w. i«».
3d" Jaargang.
Donderdag 20 October 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MIJN GODFRIED
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C<>.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
- 0.19.
Van 1—5 regels
Elke regel meer
Groote lettere naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen.tot
het herhaald advertêeren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicbt
De verkiezingsstrijd in Italië.
Italië bereidt zich voor tot een verkiezings
strijd, die nogal warm belooft te worden.
Men heeft daarmede niet gewacht bobdat de
kiezers waren bijeengeroepen tot het benoe
men van nieuwe afgevaardigdenreeds voor
dat het besluit tot ontbinding van de Kamer
vau afgevaardigden verschenen was, waren
do toebereidsel tot den strijd aan de stem
bus, dien men te wachten had, in vollen
gang.
De strijd zal ditmaal een.ander karakter
dragen dan gewoonlijk. Natuurlijk zullen de
vragen van binnen- en buiten!andsche poli
tiek, de economische en financieele vraag
stukken, ook nu op het tapijt komen en
zich doen gelden. Maar de vraag, die dezen
strijd beheerschen zal, is eene andere. De
laatste bewegingen van revolutionairen aard,
die door de socialisten van de daad en door
de anarchisten in Milaan, Turijn, Genua eu
andere steden zijn verwekt, hebben de regee-
ring bewogen- eene uitspraak van het land
uit te lokken op dit gebied. Het gaat dus
om de verdediging van de bestaande maat
schappelijke orde en van de monarchale in
stellingen tegen de heftige aanvallen van de
zijde der revolutionaire socialisten, die geen
gelegenheid laten voorbij gaan om zich te
doen kennen als tegenstanders van het
koningschap.
Eten eigenaardig bewijjs van den invloed,
dien dit zal hebben op den loop van dozen
strijd, levert de verklaring, die de minister
president Giolitti door middel van de minis
terieel e pers heeft laten verkondigen, dat de
regeering geen enkelen monarchalen candi-
daat zal bestrijden, ook al zijn zij tegenstan
ders van liet nu aan het roer zijnde kabinet.
Alle bemoeiingen van de regeering zullen
gericht zijn op de bestrijding van de socialis
ten en de rej ublikeinen.
Wat het aantal van de door hen bezette
zetels betreft, kon men de uiterste partijen
nu juist niet sterk vertegenwoordigd noemen
in de -oude Kamer. Nauwelijks een vijftigtal
zetels hadden zij daarin bezet. Maar buiten
do Kamer beschikken zij over eene steeds
toenemende macht. In alle middelpunten der
bevolking, groote en kleine, hebben zioh de
vereenigingen ontwikkeld, die ouder aanvoe
ling van heftige partijgangers evenveel brand
punten zijn van de revolutionaire beweging.
Die beweging heeft- ook op de oude uiter
ste linkerzijde ontbindend gewerkt. In de
bijeenkomst, die de leden van deze groep
hebben gehouden om hunne houding te be
palen met het oog op de nieuwe verkiezin
gen, hebben ziji besloten elkaar niet te steu
non in den strijd, die aanstaande is. Socialis
ten, republikeinen en radicalen zuillen elk
hun ne eigen candid aten stellen, zonder ge-
meeuschappe'ijik plan van actie. Eb zal dus
gel genheid zijn de omwentelingsgeeinden in
hunne werkelijke kracht te leeren kennen,
wat natuurlijk niet anders dan gunstig kan
werken. Om een tegenstander met vrucht te
bestrijden, moet men beginnen met hem te
konnen.
Wat de houding van het Yaticaan betreft
iu dezen strijd aan de stembus, die zal de
zelfde zijn als vroeger; de Osservatore roma-
no heeft reeds aan de kiezers medegedeeld,
dat het „non expedit" voor hen van kracht
blijft. Maar het is onzeker of niet althans
een deel der katholieke kiezers, ondanks de
officieel verkondigde onthouding, met oog
luikend toelaten van hunne leiders, aan de
stemming zal deelnemen. De Temps, die dit
als mogelijk aanduidt, merkt naar aanleiding
daarvan op
„Wanneer de katholieken zioh in voldoend
aantal naar de stembus begeven, dan zouden
zij wel eens oorzaak kunnen zijn, dat de
resultaten van de verkiezing zich gevoelig
wijzigden. De katholieken weten, dat Pius X
in den tijd., toen hij patriarch van Venetië
was, eene groote waarde hechtte aan „goede
verkiezingen" en dikwijls in de gemeente
lijke verkiezingen de handelingen van de
partij leidde. Deze herinnering zal hen mis
schien aansporen ditmaal het „non expedit"
te vergeten en deel te nemen aan de wetge
vende verkiezingen, inzonderheid in de stre
ken, die geen deel uitmaakten van den ouden
Kerkelijken staat1. Juist in die streken tiert
de socialistische propaganda, en zou eene ver
sterking van de orde-partijen de vertegen
woordiging in het parlement kunnen wijzi
gen. Het te hulp komen van een katholiek
contingent zou een zeer eigenaardig verschijn
sel zijn in dezen strijd, die is aangegaan tob
bevestiging niet alleen van de bestaande
maatschappelijke orde maar ook van de dy
nastie van Savove."
Dultschland.
Dresden, 19 Oct. Om 8 uur 's a.vonds had
in de katholieke hofkerk de plechtige inzege
ning en bij|zebting van het lijk van koning
George plaats. DO met rood fluweel bekleeae
kist stond op een hoogea katafalk onder een
zwart baldakijn. Officieren en hooge ambte
naren hielden de lijfwacht-. Het schip van
do kerk was gevuld met een uitgelezen schaar
rouwdragende 11men merkt© op den Kei
zer, >de ministère, afgevaardigden uit Bonds
raad en Rijksdag, het corps diplomatique, de
aartshertogen Frans Ferdinand en Karei van
Oostenrijk, den hertog van Genua, prins
Hendrik der Nederlanden, prins Albert van
België, de groothertogen van Saksen, Meck-
lenburg-Schwerin en Mecklenburg-Strelitz,
den prins-regent van Bronswijk, prinses F re
delik Leopold van Pruisen en de aartsher
togin Otto van Oostenrijk.
Nadat een zangkoor het „Miserere'' had
uitgevoerd, hield de hofprediker Kummei
een lijkrede, waarin hij wees op het vaste ge
loof, -de onvermoeidheid' in den arbeid en het
geduld in lijden van den, overledene.
Daarnai had de inzegening van liet 1 _,it
plaats, waarna de kist in de groeve werd
neergelaten.
Frankrijk.
De beraadslaging over de vaststelling an
de agenda der Kamer, die nagenoeg vier uren
duurde, is geëindigd met de aanneming van
bet voorstel der regeering met 325 van de
550 stammen. Derhalve is besloten de inter-
pellatiën in dezer voege af te doen die over
de kerkelijke politiek van het kabinet, wor
den samengevat en komen het eerstin He
tweede plaats komt de interpellatie over het
protectoraat in het oosten. Dan zullen volgen
de interpellatiën over voorvallen in het le
ger, over d-o werkstaking in Marseille en de
overigen. De eerste interpellatiedag is Vrij
dag.
bngeland.
Londen, 19 Oct. Het ministerie voor Ineke
bericht, dat Lord Curzon's vertrek naar In-
dië tot einde November is uitgesteld wegens
den gezondheidstoestand van lady Curzon.
Do Emir van Afghanistan heeft voorgesteld,
bij. Lord Curzau's terugkeer naar Indië zijn
oudsten zoon Inaiyatoella den onderkoning
tegemoet te zenden. Ook zal de Emir te
Kaboel een door de Indische regeering ge
machtigd ambtenaar ontvangen, tér bespre
king van de vragen, in verband staande met
do betrekkingen tusscken den Emir en ae
Engelsolie regeering.
ïttliê.
De Vaticaansclxe correspondent van de
Pol. Corr. deelt mede, dat de van Londen
uit verspreide meening, dat de Duitsche Kei
zer werkzaam is om eene toenadering tus-
schen den pauselijken stoel en de Italiaansche
regeering te verkrijgen, van allen grond ont
bloot is. Het ontbreekt aan ©lke aanleiding
tot zulk een voornemen, omdat de betrekkin
gen tusschen de beicri machten in Rome se
dert de troonsbeklimming van Pius X be
langrijk verbeterd zijn en de Paus, ondanks
de pogingen van de omverzoenlijken om in
vloed op hem uit te oefenen, die na de ~sis
van Loubet naar Rome tijdelijk veld won
nen, besloten is terug te fceeren tot de be
reids ingeslagen richting van matiging en te
gemoetkoming.
De Figaro verneemt uit Rome, dat d©
paus geen beslissing wil nemen in zake de
benoeming van een apostolischen afgezant te
Konstantinopel en te Smyrna en de instel
ling van een nunciatuur te Peking, zoolang
iu Frankrijk niet zekere kwesties geregeld
zijnde paus wil dien strijd niet nog verbit
teren.
Noorwegen.
Krachtens een besluit van den Storthing
i& het door de regeering ingediende ontwerp
van hel, nieuwe tarief van invoerrechten
openbaar gemaakt. Do regaering beeft het
voorstel van de commissie tot verhooging van
het recht op vleesch en spek, niet overgeno
men. In het ontwerp der regeering wordt
voorgesteldvoor haver een recht van 60
ocre per 100 KG. (tha vrij van recht,) voor
havergrutten 130 oere (thans 60), boekweit-
grutten GO (tluins 50), boekweitinecl en rog
gemeel 40 (than9 30), havermeel 100 (thans
60), appels en peren 15 oere por K.G. (thans
12), graszaad 15 oere per K.G. (thans 10),
klaverzaad 30 oer© (thans 20).
Voor machines wordt een recht voorge
steld van 5 pet. der waarde. Het recht op
handschoenen wordt van S tot 10 kronen per
K.G. verhoogd. Op vleugelpiano's wordt een
recht gelegd van 180 kronen per stuk (thans
150), op pianino's een vau 120 kronen (thans
30).
Rusland.
Petersburg, 19 Oct.. Grootvorst Cyrillus ,-s
liede.- avond naar Italië vertrokken tot vol
ledig herstel van zijne gezondheid. De groot
vorst reist over Berlijn.
(Grootvorst Cyrillus is een van de weinige
gredden bij den ondergang van de Petro-
pawlowsk.)
Turkije*
Saloniki, 19 Oct. Heden avond werd de be
kende Rulgaarsche opstandeling Popstamat
vermoord, terwijil hij in de hoofdstraat van
Saloniki wandelde. De onbekende moorde
naar wist te ontsnappen.
Vereenigde Staten,
Washington, 19 Oct. President Roosevelt
heeft den staatssecretaris van oorlog Taft
opgedragen z'eh naar Panama t© begeven,
om de geschillen tusschen de beid© landen
te regelen, d© ongerustheid in Panama over
de uitoefening van Amerikaansche regeerings-
reebten in de Kanaalstreek te doen bedaren
en de verzekering te geven, dat de Veree
nigde Staten niet voornemens zijm eene on
afhankelijke kolonie te stichten of grooler
regeeringsfunctiën uit te oefenen dan noodig
is voor den aanleg en de exploitatie van het
Kanaal.
Zuid-Ameriba.
Chili en Bolivia hebben .gisteren een ver
drag van vrede en vriendschap gesloten. Als
beide congressen het bekrachtigen, is er
een einde gekomen aan de langdurige geschil
len, welke uit den oorlog van 1879 voortge
vloeid waren. Chili heeft d© betaling van de
oorlogskosten op zioh genomen.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgend© berichten
Te Petersburg is men nu al vijf dagen zon
der tijding van Port Arthur. De laatste be
richten waren dat de aanvallen aldoor hevi
ger werden.
De Londensolie bladen ontvangen, een te
legram uit Tokio, volgens hetwelk „het lot
van Port Arthur beslist zal zijn binnen veer
tien dagen."
Uit gezaghebbende bron is te Tokio be
richt ontvangen, dat de Russische vloot in
de haven van Port Arthur het hard te ver
duren heeft onder het vuur van de Japan-
sche landbatterijen.
Petersburg, 19 Oct. Koer opat kin bericht
den Ke.zer van den 18., dat de Japanners in
den nacht van den 18. de Russische voorhoedo
van do afdeeling, die den bergtop „niet den
eenen boom" Ljzet houdt, trachtten aan te
vallen. Andere berichten over gevechten wa
ren tot 10 uur 's morgens niet ontvangen.
In allo stellingen heerscht rust.
Het heeft den geheelen nacht geregend. De
wegen zijn zeer slecht geworden.
Londen19 Oct. Het Japansche gezant
schap maakt het volgende telegram bekend
Oyama bericht d.d. 18 dezer, dat in d© rich
ting van het reeliter-leger de vijand zijne
troepen allengs schijnt te verminderen.
Slechts kleine detachementen zetten den
strijd voort. De vijiand, die bij Pensihoe ver
slagen werd, gaat nu in noordoostelij|ke rich
ting terug. De vijand deed den vorigen nacht
eenige aanvallen in de richting van het
middenleger, welke eohiter alle afgeslagen
werden; heden wérden slechts kanonschoten
gewisseld. Bij tusschenpoozcm. richt de vijand
een indirect vuur tegen het front van het
liuker-leger.
Petersburg, 19 Oct. Generaal Saeharow
meldt heden aan den generalen stafDe
nacht van 18 op 19 October verliep rustig.
Do vijand kreeg in liet dorp Lintsjinpoo ver
sterkingen hij trekt zich" heden samen voor
ons centrum. In denzelfden nacht deed un
onze voorhoedestelling uit eene afdeeling
vrijwilligers van het regiment scherpschut
ters een stouten verkenningstocht. Onze vrij
willigers maakten zonder-strijd nog 2 Japan-
sche veldkanonnen buit en brachten die in
onze stelling.
Petersburg, 19 Oct. Een particulier tele
gram uit Moekden maakt melding van eene
verpletterend© nederlaag, die twee Japan-
sche divisiën hebben geleden. Eén officieel
bericht was hierover heden avond niet te
krijgen. In militaire kringen gelooft men,
dat de Russische voordeefen alle mogelijkheid
van eene nederlaag wegnemen, ofschoon de
uitslag van den veldslag nog onzeker is. Men
verwacht met spanning berichten van den
linkervleugel.
Tokio, 19 Oct. Het hoofdkwartier »ond geen
bericht van gisteren avond of heden.
Men neemt aan, dat eene periode van werke
loosheid gevolgd is op de mislukte Russische
aanvallen van Maandagnacht. Het samen
trekken van Russische troepen in het front
van de legers van Okoe en Nodzoe in den
nacht van Maandag deed den indruk ont
staan, dat dé Russen van plan waren een
aanval te doen en dat een nieuwe groote slag
aanstaande was.
Nu meent men, dat Koeropatkin slechts
trachtte zijne rechter achterhoede te bescher
men, teneinde tijd te winnen om zijn leger
terug te trekken over de Hoenho, want men
gelooft, dat het hem niet mogelijk is tegen
de Japanners aanvallend op te treden of zijn©
stelling aan de Shaho te behouden.
Do cijfers, die de Japansche verliezen se
dert 10 dezer aangeven, aijin nog onvolledig,
evenals de berichten van de Russische ver
liezen, terwijl evenmin het aantal buitge
maakte kanonnen nauwkeurig bekend is.
De indruk van de bevolking is hier, dat
de zaken te Port Arthur d© crisis naderen;
men gelooft dat het eind© slechts eene vraag
van dagen ia.
Tokio, 19 Oct. De correspondent van Reu
tel- bijl het leger van Okoe bericht via Foe-
san 19 Oct..Russische kaarten, door de Ja
panners buitgemaakt, toonen aan, dlat de
Russen een terugtocht georganiseerd hadden
en daar bij, de punten hadden aangewezen,
waar gedurende de vervolging weerstand ge
boden moest wordén.
Dit feit strekt tot verklaring van den
langzamen opmarsch van de Japanners en
het mislukken van hunne pogingen om den
terugtocht tegen te houden, die met groot
beledd ten uitvoer gebracht werd. Daarbij was
het terrein doorsneden met ravijnen, het
geen ook een beletsel was voor den opmarsch
van de Japanners. De cavalerie verijdtelde,
na de Hoenho te zijn overgestoken, een© om
trekkende beweging van de Russen.
Tokio19 Oct. De correspondent van de
Standard bij liet leger van Koeroki seint van
den 18en: Een Russisch bataillon, dat de
Taitse-ho overging, is nagenoeg vernietigd.
Terwijl het den terugtocht deed over een
pontonbrug, werd het door Japansche kaval-
leri© ingehaald, die spoedig de machine
kanonnen in positie bracht, waardoor de
brug van het eene einde tot het andere be
streken word. Dit is de eerste maal in den
oorlog, dat machinekanonneu gebruikt zijn
met afdoend resultaat.
De berichtgever van het Parijsohe Jour
nal meldt, uit Moekden van gisteren: De
Russen winnen terrein. Zij geven de hoop
op vergelding niet op. Het slagveld strekt
zich 1(X) KM. ver uit. Alle dorpen ten Z.
van Moekden liggen in puin. Me ar dan 1000
boea-en hebben, cemigen tij|d geleden, te
Moekden een wijkplaats gezocht. Zij die had
den durven blijven, zijn in ontzetting voor
do granaten van de Japanners gevlucht, en
ook voor de Russische soldaten, die in ieder
een een spion zien.
Aan dé Times wordt uit Tokio bericht, dat
volgens de officieel© Japansche statistiek de
11 Naar het Engolscli
VAN
JOHN 3TRANGE WINTER.
Ik. stond op en volgde haar terwijl Alice
aan mijn eene hand hing en Ethel aan do
andere. Hot salon was juist zulk een poppein-
kamer als de rest van het huis. Het w:as
grooter dan d© eetkamer en had een boog
venster, met fraai uitzichtboven den haard
waren twee kleine, netjes gedrapeerde ven
sters, zoodat men: niet begreep, hoe de
schoorsteen liep.
Nooit was ik in zoo'n lintjes- en kantjes-
winkel van een, kamer geweest; alles was
met lint en handwerkjes opgemaakt, en geen
enkele luierstoel was te ontdekken, wel over
al driepootige tafeltjes, geel of crème ge
schilderd en elk met een grooten bloempot
met planten gekroond!, zulke waggelende din
getjes dat ik mij verbaasde, boe die lieve
kinderen er. zoo behendig tusschen door wis
ten te sturen. Waarschijnlijk, gewoonte.
„En hoe zei u ook weer, dlat uw naam
was?" vroeg de nieuwsgierige Ethel.
„Etheldreda."
„Noemen zij u tliuis met dien langen
naam
„Neen," zeide ik lachend: „ze noemen mij
Awty."
„Het is een mooie naam," merkte mevrouw
PoplinBrowne op„de mijne is afschu
welijk. Ik ril er van, als ik er maar aan
denk. Ik ben werkelijk van meening, dat het
een verplichting is van ouders tegenover hun
kinderenbun een welklinkenden naam te
schenken."
„O, maar, mevrouw Browne," begon ik.
Plotseling evenwel keek zij miji aan, met een
uitdrukking van afschuw. „Mevrouw Poplin
Browne, juffrouw Nugent," zeide ze, met
schrikwekkende duidelijkheid. „Daar sta ik
op, bij alle gelegenheden. Het is al erg ge
noeg Browne te heeten; maar zonder de on
derscheiding Poplin is die naam eenvoudig
onmogelijk."
Ik zeide, dat het mij erg speet, en dat was
waar, want zij nam het ernstig op. Wat mij
betreft, ik had altijd Browne een lieve naam
gevonden, vooral met do aan het eind.
Evenwel nu zij' er zooveel tegen had', zou
het gemakkelijk zijm den dubbelen naam te
onthouden, en dat zeide ik haar.
„Met een mooien naam als den uwen
ging zij voort, „kan men zich moeilijk voor
stellen, hoe ergerlijk het is, zulk een als
Browne te hebben. Mij.ni eigen namen zijn
rondweg verschrikkelijkSara Eliza, Sara
Eliza HugginsJa, dat was de naam, dien
ik als meisje droeg. Dikwijls verbaas ik, mij,
dat een man een meisje met zoo'n naam wil
trouwen, al heet hij zelf ook BrowneJa,
dat- was de naam, waarmede mijn ouders mij
opscheepten, en. ze Waren er nog trotsoh op
ook, want ik had twee oudé tantesde' oen©
heette Sara, de andere Eliza. Ze waren mijn
peettantes, en mijn arme oudere dachten
dat zij mij al hun geld zoudén nalaten, maar
jawel geen rooien' duit."
„Maar... u hebt toch ook wel' den een of
anderen aardigen verkorten naam," zeide ik,
om een lichtzijde aan deze zoo duistere zaak
to ontdekken.
„Neen," zeide zij, smartelijk. „Ik heb hun
altij;dl verwetendat zdji mij niet ten minst©
Lilly of zoo iets genoemd hebbenmaar
denkt u, dat clit in hen opkwam? Iu het
minst niet. Sally heette ik, van de wieg af
Sally heet ik nu nog, en Sally zal ik heeten
tot aan mijft einde. En" vroeg ze, tragisch,
met de hand. op heb hart „ik vraag u',
juffrouw Nugontzie ik er uit als een Sal-
ly!"
Nu hebben wiij, Nugents, allen een sterk
gevoel voor humor. Dit was te veel voor
mij en achteruit leunende ini mijn stoel,
lachtte ik, lachte, totdat de tranen mij' in
de oogen stonden. Haar manier, zoo t ragisch,
haar oogen en haar stem, zoo vol veront
waardiging, en haar heel© verschijning, zoo
flink en kloek, maakten. Sara Eliza Huggins
onweerstaanbaar.
„Och," kwam er ten laatste met moeite
bij mij' uit „tot dusverre heb ik van Ethel-
dreda juist zooveel last gehad als u' bij mo
gelijkheid met Sally kunt gehad' hebben. Ik
ken een Ladv Sara, clie altijd „Sally" ge
noemd wordt, „Lady Sally" door ieder, die
haar kent."
„Werkelijk eu haar naam haar an
dere naam is... F'
„Marolimont," antwoordde ik. „Lady Sarai
Marchmout-. Haar echtgenoot is huzarenof
ficier; zij is de dochter van Lord Drum
mond
Mévrouwi PopliniDrowue scheen onder
den indruk. „Én kent u haar?" vroeg zij,
met een zweem van afgunst in haar stem.
„O zeker," antwoordde ik. Eigenlijk, had
den we er nooit zoo veel merkwaardigs in
gezien, Lady Sally te kennen.
„Och", zeide mevrouw Poplin'Browne,
lachend, „misschien, als ik Lady Sally was,
zou mijn ondraaglijke naain inijj zooveel niet
kunnen schelen. Zooals het nu is haat ik den
klank er van. zoo diep, dat ik. besloten ben,
dat mijn meisjes mij m dat opzicht nooit iets
zouden te verwijten hebben. Daarom noemde
ik de eene Alice Hermione, naar de Lieve
Prinses, weet u, en die andere Ethel Vale
rie. Ik denk werkelijk niet, dat zij nu te
klagen hebben; u?"
„O neen, het zijn allerliefste namen," ant
woordde ik, volkomen te goeder trouw.
Zoo babbelden wij nog wat, en1 toen ver
klaarde mevrouw PoplinBrowne, dat het
voor de kinderen tijd was om naar bed te
gaan.
„Het- zal in het vervolg uw taak zijm, hen
naar bed' te brengen," zeide zij; „maar van
avond zal ik. meegaan en u laten zien, hoe
ziv het gewend zijn."
Spoedig lagen zo veilig in de veeren. Ik
was nog niet zoo oud, eu ook mijn zusje niet,
dat ik vergeten zou hebben, hoe men een
kind onder de wol stopt. En het waren lieve
dotjes en ze zoenden mij zoo aardig, toen ik
wegging. „Hoe wias uw naam ook woer?" fluis
terde do kleino Et-hol' mij in het oor.
Spoedig had ik ontdekt, waarom zijl de
straatwaarin de familie PoplinBrowne
woonde, „Rozettenweg" hadden genoemd. Heb
was, ik kan er tenminste geen andere reden
voor bedenken, omdat er juist hetzelfde on
derscheid tusschen deze en de meeste huizen
bestond, dat er is tusschen een rozet en een
briljant. Dé facetten vam een rozet zijn alle
aan den voorkant, en dat was ook het 'geval
met de voorzijde van deze huizen; aan den
achterkant waren ze plat, zonder karakter.
De ontdekking deed ik, voordat ik een en
kelen nacht in het huis hadi doorgebracht.
Daar was het nette salon met zijn boog
venster, de nette entree, de nette, kleine ves
tibule en de mooie zitkamer met balkon en
openslaande glazendeuren, alles als in een
goed gebouwde villa, im miniatuur, werke
lijk een juweeltje, en daarachter was getim
merd een klein eetkamertje, een trao, steil
als een ladder en met een portaal, juist «root
genoeg voor één persoon. O; zonder twijfel
dat was de oorsprong vam den naam „Rozet
tenweg".
Wordt vervolgd.