26S.
3"e Jaargang.
Woensdag 29 Maart 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
EEN PRINSES.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
P«r 8 maanden toot Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Boze Courant verschijnt Dagelijks, met uitsondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vódr 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF ft O.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVEBTENTIÊN:
Tan 1—6 regels 10.711.
Elke regel meer 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan voordeellge bepalingen tót
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de Voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Aan hendie met I April
a. s. op dit blad inteekenen,
worden de nummers die ge
durende de maand Maart nog
zullen verschijnenKOSTE
LOOS toegezonden.
Politiek Overzicbt
Vredesgeruchten.
Met eene volharding, die voedsel geeft aan
de hoop, dat zij te zijner tijd gegrond zullen
blijken, handhaven zich de vredesgeruchten.
Wel is waar heeft men hier enkel te doen
met geruchten. Wanneer er bepaalde feiten
gemeld worden, dan is daarop tot dusver
spoedig de tegenspraak gevolgd. Als
voorbeeld daarvan kan worden aange
haald het bericht uit Petersburg, dat
de meerderheid van de Russische minis
ters zich in "beginsel ten gunste van het aau-
knoopen van vredesonderhandelingen heeft
uitgesproken. Het Petersburgsche telegraaf-
a^entschap ontnam terstond aan dit bericht
alle waarde door de m dedeeling, dat het
reeds hierom onjuist was omdat op den dag,
waarop het besluit heette genomen te zijn,
de ministers niet vergaderd waren geweest.
Men ziet hieruit, dat men met deze berich
ten voorzichtig moet zijn, ook met dat
wat heden onder de telegrammen is
opgenomen. Wanneer zij in telkens weer
anderen vorm verschijnen, dan is het
moeielijik te zeggen of zij gegrond zijn,
of enkel de uitdrukking zijn van. datgene
wat men wenscht. Maar de geheel© toestand
maakt het verklaarbaar, dat die wensch zich
uit, en is ook oorzaak, dat men gerechtigd
Ï9 niet bij voorbaat als onwaarschijnlijk de
gedachte op zijde te zetten, dat de kwestie
van 't herstel van den vrede aan de orde
komt.
Uit militair oogpunt zijn de gevolgen van
de ramp van Moekden nog ernstiger gebleken
dan ziii zich eerst lieten aanzien. De terug
tocht van, -e Russen naar Charbdn wordt
onder zeer moeielijke omstandigheden voort
gezet. Hunnerzijds schijnen de Japanners,
zonder daarom de terugtrekkende legers uit
het oog te verliezen, zich gereed te maken
tot het ondernemen van eene nieuwe opera
tie, ten doel hebbende de insluiting van
Wla-diwostok. Daarmee zou dus een inbreuk
ondernomen worden op het eigenlijke Russi
sche gebied. Verder zijin de berichten, die
inkomen over den toestand van de Russische
troepen, van dien aard, dat steeds meer de
indruk veld wint, dat Rusland, als het den
oorlog wil voortzetten, zoo aanzienlijke offers
moet brengen, in manschappen en in geld,
dat men haast zou moéten spreken van een
nieuwen oorlog, die moet worden begonnen.
De "binnenlandsche toestand van Rusland
maakt den toestand uit militair oogpunt nog
ingewikkelder, dan hij op zich zelf reeds is.
De algemeene toestand maakt het dus vol
komen begrijpelijk, dat de vredesgeruchten
blijtven aanhouden. De oorrespondent van de
Times te Petersburg bericht, dat die geruch
ten geloof vinden, omdat men geneigd is te
denken, dat Frankrijk bereid is de bemidde
laarsrol te spelen. Een ander bewijs van de
vreedzame gezindheid van het Russische pu
bliek meent hij te vinden in de houding van
de Russische pers naar aanleiding van de
binnenlandsche leening; de bladen onthou
den zich namelijk van elke verklaring ten
gunste van de voortzetting van den oorlog.
Wat de vraag van de Fransche bemidde
ling ten behoeve van den vrede betreft, merkt
het Journal des Débats op, dat Frankrijk,
al verlangt het naar het einde van den oor
log, blijft bij zijne gedragslijn om aan Rus
land geen raad te geven, omdat het alleen
rechter moet zijn over zijne "belangen. „Wij
hebben gezegd en wij herhalen, dat uit mili
tair oogpunt, Ruslands eer zuiver is in de
oogen van de buitenwereld. Het zou dus,
wanneer heit ernstig de vraag van het sluiten
van den vrede of de voortzetting van den
oorlog ter hand mocht nemen, zich slechts
met zijne matenecle belangen hebben, bezig
te houden. Met andere woordenhet zou
enkel hebben te onderzoekeu, of het niet meer
op het spel zou zetten door den oorlog voort
te zetten, dan door vrede te sluiten. Eene
andere overweging dan louter bescheidenheid
belet ons ook raad te geven aan Rusland.
Men weet namelijk volstrekt niet welke de
gezindheid van Japan is, en op welke voor
waarden het geneigd zou zijn te onderhan
delen. Men zou zeggen, te oordeelen naar
sommige verklaringen, die door zijne diploma
ten zijn afgelegd, dat Janan verlangt twijfel
te laten bestaan op dit punt. Maar wanneer,
zooals men gaarne zou willen gelooven, de
regeering van Tokio zich niet buitensporig
in zijoie aanspraken toonde, dan zou men
begrijpen, dat de beweging in de openbare
meening ten gunste van den vrede eerder
versterkte, dan verminderde. Wat de
onderstelling betreft, die volgens den
correspondent van de Times in Rusland
zou worden gekoesterd over de eventueele be
middeling van Frankrijk, men kan niet zeg
gen, dat die op het eerste gezicht onwaar
schijnlijk lijkt. Inderdaad, als er één staat
is wiens tuisschenkomst vrij is van elke biji-
gedachte tegen Rusland, dan is het onbe
twistbaar Frankrijk, zijn bondgenoot.
Duitschland.
Lissabon, 28 M aart. Keizer Wilhelm,
koning Carlos en de minister van oorlog
brachten heden morgen een bezoek aan de
oavalerie-kazerne. Zijl woonden de oefeningen
bij.
De Keizer bezocht vervolgens Belern en
het klooster en pantheon aldaar.
Na het dejeuner woonden dé Keizer, ko
ning Carlos, koningin Amelia en de ministers
een zitting bij van het aardrijkskundige ge
nootschap in het koloniale museum.
Frankrijk
Parijs, 28 Maart. De Croix bevat een uit
voerig schrijven van de Fransche kardinalen
aan den president der republiek tegen de
scheiding van Kerk en Staat, waarin zij, de
moeilijkheden in het licht stellen, die het
wetsontweip zal medebrengen. De kardina
len betuigen hun eerbied voor het hoofd van
den Staat en verklaren, dat geen gevoel van
vijandigheid hen bezielt. Maar naar hunne
meening moet de scheiding noodwendig lei
den tot godsdienstvervolging en is zij niet
de uitdrukking van den nationalen wil.
Frankrijk wil noch politieke, noch godsdien
stige vervolgingen.
Engeland.
Londen28 Maart. In het Hoogerhuas
bracht lord Lyttou den toestand in Mace
donië ter sprake. Lord Lansdowne verklaarde
in een uitvoerige rede, dat in enkele opzich
ten eene merkbare verbetering was waar te
nemen in de laatste jaren, maar verdere ver
betering was dringend noodig, omdat de
tegenwoordige toestand een voortdurend ge
vaar was voor den Europeesohen vrede. Do
minister verklaarde zich krachtig tegen een
afzonderlijk optreden van Groot-Brittannië.
De toestand van Macedonië zou nooit ver
beterd worden, als niet het financieele stel
sel grondig werd herzien.
Wat betreft de vraag naar het couranten
bericht, dat in Januari Groot-Brittannië her
vormingsvoorstellen had gedaan, verklaarde
lord Lansdowne, dat hij hierover niet in
openbare discussie wilde treden. Wel wilde
hii aangeven, hoe de Britsche regeering den
toestand in Macedonië beschouwt. Geen
voorstellen zouden als bevredigend worden
beschouwd, indien zij niet waarborgden een
feitelijke decentralisatie in het financieele
stelsel. De begrooting van Macedonië' moest
in de eerste plaats voldoende rekening hou
den met de behoeften van het bestuur de3
lands en de inkomsten moesten, allereerst
hiervoor dienen. De financiën van Macedonië
moesten direct of indirect gesteld worden
onder internationale controle en er moesten
waarborgen worden verstrekt, dat de inkom
sten, ten. bate van Macedonië bestemd, niet
voor andere doeleinden werden gebruikt.
Londen, 28 Maart. Lord Percy, onder
staatssecretaris van buitenlandsche zaken,
zeide in het Lagerhuis, in antwoord op een
vraag over de briefwisseling met Rusland
over de contrabande-quaestieSinds de uit
vaardiging van de nadere inst-ructiën door de
Russische regeering, dio reeds zijn medege
deeld in een Blauwboek, is er geen reden
van klacht meer geweest over het optreden
der Russische maritieme autoriteiten.
De minister van oorlog, Arnold Forster,
zeide bij de verdediging van de begrooting
van oorlog, dat voor een inval in Groot-Brit
tannië geen wezenlijk gevaar was; de voor
naamste plicht van het Britsche leger was
te strijden in overzeesch gebied en de eenige
plaats, waar een gevecht kon plaats hebben,
was daar, waar de grenzen verdedigd moesten
worden. Wij moeten het denkbeeld laten va
ren, dat Engeland met de groote militaire
natiën in het krijt moet treden. (Toejuichin
gen). Dte minister noemde verschillende reeds
uitgevoerde maatregelen op tot verbetering
van de slagvaardigheid van het leger en
zeide, dat er tijd noodig was om de verdere
hervormingen, die reeds zijn aangegaan, te
volbrengen.
Door Joseph Walton werd eene motie in
gediend tot veroordeeling van de fiscale po
litiek van Balfour. In overeenstemming met
de beslissing van minister Balfour, medege
deeld in de zitting van 22 Maart, was geen
enkel lid der regeering tegenwoordig. Zeer
weinige leden der regeeringspartij waren aa-n-
weizg of namen deel aan de discussie. De
sprekers der oppositie dreven den spot met
de houding van de regeering. De motie werd
ten slotte met eenparige stemmen aangeno
men onder toejuichingen van de oppositie.
Italië.
Rome28 Maart. Het nieuwe ministerie is
gevormd en heeft den eed afgelegd. De heer
Fortis treedt op als minister-president en
minister van binnenlandsche zaken. De
overige portefeuilles zijn aldus verdeeldbui
tenlandsche zaken Tittoni; justitie Aprili;
financiën Maioranoschatkist Carcanooor
log Pedotte; marine Mirabel!©; onderwijs
Bianchiopenbare werken Fe rr a res land
bouw Rava; posterijen en telegraphie Gual-
tarotti.
Hongarije,
Keizer Frans Jozef heeft den gezant te
Berlijn Szögyeny-Marich naar Pest ontboden,
om zijn raad over den toestand in te winnen
en hem te polsen of hij bereid zou zijn op
te treden aan het hoofd van een cabinet
d'affaires. De overkomst van den heer Szö-
gyeny heeft echter geen resultaat gehad; hij
kreeg uit zijne besprekingen met de leiders
van de oppositie spoedig de overtuiging, dat
het een hopeloos werk zou zijn, de samen
stelling van een kabinet te ondernemen.
Daar er niemand te vinden is, die de vorming
van zulk een kabinet aandurft, denkt men
er aan het oude kabinet in wezen te laten
alleen de minister-president Tisza, die bij de
oppositie bijzonder gehaat is, zou aftreden.
Als voorzitter van het kabinet zeu dan op
treden de minister van financiën Lukacs.
Rusland.
De Petersburgsche Handels-und Industrie-
zeitung bericht over de nieuwe belastingen
Van de ambten aarstraktementen boven ae
600 roebels 'sjaars zullen 2 pet. worden af
getrokken. Bovendien zullen verhoogd wor
den het successierecht met 50 pet., de bier
belasting met 33J pet., de lucifersbelasting
met 100 pet., verder de belasting op gist van
binnenlandsche afkomst met 100 pet. en op
buitenlandsche gist met 71 pet. Distillatie
producten en naplita zijn met 60 kopeken
per poed bezwaard. Ia verband met deze be-
lastingverhoogingen is het gerucht ontstaan,
dat ook eene verhoqging van het invoerrecht
<m katoen zou zijn voorgenomen. In het
ministerie van financiën wordt met nadruK
verklaard, dat dit gerucht ongegrond is. Het
ministerie van financiën is volstrekt niet van
plan katoen zwaarder to belasten, hetzij in
den vorm van een invoerrecht of van een
accijns.
Petersburg, 28 Maart. Op vele goederen in
het district Windau zijn onlusten uitgebro
ken, tot welker onderdrukking troepen ge
commandeerd worden.
T if lis, 28 Maart. (Petersburgsch telegraaf -
agentschap). De in het district Gori uitge
broken gisting neemt een scherper karakter
aan en krijgt een grooteren -omvang. De boe
ren van de plaats Seraogoni besloten een
deel van den grondeigendom zonder schade
vergoeding te gebruiken en al hunne zaken
door uit hun midden gekozen vertegenwoor
digers te laten afdoen.
In de nabijheid van het station Michailwo
heeft eene vergadering vani boerenarbeiders
plaats gehad, waarin besloten werd tegen de
overheid geweld aan te wenden om van haar
concessiën te krijgen en de bestuursgebouwen
van de dorpen in brand te steken.
Om zekerheid te verkrijgen omtrent de
behoeften van de boeren, is de staatsraad
Wedienbaum, die met hun economischen toe
stand vertrouwd is, naar Gori afgevaardigd.
Wegens den dreigenden aard van de onlus
ten zijn daar troepen heen gezonden.
Jalta, 28 Maart. Zondagavond te zes uur
begonnen opnieuw onlusten. De menigte
trok naar het hoofdbureau van politie, dat
verwoest werd, en naar de gevangenis. Der
tien gevangenen werden in vrijheid gesteld.
Eene poging om de gevangenis in brand te
steken, mislukte. De menigte verdeelde zich
daarop in verschillende troepen, die winkels
en koffiehuizen plunderden. Tegen midder
nacht werden verschillende winkels in brand
gestoken en aan de brandweer werd het blus-
scfaen belet. Eenige magazijnen zijn ver
brand.
Te vier uur des nachts was de orde her
steld
Tweede bericht. Des voormiddags
werd eene vergadering van arbeiders gehou
den, die door eenige duizenden personen
werd bijgewoond. Besloten werd een ver
zoekschrift aan de regeering te zenden,
waarin afschaffing wordt gevraagd van alle
wetten, welke de burgerlijke rechten van het
volk beperken, en waarin verder wordt ver
langd vrijheid van spreken en van drukpers,
vrijheid van vergaderen, van staken, van
geweten, gelijke rechten voor alle nationali
teiten en godsdiensten, onmiddellijke vrede
met Japan en eene volksvertegenwoordiging.
De volksvertegenwoordiging moet de rech
ten van eene constitueerende vergadering
hebben en beslissen over de volgende zaken
vrede met Japan, arbeidswetgeving, koste
loos onderwijs in hoogere en middelbare
scholen.
Uit Simferopol zijn hier troepen aange
komen.
Riga, 28 Maart. (Petersburgsch telegraaf-
agentschap). Krachtens beschikking van den
minister van binnenlandsche zaken, Boely-
gi, geldt in Lijfland van 27 Maart af de
kleine staat van beleg.
Maxim Gorki is gedagvaard om don 12e<n
Mei voor het gerechtshof te Petersburg te
verschijnen. Hij zal terecht staan voor eene
jury, maar zijne zaak zal met gesloten deu
ren behandeld worden. Hooger beroep staat
voor hem open op den Senaat.
Als verdediger zal de bekende criminalist
Grusenberg hem bijstaan.
Turkije.
Athene, 28 Maart. In strijd met de optimis
tische berichten over den toestand in Mace
donië, wordt bericht, dat de toestand integen
deel zeer onrustig is. Bulgaarsche benden
plegen tal van misdrijven.
Japan.
Gisteren is te Tokio de inschrijving geo
pend voor de vierde binnenlandsche leening;
het keizerlijk huis heeft voor vier-cn-twin-
tig millioen gulden ingeschreven.
Londen, 28 Maart. Heden namiddag is het
prospectus van de nieuwe Japan ache leen ing
verschenen. Een groote staart- van menechen
staat buiten het gebouw, waar het wordt uit
gegeven. Er zijn alle aan wijzingen, dat de
ieen-ing belangrijk ©verteekend zal worde».
De oorlog in Oosi-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
De Slowo verklaart het bericht van bui
tenlandsche bladen, dat generaal Rennen-
kampf met een gedeelte van zijine afdeeling
in Japanse he gevangenschap zou zijln ge
raakt, voor onjuist. De generaal gaat voort
berichten te zenden naar Petersburg.
Rennenkampff kommandearde op deu
uitersten linker-vleugel en het heette, dat
hij was afgesneden.
Naar aanleiding van de mededeeling van
de officieus© Invalid, dat sedert het begin van
den oorlog 13,087 officieTen en 761.467 man
door het legerbestuur naar Oost-Azië zijn ge
zonden, seint dè Petersburgsche correspon
dent van de Times: „De openbaarmaking
van de gezaghebbende mededeeling, dat ei
775,000 manschappen en officieren sedert het
uitbreken van den oorlog naar Charbin zijn
gezonden, wordt door de pers gebrandmerkt
als een verraaa van militaire geheimen. De
onthulling wordt beschouwd als generaal
Sacharow s antwoord op de kuiperijen tegen
henr. Bovengenoemd getal, te zamen met de
troepen, die in MandBjoerije waren bij het
31 Roman van
MORITZ VON REICHENBACH.
„Ja, natuurlijk, in Indië en Egypte rijdt
men geen schaatsen," lachte tante Anna.
„Ik vergat dat u zoolang op reis zijt geweest.
Zie eens, nu vormen de rijders en rijdsters
een slinger en Mascha is in hun midden. Wie
zijn die twee officieren rechts en links van
haar?"
„De een© is mijnheer van Brandenstein en
de andere een zekere graaf Lantzau."
„Lantzau? Familie van Lantzau in Sile-
zië?"
„O ja, ik geloof zelfs, dat het broers zijn."
„Blijk, dat interesseert mij."
„Kent u dan dien anderen Lantzau?"
„Ja. we kennen hem zeer goed. Hij was
van den winter te gelijk met ons te San-Re
in o."
„Ha zoo- Kurt Mellow herinnerde
zich, hoe het praatje had gegaan, dat graaf
Lantzau met zijn mooie stem den vorigen
winter bij eon voorname Poolsche dame een
blauwtje had1 geloopen en dat hij die afwij
zing nog maar niet goed kon te boven ko
men.
Na tante Anna's mededeeling, viel 'them
niet moeilijk de conclusie te maken en met
een wrevel, waartoe hij zeker niet- ten volle
gerechtigd was, maar dien hij daarom niet
minder bitter gevoelde, dacht hij
„Dus Lantzau óok en Feldheim en die
schilder en de hemel weet wie neg meer
Zij is een coquette, een afschuwelijke co
quette
Hij zag weder naar het schaatsenrijden.
Dte slinger was verbroken en Mascha zweefde
als een blauwe vlinder tusohen de groepjes
door.
„Zij is zoo vroolijk als een kindzuchtte
tante Anna naast Kurt Mellow. „Het is wer
kelijk aardig om te zien, hoeveel frischheid
en levensvreugde zij bezit, wanneer men na
gaat, welke sombere schaduwen er reeds op
haar pad gevallen zijn en onder welk© droe
ve omstandigheden zij haar eerst© jeugd
heeft doorleefd."
„Zoo?" vroeg Kurt en hij dacht, dat hij
zoetjes aan wel van tante Anna afscheid kon
nemen en de ijsbaan den, rug toekeeren,
maar daar er in haar laatste woorden min of
meer een vraag lag besloten, bleef hij be
leefdheidshalve om die te beantwoorden, en
eer hij 't zelf wist, liep hij met de oude dame
op en neer en luisterde hij toe, terwijl zij
hom het eeir en ander van Mascha's ouders
vertelde. Die geschiedenis was nu eenmaal
teute Anna's licvelings-thema en daar zo
waarlijk niet alledaagsch mocht heeten, wek
te zij ook bij graaf Mellow's belangstelling
in niet geringe" mate op.
Mascha zelve kwam door liaar komst atan
het gesprek een einde maken. Begeleid door
enkele dames en heeren, van welke laatsten
een hare schaatsen droeg, trad zij tante
Anna te gemoet. Haar oogen straalden e"
hare wangen waren hooger gekleurd door de
snelle be wiegingen/ en de frissohe lucht. Zij
stelde de beide officieren, die met haar aan
den walkant gekomen waren, aan mevrouw
von Hollede voor ©n stak den graaf haar
hand toe. Deze moest wel bekennen, dat zij
in het blauwe jaquet, dat haar nauw om de
sierlijk gevormde figuur sloot, en met haar
bonten Poolsch mutsje, er inderdaad won
derlijk schoon uitzag.
Niettemin viel de buiging, waarmede hij
haar begroette, nog al stijf uit, ©n na enkele
©ogenblikken nam hij afscheid, terwijl de
prinses met hare omgeving vroolijk lachte
en opgewekt, sprak.
„Ja, natuurlijk is zij coquet," bromde hij
w'eer; „haar lach en haar blik kunnen wel
betooverend zijn, maar z© zijn dat voor
iedereen, en Brandenstein en Lantzau noem
ik een paar gekken, als zij zich hier de vleu
gels laten branden."
Tehuis gekomen, vond hij daar zijn be-
diende met een bleek en ontdaan gezicht,
terwijl hem de oogen vol tranen stonden.
Die man was in zijn jeugd zijn speelmakker
geweest, was later, gedurende Kur's offi-
cierstijd, zijn oppasser geworden, zijn ordon
nans. en toen beiden den militairen dienst
hadden verlaten was hij zijn lieer op al diens
reizen gevolgd. Al namen beiden ook een
zekeren afstand in acht, al kon de graaf wol
eens tegen zijn bediende uitvaren, hij meen
de het niet zoo kwaad, en over 't geheel
word de bediende ook niet als zoodanig be
handeld, wamt daartoe waren zij veel t© veel
aan elkander gehecht Niettemin bestond er
een toon van bevel bij den heer en ©en van
onderdanigheid bij den knecht, gelijk men
die veelal in Duitschland aantreft.
„Wat scheelt er aam?" vroeg de graaf deel-
nemend, toen hij Friedrich zoo geheel en al
veranderd vond. En Friedrich vertelde daar
op, terwijl groote tranen hem langs de bolle
wangen vielen, dat zijn meisje, die met was- j
schen en strijken van fijn goed nog al vrij
goed in haar levensonderhoud kon voorzien,
gisteren van de trappen was gevallen en een I
been had gebroken.
„Ik kreeg daar net ©en boodschap," zeide
Friedrich, „en de grootmoeder, bij wie Gusta
in huis is, zegt daf. het, heel slectht met haar
staat. Ik zou wel dadelijk naar haar zijn t-oe- J
geloopen, maar daar mijnheer gezegd had, dai
ik hem hier moest wachten
„Komaan, heb j© dus die domme vrijerij j
nog altijd aangehouden?" bromde Kurt- Mel-
low. „Ik 'had je toch verboden vorder aan dat
meisje te denken!"
,Jk heb het ook wel geprobeerd, mijnheer,
maar het ging niet
„Larifari! Het ging niet.! Alles gaat, als
men maar wil, en ik mag 't niet dulden, dat
een kerel zooals jij blindelings in zijn verderf
loopt en zoo n. stadsprinsesje trouwt, die bo
vendien nog een grootmoeder op sleeptouw i
heeft, die jij zeker op den koop toe zoudt
-moeten nemen."
„Om u t© dienen, mijnheer, maar Gusta is
een biaaf, ordentelijk meisje en geen stads-
prinses."
„Zeg eens." riep Mellow opstuivend, „je
moet niet altijd zoo tegensprekenVeibecldt
jij je soms, dat ik ©en getrouwden knecht kan
gebruiken, die d© kinderen moet wiegen, als
ik op reis wil gaan on die met zijn hoofd bi'-l
zijn vrouw en niet bij zijn meester is? Ik wil
dien onzin niet-. Begrepen
„Om: u te dienen, mijnlheer!"
Kurt Mellow liep in een wrevelige stem
ming naar zijn schrijftafel en zag daar d©
voor hem ingekomen brieven in, terwijl er
een diepe rimpel tusschen zijtn wenkbrauwen
Na een poos riep hij Friedrich weer bij zich
en zeide hem, zonider van zijn lessenaar op te
zien
„Die huwelijksplannen moet je laten varen,
hoor, tot. ik zelf een vrouw neem. en dan kies
je een flinke knappe meid van het- land, die
je lijkt en geen domme, pedant© stadsideeën
mee naar Mellow brengt! Nu dit meisje hier
evenwel het ongeluk heeft gehad haar been
t© breken, en daar 't haar waarschijnlijk aan
bdhooHijke geneeskundige behandeling ont
breekt, zal ik haar een goeden, bekwamen
dokter sturen."
„O, mijnheer!"
„Zwijg! Ik stuur dien dokter onder voor
waarde, dat jij niet zelf haar gaat opzoeken.
Beloof je mij dat?"
„Met uw welnemen, mijnheer, maar
„Geen marenJe belooft mij. die persoon
niet t© zullen opizoeken en dan zal ik wel zor
gen dat haar been prachtig geneest of je blijft
bij j© domheid en dandan kun je mij
nentwege allebei naar den duivel loopen
Kiezen af deelen, Friedrich!"
Wordt riolgd