B\ 331. 3de Jaargang» Woensdag 22 Februari 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PRINSES. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS P$r.8 njaanden roor Amersfoortf 1.35. Idem franco.per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Doze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering ran Zon- en Feestdagen. Adrertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nor 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADYERTENTCÉN: Van 1—5 regelsi-Mli Elke regel meer 0.1V. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen, tèt het herhaald adverteèren in dit Blad bij abonnement. Eens circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Nieuwe vredesgeruohten. Japan heeft het bericht tegengesproken, dat het door Rusland officieus is ingelicht over de voorwaarden waarop vrede zou kun nen gesloten worden, en Rusland heeft offi cieus de verklaring afgelegd, dat er van vre desonderhandelingen geen sprake kan zijm, omdat Japan tot dusver geen voorstellen heeft gedaan. Niettemin handhaven zich de vredesge ruohten, of liever zij komen telkens opnieuw weer op. Men neemt veelvuldig aan, dat het sluiten van den vrede spoedig aanstaande is, omdat de onmogelijkheid gebleken is om op den duur de voorraden voor de Russische troepen in Mandsjocrije aan te voeren. De Siberische spoorweg moet geheel door het ver voer van troepentransporten in beslag geno men worden, en die voorradten in Siberië en Mandsjoctrijte schij|nen geheel opgebruikt te zijn. Aan de Engel sche bladen wordt uit Pe tersburg bericht, dat de vredeskwestie voort durend de Russische -geeri ngskringen bezig houdt. Ook de New-York Herald heeft uit Petersburg vernomen, dat verleden Donder dag de vredeskwestie door den ministerraad in Zarskoje Zelo behandeld is. Ieder lid van den raad sprak zich ton gunste van den vrede uit, ofschoon er verschil van meening bestond over de midde'en en wegen om er toe te ko men. De correspondent van de Daily Express te Petersburg zegt in een telegramDe laat ste beraadslagingen van dte ministers liepen over de v ooi-waar den, waaronder Rusland op eervolle wijze in vredesvoorstellen zou kun nen toestemmen. De oorlogspartij is nu tot het inzicht gekomen, dat de vrede thans niet onmogelijk is. Bene nadere bevestiging hiervan brengt het belangwekkende telegram van den corres pondent van Reuter te Petersburg, dat hier onder is opgenomen. Volgens dat telegram zou liet overleg tot herstel van den vrede reeds tamelijk ver gevorderd zijn. De voor waarden, waarop Rusland bereid zou zijn toe te stemmen in het einde vain den oorlog, ko men neer op een volledig prijsgeven van Rus- lands machtpositie in Oost-Aziëafstand van Port Arthur en van het geheele schiereiland Liaotong, erkenning van Japan's suzereini- teit over Korea en van liet gezag van China over Mandsjoerije, zelfs onzijdigverklaring van Wladiwostok, in weerwil dat de Russi sche vlag daar nog waait. Alleen de kwestie van de schadevergoeding, die Japan ver langt-, zou nog moeielijkheden opleveren. Er wordt bijgevoegd, dat men die moeielijkhe den niet als onoplosbaar beschouwt. Dat laat zich wel verklarenals men tot zulke offers, die de nationale eer raken, bereid is, dan kan men over de vraag of men wat meer of minder geld zal toebetalen, wel heenstap pen. Hoe de oorlogvoerende partijen tot elkaar gekomen zijn, meldt de berichtgever van Reuter niet. Maai- een interview van den thans met verlof in Weenen vertoevenden gezant van Oostenrijik-Hcmgarije te Washing ton, dat in de Neuo Freie Pr ease is opgeno men, bevestigt nogmaals wat tot dusver steeds verkondigd werd, dat de regeeringen van de niet bij den oorlog betrokken staten er altijd tegen hebben opgezien, hunne vriendschappelijke tussohenkomst aan te bie den, wanneer zij niet bij voorbaat een gun stig onthaal van hunne pogingen in die rich ting konden verwachten. 'Er moet dus een andere weg "zijn ingeslagen om den weg voor toenadering te effenen, als dit Reuterbericht blijkt waarheid te bevatten. Volgens den correspondent van de Köln. Ztg. te Londen, hebben de vredesgeruohten, die telkens opnieuw opkomen, hun werkelij- ken oorsprong in Parijs, waar machtige in vloeden in financieele kringen in stilte zon der ophouden werkzaam zijn naar alle kan ten, ook bij toongevende Russische kringen, om het herstel van den vrede te bevorderen. Dat men van die zijde zich inspant in 't belang van den vrede, is te begrijpen. Men is daar in de eerste plaats belanghebbende bij het herstel van den vredestoestand, want men weet daar beter dan ergens anders, dat volharing a tort et a travers in dezen nood- lottigen oorlog, in verband met de steeds dreigen dier wordende binnenlandscbe bewe ging, ten slotte op Ruslands fin ancicelen on dergang moet uitloopen. België. Brussel, 21 Fébr. De internationale zee recht-conferentie, die belegd is ter vaststel ling van eene uniforme regeling in zake aan varing en redding, hield heden haar eerste zitting. Aan de conferentie nemen deel af gevaardigden uit België, den Congostaat, Spanje, de Vereenigde Staten, Frankrijk, Italië, Japan, Rumenië, Noorwegen, Neder land, Portugal, Rusland en Zweden. Frankrijk. Te La FlécOie is tot lid der Fransche Kamer gekozen de eandidaat der nationalis ten d/'Aubigny. Hij vervangt den radicalen republikein d'Estourneller, die tot- senator gekozen is. Eenige nationalistische leden zijn voorne mens geweest aan de Kamer het voorstel t<? doen om, naar aanleiding van den aanslag, waarvan grootvorst Sergius het slachtoffer geworden is, den minister van buitenland- sche zaken op te diragen als tolk van de Ka mer hare diepgevoelde deelneming aan den Keizer van Rusland over te brengen. Na rug gespraak met andere geestverwanten heb ben zij daarvan afgezien, om het verzet te ontwijken, dat van socialistische zijde tegen dit voorstel werd aangekondigd. De nationalistische afgevaardigde Guyot de Villeneuve heeft aangekondigd, dat hij de openbaarmaking van de bekende „fiches"', betrekking hebbende op het verklikkings stelsel bij het leger, zal hervatten, wanneer de regeering nog langer draalt tegen de ver klikkers op te treden. De nationalisten zijn van meening, dat zij do regeering reeds te lang hebben ontzienzij verlangen, dat de regeenng zich dat door hare handelingen waardig zal toonen. Als tegen-manifestatie is bij den grootkan selier van het Legioen van eer een verz ek ingediend om de generaals Mercier, Billot, Bérenger en eenige andieren uit de registers van de orde te schrappen, omdat zij in dte Dreyfuszaak dteels vervalschingen begaau en valsche getuigenissen hebben afgelegd, deels aan de verheerlijking van de aarts-verval- scher Henry hebben deelgenomen. Engeland. Londen21 Febr. Na een tweedaagsch de bat werd het amendement-Redmond op het adres van antwoord, waarin het Iersche be stuur afgekeurd wordt, verworpen met 286 tegen 236 stemmen. De leidter der oppositie, Campbell Banuermann, ondersteunde het amendement, verklarende dat Ierland een beter bestuur verdiende. Minister Balfour zeidle, dat de home rulo- beweging niet dood was (toejuichingen van de Ieren), maar een levende, brandende quaesfcie. Daarom deed hij een beroep op de unionisten om kleinere verschillen lór zijde te stellen. Italië. Rome, 21 Febr. De ministers Tedesoo en Luzzatti dienden heiden bij de Kamer in eeu wetsontwerp betreffende de staatsexploitatie van spoorwegen. Volgens dit ontwerp zal de Staatsexploitatie zich uitstrekken over de centrale, de Siciliaansche en de Adriatische lijnen; buiten het ontwerp vallen de lijnen waarvoor de Zuider-spoorwegm aatschappij concessie bezit. Hongarije. Budapest, 21 Febr. Julius Justh, lid vain de Kossuth-paitij, die de candddlaat was van de verbonden oppositie, is gekozen tot voor zitter van de Kamer. De dissident Bolgar en de democraat Ra- kocseky zijn tot ondervoorzitters gekozen. Rumenië. Bucharest, 21 Febr. Bij de verkiezingen voor den Senaat zijn 42 conservatieven en 11 leden dier oppositie gekozen, terwijl er 7 her stemmingen moeten plaats hebben. Rusland. Petersburg, 21 Febr. Grootvorst Paul is heden te Zarskoje-Selo aangekomen. Over den aanslag, waarvan grootvorst Ser gius liet slachtoffer is geworden, valt nog te berichten, diat hoewel de politie het publiek dadelijk op een afstand hield van de plek, waar dte daad is gepleegd, een aantal voor werpen buiten den kring gevonden en later aan de overheid teruggebracht werd. Een ruig waaruit de steen weggeslagen was, vond men op een afstand; evenzoo, eerdt den volgen den d'ag, de sigarenkoker van den grootvorst. De kruk van het portier van het rijtuig werd op wel 200 pas afstands gevonden. Op de plek van den moord is een groot ijzeren kruis, in een zworen steen geplant, opgericht. Do plechtige teraardebestelling van groot vorst Sergius zal, zooals nu wordt bericht, tot Mei worden uitgesteld en dan te Petersburg geschieden. Voorloopig wordt het lijk in het Tsjoedow-klooster bijgezet, waarheen het na den aanslag werd gebracht. De indruk, dien den aanslag in de ver schillende klassen der bevolking van Peters burg heeft teweeg gebracht, komt overeen met dion van het vermoorden van minister Plehwe. Er is echter een verschil te oonsta- teeren, volgens den correspondent van do Vossische Ztg. Het lot, dat Plehwe trof, had tot in de hoogste kringen van de aristocratie en de bureaucratie eene z kcre voldoening verwekt, maar de lagere bevolking van de stad ging ter bedevaart nacr de kapel aan het Warschausche station, om door haar ge bed een stil protest te doen opgaan tegen moord en anarchie. Thans daarentegen kie zen ook de lagere klassen partij voor de moordenaars. Wat in de hoogste kringen ge beurt, laat zich slechts vermoeden. Petersburg, 21 Febr. In de heden gehouden vergadering van het minister-comité werd medegedeeld, dat de Czaar op voorstel van de Synode de vrijlating van zeven personen udt de kloostergevangenissen heeft vergend. Hierop ging het comité over tot. de be spreking van het sectewezen. Behandeld werd de toestand der oud-geloovige geestelijken en daarna de vraag betreffende het verleenen van vergunning,tot het voeren van den titel van geestelijke, tot het verrichten van pri vate en openbare kerkelijke handelingen, tot het geven van godsdienstonderwijs aan do kinderen van do afgescheidenen en tot het houden van boeken van den burgerlijken stand onder controle der overheid. Verder overwoog het minister-comité de vraag of aan de oud-ge loovige n zal worden toegestaan eigen scholen te openen, gedrukte geschrif ten uit te geven, gemengde huwelijken te sluiten. Warschau, 21 Febr. Heden werd de leder- handelaar Zwiebel in zijne woning door Jood- sch© arbeiders vermoord. Op den fabrieksdi- rechteur Koemer werd, toen hij van eene be spreking met de arbeiders terugkeerde, een aanslag gepleegd, uie echter mislukte. Petersburg, 21 Febr. De onlusten te Bakoe duren voort. Da wederzijdsche verbittering stijgt tot het uiterste. Op straat vallen de menschen elkander aan, waarbij velen gedood of gewond worden. In sommige stadswijken wordt geplunderd in eene wijk staan de huizen in brand. De toestand der vredelieven de inwoners is verschrikkelijker heerscht een algemeene paniek. Ook in Balakhaaakh zijn onlusten uitge broken. De troepen van het garnizoen zijn blijkbaar ontoereikend om d© orde te her stellen. De stakingskoorts heeft in Rusland alle kringen der bevolking aangetast, tot zelfs de brandweermannendie in Moskou staken en het bankpersoneel, dat dit in Warschau doet. Het comible is, dat men in Petersburg be dreigd wordt met eone werkstaking van do politieagenten, die van oordeel zijn in dezen troebelen tijd waarschijnlijk niet ten onrechte dat de dienst voor hen te zwaar Het consistorie van St. Petersburg heeft door eene kennisgeving in de bladen bekend gemaakt, dat het bisschoppelijke gezag den pope Gapon, wiens tegenwoordig verblijf on bekend is, van zijn priesterlijken rang heeft ontzet. Een Russisch revolutionair orgaan, dat in de Fransche taal in het buitenland verschijnt verklaart, dat Gapon thans op eene veilige plaats geborgen is. Het zelfde orgaan bevat ook eene oproeping van den gewezen priester aan de Russische socialisten, waai in hij ver kondigt, dat de groote Russische omwente ling begonnen is. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog rijn de volgende berichten Tokio, 21 Febr., des middags. Maarschalk Oyaana rapporteertJdstereu had een kleine iiufanterie-aanval plaats bij Fangshan. De Russen beschoten Zondag Lapatai; zij be dienden zich daarbij van Men zegt, dat generaal Gripenberg aeer koel door den Czaar ontvangen is. De Czaar liet Gripenbeig zijn verhaal doen, en aeide toen slechts„Ik deel geheel dte opvatting van generaal Koeropatkin." Frederikshaven21 Febr. Het derde Russi sche eskader is heden nacht om twee uur in den Skagerbaai voor anker gegaan om kolen in te nemen. Het eskader b iaat uit vijf pantserschepon, een hulpkruiser, drie trans- jwrtsdhepen on 1 sleopstoomboot. Dte Deonsdhe schepen, die die vloot verger zeilen, dte kanonneerboot Gueldlborg en do torpedoboot Sobjörneoi, kwam heden morgen Tokio, 22 Febr. (Telegraph). Men bericht, dat het eskader van Kamimoera in de buurt van den Indisclien oceaan is. Men gelooft dat eone belangrijke maritieme handeling aan staande is. Tokio, 22 Febr. De regeering heeft gelast, dat terstond 25 torpedojagers moeten worden gebouwd, waarvan 15 op de staatsworven en 10 op particuliere werven. De Japansche consul te Tsjifoe heeft offi cieel het volgende bekend gemaakt over het lot van de uit Port Arthur vertrokken en niet terecht gekomen maritieme attachés. Hot is bewezen dat- luitenant de Cuverville en kapitein v. Gilgemhedm, die in Augustus van het vorige jaar Port Arthur verlaten hebben en van wie sedert niets vernomen is, ter hoogte van Kaap Liaeti-sjaa vermoord zijn door CJhiueezcoi, aan boord van een jonk, <üe hen naar Tsjifoe moest overbrengen. Twee van de vijf moordenaars, die in het jaanen van deai tot ai gevangen zitten, hebben hun misdaad bekend. Dte beweegreden tot den moord was hebzucht. Dte jonk was het eigen dom van een Russisch en jood, Amenkaansch onderdaan geworden, die een avontuurlijken handel dreef in levensmiddelen enz., op Port Arthur. De oemmissi© tot onderzoek van het Dog ger bank-incident. heeft in de laatste week verscheidene geheime zittingen gehouden. De Agence Havas bericht, dat men meent, dat de oommissie als haar oordeel zal uitspro ken, dat admiraal Rodjestwensky van mee- ning heeft kunnen zijn, dat hij zich in go- vaar bevond, zoodat zijn gedrag niet als af keurenswaard kan worden beschouwd. Van de bereidverklaring van Rusland tot het be talen van schadevergoedingen zal de com missie akte nemen. De redactie van de oon- clusdën dier com missie is opgedragen aan ad miraal Von Spaun. De conclusion zullen in het laatst van deze week worden vastgesteld, daarna aan de Engolscke en Russische regoo- ringen medegedeeld en in de volgende week in eene openbare zitting voorgelezen worden. P 'ersburg, 21 Febr. In weerwil van alle officieele tegenspraak, ontvang Reuter s cor respondent uit eene bron van hoog gezag do mededeeling, dat de vraag of vrede zal worden gesloten, niet alleen door den Czaar is over wogen, maar diat iron het ook over de voor waarden, waarop Rusland bereid zou rijn, vrede te sluiten, feitelijk reeds eens is. Dtezo voorwaarden zijn Korea zal geplaatst worde^ onder Japansche suzeroiniteêtPort Arthur en liet schiereiland LAaofcanig zuLlen aan Ja pan worden afgestaan; Wladiwostok zal tot een neutrale haven worden verklaard onder het stelsel van de open deur; de Ohineesche Oosterapoorweg zal Worden geplaatst ondier onzijdig internationaal gezagMandsjoerije zal tot an Gbarbin weder worden een inte greerend deel van het Ohineesche rijk. De moeilijkheid is gelegen in de regeling van de quacstie der schadeloosstelling, waar op Japan aandringtmaar men meent, daft deze moeilijkheid niet onoplosbaar is. Of schoon het zeer wel mogelijk is, dat Rusland 7 Roman van MORITZ VON REICHENBACH. Mij, was de gedachte, Mascha te zul len verliezen, haar te moeten zien heentrek ken naar dat akelige Rusland, waar haar moeder zoo ongelukkig was geweest, in één woord onuitstaanbaar. Nu, het kwam anders uit. De prins viel in een duel, voor hij, naar het scheen, nog den tijd gevonden had om Mascha te komen afhalen en ik mocht het meisje behouden, al is de verhouding sinds dien tijd ook geheel anders geworden dan ik die bij het in huis nemen van mijn vriendin had durven verwachten. Wie weet of de prins zich 't niet in het hoofd had gezet, dat hij meest goed maken aan de dochter, wat hij dc moeder had doen lijden Het ophanden zij|nde duel hadi er misschien ook wel toebdjj- gêdragen, diat alles bekoorlijk beschreven werd, kortom, zonder verdere moeilijkheden kwam Mascha in 't bezit barer vaderlijke goederen, waa-vam er slechts een, dat den familienaam droeg, aan een verwijderden neef van den prins ten deel viel. Een braaf oud- officier ia Mascha's voogd en ik heb op die keuzo van hiaar vader niets aan te merken, want die voogd bemoeit rich alleen met het geen uitsluitend zaken rijn en laat ons verder maar welgevallen handelen." „Dat is inderdaad een heele rotman," zeide de professor, die aandachtig had toegelui sterd1., „en zoo de persoonlijkheid van uw prinses niet reeds zelve interessant genoeg ware, moest rij het door die geschiedenis wor den." „Ja, rij heeft iets wonderlijks over zich, meende tante Anna, „zacht en meegaande, als haar moeder, zoolang allee gaat, gelijk rij 't in haar verstandig hoofdje goed vindt, en tegenover mensdhen, die rij liefheeft, ook wtel voor redeneering vatbaar, wanneer men 't niet geheel en al met haai* eens is. Maar bij iedere ruwe aanraking, bij iedeien invloed van buiten, die zich aan haar* wil opdringen, wterdt zij zoo hard als staal." „Ik geloof eigenlijk, mevrouw, dat zij het talent bezit om iedereen baar meening te dteen omhelzen, nog voor men 't zelf goed be seft, dat zoo iets inderdaad het geval is, en rij krijgt oneindig meer gedaan met haar zachtheid, dam een ander mot onverbiddelijke strengheid, want het is nagenoeg onmogelijk om zulke oogen te weerstaan." „Nu, ze heeft ook wel eens de harde rijfde van haar karakter moeten toonen en dat wel voornamelijk aan de Russische familieledten. Zij heeft namelijk in Russisch-Polen een uit gestrekt gebied, waar wij des zomers een paar weken doorbrengen, aangezien haar vader dat zoo bepaald heeft in zijn testament. Dan liestormen haar van alle kanten de lieve bloedverwanten, die zich vroeger nooit can Mascha lwkommerd hebben en dan moet rij met een lieven neef trouwen en op eon ande ren koer weer een alleraardigst nichtje onder liaar protectie nemen maar dan hadt ge Masc8i.ii eens moeten zien. Met dezelfde wils kracht, waarmede rij binnen den tijd van een half jaar de lastige Poolsche taal leerde, omdat rij elk jaar enkele weken in Polen moest doorbrengen, met diezelfde wilskracht zette rij, ook die mooie 'bloedverwanten op hun plaats. Ik kan u zeggen, professOr, dat ik, toen. wij voor het eerst daar waren en ik mijzelf in die vreemde omgeving geheel mis plaatst gevoelde, letterlijk versteld stond van het fier optreden van dat kinid. De Mascha met haar „kazalaika" van pels was niet de zelfde Mascha, die, met haar katoenen, kleed je aan, door mijn huis placht rond te sprin gen. Haar voogd zette nog groot er cogen op dan ik, en toen rij ernstige zaken met. hem behandelde en zelfs over gedeeltelijke ver pachting van het grondbezit sprak, schudden wij beiden het hoofd en begrepen maar niet, waan' zijj al die zaakkennis zoo op eens had vandaan gehaald." De professor knikte herhaaldelijk. „Ja, dat er iets bizanders achter die oogen zit, heb ik gisteren al gemerkt, toen ik haar voor 't eerst zag." „Toch weer heel wat anders, professor, dan wat de mannen in dien regel achter een paar mooie vrouwenoogen zoeken. Als ik hair zoo in haar kracht zie, dan denk ik dikwijls, dat rij vroeger ook al eens op de wereld moet rijn gtewteest en toen een rijke ondervinding moet hebben opgedaan, en dat rij zelve onbe wust misschien zich al die dingen van vroeger weer plotseling moet herinneren." Lachend haalde, de jonge professor rijn vingers door zijn donkeren baard. „Hoe vreemd toch, dat eene zoo in alle op zichten bevoorrechte jongedame nog vrij is," zeide hij na een vrij langdurig stilzwijgendat tante Anna e*»n barer commissies had afge daan en hij zelf niet van zins was het meer on meer belangwekkend geworden gesprek zoo spoedig te laten varen. Wat tante Anna betreft, het was alsof rij 't als een verlichting beschouwde zoo eens openhartig te kunnen spreken, en rij toonde zich volkomen bereid den professor ook ver der te woord te staan. „Nul, ge kunt wel begrijpen, mijn waarde professor," vervolgde zij lachend dat het inde vier jaren, dat Mascha met haai* vorstelijken titel ook een aanzienlijk fortuin bezit, niet ontbreken heeft aan pretendenten voor haar hand' en hart, maar van liefde wil riji niets wteten. Zij meent, dat haar moeder die droe vige levenservaringen voor haar heeft mede- gehad." „Maar ik zou denken, dat rij met haar vrouwelijke natuur, zoo zacht en zoo buig zaambegon de professor, doch lachend viel tante Anna hem in de rede. „O, zij is volstrekt niet zoo zacht en zoo buigzaam," zeide zij, „en ik moet waarlijk lachen als ik zie, hoe iedereen dat. maar voet stoots aanneemt. Zij is 't wel, doch tot op zekere hoogte, en heel hoog kan men 't. gewis niet noemen. En 'tis maar goed ook, anders zou rij het daarginds, in Polen, zwaar te ver antwoorden hebben gehad. Stel u eens voor, da.t rij b. v. zelve een geschikt en pachter voor de lainderijjen heeft gezocht en hem daar ook heeft geïnstalleerd, hoewel haar voogd begon nen was met er zich tegen te verzetten. Maar het toeval hoeft haar daarbij ook goed ge diend, zoodiat zij wol oen gelukskind mag hecten, dat alles zoo meeloopt." „En hoe houdt rich de pachter, dien rij gevonden had:'?" „Uitmuntend, -zoo het. sdhijnt. Hij is do broeder van den heer Lewcoky, die ons ver gezelt, een bekwaam landbouwkundige en in elk opzicht een man van eer, dien ik reedb lang 'ge-kond had, toen bij met den grootiten ijver een inspecteursplaate in mijjn nabuur schap bekleedde. Op zekeren dag kwam hij stralend) van blijdschap naar mij toe. Hij had een aardige som uit de loterij getrokken' en dacht er aan, zich zelfstandig te vestigen. Het was zoowat- twee jaar nadat Mascha haar erfdeel gekregen hadi, en de 'besprekingen goddien toen de vraag of de Poolsche bezit ting zou verpacht of zooals tot nu toe het geval was geweest onder belliear vam eau zelfstandigen directeur zou worden gesteld'. Mascha vatte terstond het plan op, Lewosky als pachter te neinen, en hoewel deze er nooit aan gedacht liad om pachter te worden aan de andere zijde van de Duitsche gnonaan, gaf hij haar ten slotte zoo als iedereen trou wens toch haar zin." Na een oogenblik zwijgens hervatte tante Anna „Wat Lewosky ook zeer in zijn voordcel heeft, is, dat hij de taal volkomen machtig is en zelf afstamt van een Poolsche familie, die indertijd naar Duitschland is uitgeweken. Mascha verstaat de kunst de menschen op da rechte plaats te stollen, en daar zij nog te jong is om uit ervaring zoo te handelen, moet- lic-t lij haar wel instinct rijn." „Zooveel is althans zeker, d!at zulk oen talent bij jonge dames niet veel gevondleu wordt," meende de professor. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1