W\ 144.
a4" «vaargang.
Woensdag 23 November 1904.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MIJN GODFRIED.
AMERSFOORTSCK DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem frapco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTESTIÉlf:
Van 1—5 regels •••«•••••••••f 0.75.
Elke regel meer 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeeligo bepalingen tót
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
De Burgemeester en1 Wethouders van Amers
foort,
Gezien art. 12 der Drankwet
Brengen ter openbare kennis, dat een verzoek
schrift om vergunning tot verkoop van sterken
drank in het klein, voor .gebruik ter plaat se van
vtu'fcuop, bij neu ja ingekomen van Johanna Eijber
gen, wed.uvre van Abraham, vani Wijk, in het
voorvertrek van .heb perceel staande aan, de We-
verssinigel no. 1, wijk D, te Amersfoort.
Amersfoort, den 22. November 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester,
WUIJTIERS.
'De fd'. Secretaris,
REIGERSBERG VER8LUIJ8.
Politiek Overzicbt
Engeland in Tibet.
Engeland heeft, zooals wel te verwachten
was, tegenover China water in zijn wijn ge
daan met betrekking tot het te Lhassa door
kolonel Younghusband met de vertegenwoor
digers der regeering van Tibet gesloten ver
drag. De Britsch-Indische regeering heeft be
sloten Tang Shao-yi, den Chineesohen gezant
die belast is met eene bijzondere zending be
treffende het verdrag tusschen Engeland en
China, te ontvangen. Dat beteekent, dat de
regeering van lord Curzon, den nu weder
in het gezag bevestigden onderkoning, in be
ginsel piet gekant is tegen eene herziening
van het verdrag, dat gesloten is tusschen
kolonel Youngh u&band en eenige Tibetaan-
sche ambtenaren, wier gezag allervaagst is.
Het is bekend, dat toen het verdrag geslo
ten werd in de maand September jl. de Dsalai
Lama op de vlucht was, en dat de Chinees-
sche Amban het verdrag niet heeft onder
teekend. Er kon natuurlijk voor China geen
sprake zijn van de bekrachtiging van een
verdrag, dat het niet onderteekend had. Aan
den anderen kant was het, na de uitdruk
kelijke verklaring van kolonel Youmghusiband
in den dur'bar waar het verdrag ondertee
kend werd, waarbij hij namens Engeland de
suzereiniteit van China in Tibet erkende,
moeielijk voor de Indische regeering, het
EngcIsck-Tibetaa nsche verdrag als een bij
zonder ernstig verdrag te beschouwen. Om
deze redenen was er grond om aan te nemen,
dat de Indische regeering, ondanks de bewe
ringen van het tegendeel door sommige En-
gchrhe bladen, de bewaren van China, als
suzereine staat van Tibet, niet ongehoord zou
ter zijde leggen en zou toestemmen in eene
gedachtenwxsseling met den gemachtigde van
den Zoon des Hemels.
In dien geest liet de Times zich den 18en
October jl. uit, toen zij zeide: „Wanneer
het bewezen was, dat sommigen van de arti
kelen (van het verdrag) zooals zij oorspron
kelijk zijn,geredigeerd, aanleiding geven tot
verkeerde uitleggingen en dat de bezorgdheid,
die in het corps diplomatique te Peking
is ontstaan, niet' te wijten is aan vergissingen
in den door de Duitsche legatie openbaar
gemaakten tekst, dan zal men gelegenheid
hefbben ze te herzien, hebzijt in den loop van
de onderhandelingen met het Wai-woe-poe
(departement van buiteniandsehe zaken), het
zij bij de zending van den hoogen ambtenaar,
dien de Chineesche regeering voornemens is
naar Calcutta en van daar naar Lhassa te
zenden, als bijzonder vertegenwoordiger van
den suzereinen staat."
Deze „bezorgdheid' van het buiteniandsehe
corps diplomatique, dat te Peking verblijf
houdt, was, zooals men zich herinneren zal,
opgewekt door een zeker artikel van het ver
drag, art. 9, dat aan Engeland een zoo uit
gebreid veto-recht verleent, dat het haast
neerkomt op een protectoraat, wel is waar
vermomd, maar toch een protectoraat. De
Chineesche regeering schijnt zich vooral be
zwaard gevoeld te hebben over dit artikel
omdat het in zijne oorspronkelijke redactie
een bedenkelijk preoedc-ut stelde; als zij
dezen tekst zonder protest liet doorgaan, dan
zouden misschien later Duitschland in Sjan-
tong, Frankrijk in Yunnan en Japan in Fo-
kien soortgelijke rechten kunnen verlangen.
De correspondent van de Times te Peking
heeft het' aan de raadgevingen van de Rus
sische en Fransche legatiën te Peking, die
zich in deze zouden hebben gevoegd bij hun
Duitse hen ambtgenoot, toegeschreven, dat
China bezwaar maakte zijne goedkeuring te
verleenen aan het Engelsch-Tibetaansche ver
drag. Maar dergelijke onderstellingen zijn
niet noodig om eene verklaring hiervan te
geven. Daar de Chineesche gezant te Lhassa
het verdrag niet mede onderteekend had, was
het niet meer dan natuurlijk, dat China de
bekrachtiging er van weigerde; het had
daartoe geen raad van derden noodig. En
het is waarschijnlijk, dat China, omdat het
ïnet de onderhandelingen op de hoogte was
en den tekst van art. 9 kende, aan den Am-
ban het 'bevel heeft doen toekomen het door
Younghusbaud opgestelde verdrag niet te
onderteekenen.
Duitschland.
Biii het Pruisische huis van afgevaardigden
is een wetsontwerp ingediend, waarbij de re
geering gemachtigd wordt van de Dresdeuer
bank te Berlijn aandeelen van de kolenmijn
maatschappij Hibernia over te nemen, tot
oen nominaal bedrag van 27,552,800 mark
en daarvoor een bedrag uit te geven van 69£
millioen mark. Dat zou overeenkomen met
een gemiddelden koers van 252f pet.
Frankrijk.
Parijs, 22 Nov. Bij de behandeling van
het voorstel van Dejeante tot schrapping van
den post voor geheime fondsen op de begroo
ting van binnenlandsche zaken, verlangde mi
nister-president Combes, dat de post zou
worden gehandhaafd. Hij stelde de quaestie
van vertrouwen. Het voorstel van Dejante
werd daarop met 293 tegen 262 stemmen
verworpen.
Do Kamer heeft besloten het wetsontwerp
op de inkomstenbelasting Maandag a. s. aan
de orde te stellen. De minister-president
stelde in uitzicht, dat de minister van finan
ciën Roomer dan in staat zou zijn aan de
beraadslagingen deel te nemen.
De afgevaardigde Guyot de Yilleneuve
had van generaal Florentin, den grootkan
selier van het legioen van eer, in een brief
verlangd, dat hij de officieren, leden van
deze orde, aan wie een verklikkersrol verwe
ten wordt, voor den raad van tucht van de
orde zou dagen. Florentin heeft hierop ge
antwoord, dat hij slechts zoodanige officie
ren voor dezen raad kan dagen, die op grond
van de uitspraak van een raad van onder
zoek wegens aanhoudend slecht gedrag of
wegens vergrijpen tegen de begrippen van
eer gepensioneerd of ontslagen zijn.
Italië.
Het G-iornale d'Italia bericht, dat de regee
ring van Italië in haar antwoord op de uit-
noodiging" van president Roosevelt tot deel
neming aan eene tweede vredesconferentie
Naar het ,Engelsch
JOHN STRANGE WINTER.
Na nog een treurigen nacht, voor het. mee-
r endleed. slapeloos en slechte nu en dan afge
wisseld dooi* onrustige hazenslaapjes, bad! ik
echter één troost dooi' d© ontvangst van een
brief van mevrouw Poplin Browne.
Wat was zij toch. goed1 Zij mocht dan
zoo rijk of voornaam niet zijn als mevrouw
Tregènna en eten paar kleine zwakheden
hebben, die haar eenigszins ontsierden, haar
hart was goed, vriendelijk, en medélijdend.
Eien goed hart bedekt vele klein© gebreken,
maar er is heel wat gleld en iets meer dlan
een adellijke naam toe noodig, om een slecht
te verbergen.
Haar brief was van den volgendén inhoud
„Lieve kind. Gij kunt er zeker van zijn,
dat mevrouw d'Ecie alles weet of vermoedt.
Mijnheer d'Ecie kwam hier vanmorgen tegen
12 uur. Hij bracht een doos fijne lekkernijen
mede voor de kinderen en bloemen voor mij
en ooik allerliefste bloemen voor u. Eini toian
ik hem de geheel© geschiedenis vertelde, hoe
gij ons verlaten hebt en uit ons huns gelokt
zijt. hadt gij zijn gesticht eens moeten zien,
dat was waarlijk de moeite waard. Eerst
werd) hij rood van kwaadheid en daarna zool
wit als een geest; als in blinden hartstocht
ging 'hij voor liet venster stalan staren zon
der iets te zien; eindelijk wendde hij zich
tot mij met de woorden„Mevrouw Poplin-
Browne, het verwondert, mij eigenlijk, dat
gij mij nog ontvangen wilt; maar de hemel
geve, dat ik eens in staat zal zijn u al uw
vriendelijkheid voor rniji eenigszins te ver-
geldlen."
„Eb toen vertelde ik' hem Waai- gij
Waart. Ik heb daar gisterenavond gege
ten", riep hij uit, „en moeder heeft mij niet
eens verteld dat zij er was!" Zijp. stem en
blik waren inderdaad vreeselijk, lieve, en ik
zou niet graag in de plaats zijn van die oude
dame, als de dag der vergelding kamt.
„HHjl dealde mijl vervolgens mede, dat hij
maar voor één nacht in de stad wlas, daar hij
zaken te verrichten «had, die op den oorlog
betrekking hadden.
„Ik zal er nog even gaan ontbijten", zeido
hij „mogelijk dat ik haar dan nog te zien
krijg. Als dit het geval niet mocht zijn, wilt
gij haar dan uitleggen hoo alles zich heeft
toegedragen 1" Toen w'as hij eien oogenblik
stil, maar eindelijk barstte hij uit: „Zie.
eens, mevrouw PoplinBrowne, gij zult het
wel vreemd gevonden hebben, dat ik ver
trokken ben zonder iets te zeggen. De waar
heid is, dat ik eien dwaas ben, in een bol
verzeild, waaruit alleen mijn moeder mij red
den kan. Op het oogenblik kan ik haar niet
beleedigen, en zij heeft er haar hart op ge
zet dat ik een heel ander meisje trouwen
zalmaar ik denk er niet aan. Toch lean ik
niet begrijpen waarom moeder mij niet ver
teld heeft dat juffrouw Nugent u heeft ver
laten en zelfs in het huis vertoefde, waar wij
instemming betuigt met het voorstel, maar
eenig voorbehoud maakt ten aanzien van den
datum en van liet programma der conferentie.
De Duitsche regeering heeft toegestemd,
zonder reeds nu op bijzonderheden in te gaan.
De Engelsche regeering stemt in beginsel in
met het bijeenkomen van de conferentie on
der voorbehoud van de nadere vaststelling
van datum en programma. Ook Rusland is tot
deelneming bereid, wanneer de bijeenkomst
wordt bepaald op een tijdstip na beëindiging
van den oorlog. Over het standpunt van Ja«-
pan tegenover de conferentie is nog niets
met zekerheid te zeggen.
Hongarije
De jongste beslissing in den strijd tegen
de obstructie in Hongarije heeft verschei
dene leden van de liberale partij tot het be
sluit bewogen, uit de partijl te treden. De
oud-minister Koloniaal Szell moet voorne
mens zijn, ontslag te nemen als afgevaar
digde.
Servië.
De koningsmoordenaarsbende doet zich
nog altijd gelden. Zij verlangt het ontslag
van den minister van oorlog Put nik, die haar
niet aangenaam is, en heeft als candidaat
voor dit ambt den commandant van de mili
taire school, kolonel Solarowdtsch, die haar
is toegedaan. De correspondent van de Vos-
sische Ztg. te Belgrado is intusschen van
meening, dat dit plan niet zal gelukken,
omdat zoowel het hof ab de meerderheid
van de ministers tegen deze candidatuur is.
Rusiand.
Admiraal Alexejew is benoemd tot lid van
den Rijksraad en lid van het ministerie.
Voorshands zal er dus wel geen sprake zijn
van zijn terugkeer naar Oost-Azië.
Petersburg, 22 Nov. Heb proces tegen Soso-
now Sikors, den van den moord op minister
Plehwe beschuldigde, zal den 13en December
hier gevoerd worden.
Zuid-Amerika.
Rio de Janeiro, 22 Nov. De president
heeft eene boodschap aan het congres gezon
den, waarin hij mededeelt, dat de orde in de
hoofdstad is hersteld.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
Petersburg, 22 Nov. Generaal Koeropatkin
bericht den Czaar van 20 November: Op on
zen linkervleugel bezette hcdien eene van
onze afdeelingeu het dorp Oeitsoeitse, tien
werst zuid-westelijk van Dapindoesjan.
Moekden, 22 Nov. Beide Legers houden zul
ke zwaar versterkte stellingen bezet, dat zij
geen van beiden geneigd schijnen tot den
aanval over te gaan, alvorens over voldoende
overmacht te kunnen beschikken om met
succes een omtrekkende beweging te onder
nemen.
De Japanners hebben waarschijnlijk meer
troepen bij de hand en kunnen zich beter ver
plaatsen. Zij toonden den laatsten tijd activi
teit in het centrum en tegen de Russische
rechtersteilingen.
Beide legers schijnen tegelijk ongeveer
even greote versterkingen te hebben gekre-
Uit Moekden wo.dt berichtDe spoorweg
is in het oosten van Moekden tot naar
Foetsjoen verlengd. De kolenmijnen hebben
eene groote menigte kolen geleverd'. De we-
derzijdsche stellingen vau do beide legers
zajm buitengewoon sterk. De aardeworken
zijp zorgvuldig in orde gebracht, zoodat elk
leger, dat tot den aanval overgaat, zeker
zware verliezen zal lijden. De Japansche bat
terijen, die den Poetilow-1:euvel beschieten,
hebben hun vuur zoo goed gericht, dat zij
de stelling met een waren hagel van kogels
overstroomen.
De Russische oorlogscorrespondent Nemi-
rowitsch D'antsjenko maakt melding van een
eigenaardige regeling, die op het oorlogstoo-
neel tusschen LiaojangMoekden op de
plaatsen, waar de beide legers vlak tegen
over elkaar liggen, bij stilzwijgende overeen
stemming tot stand gekomen is. Zoo b.v.
liggen de loopgraven van het regiment Njes-
jink slechts enkele li on derde passen van de
Japansche, beid© stellingen zijn gescheiden
door de Shako. Als Japanners of Russen wa
ter noodig hebben, dan wordt een pan of
een aker aan de bajonet omhoog gehouden
en dadelijk wordt het vuren gestaakt. Dan
gaan de waterhalers naar de rivier. Nauwe
lijks zijn zij echter binnen de stellingen te
ruggekeerd of de schoten knallen opnieuw.
Tsjifoe, 22 Nov. De bemanning van de
„Raatoropny" zal door dien Chineeschen krui
ser „Haiyoeng" naar Sjanghai worden ge
bracht. De regeeringen te Tokio en te Pe
tersburg hebben beiden daarin toegestemd.
Kanea, 22 Nov. De Duitsche transportsche
pen „Tertia", Pallas'' en „Milos" zijn ver
trokken. Zij hadden de Russische vloot van
leeftocht voorzien en hebben een voorraad
kolen aan de Soedabaai achtergelaten. Het
gedrag van de matrozen van het Oostzee-es-
kader, gedurende het verblijf hier, was zoo
onbetamelijk mogelijk; zelfs verscheidene
officieren namen deel aan de dronkemans-
tooneelen. Dagelijks kwamen talrijke vecht
partijen voor. Een matroos werd door een
kameraad gedood. Vele anderen werden ern
stig gewond. Eenige matrozen zijn achterge
bleven zij waren verdwaald of ook wel ge
deserteerd.
Ergerlijke tooneelcn hadden plaats op de
openbare straat, matrozen ontdeden zich van
hunne k leer en en zij beleed igden o. a. een
dame, de vrouw van den directeur van een
vreemd agentschap, en mishandelden haar
man, die trachtte haar in bescherming te nee-
men. De manschappen stoorden zich in het
geheel niet aan hunne superieurener be
stond in 't geheel geen tucht. Van vele win
kels werden de uitstalkasten ingeworpen. De
bevolking van Kanca^en omstreken heeft alle
achting voor de Russische zeelieden verloren
en beschouwt hen als volkomen gedemorali
seerd.
Aan de Daily Express wordt uit Kanea
(Kreta) d.d. 20 dezer bericht
Er zijn hier verschrikkelijke dingen ge
beurd, terwijl de afceeling van de Oostzee*
vloot, die door het Suez-kanaal gaat, hier
lag. Vele officieren en manschappen zijn in
ecu voortdurenden staat van woeste dron
kenschap geweest en hebben door de stra
ten geslenterd, terwijl zij de bewoners belee-
digden en aanrandden. In hun dronkemans
ruzies hebben zij zeker wel vijf menschen
vermoord. Ongeveer veertig Russische matro
zen zijn gedeserteerd. Zij verklaren openlijk,
geen vertrouwen in hun officieren te stel
len. D© tucht op alle schepen is zeer laks.
De meeste schepen van de vloot zijn van een
verouderd type en werklui van hier, die aan
boord zijn geweest om de schepen zeeklaar
te maken, zeggen dat zij slecht onderhou
den waren.
Van de Ivoor-kust (Franscli West-Afrika)
is te Parijs telegrafisch bericht ontvangen,
dat een smaldeel van de Russische Oostzee-
vloot daar voorbijgevaren is.
Reuter's correspondent te Petersburg seint,
dat' daar uit goede bron verzekerd wordt,
dat. Keizer Frans Jozef op verlangen van
Engoland en Rusland het vijfde lid der inter
nationale commissie van onderzoek naar het
Doggersbaukincidenfc benoemen zal.
Allerlei
vDe Rusasche Grootvorst Cyrillus, een
der overgeblevenen van het te Port Arthur
vernielde schip „Petropawlowsk", heeft zich
tot volkomen herstcd van gezondheid naair
Zuid-Ifcalië begeven.
Zondag was hij te Rome en toen hij daar
naar het Ohiusi-station reed, werd er door
iemand op straat een groote steen naar zijn
rijtuig geworpen, waardoor de portier
raampjes werden vernield, maar de Groot
vorst niet getroffen werd.
vVolgens de Brusselsahe „Indépemdiamoo
Beige" zal de heer Steyn, aud-president van
den Oranje-Vrijptaat, den 25sten Januari te
Antwerpen scheep gaan om naar Zuid-Afri-
ka terug te keer en.
Hij zal worden vergezeld door zijn c-oht-
genoote en dooi' generaal Botha's dochter
Helena, die op een instituut te Brussel hare
opleiding heelt voltooid.
vDe Parijsche ingenieur André Gambin
beweert een schip te hebben uitgevonden,
dat 1000 kilometer in 't uur zou kunnen
loopen, met het zelfde gemak, als thans sche
pen varen met een vaart van 30 a 35 kilo
meter in het uur. Men zou in de toekomst
kunnen koffiedrinken in Londen en, den zelf
den dag, na een oceaanreisjo, het middag
maal gebruiken in New-York. Gambia heeft
twee kleine modellen van zijn wondorschip
femaakt en daarmee proeven genomen, wel-
c. naar hij beweert, zijn theorie volkomen
hebben bevestigd. Voor het eigenlijke schip
wordt een soort rogelvornngo „typhonoïde"
aangebracht, die con luchtledige ruimte doet
ontstaan, waarin het schip voortvliegt, even
als brieven door pneumatische buizen.
Gambin l.eeft patent op zijn uitvinding
genomen. Hij zegt, dat het publiek natuurlijk
van een sne'keid van 1000 kilometer in het
uur vreemd zal ophooren, maar dat het dit,
een eeuw geleden, ook deed, als men sprak
van vervcoermiddelen, die 100 kilometer in
het uur zouden afleggen.
vVoor de rechtbank te Odessa heeft het
hoofd der brandweer te Shitomir met zeke
ren kolonel Abramowitch terecht gestaan
wegens brandstichting.
Het bleek dait die bqiden hoogverzekerde
koopmansanagazijncn in brand staken, in
overleg met de eigenaars, odn de winst, welke
de verzekeringsgelden hun verschaften, met
hen te deelen.
vUit Aden lcomt bericht, dat de stad
door peet is besmet verklaard.
vAmerika blijft het land der groote
ongelukken, branden vooral.
Te Brooklyn zijn vijf groote huizen
voor het meerendecl bewoond door Italiaan-
sche werklieden vernield. Twaalf men
schen kwamen daarbij oan liet leven en een,
aantal anderen men spreekt van wel 50
werden gewond.
zaten te eten. Dat gaat mij|ti begrip te bo
ven."
„Maar iikj begrijp het beet-, lieve", dus
luiddle de brief verder, „het is alles diiide-
lijik en gemakkelijk tie doorzien. Barones
d'Ecie is op de hoogte, en zij beeft ui bij me
vrouw Txegemna bezorgd!, omdat zij wist dat
gij daar valkomen uit het gezicht zoudt blij
ven. Een zeer slimme zet, vind ik.
Uw toegenegen) vx-iendin
„S. PoplinBrowne."
Voor het oogenblik stekl© dlezei brief mij
volkomen genist. Godfried had majj niet vei'-
geten, hij was niet veranderd. Het kon mij
niet 9oheien te wachten of oen treurigen tijd
in het vooruitzicht to nebben, zoolang ik ver
trouwen nxctclit dat- alles voor ons zich neg
ten goede zou schikken! Ik geloofde echter
niet, dat barones d'Ecde wist of zelfs ver-
moedlde, hetgeen ca' tusschen Godfried en mij
gepasseerd wae neetn, ik dacht, dat zij te
goeder trouw en voor mijn eigeu bestwil
diachfc te handeion, toen zij mij van den Ro-
zettenweg verwijderde en in Grcevenor Gar
dens installeerde!
Ik nam do eerste de beste gelegenheid
waar, om Hildred te vragen of mijnheer
d'Ecde den vorigen d'aig| bij hen gedejeuneerd
had of niet. Natuurlijk vroeg ik het hiaar
niet zoo in eens, maar ik bi-acht het getsprek!
er* op.
„Ja, hij kwam geheel onverwachts", ant
woordde zij, „en mama was er zoor blij
om. Ik stierf bijna van schrik, toon hij
binnenkwam en op zijn gewone vriendelijke
wiijpse vrOag: „Mag ik: met u dejeuiieeren,
mevrouw Tregemna?" Taem vroeg hij lioel do
kinderen het. maakten, en -zeide dialb hijj hen
aan het ontbijt hoopt© te zien. En mama
was overdreven vTOOÜjk en zeide, dtd, als hij
een volgenden keer kwam dejeuneeren, zij de
kinderen benedemi zou laten komen. Oin
naar -vain te worden
Dlus was hij cr toah .geweest, mijn goedé,
lieve Godfried1 Nu was de kans, dat wiij el-
koudér ontmoeten zouden, voorbij voor het
oogenblik, en er was niet anders op dan
zich naar de omstandigheden te schikken.
Gedurende de eerstvolgende dagen liep ik
met een zang op de lippen en zonneschijn
in mijn-hart. Ik was ingelukkig.
Gedurende al die dagen had ik nog niets
van den heer des huizes gezien. Op cent
morgen, eten dag of twee nadat Godfried
hier gedineerd had, ontmoette ik op de trap
een vlug heertje, dat met eenige belangstel
ling naar mij keek, maar mij> niet groette,
zooals men toch van iemand zou kunnen
verwachten, die in zijn eigen huis een juf
frouw tegenkwam, die in zekeren zin een
betrekking van vertrouwen waarnam. Ter
wijl ik langzaam de trappen opsteeg naar
onze kwartieren, vroeg ik mij met verba
zing af hoe wiji het gesteld zouden hebben
met een vader, die zich niet eens de moeite
had gegeven de menschen te kennen, die on
der zijn dak leefden. Die lieve vader kende
immers iedereen, mannen, vrouwen.' of kin
deren, en. al hun vreugde of verdriet in Deno
en uren in den omtrek daarvan. Wat zou hij
wel gedacht hebben van mevrouw Tregon-
na's manieren? Ik ben zeker, dat hij mijn
heer PoplinBrowne veri'O boven hen ge
steld zou liebben, niettegenstaande zulke ge
ringe onvolkomenheden als het wteglaton van
h's en kleine zonden tegen de grammatica.
Maar vader was ook altijd tevreden met den
stand, Waarin hdi] was geiboiron, nik dien van
eenvoudig „gentleman", hij streefde of
jaagde er uict naar, een graafschap te ver
overen of zijn dochters uit te huwelijken
aam mannen, die deze niet als echtgenooten
verlangden. Dit gaf ongetwijfeld cenig ver
schil in zijn marnier van doen.
Ik vertelde Mam'selle, dat ik mijnheer
Tregenna op den trap had' ontmoet, en hij
geen notitie van mij had genomen. „Hij viel
mij erg tegen, want ik had mij iemand van
flinke gestalte voorgesteld."
..Dat is bij ook, als gij een kledn, op-
draolitig mannetje ontmoet hebt, dam was
het majmihoer Weritwlortli, d© secretaris",
vertelde "zij mij. „Mijnheer Tregenna ziet ei'
heel anders, uit."
Dit merkte ik ook, toen ik eindelijk mijn
beer Tregenna te zien kreeg. Het was ong]e-
voer een week later. Mevrouw Tregenna had
boven laten zeggen, dat wij allen con half
uurtje in de voorkamer verwacht werden
„D; donk, dat ooan Treberne komt", zei do
Kit-ty verlegen. „D«at is meestal de beteökd-
nis van in dé voorkamer komen."
En het was werkelijk zoo. Lord Tx-ehérne,
de oudste broeder van mijnheer Tregenna,
werd verwacht; toen wij naar beneden gin
gen in al cton glans onzer beste japonnetjes,
was hij reeds gearriveerd.
„O Kitty!" riep hij, „zijt ge daar?" Kitty
was zijn lievelingetje.
TForrf* vervolgd.