3de Jaarguiig. Maandag 22 Augustus 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. FASTE F0RLAND. 51 AGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Jer 3 maanden Toor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Hzondorlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondoring van Zon- en Feestdagen. J.-ivertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 8 morgons bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utiechtschestraat 1. Intcrcomm. Telephoonnummer 66. f f.71* OTtSl PRIJS DER ADYERTENTlilN Van 1-rö regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeeljge bepalingen tot het herhaald advérteeren in dit Blad by abonnemGht. Eén® oiroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. Het belegerde Port-Arthur. In deu laten avond van Zaterdag bracht een telegram uit Tsjifoe het daar loopende gerucht over, dat de Japanners voor Port Arthur waren teruggeslagen. Er werd bijge voegd, dat er geen bevestiging van het ge rucht te krijgen was. Maar al werd het be vestigd, het lot, dat de vesting dreigt, zou daardoor niet afgewend worden. Hoogstens kan het worden uitgesteld. Beter dan alle deskundige beschouwingen, illustreert het eergisteren vermelde telegram van den Czaar aan generaal Stössej den toestand, waarin do belege. "e vesting zich be vindt. De Czaar smeekt den zegen van den Allerhoogste af voor den door do bele gerden betoonden heldenmoed en hoopt, dit God de stad zaü behoeden voor de aanslagen van den vijand. Maar van eene toezegging om hulp te brengen, vindt men in deze bood schap van den Keizer aller Russen aan de belegerden geen spoor. Dat staat niet in de maoht van den Czaar, en de opperbevelheb ber van de Russische landmacht ziet daartoe evenmin kans; juist in deze dagen laat hij zijne strijdmacht naar Moekden teruggaan en toont daardoor metterdaad, dat hij er niet aan kan denken eene poging tot ont zet van Port Arthur te wagen. De belegerde vesting is dus geheel aan zich zolve overgelaten ,en het einde van den wan hopiger strijd is te voorzien. Van de zeezijde is de vesting geblokkeerdde vloot kan haar niet meer verdedigen. Aan de landzijde is het, zoo mogelijk, nog erger met haar gesteldop ontzet is niet meer te hopen. En de Japan ners houden de vesting nauw omslotenzij hebben zioli voorgenomen haar te nemen, en ook de grootste offers daarvoor niet te ont zien. Wanneer dus generaal Stössel de plat geschoten muren, waarachter hij vertoeft, nog langer wil verdedigen, wanneer hij de uit oodiging om zich over te geven afwijst, dan gebeurt dit zeker niet omdat hem nog de hoop staande houdt, zich ia Port Arthur te handhavenhet. is slechts een heldhaftig plichtsbesef, dat het wapen nog in zijne hand vasthoudt. Door de Temps, dus van eene zijde die boven alle verdenking van mindere sympa thie met de Russen verheven is, wordt de huidigs toestand op het oorlogstooneel aldus geschetst „De zeeslag van 10 Augustus en de onge- lukk'ge poging, dde door het Russische eska der van Tort Arthur gedaan is in de richting van Wladiwostok. getuigt van de gevoelig heid waarmee dit den tegenslag ondervond van de tegen de vesting gerichte slagen en van den nauwen band, die in het rayon van de vesting de operatiën ter zeo verbindt met de gebeurtenissen op het vasteland. Elk voordeel, door hunne wapenen in de richting van Port Arthur behaald, brengt' de Japanners nader tot de beueersching van de zee. De val van de vesting zou hun die voor goed verzekerendaarna toch zouden de Rus sen geen enkele haven meer hebben waar do uit Europa gezonden versterkingen steun konden vindende hypothetische reis van de Oostzeevloot zou onmogelijk wordende be perkte actie, die de kruisers uit Wladiwostok nog kunnen uitoefenen in de Japanscbe zee zou aanstonds onderdrukt worden door de Japansche vloot, die vrij geworden zou zijn om zich tegen hen te richten. De werkzaamheid, die do Japanners aan den dag leggen voor Port Arthur, bewijst, dat $zij al die gevolgen duidelijk iuzien. Hunhe afwachtende houding voor Liaojang bewijst hetzelfde, want dat toont aan, dat voor 't oogenblik hun doel niet is de Rus sische hoofdmacht te verslaan; zij, willen en kel dit leger beletten aan Port Arthur huLp te brengen. Het verlies van een veldslag te wagen, zou eene slechte berekening zijn op het oogenblik, waarop de val van de vesting kan worden verkregen, die nog slechts eene vraag van tijd schijnt te zijn. In Mei of Juni zou het nut gehad hebben dien slag te leveren, wanneer de omstandigheden 't hadden toe- gelalen; nu is het daartoe tegelijk te vroeg en te laat. Te laat in dien zin, dat de Rus sen zich hebben kunnen samentrekken bij Liaojang en daar in gelijk aantal bijeen zijn; te vroeg omdat na den val van Port Arthur het belegoringskorps zich met die vaai het veldleger lean vereenigen en omdat hunne vereenigde macht hen in staat zal stellen te ageeren in Mandsjoerije met kan sen, die minstens gelijk zijn aan die, waar over thans de Japansche legers voor Liao jang beschikken. Do.taak van deze legers bepaalt zich dm er toe, de Russische hoofdmachi in Liaojaug te immobiliseeren i.f haar te plaatsen in eene zoo ongunstig mogelijke stelling, wanneer vj zou willen overgaan tot den aanval. Dn laatste doel had inzonderheid generaal Nod zee op het oog, toen hij van Haitsjeng naar Landiasan de beweging verrichten, door ge neraal Koervpatkin in zijne laatste tele grammen aangekondigd. Hij vereenigde zich daarbij met generaal Koeroki in de ber.-ae-V tige streek tusschen de Tan-h,o en de Lmg- ■ho. Totdat de lrostand op nieuw verandert, noodzaakt deze laatste manoeuvre generaal Koeropatkin eerst een slag to deen in die richting, omdat~hij andere niets kan ondoi- nemen ten gunsie van Port Arthur Die slag kan slechts bezwarend zijn en is geens zins beslissendhoe krachtig hij worde toe gebracht, hij kan de Japanners slechts be wegen tot een terugtocht stap voor slap in de richting van de Yaloo en tot het inne men van nieuwe stellingen, wat meer ver wijderd, maar s:eeds dreigend, de Russen tot verdeeling van hunne strijdkrachten be stemd om ©ene dubbele aanvalsbeweging to volbrengen naar Liaojang en naar Feng- wantsjeng. Den Japanners staat het vrij. te meenen, dat in den lusschentijd Port Ar thur gevallen zou zijn en het Russische es kader vernietigd, en dat zij voldoende waar borgen in handen zouden hebben om met voordeel t© onderhandelen. Dit schijnt de sleutel t© zijn van de togen Liaoóang gerichte Japansche bewegingen, en het wachtwoord van eene strategie, die in die richting niet doelt op Liaojang zelf, maar op Pert Arthur." Wat nu laatstelijk is be rich; over de ope ratiën in dit deel van liet oorlogsterrein be wijst, dat de bewegingen van de Japansche legers met succes bekroond zijn. Generaal Koeropatkin heeft hel voorzichtiger geacht zich niet bloot te stellen bij Liaojang aan deu concentrische» aanval van de vereenigde legers. Hij gaat terug naar Moekden, en het is hem dus gelukt zijno troepen nog lijdig terug te trekken uit den mceielijiken toe stand, waarin zij zich bevonden. Zijn front liep tot dusver vau hel noordoosten naar het zuidwesten langs den spoorweg en ten zuiden van Liaojang en daarna westelijk; het vormde dus een hoek. Door don af- marsch naar het noorden krijgt het ©ene rechte lijn en hei dreigende gevaar der om trekking van don linkcr-vleugel is voorko men. Ansjantsjan, dat de Japanners bezet hebben, ligt omstreeks halverwege tusschen Haitsjeng en Liaojang. Rusland. Het gratie-manifest van den Czaar, waar naar reeds eenige dagen werd uitgezien, be vat, naar men verneemt, behalve de gewon© bepalingen tot kwijtschelding of verminde- rinlc van straffen voor gevangenen, veroor deelden en achterstallige belastingbetalers, de aischaffmg van de lijfstraf voor boeren en 1,1 het leger, alsmede eene uitbreiding van de domicilie-rechten i der Joden. Intusschen zal Moskou, gelijk tót dusver, voor hen ge sloten blijven. De opheffing van de beper kende bepalingen voor de vestiging van de Joden is reeds in het voorjaar door Kokow- zew aanbevolen en werd ook door den ver moorden minister Plehwe voorgestaan. Men zegt dat de moordenaar van minister Plohiwe, d!iü gebleken is do zoon te zijn van den koopman Sazonof uit1 Oefa, voor vier da gen is overleden. Turkije. De grootvizier Ferid Pacha heeft tenge volge van het Turksch-Amerikaansche hid den!, zijn verzoek om ontslag bij den Sultan ingediend. De Sultan heeft driemaal iemand naar den grootvizier gezonden, om hem tot de intrekking van zijn verzoek te bewegen, intrekking van zijn verzoek te bewegen, maar de grootvizier .antwoordde ontwijkend. Zuid-Amerika. Tusschen Ecuador en Peru bestaat strijd. Troepen van Ecuador wilden do Peraunen dwingen Aguaryo te ontruimen. De Peruanen weigerden en antwoorden met geschutvuur. De troepen van Ecuador werden geslagen en de aanvoerder gevangen genomen. De gemoe deren zijji zeer opgewonden, maar men gelooft toch dat eene schikking zal tot stand komen. Zuidwest-Afrika. Volgens particuliere berichten, die u-t Windhoek to Kiel zijn ontvangen, is kolonel Leutwein voornemens verlof te vregen tot herstel van gezondheid. öe oorlog ibi Oost-Azië. Over den oorlog zijn de volgende berichten Petersburg, 20 Aug. De Keizer richtte aan generaal Stoessel het volgende telegram In mijn naam en in dien van geheel Rus land draag ik u op, de troepen van het gar nizoen, do bemanning van de vloot en de inwoners van Port Arthur geluk te wenschen met het in de gevochten van 26, 27 en 28 Juli behaald© sucoes. Ik beu vast overtuigd, dat zij ton volle bereid zijn den krijgsroem van onze wapenen door onbegrensde dapper heid te handhaven. Ik betuig aan allen war men dank. De Allerhoogste zegene hun op- otrerenden heldenmoed en behoede de vesting Port Arthur voor de aanslagen van don vij>- and. Nicolaas. Tsjifoe, 20 Aug. Do stoomboot Rechili werd gisteren avond door een Japansche tor pedojager on vijf torpedohooten op zes mij len afstand van het Liaotis;an-schiereilaud aangehouden en onderzocht. De bevelhebber van de torpedojager bleef veertig minuten aan boord van de stoomboot in gesprek met den Japansche» consul-gene raal te Tientsin, Yijun, die naar Tsjifoe reisde. Hot geschutvuur rondom Port-Arthur was echter op dat oogenblik zóó hevig, dat het gesprek slechts met moeite kon gevoerd worden. De Japansche officier zeido, dat de Rus sisohe stelling met de grootst mógelijke kraoht beschoten werd. Dit was een voorbereiding voor den alge- meenen aanval, die vandaag zou plaats heb ben. Yijun, die heden geïnterviewd werd, ver klaarde, dat de aanval van heden een uiterste poging der Japanners zal zijn, waarvoor de jongste gevechten do voorbereidingen geweest zijn. Hij zcide vast te geloove», dat Port Arthur weldra genomen -al zijn. Tsjifoe, 20 Aug. Hier loopt het gerucht, dat de Japanners voor Port Arthur zijn teruggeslagen. Er is echter geen bevestiging van te verkrijgen. Petersburg, 21 Aug. Het telegraafagent- schap verneemt uit Tsjifoe van hedenVol gens mededeelingen uit Cbineescke bron hebben de Japanners in den avond van den 19. en den morgen van den 20. een storm aanval gedaan op Port-Arthur. Zij werden teruggeslagen met verliezen grooter dan die, op 17 en 18 Aug. geleden. Men zegt, dat aan dezen aanval afdeelin- gen van de Japansche garde deelnamen. Tegelijkertijd beschoten de Japansche sche llen Port-Arthur, maar zonder resultaat. Noch aan de stad, noch aan de forten werd schade aangericht. Er is gebleken, dat in de laatste dagen de Japanners al hun aandacht concentreerden op Port-Arthur en bij Liaojang niets onder namen. Tsjifoe, 21 Aug. Volgons een gerucht heb ben de Japanners fort nn, 25 bij Port-Ar thur genomen. Dit fort ligt. een mijl ten noorden van den Goeden Heuvel. Tsjifoe, 21 Aug., 9.35 des avonds. (Tele graph). De oindaanval op Port Arthur gaat dag en nacht voort. De verliezen aan beide kanten zijn zwaar. 2 2 A u g. De Japanners hebben de Russen uit de Duiveubaai verdreven. Zij hebben zich meester gemaakt van het noordelijkste fort van de westelijke linie der binnenste verster- kingswerken van Port Arthur. Door het Russisclie artillerievuur kunnen de Japanners evenmin de baai als het fort bezetten. Tsjifoe, 20 Aug. (Chronicle). Een dépêche van admiraal U oh tomski, op wien het bevel van het Port Artliur-eskac'.er is overgegaan na den dood van Withoefft, zegt, dat in den slag van 10 dezer zestig torpedo's door do Japanners werden afgeschoten zonder uit werking. De Retvisan kwam in de haven van Port Arthur met elf gaten, door granaatschot en veroorzaakt, de Pallada met vijftien. Een vijftiental torpedobuizen werden vernield. Op verschillende schepen werden 50 officieren en 280 man gewond, maar niet ernstig. Het' te legram vermeldt niet het aantal dooden. Tokio, 21 Aug. De Japansche kruisers „Tsjitose" en „Taoesjima" vielen Zaterdag de „Novik" aan bij Kor&akowsk en dreven het schip op do kust. Parijs21 Aug. Het Japansche gezaut- scliap deelt het volgende telegram mede uit Tokio van heden De Russische kruiser Nowik die op weg was naar Wladiwostok, werd he den door onze kruisers in den grond geboord Tsjifoe, 21 Aug. Een jonk, aangekomen te Tengtsjau van de Miaotao-eilanden (in de Gele Zee ten westen van Tsjifoe) bericht, dat zij gisteren vijf Japansche oorlogsschepen zag. die jacht maakten op twee Russische schepen, welke naar het oosten koers zetten. Durban, 21 Aug. Do stoomboot TJmtata zag Donderdag ter -ete van kaap Lt. Fran cis een onbekend oorlogsschip. Men meende dat het een Russisch schir Sjanghai, 21 Aug. De iaotai gaf don Rus sische» consul kennis, dat als niet ter stond gehoorzaamd werd aan den last om de Russische oorlogsschepen te ontwapenen of te doen vertrekken, do Chineescbe regee ring zich zelf zich met de ontwapening dier sohepen zal belasten. De bemanningen zou den dan gevangen blijven lot het einde van den oorlog. De taolai weigerde don Russen do vergun ning om de stoomketels van de Askold te herstellen, omdat hij van oordooi is, dat de Askold, die mot twee machines en two© vcor hot gebruik geschikte ketels Shanghai heef! kunnen bereiken, in denzelfdon toe stand moet vertrekken. Tweed© telegram. Een Japansche torpedojager is heden te Woesoeng aangeko men. De Amedikaansche consul heeft zijn© ambtgeuooten uitgenoodigd morgen vroeg te vergaderen, om den taotai to steunen in de zaak van de Russisch© sohepen. Derde telegram. Een Japansche tor pedoboot werd lieden middag gezien, met vollen stoom Woesoeng voorbijvarende in do richting van Shanghai. De Amerikaansche torpedojager Chauncey volgde haar. De Ja pansche boot ankerde in do buurt van hol Cosmopolitan dok. waarin de Askold is op genomen. Onmiddellijk maakte de Chaun cey zich gereed voor het gevecht en ankerde tusschen het dok en de Japansche torpedo boot. Do taotoi seinde om een Chineesöhen krui ser. Twee Amerikaanscho torpedojagers kre gen order zich gereed te houden om de on zijdigheid van China te beschermen. Een vreemde loods verklaarde, dat hij een Ja- pansch linieschip en twee Japansche krui sers had gezien, op zestig mijlen afstand van Shanghai. De hier aangekomen stoomboot Haiping verklaarde gisteren eon Japansch eskader met gedoofde vuren te hebben gezien ter hoogre van het Gutslaff-eiland (zuidelijk van Shanghai). De Russische consul weigert beslist do ontwapening der sohepen; eveneens weigert hij last te geven tot het vertrek van do Askold en do Groaovoi. Do tactai gaf den Amorikaanschen con sul kennis, dar China niet de buitenlandsch© nederzettingen kan beschermen. Hij verklaart dat Rusland zich volstrekt niet stoort aan zijne aanwijzingen en dat aan China de middelen ontbreken om zich te doen gehoor zamen. Do Amerikaansche consul heeft nu allo consuls opgeioepen tot eene morgen om tien uur te houden vergadering, ter bespreking van de middelen om v* n taotai te steunen en om do vreemde belangen te beschermen. Uit hel Noorsch 5 VAN JONAS LIE. „Hm, ik had mijl lïijnai verstout te vragen, wat u daar te maken hebt? zit ten rekenen en assurautioformulieren invul len Ik wed, juffrouw, dat u altijd over de markt gaatwanneer U naai- het kaïutoor moet?" „Ja, dat is gemakkelijk te radenhoe zool den zij thuis anders eten?" „Och, wees openhartig, U zoudt waarlijk nooit voor u zelf gekozen hebben, om uw levensweg te doen loopen door hot kantoor, met inkt aan uw vingers!" Zij zag voor zich op do trap. „Beken, dat U duizendmaal liever thuis ijleeft. om .te passen op uwt moeder en den tuin, de hoenders, d© eenden en do huishou ding te verzorgen en van tijld tot tijd ©en dansje te doen 'bij' vrienden op de buiten plaatsen, dan een deel uit to maken; van, hot gilde der kantoonnonsohen Zij, 'barstte uit in lachen. Maar dadelijk daarop riep zij pijnlijk hartstochtelijk „Oef, juf" I>e dokter maakte het leeren voetkleed los can op de trap te springen, toen Faste plot seling in de tuindeur verscheen in hemds mouwen en met oen paar meetinstrumenten in de hand. „Dag dokterIk ka,n u zeggen, dat U gis teren avond, beneden, in de cluib flink op het tapijt zijlt geweest. Of liever het plan voor 3.e zcebadinrichtiiig aan den, westkant van de stad, en IJ wordt besoclhouwd als de iziel van die onderneming. U begrijpt, dat wij de zaak bespraken uitsluitend van de oeconomische zijde. De rentabiliteit..." Do dokter lichtte zijn 'bril even op en keek in do lucht. „Ja, mijnheer Forland. Het schijnt mij alleen too, dat diezelfde zoute zelfstandig heid op alle kustplaatsen van hot land voor komt, waar de ace niet te dicht bijl do riolen is. iZe is in elk geval niet drinkbaar." „U begint aardigheden te zeggen, mijn heer Falkenberg! Maar wij rekenden er dus op, dat u. die reeds zoo flink zijt opgetreden in de ziekenhuisquacstie, ook do eerste zoudt zijn om uw steun te verleenen zoowel aan het plan, als voor het nemen van aandeeilen. Wij gaan daarvan uit, dat niet minder dan de gansche landtong wordt aangekocht en in verband mot het strand in een badinrichting veranderd. En dan is in de toekomst, geloof ik, het denkbeeld te verwezenlijken om lang zamerhand hotels aan de geheele westzijde te bouwen en de stad aan dien kant in te rich ten tot een moderne, noorsohe badplaats. Do dokter lachte. „Het is met jonge architecten als met nieuwbakken, arme dokters. Zulke denkbeel den speelden mij ook door het hoofd, toen ik pas in de stad kwam. Ik verzeker» u, dat er veel in een rijtuig in eenzame oogenblik- ken wordt gephantaseerd. Nu, dag juffrouw brak hij af. ,.U is ook niet bang voor de zon... u staat daar te bakken en laat uw parasol op de bank liggen." „O, miju hoed heeft een breeden rand, dus..." „Nu, u hebt een warmen gang naar de stad!... En pas maar op dat u geen stof en zand in uw oogon krijgt," zeido hij, terwijl het rijtuig weg reed. Met een zekere matte opgewektheid stond Solvi Forland nog een oogenblik op do trap ou haastte zich toen naar binnen. In de eenzaamheid van de slaapkamer zal mevrouw Forland en las een zoo even ont vangen brief van haar jongste dochter Ag- nete, die huishoudster was bij dominee- Fejer in het Kerspel. Zij 'had haar kruk tegen den rug van den stoel aangezet, terwijl haar door de jicht gebogen lichaam er overheen leunde. In de deur verscheen Solvi. „Dag, moeder, haha, zij heeft bepaald don dominee aangenomen, daar kunt u op aan!" „Foei, foei, kind, hoe kun je dat denken zoo'n ouden man „Ik lees het overal in den brief, moeder zij noemt hem steeds Fejer en niet meer den dominee. En dan dat verhaal, dat de pastorie nu het geluk heeft, van de melk rechtstreeks aan de meierij te slijten!" „Och, hoe onaardig van je, Solvi zij dien oude nemen Solvi lachte voel'beteekenend. „Ik bedoel juist te eerder, omdat hij zoo oud is. God beware oon vrouw om een man te nemen voor wien zïj> niets voelt, vooral als zij daarbij nog jong is en aardig en van dwepen houdt. Denk een3, hoe verschirkkelijk Agucte dan zou moeten liegen!" „Ik houd niet van dergelijke beschouwin gen, Sblvi. Jo bent in den laatston tijd' zoo bitter gestemd. Ik begrijp niet, wat je hebt." „Ik zou met genoegen in zoo'n pastorie intrekken, ik bedoel bij zoo'n beschim melden dominee, zoo'n echt vervallen wezen, bij wien ik kon leven als in een oud© eer waardige kerk, hem zijn levenspad vereffenen en ten grave begeleiden. Ik zou hem in geen enkel opzicht bedriegen. Eonigo jaren ge leden had ik reeds p'an om ziekenverpleeg ster te worden. En bovendien, als een vrouw- goed in de twintig is en een goede betrek king heeft, 't zij als huishoudster of als kas sierster op een kantoor, dan zijn bij haar romangrillen voor hijzoo iets komt eenvou dig niet meer met haar waardigheid overeen. Heeft zij soms eenige illusies gehad, dan be lmoren die in allen geval tot het verleden. Hot eenige, wat mij zou tegenstaan is al die melkspijs op zoo'n pastorie „Kind, kind. je praatjes zijn niet om aan te hoor en „Nu, dag liefst©, beste moeder! Ga niet voor het open raam zitten Solvi snelde op haar toe en kuste haar op den wang, vóór zij door dc deur verdween. Mevrouw Forland bleef zwijgend zitten, met groote oogen en een zwakken glimlach, alsof zij niet te diep onder deti indruk wilde komen. Zij nam het photographie-album van dc latafelAgnetede tengere ge stalte, toen zij klein was vijf jaar. En toen zij twaalf was, en tctm. zij zestien was en zou worden aangenomen in de donkere zijden japon, die de vrouw van den groothandelaar Morck haar vereerde, vroolijk en natuur- liik, licht als een sylphide en doodelijk van Peter Kjelsberg, die stuurman was geworden en pronkte met oen wapperende das, en, toen zij vijf en twintig jaar was en wat meer voelde voor haar slank figuur en kapsel En evenzoo haar stevige, kerngezonde Solvi met de opgewektheid in haar geheel© wezen, zoo'n echte goedlachscho, ©enigszins drieste, bloeiende maagd op al haar kinder en jongemeisjesiportret tot zelfs op het laatste onvoordcelige portret van het vorige jaar, waarop zij zoo ernstig kijkt, met de hand in de zij, en waar zij als oen aanklagende engel voor den Schepper verschijnt „Wat zijn de tijden toch veranderd, Fasteriep zij uit, teen haar zoon be zweet en vuurrood verbrand van de zon, bin nenkwam. De meisjes tegenwoordig zijn zoo ongeduldig en dadelijk klaar om op te stui ven." „Dat de tijden veranderd zijn hoop ik, dat in uw lief hoofd nog eens zal doordrin gen, moeder, maar dat zal wel nooit gebeu ren- Neen. ik vergis mij niet. De stroom vóór uw tuin levert bij den laagstcn water stand en dit moet de laagste waterstand zi/ii een verval van een en veertig centi meter, dat wil zoggen van ongeveer een en een derde voet. Daar waren ook nog eenige overblijfselen van een molenhuis of water rad uit den ouden tijd." „Ja, dat zal wel om do een of andere reden zijn afgebroken." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1