3de Jaargttfi|[. Woensdag 20 Juli 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. GRAAF W. 62. V'. so. ERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Par 3 maanden voor Amersfoort L25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Déze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgeversi VALKHOFF ft Co. Utfechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DUB ADVEBTENTlto It» 1^?.*y|*'158 Elke rercl meerWW Groote létters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen to' het herhaald advèrteeren in dit Blhd bij aponneméht Bént circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanmi| toegezonden. Politiek Overzicht. De Russische vrijwillige vloot. Het bericht, dat drie stoomschepen van de vrijwillige vloot, klaarblijkelijk voor den actiovon dienst bestemd, van Odessa zijn uit- geloopcn naar de Middellandsehe zee en zich van daar begeven hebben naar de Roede zee, waar zij handelsvaartuigen van onzijdige staten aanhouden en onderzoeken, vestigt bij vernieuwing de aandacht op deze tweeslach tige schepping, die de drang der omstandig-, heden aan de kusten van de Zwarte zee in 't leven geroepen heeft. Bij den vrede van Parijs in 1856 had Rus land zich de vernedering moeten laten wel gevallen, dat niet alleen de Zwarte zee en de zee-engten van Bosporus en Dardarnollen voor de oorlogsvloten van alle natiën gesloten werden, maar dat in die binnenzee, die voor de helft door Russisch gebied omgeven' is, de Russen iu 't geheel geen oorlogsschepen mochten houden. De Duitsch-Fransche ooi- log van 1870/71 bracht wel is waar den Rus sen de opheffing van deze haast ondragelijke verbodsbepaling Oorlogsschepen mochten zij weer bouwen, maar het bleef hun ver boden ze in de Middellandsche zee te laten uitloopen en daarmede hun invloed op de wereldgebeurtenissen te doen gelden. Ook het Berlijnsche congres bracht hierin geen verandering. Maar toch had de met succes bekroonde oorlog tegen Turkije den prikkel achter gelaten tot nieuwe maritieme ont wikkeling naar het zuiden en oosten. Om den Russischen handel den weg te wijzen voor het verkeer met de zich ontwikkelende be zittingen in het verre oosten, werd het comité van de vrijwillige vloot gevormd, dat uit de 'mild vloeiende bijdragen van gemeenten oir particulieren gaandeweg een aanzienlijk aan tal schepen bouwde en thans over een dozijn groote oceaanstoomers beschikt In naam is de vrijwillige vloot "eene parti- bestuurd en steeds in strikte afhankelijkheid van de regeering gehouden, is zij er echter niet in geslaagd 0111 den Russischen uitvoer uit het eigen gebied aan den Grooten Oceaan uit de handen van vreemde concurrenten aan zich te verbinden. Wel is het. haar gclu't den vreemde 4ysschenhaiicl te verdringen uit den invoer van thee; de grondstof van deze Russische nationalen drank wordt thans door de schepen van de vrijwillige vloot uit dc landen van voortbrenging rechtstreeks naar Odessa gebracht. Nooit echter heeft deze on derneming behoorlijke rente kunnen afwer pen ieder jaar heeft zij reusachtige regee- ringssubsidiën verslanden. Ofschoon aan de vrijwillige vloot de zorg voor de regeerings- en landverhuizerstrainsporten was opgedra gen, voeren hare stoomschepen dikwijls met halve of nog mindere «lading en' men kon soms maandenlang de fraaie schepen werke loos in de haven van Odessa zien liggen. Maar het hoofddoel bij de stichting van de vloot was de dienst ten behoeve van de regeering geweest, en vóór de voltooiing van den Siberischen spoorweg was zij werkelijk het eenige bruikbare middel van verkeer met die verre gewesten. Het reusachtige materieel voor de inrichting van Wladi wa shok en Port Arthur, spoorwegbenoodigd- heden en oorlogsbehoeften, gestraften en troepen, alles vervoerde de vrijwillige vloot. Na eenig tegenspartelen hadden de Parte en de mogendheden den aard van hare schepen als handelsvaartuigen dan ook er kend 011 hun dienovereenkomstig de vaart door do zee-engten toegestaan, wanneer zij troepen en oorlogsmaterieel vervoerden, ech ter alleen zoolang zij zelf ongewapend waren. Want alle schepen zijn in meerdere of min dere mate ingericht als hulpkruiserszij hebben op het bovendek inrichtingen voor het- opstellen van eene talrijke middelbare en lichte artilleriede nieuweren bezitten zelfs volledige inrichtingen voor de bedie ning van die stukken. De stoomschepen staan onder bevel van officieren der oorlogsmarine; ook de bemanning is gehèel militair georga niseerd, voor een deel ontleend aan het per soneel van de actieve oorlogsmarineaan boord heerscht de tucht, die op de oorlogs schepen gebruikelijk is Als werkelijk bruikbare hulpkruirers zijn echter alleen de lieide nieuwste en grootste stoomschepen, de Moskwa en de Smolensk, te beschouwen, die eene vaartsnelheid heb- ben van 18 a. 20 knoopen; de Moskwa l eeft zeifs reeds dienst gedaan als oorlogsschip tij dens den Boksersopstand van 1900. De ove rige schepen hebben wel eene zooda nige snelheid, dat zij gewone handelsstoo- mers kunnen inhalen, maar zij zijn niet in staat om door de vfucht aan een vijandelijken kruiser van middelbare snelheid to ontko men op het oorlogstooneel zouden zij dus, daar zij elke pantserbescherming missen, ter stond aan vernieling blootgesteld zijn. Dé oudere stoomschepen van de vrijwillige vloot kunnen diensten bewijzen als hospitaalsche pen en als transportschepen. Men mag het, op grond van de hieT mede gedeelde gegevens, vrijwel als vaststaande be schouwen, dat de schepen van de Russische vrijwillige vloot niet bestemd zijn, om in den astrijd tegen den vijand lauweren te behalen. Op een ander gebied treden zij intusschen in deze laatste dagen op en matigen zich rech ten aan, die aan oorlogsschepen toekomen. I11 de Roode Zee kruisen thans een paar van deze schepen, die ouder onzijdige vlag varen de stoombooten aanhouden. Duitsclie mail- ?™iCr<? ,k^m7ÓrnTi?- ^rV^^TiI6omei* hebben moeten stoppen en zich een vo onderzoek laten welgevallen, waarbij een deel van de postzakken, die zij aan boord hadden, zijn in lies lag genomen. Nog krasser is men opgetreden tegen het Engelsche stoomschip Malacca van de Peninsular Oriental li'n- het geheele schip is in beslag genomen en is, met de Russische marine vlag in top en van eene Russische bemanning voorzien, terug gegaan door het Suezkanaal. Het is echter de vraag, of Rusland tot deze handelingen gerechtigd is. De Russische re geering heeft in hare den 27en Februari 1904 vastgestelde bepalingen over den neutralen handel en de oorlogscontrabande rnder no. het volgende bepaald„Verboden is aan on zijdige staten .het verveer van vijandelijke troepen, de overbrenging van vijandelijke d.'pêches en brieven, het verschaffen van oorlogsschepen en transporten aan den vijand. Onzijdige schepen met oorlogscontrabande van dergelijken aard kunnen naar omstan digheden niet alleen opgebracht maar ook in beslag genomen worden.'' Nu zal natuurlijk moeten uitgemaakt warden of datgene wat de Eierbedoelde schepen aan boord hadden, werkelijk als oorlogscontrabande is te be schouwen. vVat speciaal het brievenvervoer betreft, is het minst genomen aan ernstigen twijfel onderhevig, ot alle naar Japan be stemde, aan in Japan levende personen ge richte brieven en poststukken aan inbeslag neming onderworpen zijn. Dat is eene vraag, die Rusland met eenzijdig kan beslissen. De Duitsohe regeering heeft reeds eene klacht over liet aan Duitsche stoomschepen over kom c 11 e te Petersburg ingediend; do Engel sche regeering^heeft dit voorbeeld gevolgd. Db Russische regeering zal dus ophelderin gen moeten geven, en wanneer uit de cor respondentie, die hieruit zal voortvloeien, mocht blijken, dat zij aan de rechten var. de onzijidigen heeft te kort gedaan, dan za' zij daarvoor tot rede gesteld worden. In dit geval is dat te eerder te verwach ten, omdat hel tweeslachtige barakter, dat den schepen van de vrijwillige vloot eigen is, den twijfel versterkt of zij: in hun recht zijn, door aldus op te treden. Zij zijn eerst -"eer onlangs den Bosporus en de Dardanellen ge passeerd als handelsvaartuigen. Nu in de R^odo Zee veitoonen zij de oorlogsvlag. I laar van de Russische regeenng mag in de eerste plaats verlangd worden, dat zij het bewijs levert, dat dit eene handeling is. die steunt op deugdelijk recht en niet op rechtsaan-ma- tiging. Frankrijk. De correspondent van de Temps te Rome geeft aldus weer, hoe men in het Vaticaan en onder de hooge geestelijkheid denkt over den toestand. In het Vaticaan is me vast besloten niet toe te geven aan het verlangen van de Fran- sche regeering en haar te laten handelen. Zelfs wanneer zij den nuntius zijne passen toezendt en liet gezantschap opheft, dan zal men toch de dagvaarding handhaven, die ge zonden is aan <3© bisschoppen van Laval en Dijon. om den 20en te verschijnen voor de pauselijke rechtbank-, ten einde zich te recht vaardigen op do ernstige beschuldigingen, die tegen hen zijn ingebracht. Men voert aan, dat als het Vaticaan toegaf, bet gezag van den paus over de bisschoppen in zaken van geestelijke tucht vernietigd* 2ou zijn. Men stemt niet toe, dat men door deze dag vaarding een artikel van het 00noordaat heeft overtreden, want geen enkel concor daat kan de bisschoppen aan de rechtsmacht van den paus onttrekken. Wanneer de regee ring een ultimatum stelt en wanneer de beide prelaten weigeren aan Rome te gehoor zamen, dan is het Vaticaan besloten tegen hen de groot© excommunicatie uit te vaar digen, die hen zal verhinderen elke bisschop pelijke functie uit te oefenen en geestelijken en leeken van de gehoorzaamheid jegens hen zal ontbinden. In de omgeving van den paus verzekert men, dat de bedreiging met- een breuk en de opzegging van het concordaat volstrekt geen uitwerking heeft cp Pi us X, die daarop sinds lang voorbereid 13. De paus houdt steeds vol, dat als het concordaat niets an ders moet zijn dan er 1 wapen om de Kerk er onder te brengen, het beter is het af te schaffen. Heb kan z-'.fs zijn, dat bij de eerste officieele aankondiging van het ulti'lat-ura de nuntius zijne paspoorten niet afwacht, om naar Rome terug te keeren. Er moet beslo ten zijn, dat in dat geval de nuntius zal worden teruggeroepen, voordat de in het ul timatum gestelde termijn .verstreken is. Zoo zou de aan de beide bisschoppen gezonden dagvaarding in haar geheel blijven. Daartegenover is de opvatting van de Fransche regeering, dat de aan de beide ge noemde bisschoppen gezonden dagvaarding en de stukken, die vroeger aan hun adres zijn uitgegaan, strijdig zijn met de leer, die in het concordaat en in de organieke arti kelen gehuldigd wordt. Het concordaat zegt- in art. 1„Do katholieke, apostolische en roomsche godsdienst zal vrij worden uitge oefend in Frankrijk. Zijn eeredienst zal open baar zijn, zich daarbij gedragende naar de politie-reglementen, die de regeering noodig zal oordeelen voor 'e openbare rust." De regeering leidt daaruit af, overeenkom stig de onafgebroken traditie van het depar tement van eeredienst, maar in strijd met den eveneens onveranderlijken stelregel van hot Vaticaan, dat de organieke artikelen, evenmin vatbaar zijn voor discussie door Rome als heb concordaat zelf, waarvan zij de wettige aanvulling zijn. Van deze organieke artikelen zegt art-. 1 „Geen enkele bul, brevet, aanschrijving, be sluit, mandaat, provisie, onderteekening dieti- nende tot provisie, of ander stuk uitgaande van het hof van Rome, zelfs wanneer het slechts de bijzondere personen aangaat, zal ontvangen, openbaar gemaakt, gedrukt of op andere wijze ten uitvoer gelegd kunnen wor den zonder machtiging van de regeering." Art. 2 voegt daaraan toe „Geen enkel-per soon. zdoh noemende nunt'us, legaat, vica ris of apostolisch commissaris, of zich van welken anderen titel ook bedienende, zal, zonder gelijke machtiging, op den Franschen bodem of elders eenige functie kunnen uit oefenen, betrekking hebbende op de zaken van de Gallicaanscke kerk." Op deze artikelen beroept de Fransche re- geeririg zich. wanneer zij van den Heiligen Stoel de intrekking vraagt van dc tegen de beide bisschoppen gerichte stukken. Rusland. De Czaar is gisteren te Nowgorod aan gekomen en inspecteerde het Wyborgsche re giment. De Czaar zegende het regiment ook namens do Keizerin en wenschte het een ge lukkige terugkomst. Daarop reisde de Czaar verder naar Tsjoedowa. We Czaar keerde heden avond weer te Petershof terug. De onder-gouverneur van het gouverne ment Elisabethpol (in Trans Kaukazie, om vattende de Armenische hoogvlakte) is ver leden Zondagavond te Agdschakent ver moord op de openbare wandeling, waar een groot aantal mensehen vertoefden om een concert bij te wonen. Hij had in den laatsten tijd vele dreigbrieven ontvangei Hij was gewoon niet zonder geleider uit ce gaandezen avond had hij dien echter thuis gelaten tot bewaking van zijne woning H'j viel reeds bij het eerste schot neer; daarn t werd hij nog door vijf schoten getroffen zoodat de dood aanstonds intrad. De moo. - denaar, vermoedelijk een Armeniër, laadde zijn revolver weer en ontkwamdoor eenige wandelaars werd hij vruchteloos vervolgd Turkije. Als men de geruchten die hier de ronde doen gelooven mag zoo seint men uit Sofia aan de Köln. Ztg. zijn nieuwe on lusten op het Balkan-schiereiland ophanden. Uit Macedonië en het vilajet Adrianopel worden hier voortdurend onrustbarende ge ruchten verspreid, waarvan de juistheid niet te bewijzen valt, maar die de bevolking in groote opschudding brengen. Men beweert, dat die toestand van de naar Macedonië en het vilajet teruggekeerde vluchtelingen troosteloos is en dat zij dientengevolge het vaste voornemen koesteren, andermaal naai Bulgarije te vluchten. China. Aam [het Fransdhe gezantschap wordt- me nadruk het verbaal tegengesprokend; Frankrijk zou hebben gedreigd troepen t zonden ,naar Kwangse. Het oproer, waa van den 17en Juli melding werd gemaakt, in het noordelijke gedeelte van. de provinci* niet dicht bij het Fransche gebied. De oorlog in Oost-Azië. Over den oorlog zijn d© volgende bench tem Petersburg19 Juli. Op eeno aanvrage i Liaojang over d© verliezen van de Japai ners den 11 en Juli voor Port Arthur, wor< aan het Russische tele graaf - age ntsch ap iv Liaojang bericht, dat daar over geen stellij tijdingen zijn ontvangen. De oorrespondei van Liaojang ontving uit Port Arthur de volgende u brief Wij stellen hier vertrouwen in genera. Stoessel. Zijn vertrouwen op de overwin nil deelt zich mede aan de troepen on aan geheele bevolking. Generaal Fock, die In thans uithoudt iu de voorst© stollingen, o danks liet opdringen van do Japanners, hee daardoor voor geruimen tijd d© blokkac van Port Arthur vertraagd. Generaal Ko dratowitsch versterkt Port Arthur m« iederen dag zwaar ter. Op bergen, waar o langs nog versterkingen voor onmogelijk g houden werden, worden thans batterijen 1 schansen opgericht ou kanonnen van gro en klein kaliber opgesteld. De saanenwerkir van de generaals maakt Port Arthur t- eene ontoegankelijke vesting. Do brief van een andoren officier lui* nog opgewekter. Tokio, 19 Juli. Ee ooirespondent van Re ter in het hoofdkwartcr van generaal Kc roki seint via Foesan van deu 18en, dat vt leden Zondag een ernstig gevecht is gevoe te Motienling. De Russen waren ditma naar schatting tweemaal zoo stork als aan Yaloe. De Japanners waren eene brigade een hataallon sterk. Do verliezen van uc J panners bedroegen 300 man. die van de Ri sen 2000 man. Tokio, 19 Juli. (Times). au den 15- wordt bericht, dat 10,000 Japanners 50 Russen op de hoogten, die 11 KM. ten zi don van Tasji-tsjao liggen, hebben aangev; lei. Het. gevecht duurde van den morg tot den avondde i.usson, die dikwijls v< sterkingen kregen, werden teu slotte tot 01 ruiming van hunne stellingen gedwongen lieten meer dan 2000 doodeu achter. Volgens een gerucht hebben drie Japanse torpedojagers de Liao-rivier versperd, wa; m een Russische kanonneerboot en een ti pedojager liggen. De Russen moeten in noordoostelijk Kot .11 aanleggen en de Toemen overbrugg* overigens maken zij toebereidseden, doen onderstellen dat daar een groote tri penafdeeling zal kome». Tsjtfoe, 19 Juli. Een jonk met 8 Ruse en 50 Chineezen kwam heden midda* h aan. Het- vaartuig verliet den 14. dezer P. Arthur. De Russen weigeren eenige m> deeling te doen. De Chineezen deelen me- dat de Japanners den 11. of 12. lezer c van de oostelijke forten nabij de -ud namen met 4000 man. Vóór dat er «h versterkingen konden aankomen sneden Russen de Japansche troepen af en -iet de mijnen springen, waardoor allen e-.Jc werden. weger Ook ROMAN VAN MORIÏZ VON REICHEN8ACH DOOR HERMAN LI NI). ifet- rijtuig ging tusschen zacht golvende, nog groene korenvelden en langs elzenbosch- jes, waarvan het jonge loof bij het maanlicht- glinsterde, en aam welker voet witte asters bloeddende geur van woud én véld- verge zelde hen op hun rit. Wanda herinnerde zich onwillekeurig een avond van den vorigen zomer, toen zij met Hertha door het park had loopen dwalen. Aan dom rand van een klaverveld waren zij blijven staan, hadden met volle beugen den frisschen geur, die tot haar doordrong, ingeademd en daarbij had Hertha gezegd„Hoe verrukkelijk moet het niet- zijan om op zulk een heerlijken avond hand aan hand, met don man, dion men lief heeft, door tuinen en velden te gaan? Men kam zich dan verbeelden alleen met hem op d? heele wereld te-zijn!" Wamda dacht daar aan en een dwepend verlangen naar liefde maakte zich van haar meester. Daar zal hij nu naast- haar, de man, dien zij „vrcesclijk" liefhad en het aardrijk priikto iu volle lente schoonheid om haar heen Waarom zaten zij dan niet hand in hand en waanden zij zich niet alleen te midden van al die heerlijkheid, maar vroegen zij nog naar vreemde menschen, die hun eigenlijk niets aangingen en ergerden zij zich aan hun onwellevendheid? En voor 't eerst viel Wamda als lood de gedachte op de borst, dat Fred niet uit liefde li-ad ge dongen naar haar liand, maar dat een toeval, eigenlijk een door beiden gewild „toeval" hen bad te zamen gebracht. Zij, voorzeker, zij. had liefde voor Fred opgevat; bijina op het eerste oogenbuK, als begreep zij toen -ook nog niet goed het ontstuimig kloppen van haar eigeai hart. Maar hij? Had hij ooit van liefde gesproken? Zij ontstelde zelf van die vraag, maar nu \v anda die eenmaal onder woorden had gebracht-, bleef ze liaax kwellen. Waarom, had zij vroeger daar niet over nagedacht en alles maar aangenomen, alsof 't zoo vanzelf sprak? Met een schuwen b'ik zag zij vragend naar Fred om. Hij zat rustig zijn sigaar te ge nieten. Eenigszins bedremmeld legde zij haar liaud op de zijne. Zijn gedachten waren nog bij do Egdoffs en toen Wanda, als hulpzoe kend, hem naderde, zeide hij dan ook „Trek er u niets van aan. kleintje, tegen een vrouw als die van Walter Egdoff zijt gij tienmaal opgewassen en ge zult eens z en welk een rol gij naast haar bij de wedrennen vervult want' komen doet» ze zekerToe zien willen die menschen natuurlijk, al heb ben ze ook voor de zaak zelve niets over inhalige en kleinzielige schepsels als ze zijn!" Wanda boog zwijgend het hoofd. Wat vroeg zij nog naar de Egdoffs of naar andere men schen? Als zij maar wist. wat Frod van haar dachthij. die haar man was, en van wien zij, gelijk het. haar iu dat oogenblik voorkwam nog zoo weinig, zoo heel wei nig wist'! HOOFDSTUK XIV. Vóór bet openen van de landbouwtentoon stelling wilde Fred met het bezoeken der verschillende buren gereed zijm, opdat Wan da gedurende de feesten door niemand hun ner zou kunueu geïgnoreerd worden. Zoo on dernam dan het jonge paai' dag aan dag een nieuwen rit en door de wisselende indrukken bijt die verschillende bezoeken opgedaan, werd Wanda geheel afgeleid van den ernstigen loop, dien hare gedachten hadden genomen bij het huiswaarts keeren van Sagewitz. Zoo kwam weldra de dag, voorafgaande aan dien, waarop de wedrennen zouden plaat; hebben. Fred, dae eenige paarden en enkele mooio exemplaren van zijn rundvee naar de tentoonstelling zond en voor de ge leiders een nieuwe livrei had laten maken, hield zijn laatste revue over menschen en dienen, toen een huurrijtuig, dat op 't hee renhuis afkwam, zijn aandacht trok. „Zie eens", riep Wanda, „er staat een groote koffer naast don koetsier, wat zou dat te beduiden hebben?" Daar kwam een vrouwenhoofd uit 'i por tierraam kijken, gevolgd door een hand met een witten zakdoek, die groetend het jongo paar toewuifde en kort daarop hield het rij tuig voor de stoep halt. Fred en Wamda waren toegesneld, en mevrouw Draller sloot haar dochter reeds in de armen, terwijl de commereieraad bedaard en deftig uit het rijtuig stapte. „Hè, dat had je zeker niet gedroomd, kind!" riep Wanda's moeder. „Ja, }>apa wou t ook liever anders; telegrafeercn en rijtuig bestellen en zoo al meer, maar ik zei, kom, laten wij ze liever eens overvallen, liet is nu zulk mooi weer en we weten immers dat- do kinderen thuis zijn!" „Ja, ja, de dames hebben meer van dia romantische ideeën, zelfs als zij, oud worden Neem bet ons daarom maar niet kwalijk, mijin waarde schoonzoon, dat wij nu zoo op eens voor u staan." „Maar het is immers een aangename ver rassing", verzekerde Fred, en Wanda, dia zich bij 't eerste wederzien werkelijk geluk kig had gevoeld, dacht nu bij deu eenigszins gedwongen toon, door haar man aangeslagen, aan hét feest van den volgenden dag, 'dat zij thans, als er niets op gevonden kon worden, in het bijzijn barer' ouders zou moeten bij wonen. „Wel, wel, dat ziet er hier alles zeer net uit, zoo echt grafelijk, vind ik", verklaarde mevrouw Draller, terwijl zij, op het bordes staande, bewonderend naar alle kanten rond keek. „Dat wapen boven den hoofdingang :s zeker jelui wapen?" voegde ziji op half vra gen den toon, maar met een onmiskenbaar ge voel van t-ro-ts en zelfs met zekere deftigheid in haa-r manier van spreken er bij. „Kronau", expliceerde de commereieraad, „Kronau is vroeger ook een der domeingoe tieren van do familie Wellcamp geweestNu het. jaar zoover reeds gevorderd is. stel ik er oen wezenlijk belang in het landgoed in zijn geheel nog eens op mijn gemak te bezichti gen." „We zullen daar morgen tot mijn spijt geen tijd toe hebben, daar ik dan den goheo- lcn dag mijn bezigheden in Halbstadt heb maar overmorgen Wat ik zeggen wil, zoudt J u ic goed niet afleggen, papa?" j De laatste opmerking was niet geheel on- j gepast, daar de commereieraad, die intus- schen, door z'jn schoonzoon geleid, naar bin- mil was gegaan, de ruime vestibule blijkbaar 1 aan een nauwkeurige inspectie onderwierp en dit d«xl mot zijn stok in zijn houd oil hoed op het hoofd. „Die wapen-tropeeén on die bortonkopi -varen hier toch niet, toen ik Kronau koel luidde zijn opmerking. Neen, me dingen heb ik mij later aai schaft Zooals de vestibule vroeger was, 1 uit wanden' kwaJïl in 't geheel i -Hm, een heel arsenaal!" ,Waouc-, wil ik dien hoed en dien s eens van u overnamen?" „En morgen o merci, je bent wel vr. .lelijk o„ morgen is het inuxklraverii tentoonstelling in Hslbstadt, en daar rt IJl bij wezenGij doet toch niet moe dion wedren f' „Neen, ik ben alleen in de jury bcnoen „Zoo? In t algemeen kosten dergel eerebaantjes .slechts tijd en geld maai ua,tuurlijk, dat jij als oud-caval< officier. „O, met. de huzaren-officieren in H stadt ben ik cp don meest kameraadscl pelijkcn voet. Ik geloof overigens, dat tentoonstelling met allcfe, wat daaraan bonden is. ook voor u niet onbelangrijk zijn." „Ik weet niet, hoe mijn vrouw daar denkt. Nu, wij komen op die zaak va-n< of morgenochtend nog wel terug." Door de zorg van zijn schoonzoon van i en stok bevrijd, trok nu do commercie zijn handschoenen uit en volgde hij de d: naar 't salon, waar zijn schepziend oog al spoedig ondekte, wat .niet tot Wai uitzet- behoorde en wat hot jonge jaar dus later moest hebben aangeschaft. Wordt vavoli

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1