Maandag 20 juni 1904.
UITEN LAND.
FEUILLETON.
ZIJN WELDOENER.
20%
2de Jaurgtuiij.
ABONNEMENTSPRIJS
tanden roor Amersfoortf L25.
ranco per post- 1.75.
lijke nummers- 0.05.
iurant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
n Feestdagen.
pen, raededeetingen enz., gelieve men vóór 10 uur
lens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF ft Co.
Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJB DEB ADVERTENTIÉN:
Tan 1-5 i
Elke regel
Qroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
bet herhaald adverteeren in dit Blad by abonnement. Eeue
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
IV*
38^-i
Bien, die met i Juli a.s.
blad inteekenen, worden
mmers die gedurende de
I Juni nog zullen ver
en, KOSTELOOS toege-
n.
Kennisgeving.
peestor en; Wethouders van Amers-
de missive van den heer Koloncl-
iinniissaris' in de provincie Utrecht,
juni 1904, uo. 29, en art. 130 der Mi li
fe weten, dat de verlofganger
JKNDRIK NIOOLAAK l'RINS,
[e regiment Infanterie der lichting 1900,
»g, den éérsten Juli 1904, des vóórmid-
i tien uur, in het Militair Logement,
lieuwstraat te Utrecht, .gekleed in uni-
voorzien van de kleeding- en uitrus
ten, hem bij vertrek met groot verlof
even, van zijn zakboekje en verlofpas,
inspectie voor den gemelden militie
iris moet verschijnen,
placht van gemelden verlofganger wordt
1 op ark 131 der Militiewet 1901, het-
h. bepaalt, dat de verlofganger, die niet
toins tig art. 130 der gemelde wet voor
lilie-comuiissaris verschijnt, in werlce-
ienst wordt geroepen en daarin geduren-
boogste drie maanden gehouden.
Bfoort, den 18. Juni 1904.
meester en Wethouders voornoemd,
1 Secretaris. De Burgemeester,
SAXDBERG. WUIJTIERS.
Politiek Overzicht
De schoolstrijd in Pruisen.
I.
Pruisen maakt thans een strijd om de
de gemoederen warm. Er heerscht
roote beweging onder de burgerij, dio
ert aan de beweging, welke nu twaalf
gcledon door het schoolwet-ontwerp
minister von Zed lite werd teweeg-
lit. Het uitgangspunt van deze nieuwe
ng is een besluit, dat den 13en Mei
it jaar genomen is door het huis van
ardigden van den Pruisischen land-
i waarbij de regeering wordt uitgenoo-
ien wetsontwerp in te dienen tot rege-
an den onderhoudsplicht der openbare
scholen. Tot verklaring van de bewe-
noeten wij echter verder teruggaan,
onderwijswétgeving is in Pruisen ge-
ig en verouderd. De grondwet van het
Skrijk Pruisen bepaalt in art. 24, dat
i inrichting .van de openbare volksöho-
de confessioneele omstandigheden zoo-
j mogelijk in acht genomen" moeten
bn en dat het godsdienstonderwijs in
blksschool door de betrokken kerkgenoot-
bpon wordt geregeld. Deze grondwet is
j31en Januari 1850 afgekondigd en be-
l due meer dan een halve eeuw, maar een
[tot regeling van het volksonderwijs in
geheelen omvang is nooit tot stand ge
len. Ecne poging daartoe werd in 1892
wefd door den toenmaligen minister van
iienst en onderwijs, graaf von Zedlitz-
-zscher. Deze poging is mislukt, niet om-
er in de vertegenwoordiging gcene meer-
ieid voor te vinden zou zijn geweest,
r omdat do Koning tot do overtuiging
«nen was, dat dit wetsontwerp, dat eene
li ng bevatte in conservatief-clericalen
geest, oen zoo krachtig verzet vond in een
breeden kring der bevolking, inzonderheid
onder de meest ontwikkelden, dat het niet
raadzaam was te achten het tot wet te ver
heffen. Het wetsontwerp werd dus ingetrok
ken, en graaf Zodlitz moest als minister af
troden.
De toen opgedane ervaring heeft er van
afgeschrikt nieuwe pogingen tot het maken
vau eene algemecne regeling te ondernemen.
Men heeft cr de voorkeur aan gegeven, par
tieel te werk te gaan. Zoo is men, cm met
li t dringendst noodige te beginnen, over
gegaan tot eene verbetering van de trakte
menten en van de pensioenen en weduwgel-
den der onderwijzers; daardoor is aan ern
stige klachten tegemoet gekomen, maar nog
volstrekt geen volledige verbetering toe
stand gebracht. Een ander onderdeel, dat
dringend om afdoening roept, is de rege
ling van den onderhoudsplioht der scholen.
Sedert verscheidene jareu reeds wordt gc
tracht daarover tot overeenstemming te ko
men. Ook in liet begin van deze zitting wer
den tusscheu do verschillende partijen on
derhandelingen daarover gevoerd. Een ont
werp-besluit werd ingediend cm de regee
ring uit tc noodigen spoedig ecu wetsont
werp in te dienen, waardoor de verplichting
tot onderhoud van de scholen nieuw gere
geld wordt, ten einde de bestaande onge
rechtigheden bij - de verdeeling der lasten uit
den weg te ruimen en meer gelijkheid te
brengen, zoowel in den onderhoudslast als
in het bedrag van het dienst-inkomen der
onderwijzers.
Had men zaoh hiertoe bepaald, dan zou
de regceriug enkel zijn uitgeuoodigd de
financieele zijde van het vraagstuk onder de
oogen te zien. Daarover had men overeen
stemming kunnen verkrijgen tusschen alle
partijen. In de vergadering van 13 Mei ver
klaarden de woordvoerders van de vrijzinnige
partijen, die in het Pruisische huis van af
gevaardigden het verst naar links staan, dat
zij aan dat voorstel hun steun zouden hebben
verleend. Dan zou zrioh het zeldzame geval
hebben- voorgedaan, dat aan de regeering
eene opdracht was gegeven tot regeling van
dit onderdeel der schoolkwestie, uitgaande
van het goheele huis.
Maar in plaats van die eenstemmigheid
h-cerscht er nu bittere strijd. Voor het oor
spronkelijke voorstel is namelijk een ander
in de plaats .komen, dat strekte om aan de
regeering eene opdracht te verleenen van veel
verdere strekking, ^it nieuwe voorstel is van
de conservatieve, de vrij-conservatieve en de
nationaal-liberale fractie gezamenlijk uitge
gaan, na eene onderhandeling waaraan ook
de regeering niet vreemd is geblevenhet
strekte om het oorspronkelijke ontwerp-besluit
te vervangen door een an'er -an dezen in
houd
„Hut huis der afgevaardigden besluit de
regeering uit te noodigen zonder verwijl,
uiterlijk in de volgende zitting, een wetsont
werp in te dienen tot regeling van het on
derhoud der openbare volksscholen op den
volgenden grondslag
1. De instandhouding van de openbare volks
scholen rust op de burgerlijke gemeenten of
combinatiën van zulke gemeenten met onder
steuning vr.n ".en staat als bijdrage iu de kos
ten.
2. Tot uitvoering van art. 24 der grondwet,
bepalende dat bij de inrichting van de open
bare volksscholen de confessioneele toestem
den zooveel mogeliik moeten worden in acht
genomen, worden de volgende beginselen vast
gesteld In den regel moeten de leerlingen
van eene school tot dezelfde confessie belioo-
ren eti door onderwijzers van hun kerkge
nootschap ouderwezen worden, b. Uitzonde
ringen kunnen slechts worden toegelaten om
bijzondere redenen, ihzenderheid uit nati
onale overwegingen of daar, waar dit aan dc
historische ontwikkeling beantwoord. Onder
wijzers, die tot het verleenen van het gods
dienstonderwijs voor confessioneele minderhe
den aan scholen van andere confessiën zijn aan.
gesteld, mogen volledig werkzaam gesteld wor
den, c. Wanneer liet getal der schoolplich
tige kinderen van eene confessioneele minder
heid eene gepaste (an gom essen©) hoogte be
reikt, dan lieeft doze minderheid aanspraak
op inrichting van eene school van are con
fessie. d. Voor het bestuur vaai de schoolza-
ken moeten naast do gewone gemeentelijke
overlieden in do steden schoolcommissiën en op
het platteland schoolbesturen worden inge
steld, waarbij aan de kerk, de gemeente en
de onderwijzers eene gepasto vertegenwoor
diging moet worden verleend."
Verder was uit het oorspronkelijke voorstel
overgenomen et verzoek tot wegneming van
onbillijke ongelijkheden in den op de ge
meenten rui honden onderhoudslast en in het
bedrag van het dienstinkomen van de onder-
wijfzers.
Dit voorstel is in dc vergadering van 13
Mei aangenomen en het besluit werd door de
regeering aanvaard als een bewijs van eens
gezindheid nopens de x-ichting. waarin moet
worden getracht eene regeling van dit onder
werp tot stand te brengen. Maar do bewe
ging, die is ontstaan sedert dit besluit geno
men werd, bewijst, dat d'e eensgezindheid
in het land te zoeken is.
Spanje,
In de Kamer sprak de minister-president
Maura het ontslag van den minister van oor
log tegen. Het wetsontwerp tot horvorming
van d© drankbelasting werd in da eindlemng
aangenomen.
Hongarije
In het Hongaarsche Huis van afgevaardig
den heeft de minister-president graaf Ti—a
verzet aangeteekend tegen het voorstel van
Polonyi, om aartshertog Frans Ferdinand ge
luk te wenschen met de geboorte van zijn
zoon. Het was z. i. in strijd met den, aan den
troonopvolger verschuldigden eerbied, om
uit een blijde gebeurtenis iu diens gezin
voor de partij-politiek munt te slaan. Blijde
gebeurtenissen in het huis van den troon
opvolger vonden weerklank in de ziel van elk
Hongaar, maar tengevolge van het eigen be
sluit van den kroonprins en op grond van
de wet werden zijne kinderen niet beschouwd
als leden van het regeerende buis. Het par
lement kon daarom in dat geval aan zijne
gevoelens niet «in zulk een vorm uitiug ge
ven als tegenover leden van het keizerlijke
huis.
Marokko.
Van de sheiks, die indertijd de hand ge
had hebben in de gevangenneming van den
rooverhoofdman Raisuli. zijn twee gevangen
gezet door den gouverneur van Tanger. Ook
hiermede is een der voorwaarden van den
rooverhoofdman vervuld. Het schijnt ntus-
schen, dat Raisuli steeds meer eischend
wordt. De consul van de Vereenigde Staten
te Tanger heeft aan zijne regeering geseind,
dat Raisuli het bestuur verlangt over niet
minder dan vier Marokkaanse he provinciën
en dat hij cisclit, dat drie natiën, daaronder
de Vereenigde Staten begrepen, de garantie
voor de volledige vervulling van de daartoe
strekkende belofte van den Sultan op zich
zullen nemen Men beschouwt het te Wash
ington als volstrekt onmogelijk voor de Ver
eenigde Staten om zich bij deze verzwaarde
eïschen neer te leggen, ondanks het lot dat
de heeren Ferdicaris en Varlcy dreigt, die
de gevangenen van Raisuli zijn.
De oorlog in Oost-Azië.
Over den oorlog zijn de volgende berichten
Petersburg, 18 Juni. Een telegram van 16
Juni aan het1 dep rtement van marine meldt
Volgers berichten van schout-bij-nacht
Witthöfft van 14 dc: zijn de herstellings
werken aan de schepen uitmuntend teneinde
gebracht, zoowel aan de linieschepen onder
bevel van schout-bij-nacht Uchtomsky als
aan de kruisers en torpedobooten onder bevel
van kapitein Reitzeuste:
Alle bevelhebbers en ook dc haven-com
mand an t hel ben uitnemendheid aan den dag
gelegd bij de uitvoering van de doeltreffende
lierstellingsmaatregelen.
Dj gezondheidstoestand van alle manschap
pen van het eskader is zeer bevredigend.
Tsjifoe, 19 Juni. Er loopt een gerucht
uit Chiuecsche bron, dat de Japanners een
der binnenforten van Port Arthur hebben
genomen met ren verlies van duizend man.
Het gerucht is niet bevestigd.
Petersburg19 Juni. Uit Moekden bericht
het Telegraafbureau, dat bet Japanscbe leger
op het schiereiland Liaotong gebrek aan
levensmiddelen heeft.
Tokio, 18 Juni. Het Wladiwostok-eskader
is verdwenen aan de westkust ter hoogte
van Aomri.
Do Russen hebben twee koopvaardijsche
pen doorzocht. Aan een van deze twee werd
de tweede stuurman overgebracht, die van
de Sadamaroe was gered, een Eugel9chman
van geboorte. De beide koopvaarders kregen
vergunning onbeschadigd te vertrekken.
Tokio. 19 Juni. Woensdag is het trans
portschip Izumimaroe bij Osliima door de
Russen iu den grond geboord. De opvaren
den zijn aan boord van den Russischen krui
ser Gromolioi genomen.
Tokio, 19 Juni, 8 u. des avonds. Dc zeil
schepen Yawata en Ansei zijn Donderdag
tusschen de Okoc- en de Kojima-eilanden
door de Russen in den grond geboord. 37
overlevenden bereikten Yesashi hoden mid
dag
In het geheel heeft het Wladiwostok-es
kader op zijn tocht vijf schepen iu den grond
geboord.
Na de Izumimaroe .te hebben doen zin
ken bij Osliima, zijn de Russische
Beliepen iu de richting van Hokkaido verder
gegaan.
Tokio, 19 Juni. Het Wladiwostok-eskader
is gisteren ter hoogte van Henashi-Saki in
noordelijke richting verdwenen. Het is in
't geheel niet bekend of een deel van dc
rvloot van admiraal Kamimura het opwacht
ter hoogte van Wladiwostok. Kamimura
lieeft ruimschoots lijd gehad om vóór de
Russen daar aan te komen en hun slag te
leveren, hoewel de mist dc vaart der Japan
ners heeft vertraagd.
Er waren in de straat dertien transport
schepen op den dag, waarop de Sadomaroo
en de Hitasjimaroc werden overvallen. Van
het succes van liet Russische eskader wordt
de schuld gegeven aan admiraal Kamimura,
waarbij in herinnering wordt gebracht, dat
hij de Russen reeds eenmaal voor Geusan
liet ontsnappen, toen de Kinsjioemaroo
werd vernield
Sommigen moonen zelfs, dat de admiraal,
indien hij het eskader weder ongedeerd naar
Wladiwostok laat terugkoeren, ontslag be
hoort te vragen of zich het leven moet be
nemen. Dc volksbeweging tot zijne vervan
ging neemt in kracht toe. Het publiek is
namelijk zeer onder den indruk van den
tocht van het Russisch© eskader.
Petersburg. 19 Juni. Een telegram van ad
miraal Skrydlow aan den Keizer bericht
In deu ochtend van den 15. ontmoette on
ze kruiser-divisie in de Straat- van Korea een
Japanscli transportschip, dat later bleek de
Jzumi-Maroe" te zijn. Aan boord van het
sch v aren 'oepen. Nadat de tijd voor het
uitzetten van de booten en verlaten van het
schip was verstreken, waarvan een deel der
bemanning gebruik maakte, werd het vaar
tuig door schoten in den grond geboord.
Spoedig daarop werden iu het. zuidoosten
twee transportschepen gezien, die later ble
ken de „Hitasji-Maroe" en de „Sadoe-Maroe"
te zijn. Het eerste had troepen aan boord,
het tweede een af deeling koelies, paarden cu
spoorwegmaterieel. De bemanning weigerde
zich over te geven, waarop na het verstrijken
vau den voor het. bemannen van de booten
gestelden tijd, de beide schepen door torpedo's
in den grond werden geboord. Da verliezen
der Japanners zijn dus drie transportsche
pen van te zamen 15.000 ton, met een deel
der bemanning en veel oorlogs en spoorweg-
materieel
Den 16. werd lij de Japansche kust het
Br.tsche stoomschip „Allanten" gezien, dat
met meer dan 6000 ton kolen van dc haven
Mororan op het eiland Hikkaido kwam en
zuidwaarts stoomde. Daar di scheepspapieren
niet in ordo waren eu het logboek onnauw
keurig bijgehouden was, rees er twijfel aan dc
onzijdigh id van deze vrachtboot. Derhalve
werd zij onder bevel van een officier, wien
een aifdeeling soldaten werd medegogeven,
naar W.idiwostok gezonden, waar ze roods i-
aangekomen en voor het prijsgerceht zal wor
den gebracht.
Tokio, 20 Junides middags. Admiraal
Kamimura is gisteren naar zijne operatic-
basis teruggekeerd, zonder de Russen te heli-
ben ontdekt.
Petersburg, 19 Juni Het Russische tele-
graaf-agentschap berichtVolgens vertrouw
bare berichten uit Moekden is op de gezon
ken Japansche transportschepen Hitachi-
maroe en $ad omaroe een geheel regiment in
fanterie met d<n c ommandant cn het vaan
del omgekomen.
Hakodate, 19 Juni. (Daily Mail). De kapi
tein van de hier zoo juist uit Sjanghai aan
gekomen Amerikaansclie bark James John
son bericht, dat Russische kruisers gisteren
in den westelijk-, .i'iug-.sng van de straat van
Taugara zijn chip aanhielden cn onderzoch
ten Na een oponthoud van t vee uren werd
hem bevolen verder te gaan.
Fengwantsjeng17 Juni. De Japanuer9
1' oen gisteren van Smyen uit Saien be
zet, dat 23 mijlen verder westelijk gelegen is.
ROMAN
TAS
AlEX. röm.r.
Zij schudde het hoofd. „Nu vergis je je.
i heb dikwijls ik durf nu wel zeggen
et veel verdriet gedacht, dat je betoo-
erd as door Angelita's schoonheid en
aar jeugdige lieftalligheid en elk oogen-
ük gevreesd, dat jelui als verloofden voor
Tiij zoudt staan."
„Onmogelijk!" riep hij uit, in de hoogste
erbazing. „Reeds op het feest en in dien
lacht, toen ik je vergezelde, en men ons
eeds voor getrouwd aanzag, moest je gewe
en hebben
Hij lachte luid. ..Ja, zeker Angelita
s heel rijk, dat zal mijnheer von Mollen-
>ach, naar uc hoor een onbemiddeld offi
cier, die schulden heeft heel welkom1 zijn".
Gisteren heb ik Angelita's zaak bepleit
bij haai- moeder en haar geholpen, om haar
minnaar te veroveren. Zij had mij in ver
trouwen genomen, het lieve kind't was
'hel} 'b©st© wat ze doen kon. Ik ging er op
in, heb naar het jongmensch geinformeerd
en 't komt mij- voor, dat hij heel goed bij
Angelita past. Je ziet dus. dat ze mij biina
een blauwtje heeft laten loopon, ging hij
soherfeend voort; ik was heel blij, dat zij
het deed. Ddor den wensch van mijn vader
had ik mij verplicht gevoeld, zonder voor-
oordeel to onderzoeken, en toen ik hier
kwam was mijn hart nog vrij neen, niet
heelemaal oio verschijning op d© „Vien
na" was reeds beslist gevaarlijk voor mij
geweest."
Er klonk een vroolijke, gelukkige lach
dloor de kamer; die verandering was Ellen
als een droom.
Welcord vertelde nu van zijn plannen.
Over veertien dagen moest reeds de bruiloft
zijn, want in/ kon zijn reis niet langer uit
stellen.
Het was voor meVrouw Kramer, die
steeds in bekrompen omstandigheden ge
leefd had, als een sprookje, toen zij hoorde
welke toekomst haar dochter wachtte. Zij
zat- met gevouwen haaiden en schitterende
■oogen te luistere® en was een oogenblik
volmaakt gelukkig. Het zou echter niet lang
duren.
Daar stond haar zoon Leopold in de deur,
doodsbleek, met diepe kringen onder do
•oogen. Zoo had zii hem nooit gezien. Zij
vloog op hem toe.
„Wat scheelt je, Eea?"
Hij weerde haar van zich af en zei barsch,
met. een onnatuurlijk heësche stem „Val,
als 't u blieft, niet flauw bij de tijding, die
ik breng. Mijnheer Goldaai heeft zijn ver-
■mbgen vermaakt aan allerlei liefdadige in
stellingen. Bovendien verschillende legaten,
alleen aan mij niet ik ben immers ver
zorgd maar jou, Ell'en, heeft hij een le
gaat van 60.000 Mark geschonken in do
kaatste uren vóór zijn dood heeft hij zijn
trouwe verpleegster met liefdevolle woorden
bedacht."
MeVrouw Kramer stond roerloos, als vau
'dein bliksem getroffen. Zij be-greep al dio
verrassingen nog niet-.
Nu pas zag Leopold den vreemdeling
Ellen trad op hem toe. Dit familietooneel
en al wat We-loord dat eerste uur daardoor
moest boeren, was voor haar gevoel zeer
pijnlijk.
„i-eopiolalie ben verloofd met mijnheer
Welcord" sprak zij gejaagd, zonder een'go
voorbereiding.
Haar woorden bleven niet zonder uitwer
king. Leopold zag baar een poosje strak aan,
al-slof hij haar met goal -verstaan had, toen
werd hij beurtelings rood en bleek. Hij richt
te zich op en nam de he<m toegestoken hand
van Lijn nieuwen zwager aan. Verlegen
keek hij op naar de hooge, im po neer en de
gestalte, die hij g.-noeg kende, om te weten,
wat deze onverwachte gebeurtenis betee-
kende.
„Ik feliciteer u", bracht hij met moeite
uit.
„Maar, LeoIk begrijp het nog niethoo
is het- mogelijk
Mevrouw Kramer was op een stoel neer
gevallen, want haar knieën knikten. Zij kon
cr zich geen a-oorstelling van maken, flat
haar zoon geen erfgenaam, was.
Ellen diuktc haar hartelijk de hand en
boog zich over haar heen. „God heeft ons
nu cp andere wijze geholpen", fluisterde zij,
„ik had deze teleurstelling voorzien en heb
angsten uitgestaan, dag en nacht. En nu
wordt toch alles Boven bidden en denken
Igocdceli. dcc uw best en verstoor mijn
geluk niet."
Leopold had intusschen zijn best gedaan
een paar beleefdheidsfrase- te wisselen met
Welcord.
„De jongelui zullen niemand anisseu",
spiak hij nu, „ik ga heen, want 'er is ginds
nog van alles te doen'
Hij g»ng en Ellen zag -hem met een ang
stgen i>hk na. „Haar moeder leunde bleek
en zwijgend in haar stoel. Ondanks bet ge
luk, dat zij zag opbloeien, kon zij de onge
hoorde teleurstelling nog niet verduwen."
»»elcord fluisterde zijn meisje toe, dat hij
nu wilde heengaan, iu de eerste plaats naar
mevrouw Rose, om' haar van zijn verloving
te vertellen en ues middags terugkomen, om
het noodige te overleggen. Hij kuste mevrouw
Kramer do hand.
Et-ze schrikte uit- haar overpeinzing op.
„O- Ellen riep zij op angstigen, hulpeloo-
zen toon, „hoe nJoet het gaan, als jij oolc
weggaat, en het uitsiet de bruiloft Ge
lukkig' heb je nu een kleine bruidschat,
maar in zooh korten tijd kunnen vfö tocb
niets klaar krijgen "I
Welcord had medelijden met do zwakke,
door allerlei tegenstrijdige gevoelens ge
plaagde vrouw.
„Moedertje zei- hij lachend, „ah u van
uw Ellen lieudt, dan mag u nergens zorg
over hebben. Wat het uitzet betreft El-
'lcn zegt, wat ze wil hebben en met eon
paar telegram men naar een of ander maga
zijn te l'arijs, Berlijn of Hamburg hebben
we o,ver een paar dagen alles, wat we nbodig
hebben."
Mevrouw Kramer zag hem sprakeloos van
verbazing aaneen diepe blos kleurde haar
bleek golaat cn zij haaiae diep adem.
„Vergeer mij, ik ben een beetje van streek
-maar i^llen, kind, wat zie je er gelukkig
uit! God zogen© je, mijn lieveling!"
Zij omhelsde haar dochter en chreide t ra
nen van vreugde.
Toen Ellen buiten afscheid nam van den
geliefden -man, overviel haar plotseling de
gedachte aan al, wat nog in orde moest
worden gebracht, 'vóór zij heenging.
„Over mijn broer Leo moet ik later met
je praten zei zo aarzelend. „Hij heeft mij
veel Zorg gegeven en hij heeft- groote teleur
stellingen ondervonden, niet alleen die van
vandaag, ook andere, die hem diep hebben
aangedaan, ik zie nog geen uitweg voor
hem. Jij S rzoo goed. zoo helder, zoo flink,
jij zult ons raden. O! je bent mijn redder,
mijn steun, mijn hulp.
Zij klemde zich aan hem vast. Reads in
dit eerst© uur van haar geluk moest zij hem
listig vallen met die nare dingen.
Hij zag glimalchend op haar ncêr en gaf
haar een kus op het voorhoofd. „Kwel je
niet. Zie dat verhoogt mijn geluk, dat ik
nu alle zorgen vnn je wegnemen kan, naar
'S hoop. JMcen je, dat ik het meeste niet
al wTKit Ik. heb, zoolang ik hier ben. alleen
aan jou gedacht, en naar de oorzaak van j©
zorgen moest ik wel 't eerst vragen. l)c
menschon weten dan gewoonlijk wol voor
een groot deel, hoe het bij een familie toe
gaat. Je broer heeft een onverstandig leven
geleid; ik vermoed wat hij ondervonden
heeft; hij kent mij nog niet. ik hem mis
schien beter. Ik denk. dat hij zich nog wel
zal kunnen -oprichten. Wij mbcten hom tijd
laten, maar als we dezer dagen op een
©enigszins vertrouwelijke® voet met elkan
der komen, zal ik hem eens alleen spreken
cn zullen wo elkander wel verdaan."
Slot role/l.