X". 2. Eerste Blad.
S"' Jaargang.
Zaterdag 2 Juli 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
GRAAF W. 62.
AMERSFOORTSCH DAG BLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Par 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idém franco per post1.75.
L Wonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF O Co.
Utiechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIE:
Groote fetters naar plaatsruimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan tooi
het herhaald advèrteoren in dit B I at
circulaire, bevattende de voorwaarden, vtoi
toegezonden.
Kennisgeving.
Do Burgemeester van Amersfoort,
Gezien artikel 41 der gemeentewet;,
Brengt ter kennis van de ingezetenen, dat de
iRaatl dezer gemeente zal vergaderen op Dins
dag, den 5. Juli aanstaande, des namiddags te
lg ure.
Amersfoort, den 1. Juli 1904.
De Burgemeester voornoemd,
"WTJIJTEERS.
Politiek Overzicht-
Tegen de Polen.
Het huis van afgevaardigden van den
landdag van het koninkrijk Pruisen, is eer
gisteren tot den 18en October naar huis ge
gaan. Gedurende de laatste dagen van do
nu geëindigde zitting is nog een warme strijd
gevoerd, naar aanleiding van het politieke
beleid der regeering in dat gedeelte van het
Pruisische gebied, waar de bevolking is van
Poolsohen stam.
Gedurende meer dan eene eeuw is een
gedeelte van het voormalige koninkrijk Po
len met Pruisen vereenigd, maar de Prui
sische burgers van Poolsch ras rijn niet in
de Duitsche bevolking opgegaan. Polen en
Dudtséhers houden zich afgezonderd van el
kaar; zij staan in menig opzicht zelfs vij
andig tegenover elkander. En de Polen vor
men geen gering deel van de bevolking van
Pruisen; in 1900 bedroeg de geheele bevol
king 34.472.509 zielen; daarvan waren
3,086,489 die geen andere taal spraken dan
Poolsch, terwijl 169,634 behalve Poolsch, ook
het Duit soli machtig waren. Wanneer dat
do toestand is ruim eene eeuw na de verdee
ling van Polen, dan blijkt daaruit, dat er
zelfs niet aan kan worden gedacht de Polen
te germaniseeren. Elke poging in die rich
ting moet op mislukking uitloopen.
Daarop is dan ook het streven van de re
geering niet gericht. Maar zij wil 't Duitse he
element steun verleenen in zijn strijd togen
het Poolsche ras. In het district Posen is
66' pot. van de bevolking Poolsch, in Op-
peln 59 pet., in Bromberg 50 pet., in Marien-
werder 39 pet. Maar die cijfers zijn geruid
deldenhoe verder men naar het oost31 komt
des te meer overweegt het Poolsche element
onder de bevolking.
Tot versterking van het Duitsche element
in de oostelijke provinciën, werd in 1886 be
sloten van staatswege de kolonisatie van
Duitsdhers in het Poolsohe gebied te bevor
deren. Vele millioenen zijn daarvoor uitge
geven. Voor 350 millioeu mark zijn tot dus
ver 228,000 H.A. land aangekocht met be
stemming om daarop Duitsohe koloniën te
vestigen. Op 118,000 H.A. grond zijn tot he
den 7539 Duitsdhe gezinnen, te aamen onge
veer 50,000 zielen sterk, gevestigd; 110,000
H.A zijn nog voor kolonisatie beschikbaar.
Maar de Polen hebben met het hun van
Duitscihe zijde gegeven voorbeeld hun nut
gedaan. Hetzelfde werk, dat met staatsgeld
werd verridht door de van regeer: nyswoge
aangestelde „Ansiedlungs-commission", is van
Poolsche zijde ter hand genomen door bank
instellingen. Deze koopen, in concurrentie
met de Duitsche kolonisatie-oommissie, groote
landgoederen aan, en verkoopen die bij ge
deelten weder als boerenhofsteden an kleine
Poolsche bezitters. Die concur ree rende ar
beid geschiedt niet zonder succes; in een
Duitsah blad lezen wij, dat dit tengevolge
heeft, dat de Duitsche boer in Posen en
West-Pruisen steeds meer geïsoleerd wordt
en ten slotte voor de Poolsche overmacht
het veld moot ruimen. Het 9chijnt dm, dat
daardoor hetgeen van Duitsche zijde wordt
verricht, weder geheel te niet wordt goiaan.
Tegen dien arbeid is het wetsontwerp ge
munt, dat de regeering in deze zitting van
den landdag heeft ingediend. De primeur van
de behandeling was aan het heerenhuis ge
gund; in het huis van afgevaardigden is h.t
nog juist voordat de zomervacantie begon in
openbare behandeling gekomen. Men is er
rond voor uitgekomen, dat het doel van dit
wetsontwerp is aan het werk van de Pool
sche landbanken een einde te maken. Het
middel, dat daartoe zal worden aangewend,
is eenvoudig dit, dat men in de wet eene ver
bodsbepaling opneemt tegen de verdeeling van
de voor Poolsche kolonisatie bestemde gron
den. Artikel 13b van het wetsontwerp houdt
het volgende in„Do toestemming tot de
kolonisatie moet binnen bet gebied, waarop
de wet van 26 April 1886 tot bevordering van
Duitsche kolonisatiën in de provinciën West-
Pruisen en Polen van toepassing is, gewei
gerd worden, zoolang er niet eene verklaring
van den regeerings-president aanwezig is, da',
de kolonisatie met het doel van de genoenle
wet niet in tegenspraak is."
Derhalve: kolonisatie van Duitschers in
het Poolsche gebied zal geoorloofd blijven,
maar eene kolonisatie die ten doel heeft daar
tegen te reageeren, zal voortaan afstuiten op
de weigering van den regeerings-president om
daartoe toestemming te verleenen.
De regeering voelt zeer goed, dat hiermede
de onderdanen van Poolschen stam worden
gestempeld tot burgers van eene bijzondere
klasse, tot vijanden van den staat. De minister
van binnenlandsche zaken, baron Hammer-
stein, verklaarde in den loop van het debat,
dat do regeering, om hare heerschappij in het
oosten van den staat duurzaam te verzekeren,
naast de maatregelen, die in de laatste twin
tig jaren genomen zijn, nog een nieuw wapen
voor zich moest verlangen in dit art. 13b. ,.Zij
heeft dit met een bezwaard gemoed noodig
geacht, omdat zij weet en erkent, dat dit
artikel in zekeren zin gericht is tegen een
deel van onze Pruisisch© bevolking. Maar
het is niet gericht tegen die Polen, die d?
Pruisische heerschappij gewillig erkennen
en zich voelen als Pruisenhet is gericht
tegen die Polen, die in hun hart verlangen en
ook veelvuldig in hunne daden er op doelen
zich van Pruisen, waarmee zij onherroepelijk
en voor goed verbonden zijn, weder los te
maken en een zelfstandigen staat te vormen."
Het doel van deze nieuwe wet is hiermede
ondubbelzinnig gekenschetst. Het huis van
afgevaardigden heeft aan de regeering over
eenkomstig haar verlangen dit nieuwe wapen
in handen gegeven; bij hoofdelijke stemming
is art. 13b, de hoofdbepaling van de wet,
aangenomen met 207 tegen 103 stemmen. Met
de beid© conservatieve partijen stemden de
nationaal-liberalen voor de wet; de tegen
stemmers waren, behalve natuurlijk de Po
len, de leden van het centrum en van de
beide vrijzinnige fractiën.
Dnitschland.
Volgens de Daily Express, zal Keizer Wil
helm in den herfst een tegenbezoek brengen
in Engeland of Schotland.
In het Pommernbank-proces is gist-
teren te Berlijn, nadat het twee maanden
had geduurd, het vonnis uitgesproken. D©
beide directeurs zijn wegens verduistering en
het opmaken van valsche balansen veroor
deeld Schultz tot 3i jaar gevangenisstraf
en 30.000 mark boete. Romeich tot drie
jaren gevangenisstraf en 600Ö mark boete.
„Stadtbaurat" Bokl is van de aanklacht van
medeplichtigheid aan de verduistering vrij
gesproken.
Frankrijk.
Do Senaat heeft de algemeen© beraadsla
ging over het wetsontwerp betreffende de on
derdrukking van het. onderwijs der congre
gatiën ten eind© gebracht. Hij besloot met
172 tegen 106 stemmen over te gaan tot de
behandeling van de artikelen.
De minister-president en de minister van
buiten landsche zaken bobben eene vergade
ring bijgewoond van de begrootings-commis-
sie, die do meening van de regeering wensch-
te t» vernemen over het behoud van den ge
zant bij bet Vaticaan. De beide ministers
verklaarden, dat zij thans daarover geene
inlichtingen konden gevenzij verzochten
de vraag open te houden tot aan het begin
van de algomeene begrootingsdiscussiën in
het najaar. D© commissie kon intussclien
verzekerd zijn, dat er niets aan den bestaan-
den toestand zou worden veranderd, zonder
dat zij er van werd verwittigd.
In het ministerie van buitenlandsche za
ken is een protokol onderteekend tot aan
vulling van do Fransch-Siameesche overeen
komst van 13 Februari. Daardoor worden
eenige punten van do overeenkomst nader
bepaald, en de grens van het groote meer naar
de kust wordt zoodanig getrokken, dat do
ten zuiden van Chantaboun gelegen haven
Kratt aan Frankrijk komt.
Engeland.
Het koninklijke jacht Victoria and Al-
bert, met den Koning aan boord, is gisteren
uit Kiel te Londen aangekomen.
In het Hoogerhuiifl diende de hertog
van Norfolk gisteren eene motie in, strek
kende om aan te dringen op wijziging van
liet formulier van eeds-aflegging van den
Koning bij het aanvaarden van do regee
ring, in verband met de roomsch-katholieke
leerstellingen.
Graaf Jersey stelde een amendement voor,
waarin wordt verklaard, dat het Huis, wen-
schendo geen noodeloos beleedigende uit
drukking te bezigen, van oordeel is, dat niets
gedaan moest worden om den waarborg voor
een protestantsche opvolging te verzwakken.
Do regeering ondersteunde het amendement-
Jersey, dat werd aangenomen na do verkla
ring van den markies van Lansdowne, dat de
regeering genoegen kon nemetn met do be
noeming van eene commissie om deze zaak te
onderzoeken, wanneer dit standpunt voor
beide partijen de gemeenschappelijke grond
slag voor het onderzoek was.
Spanje.
Over de tussohen de regeering en het Va
ticaan gesloten overeenkomst tot regeling
van de rechtspositie der godsdienstige con
gregatiën heei '-lit in liberale kringen groote
verbittering. De gematigde Imparcial noemt
do overeenkomst eene abdicatie voor Rome.
De Liberal meent-: „Rome kon niet meer
verlangen en wij konden niet meer geven."
De Globe schrijft, dat het oonoordaat gewij
zigd is in een zin, die strijdig is mot den
geest der moderne maatschappij. De radicale
Pais zegt: ,,De liberale geest is cynisch be
drogen geworden."
Hongarije
De gemeenteraad van Pest heeft eenstem
mig besloten in een verzoekschrift aan den
rijksdag om de inrichting van eene zelfstan
dige Hongaarsche hofhouding te vragen. Ook
zal gevraagd worden, tot aan de invoering
van eene Hongaarsche hofhouding de civiele
lijst niet toe te staan en alleen voor het per
soonlijke levensonderhoud vau den Koning
eene geringe som beschikbaar te stellen.
Rusland.
Het ongeluk, dat aan de Russische onder-
zeesche boot „Delphine" is overkomen, gis
teren onder de telegrammen vermeld, is ge
deeltelijk te wijten aan te talrijk personeel,
gedeeltelijk aan onervarenheid van de be
manning. De bemanning van deze onder-
zeesche boot bedraagt slechts tien koppen.
Toch werden er twee en dertig toegelaten,
zoodat het schip veel te zwaar geladen was.
Rb" het passé eren van een sleepboot, die vrij-
wat deining veroorzaakte, kwam er water
door het luik. Dat veroorzaakte eene pa
niek onder de bemanning, op een oogenblik
toen de afdeeling, waarin het water moest
binnenloopen om de boot te laten dalen,
reeds geopend was. Dientengevolge zonk het
schip.
Een deel van de opvarenden werd gered.
Toen de boot was gelicht, vond men de lijken
van luitenant Tsjerk'asow en van twintig
anderen.
Uit Helsiugfors is in Stockholm bericht
ontvangen, dat de oud-senator W. iSehau-
rnann, de vader van den moordenaar van1
Boljrikow, Donderdagmorgen, na een ver
hoor te hebben ondergaan, naar de gevan
genis is overgebracht.
Turkije.
De berichten van de consuls uit het vila-
jet Bitlis luiden thans gunstiger. Dank zij
de bemoeiingen van de gezanten van Enge
land, Rusland en Frankrijk, schijnt de uit
voering van de door den Sultan goedgekeur
de maatregelen nu met ernst te zijn aan
gevat. Ziji bestaan in begenadiging van de
inwoners, de raddraaiers uitgezonderd, beta
ling van 5000 Turksohe ponden voor het op
bouwen en herstellen van de vernielde hui
zen, en de vergunning aan de gevluchte Ar
meniërs oan zich weder te vestigen in de
verlaten dorpen en in de udtdeeling van
voedingsmiddelen aan de noodlijdenden. De
Porte betwist nog steeds het groote aantal
slachtoffers en wil niet toegeven, dat er
ernstige buitensporigheden zijn voorgeko
men. De drie gezanten hebben geweigerd
daarover in discussie te treden, zoolang de
resultaten van het nadere onderzoek van de
consuls ontbreken. Dit onderzoek kan een
geruimen tijld in beslag nemen; eene volko
men zekere uitkomst zal intussehen wel
niet te krijgen zijn, want de stedelijke be
volking overdrijft het gebeurde, en de geïn
timideerde plattelandsbevolking is, uit vrees-
voor wraakoefening, weinig gezind verklarin
gen af te leggen, die overeenkomstig de
waarheid zijn. Daarentegen zijn de burger
lijke en militaire overheden, die schuld heb
ben aan het gebeurde, er ijverig op uit de
zaak te sussen.
Het schijnt niet in het voornemen van
de mogendheden te liggen ernstige stappen
te doenook Engeland is dat niet van zins.
Alleen wil men verdere buitensporigheden
verhinderen.
Marokko.
Aan de Daily Mail wordt uit Tanger be
richt Een Algerijn soh zooa ven-regiment
heeft bevel ontvangen naar Tanger to ver
trekken. Het Amerikaansche eskader is weg-
gestoomd op de door Frankrijk gegeven ver
zekering, dat de orde zal worden gehand
haafd. De Marokkanen zijn door het voor
uitzicht van eene Fransche bezetting ten
zeerste verbitterd, en er wordt verzekerd,
dat er tegenstand zal worden geboden aan
de landing van Fransohe troepen.
Thibet
In het Engelscho kamp te Gyang-Ue is
gisteren een lama, die vergezeld was door een
Tibetaansch soldaat, aangekomen. Hij had
een brief bij zich, waarin om wapenstilstand
werd gevraagd, tot de ambtenaren, die be
last zi n met de onderhandelingen, uit TJi
aangekomen. De Engelschen zullen in
het voorstel treden, wanneer blijkt dat de
afgezanten hooggeplaatste ambtenaren zijn.
De oorlog in Oosi-Azië.
Over den oorlog zijn de volgjende berichten
Petersburg1 Juli. Het Russische telegraaf-
ageutechap bericht uit Moekden van 30 Juni
Volgens de hier ontvangen berichten na
derde de Japaneche vloot in den morgen van
26 Juni Hsiaupintau en beschoot de streek
ten noorden van den bari tot den Witeelos-
berg. Daarna tastte de Japanners met aan land
gezette strijdkrachten de aangelegen Loogt©,
die onze jagercommando's bezet hadden. Drie
aanvallen van de Japanners werden met groo
te verliezen teruggeslagen. Daarna trokken
de Russisch© troepenafdeelingen zich terug
in de hoofdstelling bij den Guinsanberg. De
vijand versterkte zijne voorhoede on zette
zijn opmarsoh voort. Na verscheidene mis
lukte aanvallen op Guinsan zond de vij
and eene sterke colonne vooruit op den uit
Dalny naar Pert Arthur voerenden middel-
sten weg, om onzen linkervleugel om te trek
ken. Onze afdeeling moest zich dientengevol
ge terug trekken. Wij verloren 7 officieren
en omstreeks 200 minderen. De verliezen van
de Japanners zijn waarschijnlijk veel hooger
omdat, gedurende den strijd de troepen op
een mijn geraakten, d'i tijdig tot ontploffing
werd gebracht.
Petersburg, 1 Juli. Het Russische tele-
graaf-agentschap bericht uit Moekdein vau
30 Juni; Er wordt gemeld, dat de dagblad-
berichten over den zeeslag bij Port Arthur
en over de groote verliezen vau de Russen
daar bij, die zouden verloren hebben schout
bij nacht Uchtomski en 700 man, geheel
ongegrond zijn. Deze berichtgever meldt,
dat het Russische eskader geheel zonder ver
lies in de haven is teruggekeerd. Ook hebben
de schepen niet geleden. In den nachtelij-
'ken strijd van de torpedobooten hebben
twee van de Russische booten onbeduiden
de beschadigingen boven de waterlijn gekre
gen. Het schijnt., dat twee vijandelijke tor-
pedobooten in den grond geboord zijn.
Tsjifoe, 1 Juli. Een Chinees, die gisteren
nacht Port Arthur verliet, berioht, dat er
in de ha/ven slechts vier Russische kruisers
en linieschepen zijn en er geen schepen bui
ten de haven zijn. Men gelooft, dat de sche
pen met groote vaartsnelheid er in geslaagd
zijn to outkomen.
Een bier binnengekomen stoomschip be
rioht, dat 'heden in den namiddag tussohen
Tsjifoe en Port Arthur binnen vijftien mij
len afistands, een Japansche vloot voorbij-
ROMAN
van
MÜBITZ VON REICHERBACH
door
HERMAN LIND.
„Is u huiverig, mama?" vroeg hij zacht,
doch zij maakte een ontkennende beweging.
Toen hij haar dadelijk daarop vragend ca
met bezorgdheid aanzag bemerkte hij. hot,
die lieve, goedige oogeu waren ingezonken,
en de vaste overtuiging, in dit enkele oogen.
blik door hem opgedaan, dat zij verdriet
had, dat zij ziek was van al de zorgen, die
zij alleen moest dragen en van de vermoei
ende bezigheden, die zij te volbrengen had,
die overtuiging joeg hem het bloed naar de
wangen en het vurig verlangen in het hart,
haar to zeggen, dat de redding nabiji was.
„We zullen dat onderwerp vau avond wel
eens hervatten," zeide de graaf ten slotte,
daar hij wel bemerkte, dat zijn zoon er niet
genoegzaam met zijn gedachten bij was.
FrocL drukte de hand zijner moeder en
zeide toen
„Het- was werkelijk zeer interessant, pa
pa! Ik heb van u heel wat nieuws gehoord,
dat waarlijk in ruimer kriug bekend ver
diesjde te zijn, en eigenlijk was ik hier ge
komen om: u een belangrijk nieuws omtrent
mijzelf te vertellen."
„Ja, mijn jongen
i.Fred
Geruststellend tikte hii even op de hand
zijner moeder. „Ja, papa, ja, mama, ik
ik," hier bleef hij reeds steken, ora er daar
op haastig bij te voegen„ik heb meer ge
luk dan wijsheid gehad, veel meer. en ik ben
hier gekomen om u toestemming te vragen
voor mijn ophanden zijnd engagement!"
„Uvp! engagement, Fred? Met •wie? Toe,
zeg gauw met wie?"'
„Met een heel lief, heel mooi en heel
rijk meisje
„Haal je de duivel, jongenIk wil maar
hopen, dat ge de volgorde van die zeer groo
te eigenschappen bij de opsomming ook goed
hebt in acht genomen en dat ge u, om zoo
te zeggen, niet hebt verkocht, want dat zou
ik verschrikkelijk vinden, ziet ge!"
„Wie is het, Fred, wie is het?"
Ér lag angst in de vraag zijner moeder en
dat hoorde hij wel.
„Wees gerust; maima, zij is lief en goed
en u zult weker heel veel van haar gaan
houden. Zij is met Hertha Egdotff op één
pensionnaat geweest."
„Kom er rond voor uit-, Fred! Dat de
aanstaande goen prinses van den "bloede is,
hob ik aan uw inleiding al lang gemerkt!"
„Neen, een prinses is zij zeker niet. Haar
vader is de oommercieraad Draller te Ber
lijn."
„Hm, hmHoor eens, tmijn zoon, hebt
ge dat -meisje zoo lief, dat je in 't- water zoudt
springen, als je haar niet kreegt?"
„Maar, papa!"
„Zeg eens, Fred, die commcrcieraad Dral
ler dat is immers dezelfde sinjeur, die
hier bij ons die fameus© kalkgeschiedenis op
touw zotte, zoodat voor het heele bouwsei-
zocn allo aannemers en metselaars bij hem
ter markt moesten komen
„Ja, dat geloof ik wel, maar al was die
manoeuvre ook heel slim oneerlijk was
zij toch niet."
„Dat heb ik ook nooit beweerd, maar die
mannen van geld hebben een ander punt van
eer dan wij en men trouwt niet met eon
dochter van zoo'n mijnheer Draller, als men
.niet tot over de ooren too op haar verliefd
isl"
„Ik geef u do verzekering papa, dat Wanda
Draller -de vergelijking met. iedere jonge dam©
uit oaizeu stand best kan doorstaan. Gopas-
seerden zomer was zij bij do Egdoffs gelo
geerd."
„Ik geloof het graag, maar de oude Dral
ler zou toch door mijn armen, goeden Egdoff
zeker nooit "zijn uitgenoodigd, en als Hertha
niet zoo'n verwend kindje was, die altijd
haar zin krijgt, dan zou het lieve dochtertje
va.n gezegden oommercieraad zeker ook
nooit
„Als u Wand» kendet, papa, dan zoudt. ge
andere sproken."
„W© zijn dus verliefd, niet. waar, good en
wel verliefd? Hm! Ziet ge, in theorie vond
ik, dat alleen onze neef Bertram verplicht
was jpini overeenkomstig onzen stand te
trouwen, daar alleen in zijn persoon de
oudere tak van de familie vertegenwoordigd
is. maar in de praktijk heb ik hot op die
Drallers volstrekt niet begrepen!"
„Maar, papa!"
„Ja, mijn boste jongen, wio had nu ook
ooit aan zoo iets kunnen denken? Van waar
kout go het meisje eigenlijk, Fred?"
„U weet, ik kom nog al dikwijls te Ber
lijn."
„Ja, maar toch nooit bij een familie als
die Drallers!'
„Alsof die „familie" zich niet overal ver
toont. Men ontmoet zo op tentoonstelingon,
bij een concert, in de comedie, ap de ijs
baan en Wanda is op mijn woord van
oer allerliefst
„Wat zog jij er van, Marie?"
„Ja, Edmund, als dat meisje nu toch zoo
goed is opgevoed en als Frod werkelijk veel
van haar houdt
„O, u zult ze zeker liefhebben, mamaatje,
en wat papa betreft, dien heeft zij al met
'het omdraaien van haar hand veroverd!
Bovendien ik trouw immers niet met de
.oude Drallers en Wanda zal zeer zeker
het liefste, ija, waarschijnlijk ook het ele
gantste vrouwtje van het. heele regiment
wezen, want met een voorloopige toelage van
dertigduizend mark in het jaar, kan men
zich wel de weelde veroorloven een elegante
vrouw te bezitten."
„Dertigduizend mark toelage ja, dat's
veel, dat is heel veel!"
„En zoodoende blijft ik voor altijd uit
uw beurs en zou ik, des noods, de twee
zusjes af en toe eens kunnen bijspringen."
„Heb je me nu ooit zoo'n jongen gezien?
Dat verbergt me zijn verliefdheid achter
cijfers!"
„Heb je baar werkelijk lief, kind?" vroeg
de gravin zacht.
„Zeker, mama." gaf hij vroolijk ten ant
woord eu daarbij 1-oog hij niet, want juist
terwijl zijn vader al die bezwaren opsomde,
-had hit gevoeld, dat het hem moeite zou kos
ten van Wanda afstand te doen, had hij
haar liever dan ooit te voren. Als zij, met-
rijk ware geweest, hij zou er niet aan ge
dacht hebben, 'het an eis je ten huwelijk te
vragen, maar dat was z.ij nu eenmaal wèl,
en terwijl hij aan haar dacht, stroomde hem
■een warm, weldoend gevoel door de aderen,
als van iemand, die des zomers in zijn tuin
•komt en daar de viooltjes ziet bloeien en de
vogels hoort fluiten. Zeker, «oker, hij had
•haar lief!
„Waarom ook zou hij niet gelukkig met
haar zijn, Egmund?" vroeg do gravin op haar
eigenaardig zachten toon, terwijl baar eigen
gelaat reeds merkbaar verhelderd was.
„Ja, waarom, waarom wat is geluk in
't algemeen? Het wordt ons zoo zelden vau
buiten af aaJigebracht. In onze borst licht
de ster van 't geluk ook al is men geen
Wallenstein, zooals Schiller hem gcteckend
heeft
„Mag ik dus Wanda scrijven, papa, dat ge
haar als dochter welkom zult hecten
„Haal je de duivel, jongenDe oude
heer was weer opgesprongen cu had met ruwe
hartelijkheid rijn aoon bij de sdhouders ge
nomen en duchtig heen en weer geschud.
„Mijn beste jongen !vheldere tranen
blonken tusschen de grijze wimpers door;
toen stortte hij den zoo innig-geliefden stam
houder weder met ruwheid van zich af en
heihaalde nogmaals zijn onvermijdelijk;
„Haal je de duivel
Wordt vervolgd.