"buitenland.
feuilleton.
X\ 49. Eerste Blad.
3d* Jaargang.
Zaterdag 20 Augustus 1904.
FASTE F0BLAND.
ABONNEMENTSPRIJS
iV* 3 maanden Toor Amersfoort 1.25.
Idem franco per post1.75.
tfionderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen,
i.dvertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
*8 morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utiechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
- oiiw
PRIJS DER ADVERTENTIÈN
Van 1-rö regels
Elke regel meer
Groote letters naar plaatsruimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan vonrdeelige l
het herhaald adverteeren in dit Blad bjj abonnen
ciroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
den.
tot
Kennisgeving.
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort,
Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet,
'Brengen ter kennis van het publiek, dat een
door J. A. de Vries ingediend verzoek, met
bijlagen, om vergunning tot het oprichten ran
eene bewaarplaats van gesorteerde lompen en
ijzerwaren, in het perceel alhier gelegen aan de
Valkestraat, bij het kadaster bekend onder Sec
tie E, no. 2028, op de Secretarie der gemeente
ter visie ligt, en dat op Donderdag, den 1. Sep
tember aanstaande, des voormiddags te half elf
uren gelegenheid ten Kaadhuize wordt gegeven
om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of
van een of meer zijner leden, bezwaren tegen
het oprichten van de inrichting in te brengen.
Amersfoort, den 18. Augustus 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
De Secretaris, De Burgemeester,
B. W. Th. SANDBERG. WTJYTlEBfi.
Politiek Overzicbt
De diplomatieke oorlog.
Terwijl op het oorlogstooneel de strijdende
partijen hunne uiterste krachten inspannen
met> het oog op de steeds nader komende be
slissing, houden de incidenten, die uit de
oorlogvoering voortkomen, in de regeerings-
kabinetten en in de diplomatieke kansela
rijen de pennen aanhoudend in beweging.
De regeeringen der onzijdige staten ko
men op in het belang van den overzeeschen
handel, naar aanleiding van de bezwaren,
die de door Russische schepen uitgeoefende
jacht op contrabande beeft doen ontstaan.
De Engelsche regeering heeft in den geest
van de door de ministers Balfour en Lans-
downe in het parlement afgelegde verkla
ringen, een in den vorm beleefd maar niette
min nadrukkelijk protest te Petersburg in
gediend. Zij staat in hare nota bij de ver
schillende punten stil. die bezwaren hebben
doen rijzen. Dat zijn: 1. De ongerechtvaar
digde uitbreiding, die gegeven is aan het be
grip van oorlogscontrabande, zoodat daaron
der begrepen worden goederen, die door het
volkenrecht als rechtmatige lading zijn er
kend. 2. De weigering om de streek te be
perken waarin de beweerde contrabande kan
worden nagespoord, betgeen er toe zou lei
den, dat de oorlogvoerenden zich het recht
aanmatigden om zelfs in de kustvaart zich
te doen gelden. 3. De rechtsaanmatiging om
de met contrabande geladen onzijdige sche
pen te doen zinken, hetgeen de prijsgerech-
ten geheel overbodig zou maken, omdat de
bevelvoerende officier in zijn persoon het ge
recht, de getuigen en den uitvoerder van het
vonnis zou kunnen vereenigen.
Ook de gezant der Vereenigde Staten
heeft eene protestnota ingediend, en het is
niet onmogelijk, dat Downiugstreet en Wash
ington gehandeld hebben, terwijl zij op do
hoogte waren van hunne wederzijdsohe oog
merken. De Amerikaansche nota legt er in
zonderheid nadruk op, dat het slechts dan
gerechtvaardigd is andere zaken dan oorlcgs-
materieel en eventueel rechtstreeks aan i" n
vijand gezonden steenkolen voor oorlogscon
trabande te verklaren, wanneer men te doen
heeft met eene volstrekte effectieve blok
kade.
De Standard, welker betrekkingen tot het
departement van buitenlandsche zaken te
Londen bekend zijn, heeft de hoop uitge
drukt, dat de Britsche regeering, als het
noodig mocht zijn, op hare krachtige woorden
daden zal laten volgen. Het blad schrijft
„Wij kunnen niet wachten tot de professoren
en juristen hunne studiën hebben voltooid.
Onze schepen moeten voor zeeroovers-stoor-
nissen op zee bewaard worden, en wanneer
de ^diplomatic daarvoor niet kan zorgen, dan
roójkjten <r andere middelen gevonden wor-
deb; Wij houden onze marine niet voor pa
rade-doeleinden."
Al zijn het Wladiwostok-eskader in het
gevecht van 14 Augustus de tanden uitge
trokken. deze zaak heeft hare actualiteit vol
strekt niet verloren. Telkens komen berich
ten van handelsvaartuigen over ontmoetin
gen, die zij ver van het oorlogstooneel, b.v.
in de Middellandsche zee en den Atlanti-
schen oceaan hebben, met als Russische hulp
kruisers ingerichte stoomschepen.
D'o voor dc Russische Port Arthur-vloot
zoo noodlottige zeeslag van 10 Augustus
heeft, helaas, stroomen bloeds doen vloeien.
Maar ook een inktstroom, die een respecta
belen omvang kan krijgen, vloeit daaruit
voort. Do wisseling van nota's over het Ret-
chitelni-incident, het wegvoeren van een
Russisch oorlogsschip door de Japanners uit
eene onzijdige haven, is in vollen gang. Op
het Russische protest heeft de Jap arische re
geering eon antwoord doen uitgaan, waarin
zij, weigert aan het verlangen tot teruggave
van het weggevoerde schip gevolg te geven.
En nog veel omvangrijker zal wellicht de
penuestrijd worden, die een gevolg is van
het zoeken van toevlucht door Russische
schepen in de haven van Sjanghai.
Ee Neue Freie Press© zet uiteen, dat de
oorlogvoerende partijen verplicht zijn aan een
staat, \v<eus onzijdigheid door een dergelijke
daad van willekeur als de tegenover de
Retchitelni bedrevene is geschonden, volledi
ge vergoeding te verschaffen. Dit onderstelt
mtusscheu de aanwezigheid van eene zee
macht tot bescherming van de onzijdige rech
ten. Wanneer echter een neutrale staat niet
in staat is, zijne verplichtingen als neutrale
te vervullen, en zijne hierop betrekking heb
bende rechtsaanspraken tegenover de zijne
souvercimteitsreehten schendende oorlogspar
tij niet werkelijk kan doen gelden, dan is
de andore oorlogspartij, niet meer verplicht
het onzijdige gebied te eerbiedigen, maar
kan zij tot bescherming van hare belangen
de noodige militaire maatregelen nemen.
„Wanneer het China gelukt aan zijne aan
spraken op schadevergoeding in Japan vol
doenden nadruk te verleenen, dan zal admi
raal Togo genoodzaakt zijn de Retcbitelni
aan admiraal Sah terug te geven en behalve
een© verontschuldiging ook schadevergoeding
te geven. Wanneer daarentegen China met
dezen eisch niet klaar zou komen bij den
Mikado en ook de goede diensten van de met
China bevriende staten in Tokio vruchteloos
mochten blijven, dan doet zich het door
Rusland zekerlijk ondanks het definitieve
verlies van een torpedojager dringend ge-
wenschte andere geval voor, dat het met het
oog op de onmacht van het Chineesche rijk
zich op een volkenrechtelijken ^ronds'ag
kan beroepen, wanneer het zich verdedigt in
de Chineesche toevluchtsliaven, die het geko
zen heeft. Hieruit zou verder volgen, dat
Rusland ontslagen zou zijn van de verplich
ting om de in Chineesche wateren gevluchte
schepen te m eten onttakelen.
„Terwijl dus b.v. het Engelsche Weihaiwei
en het Duitsche Tsingtau voor de Russische
Schepen neutraal gebied beteekenen, waarin
het hun volkenrechtelijk verboden zou zijn
zich weder gereed te maken tot den strijd
en waar zij van het asvlrecht slechts een
zeer beperkt gebruik zouden kunnen maken,
zou in het aangewezen geval Sjanghai tot eene
werkelijke wijkplaats voor het Russische es
kader worden. De moeielijkheid om in zulk
een nauwe en drukke rivierhaven stappen
tegen de Russen te doen, waarbij de vreem
de settlements in 't geheel geen gevaar zou
den loopen, beveilgt de Russische sche
pen in hooge mate tegen eene bemoeielij-
k.ng door de Japanners, In deze omstandig
heid kan ook de reden gelegen zijn, waarom
de aanvankelijk naar Tsingtau gevluchte
Russische schepen reeds na het inschepen
van de allernoodigste kolenvoorraden de ha
ven, die zij aanvankelijk hadden aangedaan,
weder verheten en daarop naar Sjanghai
stoomden, waar zij zich, nu bevinden."
Rusland.
De Regeeringsbode sbhrijftVolgens de op
13 Mei openbaar gemaakte bekendmaking van
de regeering ever de fa)or oorlogsdoeleinden
tot hare beschikking staande vrije gelden, be
droegen deze bij het begin van den oorlog
ruim 300 millioen roebel. Inmiddels was tot-
den 16en Augustus voor dc gezamenlijke res
sorten een crediet voor oorlogsdoeleinden van
257i millioen roebal geopend. Daanrt blijkt,
dat de opbrengst van dc realisatie van de
5 pet. schatkistbiljetten, die tot het nominale
bedrag van 800 millioen francs zijn uitge
geven. nog onaangeroerd is. De pas bevolen
nieuwe leening wordt daardoor verklaard, dat
de tijdige aanvulling van den voorraad con
tanten geld gedurende den oorlog van bijzon
der gewicht is en liet plaatsen van de seriën
eenigen tijd vordert. Wat den vorm van de
nieuwe leening betreft, moet worden opge
merkt. dat biljetten van de rijksrentekas, een
type van geldswaardig papier, dat in Rusland
zeer verspreid is, vooral in oorlogstijd zeer
gemakkelijk zijn, en daar zij niet aan koers-
wisselingen onderhevig zijn, dienen zij dik
wijls als middel tot betaling van ^bijzondere
personen. De realisatie van de 100 millioen
roebel der nieuw© leening is reeds verzekerd.
Uit Petersburg wor'aön de berichten over
onderhandelingen tot het sluiten van eene
leening in Duitachland tegengesproken.
Daarentegen beveelt eene keizerlijke ukase
„met het oog op de voor de deur staande
buitengewone uitgaven voor den oorlog" de
uitgifte van 150 millioen roebels belasting
vrije staatsrente met 3,6 pet. rente en vier
jarigen omloopstijd.
Over den oogst in Rusland wordt uit het
gouvernement Samara bericht ontvangen van
een sedert jaren niet voorgekomen oogstvan
6,000,000 bezaaide desjatmeu een desjati-
ne 109A are wordt een oogst gemeld
van 1 milliard 400 millioen Poed graan.
Zuïd-Afrika
In den Transvaalschen Wetgevenden Raad
is gisteren tea* tafel gebracht een telegram
van Lyttelton, waarin de minister o. a. zegt
dat de rijksregeering wel wil toestemmen in
een verordening tot beperking van den in
voer van Aziaten, mits die van dezelfde
strekking is als die van Natal en de Kaap
kolonie, en zonder beperkingen ten aanzien
van den handel.
De Wetgevende Raad is tot 16 November
uiteengegaan.
De oorlog in Oost-Azië.
Over den oorlog zijn de volgende berichten
Naar aanleiding van de geboorte van den
troonopvolger heeft generaal Kocropatkin
een telegram aan den Keizer gezonden, lui
dende: „Wij wachten den beslissenden
strijd binnen kort. De Japansche legers, die
op ons aanrukken, zullen wij met vreugd--
bestrijden, en wij zullen trachten onze ver
knochtheid aan den Ozaar en het vaderland
te bewijzen."
Petersburg20 Aug. Een keizerlijk besluit
beveelt de oproeping van reservisten uit 47
districten van tie gouvernementen Poltawa,
Koersk, Twer, Samara, Simbirsk, Perm, Pe
tersburg, Nowgorod, Pskow, Lijfland, Est-
land, Archangelsk, Olonez. Verder worden
bepaalde categorieën van reservisten opgeroe
pen uit twee districten van de gouvernemen
ten Poltawa, Charkow, Kiew, Podolie en
Tsjernigow, uit zeven districten van de gou
vernementen Twer en Nisjni-Nowgorod.
Verder wordt de oproeping van reserve-offi
cieren in het ge'lieele rijk bevolen.
Grootvorst Boris, de broeder van Cyrillus,
is van het oorlogstooneel terug geroepen.
Hij schijnt weder oneenigheid gehad te heb
ben met den opperbevelhebber Koeropatkin.
Tsjifoe, 1.8 AUg. Generaal Stoessel behan
delde den Japanschen majoor, die de voor
waarden van de overgave overbracht, vol
komen beleefd, maar zijn antwoord volgde
terstond en was karakteristiek. De majoor
vroeg daarna om een wapenstilstand van
drie dagen, maar dit werd geweigerd. De
strijd werd den 17en om tien uur hervat.
De Russische uitgewekenen vertrouwen,
dat de vesting 't zal uithouden. Zij verkla
ren. dat men verwacht, dat er binnen veer
tien dagen versterkingen van Koeropatkin
zullen komen.
De beide binnenforten aan den Russischen
rechtervleugel zijn de forten no. 3 en no. 4.
Tsjifoe, 18 Aug. De Japansche verliezen
in de gevechten om Port Arthur, met in-
begrip van die bij Takoesjan ten noorden van
de stad, worden thans geschat op 5000. De
granaten vallen nog op Port Arthur neer,
meestal in de oude stad. Naar men meldt,
zijn de Japanners aan den rechtervleugel
doorgedrongen tot aan het nu niet meer ge
bruikte Chineesche arsenaal, dat 1£ mijl ten
oosten van de stad ligt. De meeste gebou
wen op de werven zijn ernstig beschadigd.
Tsingtau, 18 Aug. Het laatste signaal van
admiraal Withoeft voordat hij stierf, was:
„Denk aan het Level van den Keizer, dat
wij niet naar Port Arthur moeten terugkee-
ren".
Tokio, 10 Aug. Een Russische kanonneer
boot van het Otvazhni-type is Donderdag
avond 8 uur op een mijn gestooten en gezon
ken voor Liantisjan.
Petersburg19 Aug. De Nowoje Wremja
bericht, dat generaal Koeropatkin den 15en
Augustus zijn hoofdkwartier heeft overge
bracht naar Moekden.
Washington, 19 Aug. De Amerikaansche
consul-generaal te Sjanghai heeft aan het de
partement van Buitenlandsche zaken geseind,
dat de Taotai. in strijd met het verlangen \-an
den Russischen consul-generaal, besloten
heeft, dat de Grosovoi den 20en Augustus
de haven moet verlaten of ontwapend zal
worden. Voor de Askold is die termijn be
paald op 1 September.
Washington, 19 Aug. De minister van bui
tenlandsche zaken heeft bericht ontvangen,
dat heden ochtend een onbekend schip, dat
de haven van Tsjifoe binnenliep, door zeven
Japansche torpedojagers is buit gemaakt.
Petersburg, 19 Aug. Elf schepen van de
Oostzec-vloot zijn den 15en Augustus van
Libau vertrokken met de noodige kolensche
pen en twee drijvende dokken.
Admiraad Rodjestvensky vertrekt 3 Sep-
Las Palm as, 19 Aug. (Daily Mail). De
stoomboot Valencia, van de Hamburg-A me-
rikalijn, die van Cardiff is uitgegaan, is gis
teren aangeroepen en heeft, bevel ontvan
gen naar kaap Jubi te gaan, om kolen te ver
schaffen aan een Russischen kruiser.
Kapitein Ogoera van het Japansohe linie
schip Mikasa, die gewond in het hospitaal
te Sasebo ligt, heeft van den zeeslag van
10 Augustus het volgende verhaald:
Admiraal Togo trachtte de Russische sche
pen zoo ver mogelijk naar het Zuiden te
lokken. De beide eskaders naderden elkan
der langzaam,, de Japansche schepen bevon
den zich ten oosten van de Russische vloot.
Te half een, toen wijl 30 mijlen ten zuiden
van Poirt Arthur waren, gaf admiraal Togo
bevel het gevecht te openen. Cm een uur
begon de strijd. Tweemalen naderden de
vijandelijke linies elkander en tweemalen
deinsden zij terug.
Aan beide zijden werd hevig geschoten.
Na twee en een half uur strijdens gingen
de vechtenden uiteen.
Een uur later werd de slag hervat. Dit
maal waren het de Russen die het vuur
openden, voornamelijk met de Mikasa tot
doel.
De vijandelijke schepen wendden in zuid
oostelijke richting en wij zetten hen na. Om
half zeven werd de Cesarewitch onder de
waterlijn getroffen door een granaat. Het
sohip helde dadelijk over.
Ten einde een botsing te vermijden, moes
ten de overige schepen plotseling wenden,
waardoor verwarring ontstemd. De Japanners
maakten daarvan gebruik, door aan de Rus
sische schepen op drie tot vier duizend me
ter de volle laag te geven. Onder dit vuur
werden de vijandelijke kanonnen bijna tot
zwijgen gebracht, behalve die van de Ret-
visan, welk söhip met opmerkelijken moed
bleef doorvuren, totdat het vuur der Japan
ners daarop werd geconcentreerd, waarop
het Russische schip ten slotte nog slechts
twee of drie stukken kon bedienen.
Om half negen, bij het invallen van de
nachtelijke duisternis, eindigde het gevecht.
De Russische kruisers en torpedojagers
stoomden toen met volle kracht in zuide
lijke richting weg, door de Japansche tor-
pedo-flottille gedurende een uur vervolgd.
Met het stoomschip Decima zijn te Tsjifoe
aangekomen personen, die de beschieting
van Port Arthur van de Duivenbaai hebben
gezien. Zij vertellen echter slechts, dat het
vuren uit de Japansche kanonnen duurde
va.n middernacht tot den ochtend en niet
werd beantwoord door de Russen. Van verre
gezien is het alsof een groot deel van de
stad in brand staat. De havenuitgang wordt
bewaakt door vijf Japansche oorlogsschepen.
Van heit oorlogsterrein bij Liaojang ontbre
ken nu reeds sedert dagen berichten van
eenige beteekenis. Het schijnt, dat de schijn
bare stilstand niet alleen terug te brengen
is tot de regenperiode, die weder is ingetre
den, maar ook tot het gevoel van zwakheid,
Vit het Noorsch
4 VAN
JONAS LIK.
,,Zoo, dat hebt gij vlug en knap .bedacht
ifcij zijn toch twee vernuftige koppen, Bera
Ik zou anders liever zonder omwegen van
it hooren, dat gij: bang zijt otm u in het be
lachelijke gezelschap van het perpetuum
mobile te vertoonenGij zult u overigens
wel herinneren, dat ik u verleden jaar uit
Zurich .verzocht, om al onijiii oude ...brieven
aan u over die zaak te verbranden? Mag ik
mejuffrouw vragen of die brieven stellig
niet in den muil kunnen Vallen van stads-
gelach, ik bedoel of zij van de 'aarde ver
dwenen zijn,?"
„Gijl hebt mij1 niet geantwoord, of gij
de mijne "hebt verbrand," trachtte izij| den
aarüval af te weren ,„die waren nu! wel
niet van eenig 'belang, maar
„Alle, alle, of in allen geval verscheurd,"
schreeuwde hij, alsof het iets heel onver
schilligs was. „Och, hoe 'haat ik ze allen,"
hij dreigde met opgestoken vuist tegen de
stad, „deze menschen. die ik een onein-
digen dank schuldig ben, omdat zijl een ar
men jongen, die niet was zooals andere jon
gens, alle tafels in de stad lieten rondgaan
on taan wien ze drie en een half jaar het
genadebrood gaven' na den dood Vvan zijn
vader en toen, mot den oom aan het hoofd,
geld inzamelen, dat hem naar Zurich bracht.
Hoe brandden die oogeir en glimlachjes
niet, terwijl ik opgroeide, als spitsroedesla
gen en verrieden, dat zij tmij een (zonderling
vonden. Ik voelde mij heimelijk over den
zelfden kam geschoren, als de gekke-Januen
en malie-He ine li, die in elke kleine stad
rondloopen, door straatjongens gevolgd
men wilde daar alleen niet openlijk voor uit-
kome om mijn hooggeachten gestorven va
der, den dominee, en om mijn moeder, die
weduwe was geworden."
„Neen, Faste, neen, wanneer uw indruk
ken u de baas worden, vervalt gij] altijd in
uitersten. Bij ons thuis vonden wij altijd, dat
er iets vreemds aan u was. Vader
„Noemde mij eens een geniaal warhoofd
Ja, ik herinner het mij alle gekken zijn
dat, O, in mijn. jongensziel schreeuwde het:
iemand van hen moet in alle geval vóór mij
sterven, en dan, dan wil ik dansen en trap
pelen op Izijn. graf en hem hooneniEn waart
gijl dan, zooals ik thans, ziulk een potentaat
weer onder de oog en gekomenBera, en
hadt gij gozien, hoe die oogen om boo te zeg
gen. over u heeu kijken en zeggen dat voor
u alle poorten gesloten zijn, clan aoudt gij
begrijpen, dat ik inwendig gezworen, heb al
die nekken eens voor mij! to zien buigen, dat
ik voldoening wil hebbenEn dat is de re
den. waarom ik hier wil beginnen, liicr in
dit 'bekrompen, kleinzielige, aan vooruitzich
ten voo arme nest; hier en nergens anders!
En dan zal uw heldor hoofd ook begrijpen,
dat ik niet 'beginnen kan, terwijl die oude
belachelijk gemaakte pc r pet uum - ge sdh ied e.nis
ligt te slingen in tien tot twaalf bladzijden
lange brieven. Dat zou mij' eenvoudig reeds
van te voren onmogelijk maken als handels
man."
,,Ik heb ze alle volgens den datum ge
rangschikt en goed' opgeborgen, verzeker ik
u, gij loopt geen gevaar."
„Neen, neen, behalve als mejuffrouw
zelf er eens toe kwam om mij uit te
lachen."
„Dat meent gij niet, Faste! Ik vind al
leen, dat het jammer zou zijn om do brieven
weg te doen. Niemand anders zou ze zoo ge
schreven hebben."
„Zoo vindt gij dat Dat is anders juist
hun fout, dat niemand anders ze had kun
nen schrijven; die geheel© pertetuum-ge-
schiedenis is een voortbrengsel van onwe
tendheid!"
,,'b Is mogelijk, Fastemaar daar is een
geest in, die zoekt en zoekt
„En niets vond, jawel, God weet, hoe ake
lig liet was..."
..Vertrouw ze miji toe, Faste," 9ineekte zij
zacht.
„Den geheel versleten mantel, dien ik weg
geworpen heb, wilt gij dien bewaren? Vrou
wen Kij.n toch zonderling. Ik stel mij reeds
voor, dat de honderd keer veranderde ma
chine, daar ik imede knoeide en die ik einde
lijk vernielde, toch in een oude herinnerings-
kast boven bij u staat weggesloten... Ik maak
noodt een einde aan de geschiedenis.Ik kan
u alleen zeggen, Bera, dat mijn onderzoekin
gen over de wet der zwaartekracht hoe
men zich daarvan kan losmaken mij op
den technischeni weg brachten en de we
tenschap, die ik daardoor opdeed, vermoord
de datzelfde perpetuum. Maar gij' kunt die
oude prullen van mijn vuurwerk gerust
houden."
„Dank u, Faste gijj kunt mijl vast ver
trouwen. Goeden dag!"
Hij zag haar schitterenden blik.
„Zonderling, 'Bera, wat zijn wij lang bij
elkaar geweest ik duirf er niet op zweren,
dat ik niet Verliefd op u "ben."
„Maar ik durf zweren, dat wij vrienden
zijn en niets anders!" klonk het toen zij
zich weg spoedde.
n.
Stofwolken op do wegen en stijgende klach
ten over gebrek aan water... Verstikkende,
gloeiende hondsdagen.
Schaduwloos lag daar het k'eine houten
huis van de weduwe F.orland vlak aan den
landweg; aan weerszijden van die trap slechts
een paar lijster bessen, terwijl de zonnehitte
de oude. lang verdroogde harskwasten in het
planken bekleedsel letterlijk verschroeide. De
ramen en deuren stonden open: voor de hitte,
die nu dag aan dag haar eentonige stilte over
de stad verspreidde, haar blauwogen nevel
steeds dikker oveir de daken en haar grijzen
sluier hoe langer hoe meer ondoorzichtig
over de masten en de raas beneden in de
haven spon.
De dochter des huizes, Solvi, een flink op
gegroeid meisje van ecu twee, drie en twin
tig jaar. kwam naar buiten de trap af. Zij
•had een hoedt op en zette baar parasol neer,
om haar handschoenen dicht te knoopen.
Plotseling luisterde zij aandachtig en ver
gat verder te lenoopen.
Beneden op dien weg klonk het eentonig
geluid 'van een licht wagentje in snellen
draf.
Zij had nog juist tij|d, om een vluggen blik
te laten gaan over (haar kleeding en om haar
hoed reclit te zetten, voordat. Falkenberg
de nieuwe dokter uit de stad, in stofwolken
gehuld kwam aanrijden.
Hij hield voor de trap stil. nam zijn stroo
hoed af en veeg'de bet stof van zijn bril
terwijl hij, ter 6luiks haar aankeek.
„Wel, hoe gaat het met uw) moedor juf
frouw heeft mijn; receptje iete gehol
pen?"
..Dank u, dokter, moeder was er heel blij
mede. Ziii Eeeft bijna geen last van rheuma-
ETek gehad, sedert zij liet gebruikt."
„Het was anders niets dan een huismid
deltje, vertaald in potjeslatijn. Het helpt
uitstekend, wanneer iemand er maar aan ge
looft," lactate hij. „Overigens is het droge,
heet© zomerweer nog het beste geneesmiddel.
Maar ik houd u op, juffrouw) Solvi, ik zie
dat u uit moet..."
„Ja, naar do stad, naar het kantoor,
maar ik heb den tijd."
Wordt vervolgd.