W\ 144. a4" «vaargang. Woensdag 23 November 1904. BUITENLAND. FEUILLETON. MIJN GODFRIED. AMERSFOORTSCK DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem frapco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTESTIÉlf: Van 1—5 regels •••«•••••••••f 0.75. Elke regel meer 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeeligo bepalingen tót het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. De Burgemeester en1 Wethouders van Amers foort, Gezien art. 12 der Drankwet Brengen ter openbare kennis, dat een verzoek schrift om vergunning tot verkoop van sterken drank in het klein, voor .gebruik ter plaat se van vtu'fcuop, bij neu ja ingekomen van Johanna Eijber gen, wed.uvre van Abraham, vani Wijk, in het voorvertrek van .heb perceel staande aan, de We- verssinigel no. 1, wijk D, te Amersfoort. Amersfoort, den 22. November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Burgemeester, WUIJTIERS. 'De fd'. Secretaris, REIGERSBERG VER8LUIJ8. Politiek Overzicbt Engeland in Tibet. Engeland heeft, zooals wel te verwachten was, tegenover China water in zijn wijn ge daan met betrekking tot het te Lhassa door kolonel Younghusband met de vertegenwoor digers der regeering van Tibet gesloten ver drag. De Britsch-Indische regeering heeft be sloten Tang Shao-yi, den Chineesohen gezant die belast is met eene bijzondere zending be treffende het verdrag tusschen Engeland en China, te ontvangen. Dat beteekent, dat de regeering van lord Curzon, den nu weder in het gezag bevestigden onderkoning, in be ginsel piet gekant is tegen eene herziening van het verdrag, dat gesloten is tusschen kolonel Youngh u&band en eenige Tibetaan- sche ambtenaren, wier gezag allervaagst is. Het is bekend, dat toen het verdrag geslo ten werd in de maand September jl. de Dsalai Lama op de vlucht was, en dat de Chinees- sche Amban het verdrag niet heeft onder teekend. Er kon natuurlijk voor China geen sprake zijn van de bekrachtiging van een verdrag, dat het niet onderteekend had. Aan den anderen kant was het, na de uitdruk kelijke verklaring van kolonel Youmghusiband in den dur'bar waar het verdrag ondertee kend werd, waarbij hij namens Engeland de suzereiniteit van China in Tibet erkende, moeielijk voor de Indische regeering, het EngcIsck-Tibetaa nsche verdrag als een bij zonder ernstig verdrag te beschouwen. Om deze redenen was er grond om aan te nemen, dat de Indische regeering, ondanks de bewe ringen van het tegendeel door sommige En- gchrhe bladen, de bewaren van China, als suzereine staat van Tibet, niet ongehoord zou ter zijde leggen en zou toestemmen in eene gedachtenwxsseling met den gemachtigde van den Zoon des Hemels. In dien geest liet de Times zich den 18en October jl. uit, toen zij zeide: „Wanneer het bewezen was, dat sommigen van de arti kelen (van het verdrag) zooals zij oorspron kelijk zijn,geredigeerd, aanleiding geven tot verkeerde uitleggingen en dat de bezorgdheid, die in het corps diplomatique te Peking is ontstaan, niet' te wijten is aan vergissingen in den door de Duitsche legatie openbaar gemaakten tekst, dan zal men gelegenheid hefbben ze te herzien, hebzijt in den loop van de onderhandelingen met het Wai-woe-poe (departement van buiteniandsehe zaken), het zij bij de zending van den hoogen ambtenaar, dien de Chineesche regeering voornemens is naar Calcutta en van daar naar Lhassa te zenden, als bijzonder vertegenwoordiger van den suzereinen staat." Deze „bezorgdheid' van het buiteniandsehe corps diplomatique, dat te Peking verblijf houdt, was, zooals men zich herinneren zal, opgewekt door een zeker artikel van het ver drag, art. 9, dat aan Engeland een zoo uit gebreid veto-recht verleent, dat het haast neerkomt op een protectoraat, wel is waar vermomd, maar toch een protectoraat. De Chineesche regeering schijnt zich vooral be zwaard gevoeld te hebben over dit artikel omdat het in zijne oorspronkelijke redactie een bedenkelijk preoedc-ut stelde; als zij dezen tekst zonder protest liet doorgaan, dan zouden misschien later Duitschland in Sjan- tong, Frankrijk in Yunnan en Japan in Fo- kien soortgelijke rechten kunnen verlangen. De correspondent van de Times te Peking heeft het' aan de raadgevingen van de Rus sische en Fransche legatiën te Peking, die zich in deze zouden hebben gevoegd bij hun Duitse hen ambtgenoot, toegeschreven, dat China bezwaar maakte zijne goedkeuring te verleenen aan het Engelsch-Tibetaansche ver drag. Maar dergelijke onderstellingen zijn niet noodig om eene verklaring hiervan te geven. Daar de Chineesche gezant te Lhassa het verdrag niet mede onderteekend had, was het niet meer dan natuurlijk, dat China de bekrachtiging er van weigerde; het had daartoe geen raad van derden noodig. En het is waarschijnlijk, dat China, omdat het ïnet de onderhandelingen op de hoogte was en den tekst van art. 9 kende, aan den Am- ban het 'bevel heeft doen toekomen het door Younghusbaud opgestelde verdrag niet te onderteekenen. Duitschland. Biii het Pruisische huis van afgevaardigden is een wetsontwerp ingediend, waarbij de re geering gemachtigd wordt van de Dresdeuer bank te Berlijn aandeelen van de kolenmijn maatschappij Hibernia over te nemen, tot oen nominaal bedrag van 27,552,800 mark en daarvoor een bedrag uit te geven van 69£ millioen mark. Dat zou overeenkomen met een gemiddelden koers van 252f pet. Frankrijk. Parijs, 22 Nov. Bij de behandeling van het voorstel van Dejeante tot schrapping van den post voor geheime fondsen op de begroo ting van binnenlandsche zaken, verlangde mi nister-president Combes, dat de post zou worden gehandhaafd. Hij stelde de quaestie van vertrouwen. Het voorstel van Dejante werd daarop met 293 tegen 262 stemmen verworpen. Do Kamer heeft besloten het wetsontwerp op de inkomstenbelasting Maandag a. s. aan de orde te stellen. De minister-president stelde in uitzicht, dat de minister van finan ciën Roomer dan in staat zou zijn aan de beraadslagingen deel te nemen. De afgevaardigde Guyot de Yilleneuve had van generaal Florentin, den grootkan selier van het legioen van eer, in een brief verlangd, dat hij de officieren, leden van deze orde, aan wie een verklikkersrol verwe ten wordt, voor den raad van tucht van de orde zou dagen. Florentin heeft hierop ge antwoord, dat hij slechts zoodanige officie ren voor dezen raad kan dagen, die op grond van de uitspraak van een raad van onder zoek wegens aanhoudend slecht gedrag of wegens vergrijpen tegen de begrippen van eer gepensioneerd of ontslagen zijn. Italië. Het G-iornale d'Italia bericht, dat de regee ring van Italië in haar antwoord op de uit- noodiging" van president Roosevelt tot deel neming aan eene tweede vredesconferentie Naar het ,Engelsch JOHN STRANGE WINTER. Na nog een treurigen nacht, voor het. mee- r endleed. slapeloos en slechte nu en dan afge wisseld dooi* onrustige hazenslaapjes, bad! ik echter één troost dooi' d© ontvangst van een brief van mevrouw Poplin Browne. Wat was zij toch. goed1 Zij mocht dan zoo rijk of voornaam niet zijn als mevrouw Tregènna en eten paar kleine zwakheden hebben, die haar eenigszins ontsierden, haar hart was goed, vriendelijk, en medélijdend. Eien goed hart bedekt vele klein© gebreken, maar er is heel wat gleld en iets meer dlan een adellijke naam toe noodig, om een slecht te verbergen. Haar brief was van den volgendén inhoud „Lieve kind. Gij kunt er zeker van zijn, dat mevrouw d'Ecie alles weet of vermoedt. Mijnheer d'Ecie kwam hier vanmorgen tegen 12 uur. Hij bracht een doos fijne lekkernijen mede voor de kinderen en bloemen voor mij en ooik allerliefste bloemen voor u. Eini toian ik hem de geheel© geschiedenis vertelde, hoe gij ons verlaten hebt en uit ons huns gelokt zijt. hadt gij zijn gesticht eens moeten zien, dat was waarlijk de moeite waard. Eerst werd) hij rood van kwaadheid en daarna zool wit als een geest; als in blinden hartstocht ging 'hij voor liet venster stalan staren zon der iets te zien; eindelijk wendde hij zich tot mij met de woorden„Mevrouw Poplin- Browne, het verwondert, mij eigenlijk, dat gij mij nog ontvangen wilt; maar de hemel geve, dat ik eens in staat zal zijn u al uw vriendelijkheid voor rniji eenigszins te ver- geldlen." „Eb toen vertelde ik' hem Waai- gij Waart. Ik heb daar gisterenavond gege ten", riep hij uit, „en moeder heeft mij niet eens verteld dat zij er was!" Zijp. stem en blik waren inderdaad vreeselijk, lieve, en ik zou niet graag in de plaats zijn van die oude dame, als de dag der vergelding kamt. „HHjl dealde mijl vervolgens mede, dat hij maar voor één nacht in de stad wlas, daar hij zaken te verrichten «had, die op den oorlog betrekking hadden. „Ik zal er nog even gaan ontbijten", zeido hij „mogelijk dat ik haar dan nog te zien krijg. Als dit het geval niet mocht zijn, wilt gij haar dan uitleggen hoo alles zich heeft toegedragen 1" Toen w'as hij eien oogenblik stil, maar eindelijk barstte hij uit: „Zie. eens, mevrouw PoplinBrowne, gij zult het wel vreemd gevonden hebben, dat ik ver trokken ben zonder iets te zeggen. De waar heid is, dat ik eien dwaas ben, in een bol verzeild, waaruit alleen mijn moeder mij red den kan. Op het oogenblik kan ik haar niet beleedigen, en zij heeft er haar hart op ge zet dat ik een heel ander meisje trouwen zalmaar ik denk er niet aan. Toch lean ik niet begrijpen waarom moeder mij niet ver teld heeft dat juffrouw Nugent u heeft ver laten en zelfs in het huis vertoefde, waar wij instemming betuigt met het voorstel, maar eenig voorbehoud maakt ten aanzien van den datum en van liet programma der conferentie. De Duitsche regeering heeft toegestemd, zonder reeds nu op bijzonderheden in te gaan. De Engelsche regeering stemt in beginsel in met het bijeenkomen van de conferentie on der voorbehoud van de nadere vaststelling van datum en programma. Ook Rusland is tot deelneming bereid, wanneer de bijeenkomst wordt bepaald op een tijdstip na beëindiging van den oorlog. Over het standpunt van Ja«- pan tegenover de conferentie is nog niets met zekerheid te zeggen. Hongarije De jongste beslissing in den strijd tegen de obstructie in Hongarije heeft verschei dene leden van de liberale partij tot het be sluit bewogen, uit de partijl te treden. De oud-minister Koloniaal Szell moet voorne mens zijn, ontslag te nemen als afgevaar digde. Servië. De koningsmoordenaarsbende doet zich nog altijd gelden. Zij verlangt het ontslag van den minister van oorlog Put nik, die haar niet aangenaam is, en heeft als candidaat voor dit ambt den commandant van de mili taire school, kolonel Solarowdtsch, die haar is toegedaan. De correspondent van de Vos- sische Ztg. te Belgrado is intusschen van meening, dat dit plan niet zal gelukken, omdat zoowel het hof ab de meerderheid van de ministers tegen deze candidatuur is. Rusiand. Admiraal Alexejew is benoemd tot lid van den Rijksraad en lid van het ministerie. Voorshands zal er dus wel geen sprake zijn van zijn terugkeer naar Oost-Azië. Petersburg, 22 Nov. Heb proces tegen Soso- now Sikors, den van den moord op minister Plehwe beschuldigde, zal den 13en December hier gevoerd worden. Zuid-Amerika. Rio de Janeiro, 22 Nov. De president heeft eene boodschap aan het congres gezon den, waarin hij mededeelt, dat de orde in de hoofdstad is hersteld. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Petersburg, 22 Nov. Generaal Koeropatkin bericht den Czaar van 20 November: Op on zen linkervleugel bezette hcdien eene van onze afdeelingeu het dorp Oeitsoeitse, tien werst zuid-westelijk van Dapindoesjan. Moekden, 22 Nov. Beide Legers houden zul ke zwaar versterkte stellingen bezet, dat zij geen van beiden geneigd schijnen tot den aanval over te gaan, alvorens over voldoende overmacht te kunnen beschikken om met succes een omtrekkende beweging te onder nemen. De Japanners hebben waarschijnlijk meer troepen bij de hand en kunnen zich beter ver plaatsen. Zij toonden den laatsten tijd activi teit in het centrum en tegen de Russische rechtersteilingen. Beide legers schijnen tegelijk ongeveer even greote versterkingen te hebben gekre- Uit Moekden wo.dt berichtDe spoorweg is in het oosten van Moekden tot naar Foetsjoen verlengd. De kolenmijnen hebben eene groote menigte kolen geleverd'. De we- derzijdsche stellingen vau do beide legers zajm buitengewoon sterk. De aardeworken zijp zorgvuldig in orde gebracht, zoodat elk leger, dat tot den aanval overgaat, zeker zware verliezen zal lijden. De Japansche bat terijen, die den Poetilow-1:euvel beschieten, hebben hun vuur zoo goed gericht, dat zij de stelling met een waren hagel van kogels overstroomen. De Russische oorlogscorrespondent Nemi- rowitsch D'antsjenko maakt melding van een eigenaardige regeling, die op het oorlogstoo- neel tusschen LiaojangMoekden op de plaatsen, waar de beide legers vlak tegen over elkaar liggen, bij stilzwijgende overeen stemming tot stand gekomen is. Zoo b.v. liggen de loopgraven van het regiment Njes- jink slechts enkele li on derde passen van de Japansche, beid© stellingen zijn gescheiden door de Shako. Als Japanners of Russen wa ter noodig hebben, dan wordt een pan of een aker aan de bajonet omhoog gehouden en dadelijk wordt het vuren gestaakt. Dan gaan de waterhalers naar de rivier. Nauwe lijks zijn zij echter binnen de stellingen te ruggekeerd of de schoten knallen opnieuw. Tsjifoe, 22 Nov. De bemanning van de „Raatoropny" zal door dien Chineeschen krui ser „Haiyoeng" naar Sjanghai worden ge bracht. De regeeringen te Tokio en te Pe tersburg hebben beiden daarin toegestemd. Kanea, 22 Nov. De Duitsche transportsche pen „Tertia", Pallas'' en „Milos" zijn ver trokken. Zij hadden de Russische vloot van leeftocht voorzien en hebben een voorraad kolen aan de Soedabaai achtergelaten. Het gedrag van de matrozen van het Oostzee-es- kader, gedurende het verblijf hier, was zoo onbetamelijk mogelijk; zelfs verscheidene officieren namen deel aan de dronkemans- tooneelen. Dagelijks kwamen talrijke vecht partijen voor. Een matroos werd door een kameraad gedood. Vele anderen werden ern stig gewond. Eenige matrozen zijn achterge bleven zij waren verdwaald of ook wel ge deserteerd. Ergerlijke tooneelcn hadden plaats op de openbare straat, matrozen ontdeden zich van hunne k leer en en zij beleed igden o. a. een dame, de vrouw van den directeur van een vreemd agentschap, en mishandelden haar man, die trachtte haar in bescherming te nee- men. De manschappen stoorden zich in het geheel niet aan hunne superieurener be stond in 't geheel geen tucht. Van vele win kels werden de uitstalkasten ingeworpen. De bevolking van Kanca^en omstreken heeft alle achting voor de Russische zeelieden verloren en beschouwt hen als volkomen gedemorali seerd. Aan de Daily Express wordt uit Kanea (Kreta) d.d. 20 dezer bericht Er zijn hier verschrikkelijke dingen ge beurd, terwijl de afceeling van de Oostzee* vloot, die door het Suez-kanaal gaat, hier lag. Vele officieren en manschappen zijn in ecu voortdurenden staat van woeste dron kenschap geweest en hebben door de stra ten geslenterd, terwijl zij de bewoners belee- digden en aanrandden. In hun dronkemans ruzies hebben zij zeker wel vijf menschen vermoord. Ongeveer veertig Russische matro zen zijn gedeserteerd. Zij verklaren openlijk, geen vertrouwen in hun officieren te stel len. D© tucht op alle schepen is zeer laks. De meeste schepen van de vloot zijn van een verouderd type en werklui van hier, die aan boord zijn geweest om de schepen zeeklaar te maken, zeggen dat zij slecht onderhou den waren. Van de Ivoor-kust (Franscli West-Afrika) is te Parijs telegrafisch bericht ontvangen, dat een smaldeel van de Russische Oostzee- vloot daar voorbijgevaren is. Reuter's correspondent te Petersburg seint, dat' daar uit goede bron verzekerd wordt, dat. Keizer Frans Jozef op verlangen van Engoland en Rusland het vijfde lid der inter nationale commissie van onderzoek naar het Doggersbaukincidenfc benoemen zal. Allerlei vDe Rusasche Grootvorst Cyrillus, een der overgeblevenen van het te Port Arthur vernielde schip „Petropawlowsk", heeft zich tot volkomen herstcd van gezondheid naair Zuid-Ifcalië begeven. Zondag was hij te Rome en toen hij daar naar het Ohiusi-station reed, werd er door iemand op straat een groote steen naar zijn rijtuig geworpen, waardoor de portier raampjes werden vernield, maar de Groot vorst niet getroffen werd. vVolgens de Brusselsahe „Indépemdiamoo Beige" zal de heer Steyn, aud-president van den Oranje-Vrijptaat, den 25sten Januari te Antwerpen scheep gaan om naar Zuid-Afri- ka terug te keer en. Hij zal worden vergezeld door zijn c-oht- genoote en dooi' generaal Botha's dochter Helena, die op een instituut te Brussel hare opleiding heelt voltooid. vDe Parijsche ingenieur André Gambin beweert een schip te hebben uitgevonden, dat 1000 kilometer in 't uur zou kunnen loopen, met het zelfde gemak, als thans sche pen varen met een vaart van 30 a 35 kilo meter in het uur. Men zou in de toekomst kunnen koffiedrinken in Londen en, den zelf den dag, na een oceaanreisjo, het middag maal gebruiken in New-York. Gambia heeft twee kleine modellen van zijn wondorschip femaakt en daarmee proeven genomen, wel- c. naar hij beweert, zijn theorie volkomen hebben bevestigd. Voor het eigenlijke schip wordt een soort rogelvornngo „typhonoïde" aangebracht, die con luchtledige ruimte doet ontstaan, waarin het schip voortvliegt, even als brieven door pneumatische buizen. Gambin l.eeft patent op zijn uitvinding genomen. Hij zegt, dat het publiek natuurlijk van een sne'keid van 1000 kilometer in het uur vreemd zal ophooren, maar dat het dit, een eeuw geleden, ook deed, als men sprak van vervcoermiddelen, die 100 kilometer in het uur zouden afleggen. vVoor de rechtbank te Odessa heeft het hoofd der brandweer te Shitomir met zeke ren kolonel Abramowitch terecht gestaan wegens brandstichting. Het bleek dait die bqiden hoogverzekerde koopmansanagazijncn in brand staken, in overleg met de eigenaars, odn de winst, welke de verzekeringsgelden hun verschaften, met hen te deelen. vUit Aden lcomt bericht, dat de stad door peet is besmet verklaard. vAmerika blijft het land der groote ongelukken, branden vooral. Te Brooklyn zijn vijf groote huizen voor het meerendecl bewoond door Italiaan- sche werklieden vernield. Twaalf men schen kwamen daarbij oan liet leven en een, aantal anderen men spreekt van wel 50 werden gewond. zaten te eten. Dat gaat mij|ti begrip te bo ven." „Maar iikj begrijp het beet-, lieve", dus luiddle de brief verder, „het is alles diiide- lijik en gemakkelijk tie doorzien. Barones d'Ecie is op de hoogte, en zij beeft ui bij me vrouw Txegemna bezorgd!, omdat zij wist dat gij daar valkomen uit het gezicht zoudt blij ven. Een zeer slimme zet, vind ik. Uw toegenegen) vx-iendin „S. PoplinBrowne." Voor het oogenblik stekl© dlezei brief mij volkomen genist. Godfried had majj niet vei'- geten, hij was niet veranderd. Het kon mij niet 9oheien te wachten of oen treurigen tijd in het vooruitzicht to nebben, zoolang ik ver trouwen nxctclit dat- alles voor ons zich neg ten goede zou schikken! Ik geloofde echter niet, dat barones d'Ecde wist of zelfs ver- moedlde, hetgeen ca' tusschen Godfried en mij gepasseerd wae neetn, ik dacht, dat zij te goeder trouw en voor mijn eigeu bestwil diachfc te handeion, toen zij mij van den Ro- zettenweg verwijderde en in Grcevenor Gar dens installeerde! Ik nam do eerste de beste gelegenheid waar, om Hildred te vragen of mijnheer d'Ecde den vorigen d'aig| bij hen gedejeuneerd had of niet. Natuurlijk vroeg ik het hiaar niet zoo in eens, maar ik bi-acht het getsprek! er* op. „Ja, hij kwam geheel onverwachts", ant woordde zij, „en mama was er zoor blij om. Ik stierf bijna van schrik, toon hij binnenkwam en op zijn gewone vriendelijke wiijpse vrOag: „Mag ik: met u dejeuiieeren, mevrouw Tregemna?" Taem vroeg hij lioel do kinderen het. maakten, en -zeide dialb hijj hen aan het ontbijt hoopt© te zien. En mama was overdreven vTOOÜjk en zeide, dtd, als hij een volgenden keer kwam dejeuneeren, zij de kinderen benedemi zou laten komen. Oin naar -vain te worden Dlus was hij cr toah .geweest, mijn goedé, lieve Godfried1 Nu was de kans, dat wiij el- koudér ontmoeten zouden, voorbij voor het oogenblik, en er was niet anders op dan zich naar de omstandigheden te schikken. Gedurende de eerstvolgende dagen liep ik met een zang op de lippen en zonneschijn in mijn-hart. Ik was ingelukkig. Gedurende al die dagen had ik nog niets van den heer des huizes gezien. Op cent morgen, eten dag of twee nadat Godfried hier gedineerd had, ontmoette ik op de trap een vlug heertje, dat met eenige belangstel ling naar mij keek, maar mij> niet groette, zooals men toch van iemand zou kunnen verwachten, die in zijn eigen huis een juf frouw tegenkwam, die in zekeren zin een betrekking van vertrouwen waarnam. Ter wijl ik langzaam de trappen opsteeg naar onze kwartieren, vroeg ik mij met verba zing af hoe wiji het gesteld zouden hebben met een vader, die zich niet eens de moeite had gegeven de menschen te kennen, die on der zijn dak leefden. Die lieve vader kende immers iedereen, mannen, vrouwen.' of kin deren, en. al hun vreugde of verdriet in Deno en uren in den omtrek daarvan. Wat zou hij wel gedacht hebben van mevrouw Tregon- na's manieren? Ik ben zeker, dat hij mijn heer PoplinBrowne veri'O boven hen ge steld zou liebben, niettegenstaande zulke ge ringe onvolkomenheden als het wteglaton van h's en kleine zonden tegen de grammatica. Maar vader was ook altijd tevreden met den stand, Waarin hdi] was geiboiron, nik dien van eenvoudig „gentleman", hij streefde of jaagde er uict naar, een graafschap te ver overen of zijn dochters uit te huwelijken aam mannen, die deze niet als echtgenooten verlangden. Dit gaf ongetwijfeld cenig ver schil in zijn marnier van doen. Ik vertelde Mam'selle, dat ik mijnheer Tregenna op den trap had' ontmoet, en hij geen notitie van mij had genomen. „Hij viel mij erg tegen, want ik had mij iemand van flinke gestalte voorgesteld." ..Dat is bij ook, als gij een kledn, op- draolitig mannetje ontmoet hebt, dam was het majmihoer Weritwlortli, d© secretaris", vertelde "zij mij. „Mijnheer Tregenna ziet ei' heel anders, uit." Dit merkte ik ook, toen ik eindelijk mijn beer Tregenna te zien kreeg. Het was ong]e- voer een week later. Mevrouw Tregenna had boven laten zeggen, dat wij allen con half uurtje in de voorkamer verwacht werden „D; donk, dat ooan Treberne komt", zei do Kit-ty verlegen. „D«at is meestal de beteökd- nis van in dé voorkamer komen." En het was werkelijk zoo. Lord Tx-ehérne, de oudste broeder van mijnheer Tregenna, werd verwacht; toen wij naar beneden gin gen in al cton glans onzer beste japonnetjes, was hij reeds gearriveerd. „O Kitty!" riep hij, „zijt ge daar?" Kitty was zijn lievelingetje. TForrf* vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1904 | | pagina 1