B\ 331.
3de Jaargang»
Woensdag 22 Februari 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
EEN PRINSES.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
P$r.8 njaanden roor Amersfoortf 1.35.
Idem franco.per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers0.05.
Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering ran
Zon- en Feestdagen.
Adrertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nor
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADYERTENTCÉN:
Van 1—5 regelsi-Mli
Elke regel meer 0.1V.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen, tèt
het herhaald adverteèren in dit Blad bij abonnement. Eens
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Nieuwe vredesgeruohten.
Japan heeft het bericht tegengesproken,
dat het door Rusland officieus is ingelicht
over de voorwaarden waarop vrede zou kun
nen gesloten worden, en Rusland heeft offi
cieus de verklaring afgelegd, dat er van vre
desonderhandelingen geen sprake kan zijm,
omdat Japan tot dusver geen voorstellen
heeft gedaan.
Niettemin handhaven zich de vredesge
ruohten, of liever zij komen telkens opnieuw
weer op. Men neemt veelvuldig aan, dat het
sluiten van den vrede spoedig aanstaande is,
omdat de onmogelijkheid gebleken is om op
den duur de voorraden voor de Russische
troepen in Mandsjocrije aan te voeren. De
Siberische spoorweg moet geheel door het ver
voer van troepentransporten in beslag geno
men worden, en die voorradten in Siberië en
Mandsjoctrijte schij|nen geheel opgebruikt te
zijn.
Aan de Engel sche bladen wordt uit Pe
tersburg bericht, dat de vredeskwestie voort
durend de Russische -geeri ngskringen bezig
houdt. Ook de New-York Herald heeft uit
Petersburg vernomen, dat verleden Donder
dag de vredeskwestie door den ministerraad
in Zarskoje Zelo behandeld is. Ieder lid van
den raad sprak zich ton gunste van den vrede
uit, ofschoon er verschil van meening bestond
over de midde'en en wegen om er toe te ko
men. De correspondent van de Daily Express
te Petersburg zegt in een telegramDe laat
ste beraadslagingen van dte ministers liepen
over de v ooi-waar den, waaronder Rusland op
eervolle wijze in vredesvoorstellen zou kun
nen toestemmen. De oorlogspartij is nu tot
het inzicht gekomen, dat de vrede thans niet
onmogelijk is.
Bene nadere bevestiging hiervan brengt
het belangwekkende telegram van den corres
pondent van Reuter te Petersburg, dat hier
onder is opgenomen. Volgens dat telegram
zou liet overleg tot herstel van den vrede
reeds tamelijk ver gevorderd zijn. De voor
waarden, waarop Rusland bereid zou zijn toe
te stemmen in het einde vain den oorlog, ko
men neer op een volledig prijsgeven van Rus-
lands machtpositie in Oost-Aziëafstand van
Port Arthur en van het geheele schiereiland
Liaotong, erkenning van Japan's suzereini-
teit over Korea en van liet gezag van China
over Mandsjoerije, zelfs onzijdigverklaring
van Wladiwostok, in weerwil dat de Russi
sche vlag daar nog waait. Alleen de kwestie
van de schadevergoeding, die Japan ver
langt-, zou nog moeielijkheden opleveren. Er
wordt bijgevoegd, dat men die moeielijkhe
den niet als onoplosbaar beschouwt. Dat laat
zich wel verklarenals men tot zulke offers,
die de nationale eer raken, bereid is, dan
kan men over de vraag of men wat meer of
minder geld zal toebetalen, wel heenstap
pen.
Hoe de oorlogvoerende partijen tot elkaar
gekomen zijn, meldt de berichtgever van
Reuter niet. Maai- een interview van den
thans met verlof in Weenen vertoevenden
gezant van Oostenrijik-Hcmgarije te Washing
ton, dat in de Neuo Freie Pr ease is opgeno
men, bevestigt nogmaals wat tot dusver
steeds verkondigd werd, dat de regeeringen
van de niet bij den oorlog betrokken staten
er altijd tegen hebben opgezien, hunne
vriendschappelijke tussohenkomst aan te bie
den, wanneer zij niet bij voorbaat een gun
stig onthaal van hunne pogingen in die rich
ting konden verwachten. 'Er moet dus een
andere weg "zijn ingeslagen om den weg voor
toenadering te effenen, als dit Reuterbericht
blijkt waarheid te bevatten.
Volgens den correspondent van de Köln.
Ztg. te Londen, hebben de vredesgeruohten,
die telkens opnieuw opkomen, hun werkelij-
ken oorsprong in Parijs, waar machtige in
vloeden in financieele kringen in stilte zon
der ophouden werkzaam zijn naar alle kan
ten, ook bij toongevende Russische kringen,
om het herstel van den vrede te bevorderen.
Dat men van die zijde zich inspant in 't
belang van den vrede, is te begrijpen. Men
is daar in de eerste plaats belanghebbende
bij het herstel van den vredestoestand, want
men weet daar beter dan ergens anders, dat
volharing a tort et a travers in dezen nood-
lottigen oorlog, in verband met de steeds
dreigen dier wordende binnenlandscbe bewe
ging, ten slotte op Ruslands fin ancicelen on
dergang moet uitloopen.
België.
Brussel, 21 Fébr. De internationale zee
recht-conferentie, die belegd is ter vaststel
ling van eene uniforme regeling in zake aan
varing en redding, hield heden haar eerste
zitting. Aan de conferentie nemen deel af
gevaardigden uit België, den Congostaat,
Spanje, de Vereenigde Staten, Frankrijk,
Italië, Japan, Rumenië, Noorwegen, Neder
land, Portugal, Rusland en Zweden.
Frankrijk.
Te La FlécOie is tot lid der Fransche
Kamer gekozen de eandidaat der nationalis
ten d/'Aubigny. Hij vervangt den radicalen
republikein d'Estourneller, die tot- senator
gekozen is.
Eenige nationalistische leden zijn voorne
mens geweest aan de Kamer het voorstel t<?
doen om, naar aanleiding van den aanslag,
waarvan grootvorst Sergius het slachtoffer
geworden is, den minister van buitenland-
sche zaken op te diragen als tolk van de Ka
mer hare diepgevoelde deelneming aan den
Keizer van Rusland over te brengen. Na rug
gespraak met andere geestverwanten heb
ben zij daarvan afgezien, om het verzet te
ontwijken, dat van socialistische zijde tegen
dit voorstel werd aangekondigd.
De nationalistische afgevaardigde Guyot
de Villeneuve heeft aangekondigd, dat hij
de openbaarmaking van de bekende „fiches"',
betrekking hebbende op het verklikkings
stelsel bij het leger, zal hervatten, wanneer
de regeering nog langer draalt tegen de ver
klikkers op te treden. De nationalisten zijn
van meening, dat zij do regeering reeds te
lang hebben ontzienzij verlangen, dat de
regeenng zich dat door hare handelingen
waardig zal toonen.
Als tegen-manifestatie is bij den grootkan
selier van het Legioen van eer een verz ek
ingediend om de generaals Mercier, Billot,
Bérenger en eenige andieren uit de registers
van de orde te schrappen, omdat zij in dte
Dreyfuszaak dteels vervalschingen begaau en
valsche getuigenissen hebben afgelegd, deels
aan de verheerlijking van de aarts-verval-
scher Henry hebben deelgenomen.
Engeland.
Londen21 Febr. Na een tweedaagsch de
bat werd het amendement-Redmond op het
adres van antwoord, waarin het Iersche be
stuur afgekeurd wordt, verworpen met 286
tegen 236 stemmen. De leidter der oppositie,
Campbell Banuermann, ondersteunde het
amendement, verklarende dat Ierland een
beter bestuur verdiende.
Minister Balfour zeidle, dat de home rulo-
beweging niet dood was (toejuichingen van
de Ieren), maar een levende, brandende
quaesfcie. Daarom deed hij een beroep op de
unionisten om kleinere verschillen lór zijde
te stellen.
Italië.
Rome, 21 Febr. De ministers Tedesoo en
Luzzatti dienden heiden bij de Kamer in eeu
wetsontwerp betreffende de staatsexploitatie
van spoorwegen. Volgens dit ontwerp zal de
Staatsexploitatie zich uitstrekken over de
centrale, de Siciliaansche en de Adriatische
lijnen; buiten het ontwerp vallen de lijnen
waarvoor de Zuider-spoorwegm aatschappij
concessie bezit.
Hongarije.
Budapest, 21 Febr. Julius Justh, lid vain
de Kossuth-paitij, die de candddlaat was van
de verbonden oppositie, is gekozen tot voor
zitter van de Kamer.
De dissident Bolgar en de democraat Ra-
kocseky zijn tot ondervoorzitters gekozen.
Rumenië.
Bucharest, 21 Febr. Bij de verkiezingen
voor den Senaat zijn 42 conservatieven en 11
leden dier oppositie gekozen, terwijl er 7 her
stemmingen moeten plaats hebben.
Rusland.
Petersburg, 21 Febr. Grootvorst Paul is
heden te Zarskoje-Selo aangekomen.
Over den aanslag, waarvan grootvorst Ser
gius liet slachtoffer is geworden, valt nog te
berichten, diat hoewel de politie het publiek
dadelijk op een afstand hield van de plek,
waar dte daad is gepleegd, een aantal voor
werpen buiten den kring gevonden en later
aan de overheid teruggebracht werd. Een ruig
waaruit de steen weggeslagen was, vond men
op een afstand; evenzoo, eerdt den volgen
den d'ag, de sigarenkoker van den grootvorst.
De kruk van het portier van het rijtuig werd
op wel 200 pas afstands gevonden.
Op de plek van den moord is een groot
ijzeren kruis, in een zworen steen geplant,
opgericht.
Do plechtige teraardebestelling van groot
vorst Sergius zal, zooals nu wordt bericht, tot
Mei worden uitgesteld en dan te Petersburg
geschieden. Voorloopig wordt het lijk in het
Tsjoedow-klooster bijgezet, waarheen het na
den aanslag werd gebracht.
De indruk, dien den aanslag in de ver
schillende klassen der bevolking van Peters
burg heeft teweeg gebracht, komt overeen
met dion van het vermoorden van minister
Plehwe. Er is echter een verschil te oonsta-
teeren, volgens den correspondent van do
Vossische Ztg. Het lot, dat Plehwe trof, had
tot in de hoogste kringen van de aristocratie
en de bureaucratie eene z kcre voldoening
verwekt, maar de lagere bevolking van de
stad ging ter bedevaart nacr de kapel aan
het Warschausche station, om door haar ge
bed een stil protest te doen opgaan tegen
moord en anarchie. Thans daarentegen kie
zen ook de lagere klassen partij voor de
moordenaars. Wat in de hoogste kringen ge
beurt, laat zich slechts vermoeden.
Petersburg, 21 Febr. In de heden gehouden
vergadering van het minister-comité werd
medegedeeld, dat de Czaar op voorstel van de
Synode de vrijlating van zeven personen udt
de kloostergevangenissen heeft vergend.
Hierop ging het comité over tot. de be
spreking van het sectewezen. Behandeld werd
de toestand der oud-geloovige geestelijken en
daarna de vraag betreffende het verleenen
van vergunning,tot het voeren van den titel
van geestelijke, tot het verrichten van pri
vate en openbare kerkelijke handelingen, tot
het geven van godsdienstonderwijs aan do
kinderen van do afgescheidenen en tot het
houden van boeken van den burgerlijken
stand onder controle der overheid. Verder
overwoog het minister-comité de vraag of
aan de oud-ge loovige n zal worden toegestaan
eigen scholen te openen, gedrukte geschrif
ten uit te geven, gemengde huwelijken te
sluiten.
Warschau, 21 Febr. Heden werd de leder-
handelaar Zwiebel in zijne woning door Jood-
sch© arbeiders vermoord. Op den fabrieksdi-
rechteur Koemer werd, toen hij van eene be
spreking met de arbeiders terugkeerde, een
aanslag gepleegd, uie echter mislukte.
Petersburg, 21 Febr. De onlusten te Bakoe
duren voort. Da wederzijdsche verbittering
stijgt tot het uiterste. Op straat vallen de
menschen elkander aan, waarbij velen gedood
of gewond worden. In sommige stadswijken
wordt geplunderd in eene wijk staan de
huizen in brand. De toestand der vredelieven
de inwoners is verschrikkelijker heerscht
een algemeene paniek.
Ook in Balakhaaakh zijn onlusten uitge
broken. De troepen van het garnizoen zijn
blijkbaar ontoereikend om d© orde te her
stellen.
De stakingskoorts heeft in Rusland alle
kringen der bevolking aangetast, tot zelfs de
brandweermannendie in Moskou staken en
het bankpersoneel, dat dit in Warschau doet.
Het comible is, dat men in Petersburg be
dreigd wordt met eone werkstaking van do
politieagenten, die van oordeel zijn in
dezen troebelen tijd waarschijnlijk niet ten
onrechte dat de dienst voor hen te zwaar
Het consistorie van St. Petersburg heeft
door eene kennisgeving in de bladen bekend
gemaakt, dat het bisschoppelijke gezag den
pope Gapon, wiens tegenwoordig verblijf on
bekend is, van zijn priesterlijken rang heeft
ontzet.
Een Russisch revolutionair orgaan, dat in
de Fransche taal in het buitenland verschijnt
verklaart, dat Gapon thans op eene veilige
plaats geborgen is. Het zelfde orgaan bevat
ook eene oproeping van den gewezen priester
aan de Russische socialisten, waai in hij ver
kondigt, dat de groote Russische omwente
ling begonnen is.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog rijn de volgende berichten
Tokio, 21 Febr., des middags. Maarschalk
Oyaana rapporteertJdstereu had een kleine
iiufanterie-aanval plaats bij Fangshan. De
Russen beschoten Zondag Lapatai; zij be
dienden zich daarbij van
Men zegt, dat generaal Gripenberg aeer
koel door den Czaar ontvangen is. De Czaar
liet Gripenbeig zijn verhaal doen, en aeide
toen slechts„Ik deel geheel dte opvatting van
generaal Koeropatkin."
Frederikshaven21 Febr. Het derde Russi
sche eskader is heden nacht om twee uur in
den Skagerbaai voor anker gegaan om kolen
in te nemen. Het eskader b iaat uit vijf
pantserschepon, een hulpkruiser, drie trans-
jwrtsdhepen on 1 sleopstoomboot.
Dte Deonsdhe schepen, die die vloot verger
zeilen, dte kanonneerboot Gueldlborg en do
torpedoboot Sobjörneoi, kwam heden morgen
Tokio, 22 Febr. (Telegraph). Men bericht,
dat het eskader van Kamimoera in de buurt
van den Indisclien oceaan is. Men gelooft dat
eone belangrijke maritieme handeling aan
staande is.
Tokio, 22 Febr. De regeering heeft gelast,
dat terstond 25 torpedojagers moeten worden
gebouwd, waarvan 15 op de staatsworven en
10 op particuliere werven.
De Japansche consul te Tsjifoe heeft offi
cieel het volgende bekend gemaakt over het
lot van de uit Port Arthur vertrokken en
niet terecht gekomen maritieme attachés.
Hot is bewezen dat- luitenant de Cuverville
en kapitein v. Gilgemhedm, die in Augustus
van het vorige jaar Port Arthur verlaten
hebben en van wie sedert niets vernomen
is, ter hoogte van Kaap Liaeti-sjaa vermoord
zijn door CJhiueezcoi, aan boord van een jonk,
<üe hen naar Tsjifoe moest overbrengen. Twee
van de vijf moordenaars, die in het jaanen
van deai tot ai gevangen zitten, hebben hun
misdaad bekend. Dte beweegreden tot den
moord was hebzucht. Dte jonk was het eigen
dom van een Russisch en jood, Amenkaansch
onderdaan geworden, die een avontuurlijken
handel dreef in levensmiddelen enz., op Port
Arthur.
De oemmissi© tot onderzoek van het Dog
ger bank-incident. heeft in de laatste week
verscheidene geheime zittingen gehouden.
De Agence Havas bericht, dat men meent,
dat de oommissie als haar oordeel zal uitspro
ken, dat admiraal Rodjestwensky van mee-
ning heeft kunnen zijn, dat hij zich in go-
vaar bevond, zoodat zijn gedrag niet als af
keurenswaard kan worden beschouwd. Van
de bereidverklaring van Rusland tot het be
talen van schadevergoedingen zal de com
missie akte nemen. De redactie van de oon-
clusdën dier com missie is opgedragen aan ad
miraal Von Spaun. De conclusion zullen in
het laatst van deze week worden vastgesteld,
daarna aan de Engolscke en Russische regoo-
ringen medegedeeld en in de volgende week
in eene openbare zitting voorgelezen worden.
P 'ersburg, 21 Febr. In weerwil van alle
officieele tegenspraak, ontvang Reuter s cor
respondent uit eene bron van hoog gezag do
mededeeling, dat de vraag of vrede zal worden
gesloten, niet alleen door den Czaar is over
wogen, maar diat iron het ook over de voor
waarden, waarop Rusland bereid zou rijn,
vrede te sluiten, feitelijk reeds eens is. Dtezo
voorwaarden zijn Korea zal geplaatst worde^
onder Japansche suzeroiniteêtPort Arthur
en liet schiereiland LAaofcanig zuLlen aan Ja
pan worden afgestaan; Wladiwostok zal tot
een neutrale haven worden verklaard onder
het stelsel van de open deur; de Ohineesche
Oosterapoorweg zal Worden geplaatst ondier
onzijdig internationaal gezagMandsjoerije
zal tot an Gbarbin weder worden een inte
greerend deel van het Ohineesche rijk.
De moeilijkheid is gelegen in de regeling
van de quacstie der schadeloosstelling, waar
op Japan aandringtmaar men meent, daft
deze moeilijkheid niet onoplosbaar is. Of
schoon het zeer wel mogelijk is, dat Rusland
7 Roman van
MORITZ VON REICHENBACH.
Mij, was de gedachte, Mascha te zul
len verliezen, haar te moeten zien heentrek
ken naar dat akelige Rusland, waar haar
moeder zoo ongelukkig was geweest, in één
woord onuitstaanbaar. Nu, het kwam anders
uit. De prins viel in een duel, voor hij, naar
het scheen, nog den tijd gevonden had om
Mascha te komen afhalen en ik mocht het
meisje behouden, al is de verhouding sinds
dien tijd ook geheel anders geworden dan ik
die bij het in huis nemen van mijn vriendin
had durven verwachten. Wie weet of de prins
zich 't niet in het hoofd had gezet, dat hij
meest goed maken aan de dochter, wat hij
dc moeder had doen lijden Het ophanden
zij|nde duel hadi er misschien ook wel toebdjj-
gêdragen, diat alles bekoorlijk beschreven
werd, kortom, zonder verdere moeilijkheden
kwam Mascha in 't bezit barer vaderlijke
goederen, waa-vam er slechts een, dat den
familienaam droeg, aan een verwijderden neef
van den prins ten deel viel. Een braaf oud-
officier ia Mascha's voogd en ik heb op die
keuzo van hiaar vader niets aan te merken,
want die voogd bemoeit rich alleen met het
geen uitsluitend zaken rijn en laat ons verder
maar welgevallen handelen."
„Dat is inderdaad een heele rotman," zeide
de professor, die aandachtig had toegelui
sterd1., „en zoo de persoonlijkheid van uw
prinses niet reeds zelve interessant genoeg
ware, moest rij het door die geschiedenis wor
den."
„Ja, rij heeft iets wonderlijks over zich,
meende tante Anna, „zacht en meegaande,
als haar moeder, zoolang allee gaat, gelijk rij
't in haar verstandig hoofdje goed vindt, en
tegenover mensdhen, die rij liefheeft, ook wtel
voor redeneering vatbaar, wanneer men 't
niet geheel en al met haai* eens is. Maar bij
iedere ruwe aanraking, bij iedeien invloed
van buiten, die zich aan haar* wil opdringen,
wterdt zij zoo hard als staal."
„Ik geloof eigenlijk, mevrouw, dat zij het
talent bezit om iedereen baar meening te
dteen omhelzen, nog voor men 't zelf goed be
seft, dat zoo iets inderdaad het geval is, en
rij krijgt oneindig meer gedaan met haar
zachtheid, dam een ander mot onverbiddelijke
strengheid, want het is nagenoeg onmogelijk
om zulke oogen te weerstaan."
„Nu, ze heeft ook wel eens de harde rijfde
van haar karakter moeten toonen en dat wel
voornamelijk aan de Russische familieledten.
Zij heeft namelijk in Russisch-Polen een uit
gestrekt gebied, waar wij des zomers een paar
weken doorbrengen, aangezien haar vader
dat zoo bepaald heeft in zijn testament. Dan
liestormen haar van alle kanten de lieve
bloedverwanten, die zich vroeger nooit can
Mascha lwkommerd hebben en dan moet rij
met een lieven neef trouwen en op eon ande
ren koer weer een alleraardigst nichtje onder
liaar protectie nemen maar dan hadt ge
Masc8i.ii eens moeten zien. Met dezelfde wils
kracht, waarmede rij binnen den tijd van
een half jaar de lastige Poolsche taal leerde,
omdat rij elk jaar enkele weken in Polen
moest doorbrengen, met diezelfde wilskracht
zette rij, ook die mooie 'bloedverwanten op
hun plaats. Ik kan u zeggen, professOr, dat
ik, toen. wij voor het eerst daar waren en ik
mijzelf in die vreemde omgeving geheel mis
plaatst gevoelde, letterlijk versteld stond van
het fier optreden van dat kinid. De Mascha
met haar „kazalaika" van pels was niet de
zelfde Mascha, die, met haar katoenen, kleed
je aan, door mijn huis placht rond te sprin
gen. Haar voogd zette nog groot er cogen op
dan ik, en toen rij ernstige zaken met. hem
behandelde en zelfs over gedeeltelijke ver
pachting van het grondbezit sprak, schudden
wij beiden het hoofd en begrepen maar niet,
waan' zijj al die zaakkennis zoo op eens had
vandaan gehaald."
De professor knikte herhaaldelijk.
„Ja, dat er iets bizanders achter die oogen
zit, heb ik gisteren al gemerkt, toen ik haar
voor 't eerst zag."
„Toch weer heel wat anders, professor, dan
wat de mannen in dien regel achter een paar
mooie vrouwenoogen zoeken. Als ik hair zoo
in haar kracht zie, dan denk ik dikwijls, dat
rij vroeger ook al eens op de wereld moet rijn
gtewteest en toen een rijke ondervinding moet
hebben opgedaan, en dat rij zelve onbe
wust misschien zich al die dingen van
vroeger weer plotseling moet herinneren."
Lachend haalde, de jonge professor rijn
vingers door zijn donkeren baard.
„Hoe vreemd toch, dat eene zoo in alle op
zichten bevoorrechte jongedame nog vrij is,"
zeide hij na een vrij langdurig stilzwijgendat
tante Anna e*»n barer commissies had afge
daan en hij zelf niet van zins was het meer
on meer belangwekkend geworden gesprek
zoo spoedig te laten varen.
Wat tante Anna betreft, het was alsof rij
't als een verlichting beschouwde zoo eens
openhartig te kunnen spreken, en rij toonde
zich volkomen bereid den professor ook ver
der te woord te staan.
„Nul, ge kunt wel begrijpen, mijn waarde
professor," vervolgde zij lachend dat het inde
vier jaren, dat Mascha met haai* vorstelijken
titel ook een aanzienlijk fortuin bezit, niet
ontbreken heeft aan pretendenten voor haar
hand' en hart, maar van liefde wil riji niets
wteten. Zij meent, dat haar moeder die droe
vige levenservaringen voor haar heeft mede-
gehad."
„Maar ik zou denken, dat rij met haar
vrouwelijke natuur, zoo zacht en zoo buig
zaambegon de professor, doch lachend
viel tante Anna hem in de rede.
„O, zij is volstrekt niet zoo zacht en zoo
buigzaam," zeide zij, „en ik moet waarlijk
lachen als ik zie, hoe iedereen dat. maar voet
stoots aanneemt. Zij is 't wel, doch tot op
zekere hoogte, en heel hoog kan men 't. gewis
niet noemen. En 'tis maar goed ook, anders
zou rij het daarginds, in Polen, zwaar te ver
antwoorden hebben gehad. Stel u eens voor,
da.t rij b. v. zelve een geschikt en pachter voor
de lainderijjen heeft gezocht en hem daar ook
heeft geïnstalleerd, hoewel haar voogd begon
nen was met er zich tegen te verzetten. Maar
het toeval hoeft haar daarbij ook goed ge
diend, zoodiat zij wol oen gelukskind mag
hecten, dat alles zoo meeloopt."
„En hoe houdt rich de pachter, dien rij
gevonden had:'?"
„Uitmuntend, -zoo het. sdhijnt. Hij is do
broeder van den heer Lewcoky, die ons ver
gezelt, een bekwaam landbouwkundige en in
elk opzicht een man van eer, dien ik reedb
lang 'ge-kond had, toen bij met den grootiten
ijver een inspecteursplaate in mijjn nabuur
schap bekleedde. Op zekeren dag kwam hij
stralend) van blijdschap naar mij toe. Hij had
een aardige som uit de loterij getrokken' en
dacht er aan, zich zelfstandig te vestigen.
Het was zoowat- twee jaar nadat Mascha haar
erfdeel gekregen hadi, en de 'besprekingen
goddien toen de vraag of de Poolsche bezit
ting zou verpacht of zooals tot nu toe het
geval was geweest onder belliear vam eau
zelfstandigen directeur zou worden gesteld'.
Mascha vatte terstond het plan op, Lewosky
als pachter te neinen, en hoewel deze er nooit
aan gedacht liad om pachter te worden aan
de andere zijde van de Duitsche gnonaan, gaf
hij haar ten slotte zoo als iedereen trou
wens toch haar zin."
Na een oogenblik zwijgens hervatte tante
Anna
„Wat Lewosky ook zeer in zijn voordcel
heeft, is, dat hij de taal volkomen machtig
is en zelf afstamt van een Poolsche familie,
die indertijd naar Duitschland is uitgeweken.
Mascha verstaat de kunst de menschen op da
rechte plaats te stollen, en daar zij nog te
jong is om uit ervaring zoo te handelen, moet-
lic-t lij haar wel instinct rijn."
„Zooveel is althans zeker, d!at zulk oen
talent bij jonge dames niet veel gevondleu
wordt," meende de professor.
Wordt vervolgd.