezetenen gunstiger worden; de burgerlijke Russische overheid stelt zich voor, met de vreemdelingen samen te wer ken tot oescherming van do onderdanen van onzijdige mogendheden. De correspondent aan boord van de stoom boot van de Times aeiut van den 6en via Wedhaiwei: Gisteren morgen waren wij in zee voor Dialny. Wij werden vervolgd door den Russi- schen kruiser Bayan, die een sloep met twee luitenants naar ons zond, om onze papisren te onderzoeken. Dit gebeurde op 35 mijl?u afstand van Port Arthur; hot beteekent, dat Japan er niet in geslaagd is de haven to blokkeeren en dat het admiraal Makharow gelukt is den doorgang te deblokkeeren of wel dat een gedeelte van het Russische eska der buiten was toen den aanval werd onder nomen. Do Bayan droeg do kenteekenen van do laatst© vijandelijkheden; in een van ce schoorsteenen was een groot gat. Do Russen hebben twee Japausche spion nen t© Nioetsjwang gepakt met plannen' van nieuwe vestingwerken. De oorlogscorrespondent van de Times, die met zijn stoomboot in den omtrek van Port Arthur kruist, seinde aan zijn blad „Ik vaar nu (5 April, 5 y. 's av.) sedert 50 uren heen en weer in den omtrek van Port Arthur, en alles is zoo kalm aat als men 's nachts het schijnsel met zag van het eiec- trische zoeklicht op den Gouden Berg, men zich in vredestijd zou wanen. Dat is een heel andere toestand dan ik vroeger waarnam toen •k in deze wateren kruiste. „Wel zie ik een groot aantal jonken die zieh naar het noordwesten richten, zeker naar Lioa-jang, om Port Arthur van levens middelen te voorzien." Van do Russische Oostzoe-vloot, die in Kroonstad gereed gemaakt wordt om naar Uit het Deensch 27 DOOR HERMAN BANG. Do mevrouw van de Oostkust, diie met de molk wegging, zei, dat er dan iemand1 naar het bosali gezonden moest worden, want ze wilde volstrekt bloemen hebben. Juffrouw Brasen riep Jens, die met de meiden op do plaats stond en door do ramen van de kleine eetkamer naar binnen gluurde. In de gelagkamer werd om bier voor de helpers geroepen. „Bier, bier!" „Kristiaan," schreeuwde Brasen. Kristiaan Kristensen, die zoo moe was, dat het leek of hij op zijn heenen heen cn weer schudde, vloog op de plaats uit de deur met het uitgesneden hart. „Ja!" schreeuwde hij terug in de vaart. „Nu slaapt hij daar waarachtig ook nog,", zei Brasen. Jens wias op weg naar Veldhuizen. De tuinman, die slaperig en moe was, zei, dat het gekkenwerk was tegen den nacht rozen af te snijden. Hij was dat niet gewoon. ,,'t Is voor de Kepen hagenaars," antwoord de Jens, die met Veldhuizen naar don tuin ging, waar de rozenbedden dicht bij de heg aan den boschkant lagen. Jens kroop op de heg, terwijl de tuinman de rozen afsneed. Onder de boomen lidhtten plotseling eenige witte japonnen. Mevrouw Fryant kwam met haar man uit 't bosch, Joihnny inbaar wit zij- dein japonnetje, liep neuriënd naast Eigil Verncr. Even achter hen liepen juffrouw In geborg en Knud Ender, ze wandelden zeer langzaam. De papavers op haar japon leken zwarte vlekken in de schemering. Jens stond op de heg met wij)d openge sperde oogen, als zag hij een visioen. De liecren en daanes vendiwfenemi tusschen dc linden. „Waaraan denkt uï" vroeg Knud Ender. „Dlat wij elkaar weer heiblben ontmoet," zei juffrouw Ingeborg, die -heel zacht sprak, zooals men gewoonlijk doet, wanneer men in bet duister wandelt of loopt te droomen. Knud1 Ender gaf dadelijk geen antwoord. De schreden der anderen klonken verder af. Het klotsen der golven klonk ver en ge dempt door de duisternis. Knud Enders stem was een weinig onze ker, toen hij sprak; „Was het niet onnoodig, dat wij de laat ste maal scheidden Juffrouw Ingeborg hier haar hoofd op. „We moesten zeker beiden leeren." Knud Enders gezicht weid plotseling door een hooge blos bedekt. „U ook zei hij. Hij wist zelf niet, dat hij deze woorden luid riep. Juffrouw Ingeborg zei haar oogen schitterden in de duisternis „Gelooft u niet, dat wo allen moeten lee ren ons zelf te begrijpen?" Beider gecdchten trilden even en geen van beiden sprak meer. „Koanen jelui?" riep juffrouw! Joihnny. „Ja," antwoordde Ender. Zijii stem klonk zoo helder in den zomeravond. Met hun zessen wandelden ze .door de stille dorpsstraat. E!r was geen mcnsch te zien en de deuren waren gesloten. Maar op do markt zagen ze groepjes mon- salien staan. „Wat is hier te doen?" vroeg juffrouw Johnny, die onwillekeurig fluisterde. Toen hooiden ze plotseling uit de open ramen van het hotel Brasen heit lied van den toreador stixxxmen. Als klanken van metaal golfde de machtige stem, uit liet huis, over de markt, door den stillen nacht als oen jubelende vreugdökieet. D© woorden koudén ze niet verstaan, slechts do tonen drongen tot hen door. Niemand verroerde zich in de vele groepen menschen, alles was doodbt.il. Een paar landmen lagen dicht bij do put, op den grond. Juffrouw Ingeborg had haar mat wit ge laat opgeheveu. Zij wist niet dat hour haar Knud Eders schouder aanraakte. Het lied steeg en steeg uit de vele open ramen, als het gejubel van twintig mannen; het steeg en steeg tot het plotseling ver stomde. Op de markt was het stil. Alle menschen die naar boven gestaard hadden, stonden nu met gebogen hoofd. „Is hij hier?" vroeg juffrouw Johnny, die do stem van den zanger had herkend, zacht aan Vemer. En men hoorde de twee kinderen van de steenen opstaan en wegsluipen. Boven in de zaal begon men in de han den te klappen, de heele markt antwoordde plfltwlip» ""»t Ppnlff'T °rirhtr bet schap van de Fryant's stond onbewegelijk evenals do pottenbakkerhij stond naast zijn vrouw, met ecu diep gebogen hoofd tn samengevouwen handen, onbewegelijk alsof hij bad. Dé zanger verscheen voor een van de ra men, misschien otm zidli wat af te koelen. „Daar is hij;," zei juffrouw1 Johnny, terwijl mevrouw Graa óp haar man toesnelde. „Mijn jongen vat zoo nog kou," zei ze zoo luid, dat allen op de markt het konden ver staan. Op de markt zagen ze dé gasten als haas tige schimmen door elkaar heen krioelen. De Oostj utlandsoho juffrouw! kwam bij een raam staan met haar fietser, dia het kook punt genaderd was. Kunst wénd liemi altijd evenzeer cp als damesrokken. „Daar staan ze," zei juffrouw Lucie, die do Friant's iu het oog had gekregen en liep naar haar moeder. Er klonk een luid rumoer uit de zaal, alle stemmen schreeuwden te gelijker tijd. De schaduwen liepen heen en weer met planken en schragen. Een sprong rond met een presenteerblad en liet het met een bons vallen. „Dat is Kristiaan natuurlijk," zei Johnny lachend. „Zie eens, zie eens!" zei z© en volgd© met haar hand do schimmen. Voor het middenste raam», was het uitzicht geheel verduisterd. Daar stond do houthandelaar en zijn vrouw, ze waren zoo breed, dat ze allo uitzicht be namen. Plotseling klonk de piano opnieuw en werd er oen galop gespeeld. Paar na paar huppelden voorbij do ramen. „Nu dansen ze, zei een mannenstem in een „Mama we gaan naar boven," zei juffrouw Johnny. „Maar Joihnny Do ocHisul-gon^raal echter zei: „Ja, 't is misschien; hot beste dat wo Graa even bedan ken. Hij weet misschien toch, dat wij hom hebben gehoord." Zij gingen allen naar do poort, toen juf frouw Ingeborg eensklaps Johnny's arm groep. „Daar staat de ]H>t/teaibakker, die mijn vazen heeft gemaakt," zei ze. Johnny keerde zich oam. „Waar?" vroeg ze. „Goeden avond, Laascin," zei juffrouw Ingeborg ©n terwijl zo op Johnny wees, -ver volgde ze„Dit is een dam© uil Koponhagon, di© uw vazen bijj mij1 heeft gezienzo vindt ze heel mooi." Lassen had zijn pet afgerukt. „Ja, bizondor mooi," zei Johnny Fryant, die verwonderd keek naar het bleeke, als door bet donken vertrokken gezicht van den pot tenbakker. ..Morgen komen wo bijl u en koopen uw heele winkel leeg, Lassen." Juffrouw Fryant groette; zij en juffrouw Ingeborg gingen vender, terwijl Johnny zed „Zeg, Ingeborg, wat heeft dio man ©on merkwaardig gezicht." Maar Lassen drukt© de liand van zijn vrouw plotseliug. „Katrion," zed hijtwee malen tot ziin stem stokte. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1