3de Jaargang.
Donderdag 29 September 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
FASTE F0RLAND.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per B njaanden voor Amersfoortf 1.85.
Idem franco, per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertontiön, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'8 morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF 6 Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DES ADVERTEHTIÊK:
f.*-™.
0.15.
Van 16 regels
Elke regel meer
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tót
het herhaald advertèeron in dit Blad bij abonnement. Eene
cironlaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
Burgemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort maken bekend, dat het proces-ver
baal van de zitting van het hoofdstem bureau tot
het vaststellen van den uitslag der stemming, ter
verkiezing van een lid van den Gemeenteraad in
het 3e kiesdistrict, ter Secretarie voor een ieder
ter inzage is nedergelegd.
Amersfoort, 28 September 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
B W. Th. SANDBHRG. WUIJTIERS.
Politiek Overzicht
De werkstaking te Marseille.
Weken aaneen heeft nu reeds de werksta
king van de dok-, boot- en kolenwerkers te
Marseille reeds geduurd en heerscht er feite
lijk stilstand in het havenbedrijf, zeer ten
nadeele van de stad. Van beide zijden is het
natuurlijk ceu strijd om de macht, waarbij
echter van de zijde der arbeiderssyndikaten
eischen gesteld werden, die met een richtig
beheer eener industrieel© onderneming niet
vereenigbaar waren. Zij toch eischen behalve
de uitsluiting van niet aangesloten arbei
ders, voor hunne gedelegeerden het recht
van medezeggenschap in de regeling van de
werkzaamheden, waaraan die patroons in
geen geval willen en kunnen treden.
Nu was, zooals men zich herinneren zal,
in het vorige jaar na veel strijd een over
eenkomst tussohen werkgevers en werkne
mers tot stand gekomen. In die overeen
komst was beslist, dat het den patroons vrj^
stond in dienst te nemen wie zij wilden, dei-
halve ook ongeorganiseerde arbeiders; ook
dat de arbeiders bij een eventueel geschil
den arbeid niet zouden neerleggen alvorens
dat geschil aan een scheidsrechter was on
derworpen geweest. De quaestie van de be
voegdheden der arbeiders-gedelegeerden was
in dat contract niet afdoende voorzien; er
stond in, d'at tusschenkomst van de gedele
geerden mogelijk zou zijn.
De arbeidërs schenen dit zoo op te vat
ten, dat de gedelegeerden ook iets te zeg
gen zouden hebben in de leiding der werk
plaatsen. Was dit punt echter quaestieus, de
overige genoemde punten waren duidelijk,
gestipuleerd. Nochtans ontzagen de sociaal
democratische arbeiders zich niet om de aan
gegane overeenkomst te schenden en den ar
beid neer te leggen toen hun eisch, om een
der onderbaaen, die hun niet aanstond: te
ontslaan, niet werd ingewilligd. Een staking
brak uit en reeds eenige wieken zucht Mar
seille onder de gevolgen daarvan. De scheep
vaart staat stil ook omdat er tegelijker
tijd een staking van scheepsofficieren was
uitgebroken en de regeering heeft maat
regelen genomen om in den postdienst en
het personenvervoer te voorzien, wat zeker
zeer gebrekkig gaat.
De vorige week scheen het echter alsof het
conflict weldra geëindigd zou zijn. Beide
partijen hadden goedgekeurd dat de strijd-
viaag onderworpen zou worden aan de uit
spraak van een arbiter. Als zoodanig zou
optreden de heer Leon Magnan, oud-presi
dent van het Tribunal de Commerce, door
wiens bemiddeling ooik liet contract van 1903
tot stand was gekomen. Beide partijen had
den zich voorts verbonden zich aan die uit
spraak te onderwerpen, hoe die ook zou zijn.
Dit laatste behoefde, zou men zoo denken,
niet eens overeengekomen te worden. Wie
een zaak aan scheidsrechterlijke uitspraak
onderwerpt, moet stilzwijgend geacht worden
zich daaraan ook te zullen houden. Dit >s
inhaerent aan het beginsel der arbitrage.
Hier was dat echter nog eens speciaal over
eengekomen. Met grond moolit men dus een
spoedig einde van het conflict verwachten.
Jl. Zaterdag deed de heer Magnan uit
spraak, welke in hoofdzaak gunstig was voor
de patroons. Dit was feitelijk vooruit te
wachten geweest, omdat Magnan een inter
pretatie zou geven van het contract van 1903,
waaraan door de patroons niet was gebomd.
Uitdrukkelijk werd in die uitspraak gestipu
leerd, dat in het contract van 1903 aan de
patroons het recht was voorbehouden om ook
werklieden in dienst te nemen, die niet tot
het syndikaat behoorden. De arbeider was
vrij om zich aan te bieden of niet, de pa
troon was vrij' iemand aan te nemen of te
weigeren.
Ten aanzien van dè arbeiders-gedelegeer
den erkende de scheidsrechter de wettelijk
heid van hun bestaandoch onder dit voorbe
houd, dat zij alleen het karakter zouden heb
ben van „informateurs", van onderhande
laars, doch dat zij noch direct, noch indirect
invloed zouden kunnen oefenen op de leiding
der werkplaatsen. Dit zijn de voornaamste
punten waarover de strijd liep. De patroons
hadden liever die gedelegeerden heedemaal
ter zijde willen stellen, zoodat voor hen in
dat opzicht de uitspraak ongunstig is ge-
Wie nu gedacht had, dat na deze uitspraak
de arbeid hervat zou zijn, bleek zich deerlijk
tc hebben vergist. De dokwerkers en de ko-
lenwerkers, die beloofd hadden zich aan de
uitspraak te zullen onderwerpen, braken
eenvoudig het verpande woord en verklaar
den, dat zij zich met die uitspraak niet kon
den vereenigen! Een fraaie moraal inder
daad. Men geeft zijn woord, maar als do uit
spraak u in het ongelijk stelt, dan neemt
men dat woord eenvoudig terug.
De gedelegeerden, die met den hoer Mag
nan hadden beraadslaagd, zagen althans in,
dat een dergelijke woordbreuk niet verdedig
baar is en legden hunne functie neer, als
protest tegen de handelwijze der arbeiders.
Die woordbreuk is een ernstig feit, dat
het geheele beginsel van de arbitrale uit
spraak op losse schroeven zet. En dat terwijl
„arbitrage" een zaak is, die door de sociaal
democraten steeds wordt geëischt in arbeids
overeenkomsten
Het spreekt van zelf, dat de Fransche pers
ten zeerste verontwaardigd is over de hou
ding der arbeiders, die tweeërlei moraal er
kennen die der patroons, die zich wel, en
die der arbeiders, die zich niet aan een ge
maakte afspraak, aan een gegeven woord be
hoeven te houden. En zelfs in de socialisti
sche pers is men gedwongen de houding der
arbeiders af te keuren, hoewel het gedaan
wordt op vergoelijkenden toon, en dan nog
wijzen die bladen niet op het algemeone be
ginsel, doch op het belang der arbeiders zelf,
die, zooals La Lanterne het uitdrukt, door
hun niet toelaatbare houding nadeel zullen
toebrengen aa n de syndicale-org a ixisatie en
de ,,republikeinsehe instelling, het werktuig
der sociale rechtvaardigheid, de arbitrage in
discrediet brengen. Ook het orgaan van Jau-
rès, de Humanité, keurt de houding der ar
beiders af. Het erkent, dat de arbiter vol
komen onpartijdigheid heeft betracht en zich
niet heeft laten influence eren door de par
troons, zooals de arbeiders beweren. „Dë uit
spraak is voor de arbeiders niet gunst'g",
zegt het- blad van Jaurès, „maar waarom
dan xn een arbitrage toegestemd, als zij
vooraf besloten hadden geen enkele con
cessie te doen? Het is altijd een bedroevend
gezicht de arbeiders zich te zien onttrekken
aan een te voren gesloten overeenkomst."
Zelfs in deze zachte bewoordingen ligt een
scherpe afkeuring van de gepleegde woord
breuk.
En zoo zal de werkstaking dus nog ©eni
gen tijd voortduren. Hoe zij nog tot oplos
sing komen zal is niet duidelijk. Het is na
tuurlijk niet aan te nemen, dat de patroons
op een nieuwe scheidsrechterlijjko uitspraak
zullen ingaan, gelijk sommige beweren, dat
d© arbeiders eischen. Die eisoh op zich zelf
zou onredelijk zijin. En wie zou er zeker van
zijn, dat do arbeiders zich er dan bij zouden
neerleggen Zij schijnen slechts één uitspraak
te willen erkennendie hen in 't gelijk stelt.
Dultschland.
Do toestand van den, Koning van Saksen
was, volgens bet gisterenmiddag uitgegeven
bulletin, nog niet veel veranderd. De dag
van Dinsdag en de nacht van Dinsdag op
Woensdag zijn betrekkelijk kalm verloopen.
In de vroege morgenuren deden zich echter
weer aanvallen van benauwdheid voor. die
den zieke noodzaakten het bed te verlaten.
De voedselopname en de krachten laten
echter veel te wenschen over.
De Italiaansclhe xninister-preaidient Gioditti
verlaat heden Homburg ear begeeft zich naar
Rajcoonigi. In den morgen baJdl weer oen
langdurig onderhoud plaats tussohen minis
ter Giolitti en rijkskanselier Von Biilow.
Italië.
De leden der uiterste linkerzijde van de
Kamer van Afgevaardigden blijven het ka-
binctGioLitti zoo vijandig mogelijk gezind.
Zij hebben op hun bijeenkomst besloten een
motie van afkeuring en wantrouwen voor te
stellen, afgezien nog van de interpellaties
over -de feiten op Sicilië, Sardinië exx de jong
ste we rkst akmgen
Do minisber-prosident is niet van plan voor
dat dreigement aan den 'haal te gaan. Het
gerucht loopt en het heeft veel kans
bewaarheid te worden dat hij een Kamer
ontbinding zou willen uitlokken, in welk ge
val de nieuwe verkiezingen in October zul
len plaats hebben. Andere vrienden van den
minister-president gelooven dat hij zich aan
de Kamer zal presenteeren, met het leven
dige verlangen om zijn denkbeelden te zien
goedkeuren, zooals hij ze in het bekende
antwoord aan den burgemeester van Turijn
heeft ontvouwd.
In dat geval zal hij de instructies, welke
hij aam heb openbare gezag heeft gegeven,
met betrekking der werkstakingen en mani
festaties verdedigen, er op wijzende, dat geen
enkele regeering, welke ook, zou mogen toe
laten dat het apenbare gezag en de t,roepen,
zelfs als zij aangevallen en mishandeld wor
den, werkeloos en passief zouden moeten
blijven.
De heer Giolitbi gelooft dat hij nog op
een meerderheid in de Kamer kan rekenen,
ondanks de vijandigheid, uitgesproken door
de uiterste linkerzijde en het gebrek aan
vertrouwen bij de conservatieven, die beide
tegen hem zullen stemmen, is het dan ook
om geheel verschillende redenen.
Denemarken.
Do onderhandelingen tussohen de regee
ring en de groote Noordsche Telegraaf-maat
schappij over de IJslamdscke kabel zijn tot
een goed einde gebracht. De Maatschappij
neemt het leggen, en de exploitatie van de
kabel tusschen de Sbetlandsehe eilanden, de
Faröcr en IJsland op zich tegen een jaar-
lij kscli subsidie van 54.000 kronen vaax Dene
marken en 35.000 kronen van IJsland.
Oosten rij k- H on garij e.
Keizer Frans Jozef en Keizer Wilhelm
hebben zeer hartelijke telegramm-n gewis
seld naar aanleiding vam den vijf-eu-twjnr
tigsten verjaardag van de tot-stand-koming
van het Duitsck-Oo6tenri j ksdhe verbond,
waaruit later het Drievoudig verbond ont
stond.
Do Wecner Zeitung heeft een beschikking
van den minister van onderwijs gepubliceerd,
waarbij voorloopige maatregelen genomen
worden ten behoeve der Italiaansche'
studenten aan de hoogschool te Innsbriick.
Met het begin van het nieuwe studiejaar
zal een onderwijsinrichting in het leven ge
roepen worden, die geheel op zich zelf staat,
waaraan de colleges in de Italiaansche taal zul
len worden gegeven. Aan deze inrichting, die
den naam zal dragen van „Voorloopige rechte-
en staatswetenschappenjke faculteit in de
Italiaansche taal" zullen ook de voorbereiden
de examens worden afgelegd. Zij zal staan
onder een afzonderlijken deken, die dezelfde
functie zal uitoefenen als de rector.
Alleen de promoties zullen volgens de wet
telijke voorschriften aan de universiteit zelf
geschieden.
Servië.
Uit Belgrado wordt gemeld, dat koning
Peter van Servië van plan is tegen einde Oc
tober een bezoek te brengen aan vorst Fer
dinand van Bulgarije.
Griekenland.
De Grioksche Kamer zal krachtens konink
lijk besluit van gisteren worden ontbonden.
De minister van buiten!andsche zaken
heeft de Porte kennis gegeven dat de bericih-
teax omtrent heit overschrijden dier Macedo
nische grenzen door Grooksdhe benöe.a on
juist zijin.
Thibet
Uit Peking wordt gemeld, dat Tangsjaoki
de tegenwoordige taotoi van Tientsjin bevel
gekregen heeft, zich naar Tibet te begeven
om daar een onderzoek in te stellen naar den
feitclijken toestand! Als ambtenaar heeft hij
de waardigheid van mandarijn derde klasse
gekregenvoorts bekleedt hij den militairen
rang van luitenant-generaal.
Tangsjaoki is in Amerika opgevoed.
Nog wordt gemeld, dat de Engelsche expe
ditie den _4. te Jang i9 aangekomen, nadat
zij den vorigen d)ag Lhassa had verlaten.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten:
Petersburg28 Sept. De correspondent van
de „Bdrschewija Wjodomosti" seinde den
27en uit TsjifoeAan de Japansche, of op
Japauscli© mededeelingen berustende berich
ten over Port Arthur is geen geloof te
hechten.
Deze berichten hebben ten doel in Japan
indruk te maken, om het succes van de
nieuwe binnenlandscho leening waarop slechts
met veel moeite inschrijvingen verkregen war
den, te verzekeren. In werkelijkheid is het
sedert, do laatste week niet mogelijk op waar
heid bcrustendie berichten uit Port Arthur
to ontvangen, daar de vesting geheel en al
is afgesloten. De Japanners verwachten dat
het Russische eskader Port. Arthur zal verla
ten. Zij houden daarom alle schepen en jon
ken aan, die om Port-Arthur varen.
Be Japanners zetten te Dalny steeds nieu
we versterkingstroepen aan wal, die voor
namelijk uit de oorlogszuchtig© inboorlingen
van Formosa gevormd! zijn. De iniiecmsche
Chineeeche bevolking lijdt zeer onder de
ruwheid en wreedheid van deze soldaten-
Tsjifoe, 28 Sept. Volgens Russische berich
ten zouden do Japanners bij den iaatsten
aanval op Port-Arthur 7000 maai verloren
hebben.
Een Chinees die den 26en uit Port Arthur
vertrokken is, beweert dat; de Russische ver
liezen tusschen de 500 en 600 man bedroe
gen. De Japanners zouden zich niet hebben
kunnen handhaven in drie tusechenforten,
waarvan zij zich meester gemaakt hadden en
moesten in den namiddag van den 26en terug
trekken, na gedurende eenige dagen een ver
schrikkelijke beschieting doorstaan te hebben
uit de binnenste forten.
Londen29 Sept. De Express kreeg uit
Tokio een telegram van gisteren, meldende,
dat een gedeelte der Japansche bladen zioh
zeer ontstemd toont over het lange uitblij
ven van den val van Port-Arthur. Eén blad
verklaarde ronduit, dat generaal Nagi, de be
velhebber van het belegerende leger „hara
kiri" (zelfmoord, door zich den buik open te
snijden) behoorde te plegen.
Naar Port Arthur zijn deze week nog ver
dere versterkingen ten bedrage van 10.000 k
12.000 man gezonden, met eenige nieuwe be-
legerings-kanoanen.
Gewonde teruggekeerde soldaten verklaren
dat de berichten over de vreeselijke uitwer
king door da Landmijnen teweeggebracht, in
geen onkel opzicht overdreven zijn. De Rus
sen hadden weder nieuwe mijnen gelegd.
De dagelijksche verdediging werd met de
grootste woed1© gevoerd en de Russen gebruik
ten onlangs in een gevocht vau man tegen
man Spaansclien peper, dien zij den vijand in
de ocgen wierpen.
Tsjifoe, 28 Sept. Do Telegraph vernoemt,
dat de Russische torpedobooteu, die een uit
val deden uit de haven van Port-Arthur ver
scheidene Japansche jonken, die op weg wa
ren naar Dalny hebben genomen.
De Russische oorlogsschepen verlaten eren-
eens nu en dan de haven, doch niet in grooter
aantal dan drie tegelijk.
Petersburg28 Sept. Generaal Koeropatkin
meldde den 27en aan den Ozaar, dat afdee-
lingen vam de Japansche voorhoede de vroe
gere Russische stellingen bezet houden ten
oosten van de spoorlijn. Kleine detachemen
ten van dtezc voorhoede ondernamen aanval
len, doch trokken zioh terug voor de Russi
sche cavalerie.
De verkennings-afdeeling onder generaal
Ssamssanof maakte een kudde vee buit.
Daarbij werd een Japansche cavalerist ver
wond.
In den nacht van den 26eu overviel een
Kozakken-officier met een afdeeling Oeral-
kozakken een Japansch bivak bij Hoeandi,
en veroox-zaakte daar groote verwarring.
Den 26en legde een Kozakken-patrouille
een half Japansch eskadron een hinderlaag.
De Japanners, die onverwachts dOor de Ko
zakken met vuur werden ontvangen, leden
zware verliezen, trokken zucr snel terug en
lieten vele dooden achter. De Kozakkeu
Uit het Noorsch
34 VAN
JONAS LIE.
„Indien U mij. een boodscnap hebt gezon
den om mij dit liefelijk beeld te toonen, mijn
heer de consul, dan wensch ik u te verwij
zen naar de algemeene vergadei*ing. Daar
kunt U antwoord krijgen!"
- „De algemeene vergadering, de algemee
ne vergadering? Je bent immers niet gek
man? De ellende openlijk uitbazuinen de
aandeelen den genadeslag geven?"
„De onderneming moet er bovenop worden
gehouden," verklaarde Paste.
„"Willen dë grooten lxaar in de crisis niet
steuixen, dan probeer ik het bij de kleinen!"
Dë consul zag Faste strak aan.
„Ik wil u iets zeggen. Geen van de toon
gevende handelsmannen dezer stad zouden
zich met u hebben ingelaten, als men niet
gemeend had reden te hebben om te gelooven,
dat U in zekere mate door oom Joël ge
steund werd in allen geval zijn geld zoudt
erven... Nu, ik zal daarover geen verdere
beschouwixxgen houden wanneer ik slechts
het mijne krijgMaar het mijne wil ik heb
ben," siste hij plotseling, met op elkaar
geklemde tanden en de gebalde vuist voor
Faste's gezicht. „Uw oom, die u zoo flink
geholpen heeft aan crediet, zal, ja, hij moet
mij de achttien aandeelen betalen...
De algemeene vergadering?..." vervolgde
de consul honend... „Ja, U kunt er zeker
van zijn, dat er veleni zijn, die nu gaarne
hun klauwen in u zullen slaan al die aime
menschexx, aan wie U alles zoo mooa hebt voor
gesteld en uitgeteekend, om hun geldi daarin
te steken... U kunt er op rekenen, dat, als
zij iets konden vinden in een algemeene ver
gadering om tegen u in te brengen, bij
voorbeeld zekere ophelderingen, die uitzicht
konden geven om u ergens onder dak te
brengen, waar U tijd en gelegenheid zoudt
hebben om de zaak overdenken, zij niet
zouden stemmen, maar brullen
Eu ziet u, mijnheer de architect," ver
volgde hij tiïjitend, „van dergelijke stof juist
zou anen ze op zulk een al-ge-meene verga
dering kunnen voorzien... Ik. hob de vrij
heid! genomen om stukken en quitanties daar
beneden aan dë badinrichting te bestudeeien,
en mijn plan is eenvoudig om het publiek in
te lichten, dat U herhaaldelijk eigendunke
lijk beschikt hebt over het voorhanden geld
van de badinrichting tot. een veel hooger be
drag en voor geheel andere doeleinden, dan
men U had toegestaan."
„Het spreekt van zelf," zeide Faste koel,
„dat ik heb moeten handelen, zooals ik
het, door de omstandigheden, het meest in
het belang vond van de badinrichting. Bijge
volg moest in de allereerste plaats de zaak
worden opgehouden. Het zal mij een wiaar
genoegen zijixx u to antwoorden, namelijk op
dë juiste .plaats, dat is op de algemeene ver
gadering, mijnheer de consul, en niet
op uw pnvé ""kantoor." Paste greep zijn
hood.
„Zoo, zoo, dan onderzoeken wij daar ook,
hoe het' mogelijk was, dat U, mijnheer For-
land, zand in dc oogen strooidet van de men-
schen, zoodat het hotelfeest kon worden ge
vierd, terwijl in minder dan geen tijd dë
kas van de badinrichting voor elf duizend kro
nen geplukt werd!"
„Bedreigingen? tegen mij?" zeide Fas
te, plotseling de kamer weer binnen komen
de... „Vóór dat die indruk op mij maken,
ga ik nog eerder naar het spinhuis, waarop
U zoo vriendelijk zijt te zinspelen. Overigens
wil ik u veel genoegen op de algemeene ver-
gadexting beloven;'" hij groette en gixxg
heen.
Dat was bepaald een iochtstreeksclie
aanklacht, die hij deed, sprak Faste in zich
zelf, terwijl hij; den weg. opging.
Ja, nu zag hij weer de keerzijde van zijn
goedo stad!...
Zoo'n kleine stad, waar een paniek op 'het
punt is van uit te breken kadi iets van de
gevaarlijke teugelloosheid van een paard dat
op hol gaat het was hier de kunst om
het. weer met een krachtigen teugelgreep in
het spoor te krijgen!... Hij ondervond nu
wat het beteekent om een zaak er bovenop
te houden, wanneer do openbare meening er
tegen te velde trekt.
Zij dachten misschien wel, dat hij, het
schip wilde verlaten als een rat!
Hij wilde beginnen met zijn eigen familie
moed ui ie spreken en trok naar den dok
ter.
„Wel, je schijnt ook te vinden, dat hier
heel wat mede gemoeid is," zeide hij, toen
hij de kamer bij Solvi binnenkwam„de
menschexx stellen zich wel eenigszdns wan
hopig aan."
„Och, ja, Faste, wij moeten ous deel er
van dragen, als jij er ftxaar zonder kleeraoheu-
ren afkomt,antwoordde Solvi vriendelijk
Er was iets nedërbxiigcaxd lankmoedigs in
haar toon, Jst hem hinderde
„Natuurlijk bang voor je geld!" riep hij
uit.
„Voor onze twee aandeelen? Och ixeexx, Fal-
ken-berg en ik gelocfven beide, dat wij die
kunnen afschrijven, al is zulks voor ons niet
zoo heel gemakkelijk."
„Het. s.pijt> mij zegr, juist op dit oqgenblik
niet in staat te zijn ze over te nemen, an-
dex*s zou! ik jo dadelijk van dien last bevrij
den," antwoordde hij bitter.
„Je moet ons geen onrecht aandoen, Fas
te, wij denken zooveel niet aan de aan
deelen."
„Maar moeten zij nu volstrekt verloren
zijn In dezen tijd is do gansche stad van dio
gedachte vervuld! Alsof dë onderneming niet
even goed en even houdbaar is, omdat plot
seling eenige menschen goed vinden om gek
van angst te worden over een© kleine
crisis."
„Jo moet- ons goed begrijpen, Faste.
Een dokter moet loven: van zijn praktij[k.
'Maar als hij zoo oenski a.ps aan het hoofd
staat van een onderneming, die door het mee-
rendocl in allen geval wordt beschouwd als
zorg ©n ongeluk te zullen brengen over de
geheele stad, dan wordt zijn positie tame
lijk moeielijk weinig populair."
„Ja, zoo ziet het er uit voor het oogen-
blik!" riep Faste uit„Maar over dat
alles zal strijd worden gevoerd in de alge
meene vergadering! De menschen huilen
over de badinrichting, vóór dat deze in de
gelegenheid is geweest om winst af te wer
penMaar ik zal ze door ©en klein pano
rama opvroolijkon hum aantoonen, hoe
kaal en doodsch het hier weer zal worden,
als het groote venster, dat wij voor de we
reld hebben opengesteld, weer dichtgespij
kerd wordt!
„Je begrijpt niet, Solvi, wat het zeggen
wil naar ceu flinken strijd te verlangen,
Waarin men zijn krachten kan gebruiken en
voor de openbaarheidi er op los kan slaan
met alles waarover men beschikt, in plaats
van onophoudelijk in dën rug te worden
gestoken."
„Of ik het begrijp, Faste
Dat zachte gezicht on die eeuwige herhar
liugen van Solvi kon hij! veel minder uit
staan dan dë bijtende vinnigheden, die hij
van haar gewend was.
Hij liep do kamer op en neer en floot
zachtjes txiS6chen dë tandenDaar thuis
begonnen ze zachtmoedig te worden, ze
dachten zeker, 3at de zee weer om het huis
bruiste!
Wordt vervolgd.