M\ 122. 3de Jaargang. Dinsdag 1 November 1904 BUITENLAND. FEUILLETON. MIJN GODFRIED. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.85. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentie», mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÉN: Van 1—5 regel» f 0.75. Elke regel meer-0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeeUge bepalingen, tot het herhaald adverteëren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Het ministerie in Oostenrijk. Het ministerie in Oostenrijk heeft in de vorige week eenige veranderingen ondergaan. Van het „ambtenaars-ministerie", waarvan de heer von Koerber het hoofd is, zijn twee leden door anderen vervangen, waardoor de portefeuilles van financiën en van landbouw nieuw bezet zijn, en verder is de plaats van minister van Bohemen, die geruimen tijd onbezet is geweest, weder vervuld. Gaat er niet deze gedeeltelijke persoons verwisseling eene verandering van systeem gepaard? Men zal dat met meer zekerheid kunnen beoordeelen uit de daden van het1 gereconstrueerde kabinet. Volgens de ver klaringen, die van regeering&wege worden af gelegd, ligt het niet in de bedoeling. Men verklaart, dat tot dezen maatregel besloten is om aan de vertegenwoordigers van het Cfeeohische volk een nieuw bewijs te geven van het streven om aan rechtmatige wen- schen van de Chechen in ieder opzicht tege moet te konKn. Over de verwachtingen, die aan dezen stap worden vastgeknoopt, laat het officieuse Fremdenblatt zich aldus uit „Eene poging van dezen aard, eene poging om een der machtigste stammen van het rijk in eene betere betrekking tot het parle ment te brengen, is het op nieuw bezetten van het ambt van een Czechisch minister zonder portefeuille door de opneming van dr. Randa in het kabinet. Dat kan natuurlijk niet be schouwd worden als de prijs voor het prijs geven van de obstructie en over 't geheel kan deze benoeming niet met het bereiken van een bepaald doel in verband gebracht worden. Dr. Rezek zat reeds als vertegen woordiger van het Ceechische volk op de ministerbank, en de Czechen lieten zich daar door niet weerhouden, obstruotie te voeren. Wel echter beteekent de opneming van Randa in het kabinet, dat ondanks de hartstoch telijke obstructie waarmee do Ozechiscbe par lementaire partijen liet Oosten rijksohe parle ment bestrijden, en ondanks alle treurige ge volgen van deze taktiek, het Ozechisclie volk eene rechtvaardige beoordeeling van zijne beteekenis in den staat vindt, en dat alle bit terheid tegen dat volk is weggebleven uit het programma van minister von Koerber. Aan de Ozechen zal worden bewezen, in welke mate er gewicht aan gehecht wordt om ook met hunne positie in het rijk rekening te houden. Het Ozechische volk aal, ondanks de obstructionistischg taktiek van zijne afge- vaardigden, in den raad der Kroon niet on- vertegenwoordigd zijn." Het Fremdenblatt betoogt dan verder, dat deze aanvulling van het kabinet niet te wij ten is aan eene afspraak, aan eene schik king, die voor de Duitschers verzwegen is. Maar men koestert toch de verwachting, dat deze aanvulling niet zonder indruk op de Czechen zal blijven. Vele verwijten, die door de Ozechen tegen liet1 kabinet-Koerber zijn gericht en waarmee zij ook het voortduren van de obstructie in het parlement plachten te rechtvaardigen, zijn daarmede ontzenuwd. Uit eene rede van een der leiders van de Chechen, dr. Pacak, waarin wordt gezegd, dat de obstructie geen programma is maar slechts een middel van strijd, dat al naar de heerschende omstandigheden kan worden gebezigd of niet. leidt het Fremdenblatt af, dat de Czechen de obstructie niet meer met bijzondere geestdrift voeren. Zij zijn ook ongetwijfeld zich de gevaren bewu't, waar mee de obstructie de openbare rechten en de openbare welvaart bedreigt. Al zou het voorbarig zijn, nu reeds als verzekerd te be schouwen, dat de obstructie zal worden prijs gegeven en dat de rijksraad weder tot wer ken in staat zal zijn, men behoeft toch niet aan de mogelijkheid te twijfelen v«n eene toenadering van de Czechen tot het Oosten rijksche parlementarisme. „Er wordt niets van hen gevergd; geen offer van hunne overtuigingen wordt begeerd. Er wordt niets verlangd, dan dat zij het par lement vrij zullen laten begaan, dat tevens de waarborg is van hunne eigen rechten en van hun eigen welvaart. Wanneer de regee ring een van hunne beste zonen in haar mid den heeft opgenomen, dan kunnen de Cze chen eveneens geheel onbevangen over het Oostenrijksche parlement en zijne onmisbaar heid voor de vervulling der roeping van den staat denken. Want niet tot voordeel van eene partij, noch tot voordeel van de regee ring, wier machtsvolkomenheid Ket best ge diend wordt door art. 14 der grondwet, streeft de heer von Koerber er naar, de vertegenwoordiging van Oostenrijk weder tot werken in staat te maken. Het hart van den staat moet weder even krachtig slaan als voorheen. Wanneer dit doel is te bereiken door middelen, die geen inbreuk in de over tuiging en in de belangen van eenige partij beteeken en, dan kunnen zeker allen slechts den wensch koesteren, dat de bemoeiingen van den heer von Koerber tot genezing van het parlement met volledig succes bekroond worden." Inderdaad zou het te wenschen zijn, wan neer de rassenstrijd in Oostenrijk eindelijk kon worden gevoerd in zoodanige banen, dat niet meer eene algeheele verlamming van dc constitutioneele ontwikkeling van het land er het gevolg van was. Al te groote verwach tingen van de pogingen, die in die richting worden beproefd, kunnen echter niet gekoes terd worden. Duitschland. De Nordd. Allg. Zeitung schrijftIn ver band met de besprekingen, die de rijkskanse lier graaf Bülow onlangs met den gezant van Oostenrijk-Hongarij e heeft gehad, zal de staatssecretaris van binnenlandsche zaken graaf Posadowsky zich over eenige dagen naar Weenen begeven, om de onderhandelingen tusschen Duitschland en Oostenrijk over een handelsverdrag ten einde te brengen. Berlijn31 Oct. De Vossische Zeitung, het Berliner Tageblatt en de Tagliche Rund schau berichten Do bondsraad heeft in dezen zin verklaard, dat: 1. het regentschap van graaf Leopold zur Lippe-Bdesterfeld in het vorstendom Lippe-Detmold van rechtswege bestaat; 2. dat de overige geschillen moeten worden beslist door een scheidsgerecht, dat zal worden samengesteld uit leden van het Reichsgerioht met een regeerenden vorst als voorzitter. Frankrijk. In de concordaat-commissie van de Ka mer heeft minister-president Combes het re geer ingsontwerp van de wet tot regeling van de scheiding van Kerk en Staat uitvoerig toegelicht. Hij is van oordeel, dat het con cordaat en het gezantschap bij het Vaticaan feitelijk niet meer bestaan en dat ook het gezantschap onder de bestaande omstandig heden niet hersteld kan worden. Derhalve is het overbodig, de afschaffing van het con cordaat en de opheffing van het gezantschap uitdrukkelijk in de wet te bepalen. Do minister dringt met nadruk aan op spoedige behandeling van de voordracht, opdat het land, met het oog op do houding van het Vaticaan, ingelicht worde over de noodza kelijkheid der scheiding van Kerk en Staat. Misschien had de definitieve beslissing kun nen worden uitgesteld tot na de nieuwe ver kiezingen in het jaar 1906; maar in ieder geval i9 vooraf een groot debat, dat klaar heid Kan brengen, noodig. Nadat de verschillende artikelen waren toegelicht, besloot de commissie het regee- riugsontwerp te laten drukken en verdaagde zich daarna tot 9 November. De minister van oorlog beeft een onder zoek ingesteld naar de Vrijdag in de Kamer ter sprake gebrachte gevallen van verklik king in het leger. Men verwacht strenge dis ciplinaire maatregelen tegen sommige offi cieren uit de omgeving van den minster. De adjudant van den minister, kapitein Mollin, heeft zijn verzoek om ontslag inge diend. Italië. Parijs, 31 Oct. Een telegram uit Pisa aan do „Temps" bericht: Do bisschop van Pisa heeft zich, op bijzonderen last van den Paus, naar de villa San Rossore begeven om een bezoek te brengen aan de Koninklijke familie. Men begrijpt dat het bezoek zeer de aan dacht getrokken heeft, vooral aan den voor avond van de Kamer-verkiezingen. Spanje. Madrid31 Oct. De zitting werd te 7 uur in den morgen opgeheven tot 4 uur van mid dag, ten einde een bijeenkomst van de leiders der minderheden mogelijk te maken. Vóór de opheffing verklaarde de Kamer zich permanent ten einde het verzoek om goedkeuring der ingestelde vervolgingen over eenkomstig liet verlangen den wensch van de regeering en de meerderheid te bespreken. Madrid, 31 Oct. 7 uur 's morgens. De Kamerzitting duurt voort te midden van on afgebroken rumoer. Talrijke incidenten belet ten den voortgang in het debat. De zitting duurt nu 36 uren. Minister Maura heeft den Koning verslag gegeven van den toestand in het parlement. Volgens een telegram uit Madrid zal de oplossing van den strijd in de cortes over de vraag der bevoegdheid tot gerechtelijke ver volging van afgevaardigden waarschijnlijk deze zijn, dat bij Koninklijk besluit de zit tingen worden geschrost. Tegelijk zal de minister-president de kwestie van vertrou wen stellen en, wanneer hem daartoe mach- tiging verleend wordt, eene gedeeltelijke re constructie van het kabinet tot stand bren gen. Rusland. Reuters berichtgever te Petersburg seint, dat er geen sprake i9 van antisemietische on lusten te Wilna, gelijk het gerucht wilde. In tegendeel in het geheel e gouvernement heersoht volkomen rust, en ook bij de oproe ping der reservisten is iets bijzonderg voor gevallen. Vereenlgde Staten, Washington, 31 Oct. Roosevelt deelde he den mede, dat er onderhandelingen gevoerd worden over een Engelsch Amerikaansch ar bitrage verdrag. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Petersburg, 31 Oct. Generaal Stoessel be richtte aan den Ozaar dd. 14 dezerDe vijand werpt bommen van 11 cM. doorsnede in de versterkingen op het noordelijk en noordoostelijk front ten oosten van den spoorweg en in de vesting zelf. Tegelijkertijd brengt hij de loopgraven naar onze forten vooruit. Het dichtst is hij genaderd tot het ten zuiden van het dorp Oetsiafan gelegen fort. Door artillerievuur en uitvallen van de scherpschutters dwingen wij den vijand zeer voorzichtig te zijn. De troepen strijden nog evena's voorheen met heldenmoed, ondanks alle bezwaren en ontberingen. Wij bidden om den zegen van Uwe Majesteit en van de Keizerin. Petersburg31 Oct. Een telegram van gene raal Stoessel van 17 dezer aan den Ozaar meldt: Gisteren openden de Japanners tegen 3 uur 's namiddags een versterkt kanonvuur op de forten en versterkingen. Inzonderheid werd er hevig gevuurd op het fort en de versterkingen van het noordelijke front nabij den spoorweg. De vijand begon deze verster kingen aan te tasten, terwijl hij in de na bijheid van het dorp Paiitsjwangf zware veld artillerie naar de spoorweglinie vooruitbracht. Door het vuur van onze artillerie en scherp schutters werd de aanval van de Japanners afgeslagen. Te 7 uur 's avonds hield de strijd op slechts de gewone beschieting duurde den geheelen nacht voort. De ver liezen der Japanners zijn l elangrijk. Tsjifoe, 31 Oct.. De algeineene bestorming van Port Arthur, die met den aanval van 24 October begon, ontwikkelde zich gisteren tot een hevigen slag, die den ganschen dag duur de. Volgens oen bron, die tot dusver onfeil baar bleek te zijn, voerden de Japanners groote strijdkrachten tegen de vesting aan bij de poging om eene behecrschende stelling te verkrijgen. Het resultaat is onbekend. Men gelooft, dat de Japanners voornemens zijn ditmaal de stad nog niet in te nemen, maar veeleer een verderen stap vooruit willen doen. Er zullen nog twee verdere algemeene aan vallen noodig zijn om den omstand tusschen de strijdende partijen kort genoeg te maken om eene poging tot bezetting van de hoofd- forben en tot beëindiging van bet beleg uit voerbaar te maken. Tsjifoe, 31 Oct. Den 24en dezer openden de Japanners over de gehe Ie linie het vuur op Port-Arthur. De Russen beantwoordden het vuur. Den 26en veroverden de Japanners eenige stellingen. Tsjifoe, 31 Oct. (Telegraph.) Een week ge leden zijn twee kleine stoombooten, varende onder ÏVansche vlag, er in geslaagd de blok kade to verbreken en met hunne ladingen munitie en levensmiddelen in Port Arthur te komen. Petersburg31 Oct. Koeropatkin bericht van gisteren aan den CzaarIn den nacht van 30 dezer zijn geen berichten ontvangen over gevechten in het front van het leger. Men heeft waargenomen, d. t de vijand zijne strijdkrachten van het westen naar het oos ten verschuift. Naar bericht wordt, krijgen de Japanners uit het zuiden en uit Feug- wangsjeng versterkingen. Men kan op grond van deze berichten besluiten, dat de Japan ners de laatste hand leggen aan de opstel ling van hunne troepen, om tot den aanval over te gaan. Overdag is het weder tamelijk warm 's nachts echter bereikt de koude 6 graden onder het vriespunt. De gezondheidstoestand» der troepen is goed. Petersburg, 31 Oct. Een heden verzonden telegram van generaal Sacharow meldt: Den 30en beproefden de Japanners tegen 4 uur 's namiddags onze voorste verschansingen ten noorden van het dorp Linsjinpoe aan te vallen, doch werden teruggeslagen. Te 10 uur 's avonds begon do Japansche artil lerie de stellingen van eenigen onzer troe- pen-afdeelingen op onzen rechtervleugel te beschieten. Terstond daarop hoorde men uit het dorp Linsjinpoe, waarheen onze vrijwil ligers uitgezonden waren om den vijand te bestoken, geweervuur, dat tegen 2 uur 's nachts ophield. De Japansche artillerie be schoot de bovengenoemde stellingen geduren de een groot deel van den nacht. Gisteren tegen 5 uur 's namiddags werd bemerkt, dat kleine troepen-afdeelingen der Japanners tegen de stellingen bij het dorp Toengoe oprukten. Onze artillerie vuurde op den vijand. Sjenking, 31 Oct. Het oostelijke Russische leger blijft nog onder persoonlijk bevel van generaal Koeropatkin, tot de aankomst van den nieuwen generaal. Daarna zal de opper bevelhebber de operatiën leiden uit een cen traal punt. De Japanners zonden den 14en dezer an derhalve divisie van Port Arthur naar Liao- jang, om 3e troepen van Oyama te verster ken. Do Russen zijn nu, wat aantal betreft, in de minderheid. Moekden, 31 Oct. Na eene rust van ver scheidene dagen begon gisteren nacht het zware geschut in het zuidoosten te bulderen. De kanonnade duurde tot heden morgen. Ec heeft een gevecht plaats tusschen verken ners. Afdeelingen Japanners gingen in het zuidoosten over de 9jaho. Een groote veld slag wordt deze week verwacht. Elr is eene gelieele reorganisatie van het leger in gang. Koeropatkin voert steeds het opperbevel; Alexejew reisde gisteren naar Rusland. Sjanghai, SO Oct. Do correspondent van Reuter bij het leger van Okoe seint. De legers liggen nog tegenover elkander. Gisterenavond was er c:n zwaar bombardement op den lin kervleugel van de Japanners. De schade was gering. Het vuur duurde den geheelen dag bij tussohenpoozen voort. De beide legers bereiden zich voor op een grooten strijd, die dagelijks verwacht wordt. De Russen blijven in een vollende houding; do manschappen blijven nacht en dag in de loopgraven. Do Russen maken gebruik van zoeklichten. Moekden, 31 Oct. De correspondent van Reuter bij het Russische middenleger be richt De demonstration van het Japansche middenleger en de Russisohe tegenbewegin gen wekken de grootste belangstelling. De dicht bezette Russisohe en Japansche loop graven zijn op een afstand van elkaar, dat. men elkaar beroepen kan. De toestand is misschien de merkwaardigste, die in de mili taire geschiodboekon bekend is, want de beide legers komen met belegeringswerken dichter bij elkaar. Eiken morgen ontdekt men nieuwe werken, die onder de duisternis 10 Naar het Engelsch VAX JOHN STRANGE WINTER. HOOFDSTUK X. Niemand weet-wat hem boven het hoofd hangt. Toen ik dien middag naar den Rozetten- weg terugkeerde na het heerlijke toertje met de Barones d'Ecie en Jonker Godfried, vond ik mevrouw» PoplinBrowne in een staat van de hoogste opgewondenheid. „Neen, denk maar niet aan de kinderen,'' zeide zijl, toen zij zag, dat ik naar hen rond zag, „het is alles in orde met henze drin ken thee in. de eetkamer met de meid, ze heb ben. honing en zijn volmaakt tevreden. En nu, vertel me alles. Waarom in 's Hemels naam bracht ge mevrouw d'Ecie niet hier om een kop the© te drinken? Ge hadt er toch zeker van kunnen wezen, dat ik alles klaar had." „Welik heb er geen oogenblik aan ge- djaeht, die vrijheid te nemen," was mijn verwen .'1 erd a ut woord Mevrouw» PoplinBrowne staarde mij ver baasd aan. „Vrijheid? kind, vrijheid? om mevrouw d'Ecie hier te brengen, een Barones, om een kop thee wel, dat is een grappig idee Zij lachte luid, maar ik kon er het grap pige niet van inzien. Zij had evenwel geen geduld om mijn nieuws af te wachten en ging voort: „En wat hebt ge gedaan, waar zijt ge geweest? Ik moet alles weten, al les!" Ik trachtte zoo nauwkeurig mogelijk ver slag te doen van, waar we geweest waren cn wat. ik gezien had; maar ze liet mo geen tijd te eindigen. „En wat was er zooal aan tafel?" Ook dat biechtte ik op, maar toen kwam het voornaamste: „En wie was die heer in het rijtuig?" „Dat was mevrouw d'Ecie's zoon, Jonker Godfried." „Jonker Godfried d'Ecie?" vroeg ze. „Ja," antwoordde ik. Arme vrouw Zo was gehfeel overstelpt door den klank van die woorden. „Woont hij bij haar?'" vroeg zij. „Ja, als hij thuis is, maar gewoonlijk is hij bij zijn regiment." „Hij is dus officier'»" „Ja." „Is hij knap? O. natuurlijk, hij is char mant!" riep zij uit. ..Hij ziet er heel goed uit," zeide ik la chend; „alleen zie ik niet in, dat dat zoo natuurlijk is." „Wel zoo P' zeide z.j, eindelijk na een p' iz? t ;.i z ;cul van bevredigende nic .v,r- gierigheid. „En nu zal ik u gauw een kop thee geven." Die kop thee deed mij goed, want onze lunch was nog al hartig geweest, en het eierdopje vol koffie aan het eind was niet voldoende geweest om mijn dorst te lesschen. Terwijl ik dronk, zat mevr. PoplinBrowüe mij nadenkend aan te kijken. „Is hij rijk?" vroeg ze opeens. „Wie? Mijnheer d'Ecie f' „Ja." „Hoe zou ik dat weten?" antwoordde ik. „Zij schijnen me wel vermogend' toe; hoe zoo „O, niets, niets! Ik ben benieuwd, of hij hier een. visite komt maken." „Niet, tenzij u hem vraagt," zeide ik „of liever" haastte ik mij er bij te voe gen, want ik begreep, dat zij tot alles in staat was, om zulk een jongen man in haar salon te vertoonen op haar Woensdagen, „of liever ik bedoel, dat hij geen visite zou maken, tenzij u hem ontmoet en uitgetioo- digd hadt niet waar?" „Neen, dat denk ik ook," antwoordde zij eenigszins uit het veld geslagen. „Gelooft- ge, dat hij de volgende week op de soiree zal zijn?" Eigenlijk wist ik het niet, maar ik wilde haar niet alle hoop ontnemen. „Ik zou denken van ja, als hij in do stad is ten minste," antwoordde ik. Goede hemel, den heelen avond sprak zij over niets anders dan over barones d'Ecie cn jonker Godfried. Al haar hopen en vree zen hing samen met de vraag, of hij een visite zou maken of niet. Ik hoopte vurig. dat hij' niet komen mocht, want ik was ze ker, dat ze in het een of ander opzicht zou struikelen. Daarenboven was ik even zeker, dat ze niet tevreden zou zijn met een bezoek, maar dat ze verder zou gaan en hem bijv. te dineeren vragen. Nu stond een diner, bestaande uit den heer en mevrouw PoplinBrowne, jonker d'Ecie en mijn persoon, voor mij gelijk aan een marteling. Ik ben volstrekt niet preutsch en de heer PoplinBrowne had mij zeer vriendelijk ontvangen» en daar was ik hem hoogst dankbaar voor, maar hij en Godfried d'Ecie, dat scheen mij, een onmogelijke sa menkoppeling en buitendien bestond er vol strekt geen noodzakelijkheid, den zoom van mijn moeders vriendin in intieme connectie te brengeu met den mijnheer, bij wien ik in betrekking was. Hoe het zij», jonkheer d'Ecie bracht wel degelijk een visite, den volgen den dag al. Hij kwam omstreeks halfeen, en toen ik met de kinderen binnenkwam, hoor- de ik hem in het salon, babbelende met me vrouw PoplinBrowne, alsof hij een oude kennis van haar was. De deur van het salon was een weinig ge opend, en toen zij ons in huis hoorde komen, riep zij ons, en wij traden binnen. Ik was natuurlijk verwonderd en voelde, dat ik vuurrood werd. „Is dat niet aardig van mijnheer d'Ecie?" riep ziji uit. „Hij komt ons vragen voorden Haymarket-schouwburg, van avond. Hij heeft "een loge. Is het niet heerlijk?" Ik keek hem even aan en 6locg toen mijn oogen neer. „O, heel vriendelijk." zeide ik. „Mijn moeder gaat nooit naar tooneel- voorstellingen," antwoordde hij; „zij vat- al tijd kou, zij is werkelijk niet zoo heel sterk. Het biljet voor do loge werd haar gezonden en... en zij dacht, dat u» misschien pleizier zoudt- hebben te gaan, en het zal mij een groot genoegen zijn u te begeleiden," ging hij voort, ons beurtelings aanziende. „Het zal heerlijk zijn," fluisterde mevr. PoplinBrowne. „En wilt u vooraf met mij dineeren?" vervolgde hij op zijn aangenamon, overreden- den toon. Mevrouw Popliiv-nBrowne antwoordde voor ons beiden. „O, dat zal charmant zijn," riep zij uit. „Enne... en mijnheer Poplin Mijn hart begon met geweld te kloppen. Verbeeld u, mijnheer PoplinBrowne met zijn artclijke manieren en zijn plompe ver- scliijning dineerende in de een of andere club of restaurant met Godfried d'Ecie! Op dat moment besloot ik vast, als zij het voor hem aannam, bij ongeluk van de trappen te vallen en dus mijn tegenwoordigheid bij dit rampzalige festijn onmogelijk te maken; maar gelukkig, mijn heldhaftig besluit was onnoodig, want mevrouw PoplinBrowne zeide op bewonderenswaardig opgewonden toon Wordt vervolgd. I

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1