8"' Jaargang.
Vrijdag 31 Maart 1905.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
EEN PRINSES.
STO.
AMERSFOORTSCH DAGRLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Dozo Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeeljngen enz., gelieve men vóór 10 uur
'smorgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF ft O.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnammer 66.
PRIJS DER ADVERTBimfi»
Y*n 1—5 regels I.MI.
Elke regel meer «- ftlli
Groote letten naar plaatsruimte.
handel en bedrijf bestaan voordeejlge bepalingeaitll
herhaald adverteren in dit Blad bjj abonnement Bbae
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt ef HlWt||
inden.
Yoor
het
toegezoni
Politiek Overzicht
Vredeskansen.
Uit. den cliaos van berichten over de be
sprekingen, die liet vraagstuk van t herstel»
van den vrede tot onderwerp hebben, ver
dient éénc mededeeling inzonderheid te wor
den vastgehouden. Dat is de bekentenis van
het Petersburgsche telegr a af-agentschap, dat
nieu in de Russische regeerin-gskringen a-lge-
meon verlangt naar het einde van den oor
log. Wel is waar wordt daar bijgevoegd, dat
desniettemin Rusland geene vredesvoorwaar
den heeft voorgesteld en ook zulke voorwaar
den niet heeft uitgewerkt. Maar aangenomen,
dat dit letterlijk waar is, dan behoeft daaruit
nog niet te vo'gen, dat Rusland niet van
zijn verlangen naar het einde van den oorlog
heeft doen blijken. Dat zou b.v. geschied
kunnen zijn op deze wijze, dat is aangegeven
wat men liever niet als vredesvoorwaarden
gesteld zag. Inderdaad geeft een bericht van
Reuter, dat gisteravond onder de telegram
men vermeld is, te verstaan, dat op die ma
nier gehandeld is. Met eene dergelijke wijze
van handelen is het démenti van het offi-
cieuiso Russische telegraa-f-agentsahap volko
men bestaanbaar. Het gaat daarmee als met
de mededeeling van hetzelfde agentschap, dat
de Russische ministerraad geen vergadering
hoeft gehouden tot bespreking der vraag van
't herstel van den vrede. Ook dat is letterlijk
waar; officieel is de ministerraad daarvoor
niet vergaderd geweest, hetgeen echter niet
behoeft te beletten, dat de ministers in niet-
officieele bijeenkomsen die vraag van alle
kanten bekeken hebben.
Al de dementis, die in de laatste dagen uit
Petersburg wereldkundig zijn gemaakt, ko
men hieruit voort, dat men er angstvallig op
bedacht is den schijn te bewaren. Het feit,
dat Rusland in dezen oorlog de nederlaag ge
leden lieeft, laat zich nu eenmaal niet ver
bloemen, maar men ziet er tegen op zich
overwonnen te verklaren. Maar als men om
trent het wezen van d© zaak tot de erken
ning van den toestand gekomen is, dan gaat
het, niet aan om eene kwestie van vorm
de oogen daarvoor te sluiten. Hoe onaange
naam dit ook voor Rusland moge zijn, het
zal do gevolgen moeten aanvaarden van den
toestand, waarin het is gebracht door dezen
oorlog, die nu welhaast veertien maanden
heeft geduurd. Men zal de bittere pil moe
ten slikkende vraag kan alleen zijn of men
dat zal doen met eenig verguldsel er om heen
of niet.
Een medewerker van de Frank f. Ztg. deelt
het volgende mede als het gevoelen van een
hooggeplaatsten Pruisischen militair over
den tegenwoordigen toestand op het oorlogs
tooncel en over de vredeskansen, onder bij
voeging dat dit gevoelen moet strooken met.
do in de hoogste kringen lieersahende opvat
ting
„Het is voor mij aan geen twijfel onder
hevig, dat het oogeifblik waarop de vrede
zal worden gesloten, dichter hij is dan men
in Rusland woord wil hebjpen. Met den uit
slag van den slag bij Moekden was reeds de
veldtocht voor goed verloren voor de Russen.
Was Moekden eene ♦roote vesting, zooals
Metz, dan zouden daar de ge beur te nissen na
St.-Privat en Vionville zich thans herhalen
en Koeropatkin het lot deelen van Bazaine
en zijn leger. Met het verlies van Moekden
is echter ook Charbin verloren cn met den
val van Charbin zal Wladiwostok on
houdbaar en zonder beteekenis geworden
zijn, al kan het ook mogelijk zijn,
dat de zeevesting zich tot het sluiten
van den vrede staande houdt. Ch-ama zal door
een linker flankmarsch bij gelijktijdigen fron
talen scbijnaanval bepaald Linewitsch, die
bezwaarlijk meer dan 80,000 man bruikbare
troepen kan hebben, manoeuvrecrcn uit de
stelling van Charbin, en hoe en waar zal dan,
wanneer Charbin gevallen is, de Russische
opperbevelhebber de nieuw te mobi liseeren
400,000 man in Mandsjoerije verzamelen?
Charbin is het oostelijkste punt, dat rangeer
terreinen, losplaatsen en alle voor de con
centratie en de verpleging van een groot
leger noodige inrichtingen in zich vereenigt.
Men kan niet een leger van bijna een half
milliocn op het vrije veld langs den spoor
weg laten uitstappen en in een voor opera-
tien gesehikten toestand brengen, cn het
dichtst bij zijnde Russische steunpunt, Ir-
koetsk, ligt op bijna 2000 K.M. afstand
„Ik wil gaarne gelooven, dat liet der re
geering in Petersburg niettemin er ernst mee
is. de mobilisatie van nieuwe honderd duizen
den ten uitvoer te brengen en zelfs dan nog
niet terstond vrede te sluiten, wanneer het
Oost zee-eskader door de vloot van Togo ver
nietigd zal zijn. Want dat van de eerste en
tweede Oostzeevloot slechts heel weinig sche
pen naar Kroonstad zullen terugkecren, daar
aan zal wel niemand twijfelen, te minder om
dat er niet de minste aanleiding bestaat tot
eene meer optimistische beoordeeling van de
toestanden in de Russische marine dan van
die in het landleger."
De slotsom, waartoe de zegsman van dezen
correspondent komt, is dat de drang der om
standigheden het einde van den oorlog ver
haasten zal en dat liet misschien reeds met
Paschen vrede zal zijn.
Het heden morgen ontvangen telegram,
dat de staking van de vijandelijkheden spoe
dig in uitzicht stelt, kan slechts dienen tot
bevestiging van deze opvatting. Wellicht zal
het. herstel van den vrede niet eens tot Pa-
sclion uitblijven.
Dultschland.
Lissabon, 30 Maart. De Keizer is heden
vertrokken aan boord van de Hamburg. De
Koning, de kroonprins en de hertog van
Oporto brachten den Keizer naar de boot.
Frankrijk
Parijs 30 Maart. In antwoord op eene in
terpellatie over de quaestie der „fiches" in
het leger, verklaarde minister-president Rou-
vicr in den Senaat, dat naar zijne meeuing de
genomen maatregelen voldoende waren.
Een motie vtan vertrouwen werd met 232
tegen 31 stemmen aangenomen.
bngeland.
Er wordt thans verzekerd, dat do Koning
en de Koningin niet naar Kopenhagen zullen
gaan. De Koning is nu voornemens zich in
liet einde van de volgende week aan te slui
ten bii do Koningin aan boord van het ko
ninklijke jacht in de Middellandschc zee. Op
den aanvankelijk voor de reis naar Kopen
hagen bepaalden dag. 6 April, zal de Koning
nu naar Marseille gaan, om daar aan boord
te gaan van liet jacht.
Londen, 30 Maart. Lord Bath, viee-staats-
secrctaris van Indië. verklaarde in antwoord
op eene vraag, dat de emir van Afghanistan
eene overeenkomst heeft onderteekcud, waar
bij de bestaande overeenkomst, tussohen de
Britscb© regcering en den vroegeren emir
gesloten, wordt verlengd en bekrachtigd. De
tekst- van de overeenkomst zal bekend ge
maakt worden, zoodra zij uit Indië is ont
vangen.
Rusland.
De Petersburgsche correspondent van de
New-York Herald beweert, dat de Czaar ter
zake van de vredesgeruohten gezegd zou heb
ben „Als ik gedwongen word een vredesver
drag te sluiten, kan ik niet langer Keizer
blijven."
Het oogenblik schijnt nu niet ver meer
af, waarop Keizer NicoJaas in de gelegenheid
zal zijn door daden te toonen of hij dit wer
kelijk heeft gezegd. Maar er is meer kans,
dat zijne handelingen de woorden, die hem
bier in den mond worden gelegd, zullen lo
genstraffen.
Men spreekt van de verheffing van dein
gewezen onderkoning, admiraal Alexejew,
tot een gewichtig ambt.
Yolgens de Mat-in zal generaal Roediger
benoemd worden tot Russisch minister van
oorlog, ter vervanging van Saeharow.
Het plan tot het leggen van een tweede
spoor op den Trans-Siberisohen spoorweg is
opgegeven. Do Agenoe rass© bericht daar
over, dat do minister van openbare werken,
prins Chilkow, alvorens tot de uitvoering van
dat werk over te gaan, een onderzoek heeft
ingesteld om na te gaan op welke wijze de
werkzaamheden moesten worden verricht.
Daaruit bleek, dat de uitvoering eene aan
zienlijke vertraging zou brengen in het trans
port van d© oorlogsbehoeften en dat in het
gemis van werklieden in Siberië zeer be
zwaarlijk. zou zijn te voorzien. De minister
heeft daarom besloten den aanlog van dat
tweede spoor tot een gunstiger tijdstip uit
te stellen. Do tien millioen roebels, die voor
dat werk waren aangewezen, zullen gebruikt
worden voor de verbetering van den be
is taanden weg.
Petersburg, 30 Maart. Aan dien hoek van
de groofcc Morskaja- en de Pontstraat heeft lie
den een als dienstman gekleed persoon een
revolverschot gelost op een agent der geheime
politie.
Griekenland
De Gneksche regeering heeft de» uitvoer
van wapenen naar Kreta verboden. De pers
keurt- den opstand algemeen als ontijdig af.
Creta.
Athene, 30 Maart. Yolgens telegrammen
uit Kanca, zouden internationale detache
menten. voorzien van kanonnen en gecom
mandeerd door een Franeehen officier, maat
regelen nemen om tegen de opstandelingen op
te rukken. Het bij Navarino gestationeerde
Engelsche eskader zou verwacht worden in
d avens van- Suda en Kanea.
Marokko.
De Madridsohe Pais geeft hare levendige
instemming te kennen met het bezoek van
den Duitschen Keizer in Tanger onder op
merking, dat de eisch van Dnitschlaud oir»
Marokko open te houden voor den wereld
handel, alle landen ten goede komt.
Bij zijne komst te Tanger wordt heden de
Keizer aan de landingsbrug ontvangen door
den oom van den Sultan Abd el Malek en de
overige vertegenwoordigers van iden Sultan,
het corps diplomatique in volle uniform en
de heeren vau de Duitsche kolonie. De kasbah
is door den Sultan den Keizer als persoonlijk
verblijf toegewezen, en op de marschan, waar
e.n eigenhandige brief van den Sultan aan
den Keizer zal worden overhandigd met een
aantal geschenken en waar ook de fantasia's
p'aats hebben, wordt de Keizer in de eigen
tent van den 9ultan ontvangen.
Volgens een bericht van de Times uit Tan
ger-luiden de laatste 1..-richten uit Fes, dat
do Marokkaansche regeering bij het Fran-
eohe gezantschap aandringt op verklaringen
in de grenskwestiën, inzonderheid wegens de
inlijving van Toeat en het bombardement
van Figig. Zoolang de regeering geen bevre
digende verklaringen hierover krijgt, wil zij
niet ingaan op de behandeling van de
Fransche voorstellen.
De oorlog in Oomt-Azië.
Vau den oorlog zijn de volgende berichten
Petersburg, 31 Maart. Van regeeringswege
wordt bcrieht, dat de chef van den staf van
het eerste Mandsjoerijsche leger, generaal
uuarkcvfiUcli, tot cüef van den staf van den
opperbevelhebber benoemd is ter vervanging
van. generaal Saciharow, die benoemd is tot
lid vau het Alexander-coma té voor gewonden.
in u.u ix/niJiii-ss.e ook benoemd de bevel
hebber van het eerste Siberische legerkorps,
generaal Stackelberg.
Uit Potersburg wordt aan Ue Temps be-
ricm. nat de verontrustende geruchten, die
inhielden dat het Russische leger omsingeld
reu zijn, tegengesproken worden door een
eergisteren ontvangen telegram uit Goensjoe-
liu. Het blijft intusscken waar, dat het leger
zich terugtrekt om het gevaar te ontgaan,
dat het zal worden omgetrokken.
De Parijsche New-York Herald heeft uit
Japan, van zijn correspondent bij het Russi
sche hoofdkwartier in Mantajoerije bericht
ontvangen, dat hij te Toulenpoc bij Tieling
den llden dezer met 5000 Russen door de
Japanners gevangen genomen dj. De Russen-
bevonden zich toen in een dalzij waxen
aan, aJle zijden omsingeld en werden met gra-
naatvuur overstelpt. Nadat aanzienlijke ver
liezen geleden waren, bleef er voor de Russen
niets over dan zich uan do Japanners over
te geven.
E© Oostenrijksche militaire attaché graaf
Szeptycki, die als vermist werd beschouwd,
is terecht. Er is bericht ontvangen, dat hij
zich den 18en Maart bevond bij het korps
Rennenkampf. waarmee hij den slag bij
Moekden heeft- meegemaakt. D.t bericht is
dus uit de dagen na den slag bij Moekden.
Een broeder van graaf Szeptycki heeft van
het .lapansche gezantschap bericht ontvan
gen, dat de vermiste kapitein niet in Japan
sche- krijgsgevangenschap was geraakt.
De Times deelt mede: Ofschoon men nog
geen nadere inlichtingen heeft ontvangen
over den weg, dien admiraal Rodjestven&ky
heeft genomen nadat- hij Madagascar heeft
verlaten, >chijnt toch te blijken uit verschil
lende aanwijzingen, dat men weldra zal hoo-
ren van de aanwezigheid der Oostzee-vloot in
de nabijheid van, de Chagos-eilanden. Wïj
vernemen, dat kolen en provisies van Mada
gascar uit, daarheen zijn gezonden. Daar
deze eilanden tot Groot-Brittanmë behooren
zal het- voor den Russiscben admiraal onmo
gelijk zijn zich van Diego-Garcia te bedienen
als basis of n de territoriale wateren van de
eilanden te verblijven, maar hij kan aan de
kolenschepen in deze buurt een punt van
samenkomst hebben aangewezen.
He1, schijnt, dat de HamburgAmerika»
lijn, wier stoom booten door de Russen ge
huurd waren om de Oostzee-vloot te ver
sterken, haren booten heeft verboden verder
te gaan dan tot 80 graden oosterlengte. Mo
gelijk is het daarom, dat tien andere stoom-
booten onlangs te Hamburg gekocht zijn-
door de Russische regeering ter versterking
van de Oostzee-vloot.
Petersburg, 30 Maart,. Wat het vooruit
zicht op vredesonderhandelingen betreft, ia
de toestand, voor zoover het mogelijk is hem
te onderkennen, als volgtDe voorwaarden
die Rusland als aannemelijk zou beschouwen,
zijn uitvoerig besproken in de ministerieel©
kringen, en de grondslagen, die Rusland zou
aanvaarden als het over onderhandelingen
werd gepolst, zijn bepaald. Waarschijnlijk zou.
den althans de eerste stadia van de onder
handeling geleid worden door een derde of
door derden. Men spreekt van Frankrijk en
van de Yereeuigde Staten als bemiddelaars.
De Evening Standard bericht uit New-
York Volgens 't geen in Washington be
kend is, is er in de vredeskwestie het- volgen
de gebeurd De Japansche gezant Tak ah i ra
heeft president Roosevelt in kennis gesteld
van de, om het terrein te verkennen, door
Japan opgestelde voorwaarden met verzoek
deze aan Rusland mede te deelen. In deze
voorwaarden was geen sprake van eene oor-
logsschadevergoeding. De Fransohe gezant
Jusserand stelde Roosevelt in kennis van de
meening van Rusland en ontving van hem
kennis van do Japansche voorwaarden, die
hij per telegraaf naar Frankrijk berichtte.
De Vereenigde Staten zijn enkel overbren
gers, geen onderhandelaars.
Londen, 31 Maaft. De Times bericht uit
PetersburgRusland en Japan hebben presi
dent Roosevelt als bemiddelaar gekozen. De
onderhandelingen zijn reeds aa-n den gang,
en men kan weldra de staking
van de vijandelijkheden ver
wachten.
Allerlei
vMen heeft e-r zich over verwonderd,
dat- de Russische schrijver Maxim Gorki, die
toch met zijn werken veel geld verdient, niet
zelf de borgstelling van 10.000 roebel, welka
voor zijn invrijheidstelling werd vereischtkon
betalen, en dat hij dit door een vriend, den
rijken Moskauschen koopman Morozow, moest
laten doen.
Maar het raadsel wordt opgelost, als men
weet, dat Gorki feitelijk geen geld heeft, daar
hij bijna al het door hem verdiende besteedt
aan bibliotheken, volkseethuizen en andere
inrichtingen ter bevordering van het stoffelijk
welzijn en de geestelijke ontwikkeling de®
volks.
Voorts ondersteunt hij een aantal arme
studenten, van welke verscdieidenen een toe
lage van wel 100 roebel per m&a-nd van hem
ontvangen.
Op die manier i9 er wel doorkomen- óók
aan ruime verdiensten.
vEen eigenaardige afdwaling op het ge
bied der draad looize telegraphic wondt uit
New-York gemeld
De kapitein van het stoomschip „Berrou-
dian" wilde dezer dagen, op 3°0 mijlen af
stand van New-York, een Marconigram zen
den naar het kantoor zijner maatschappij te
New-York.
1 Itoman van
MOIUTZ VON REIC1IENBACIL
Kurt Mellow had daarentegen haar iets
vaster tegen zich aangedrukt- en zeide onder
I het voortloopen. een weinig opgewonden:
„Wat doet u ook in zoo'n achterbuurt en
I zoo geheel alleen?"
Zij trok haar hand weg, of liever haar
arm gleed, zonder dat zij een heftige bewe
ging maakte, als onwillekeurig uit den zijne,
terwijl zij antwoordde:
„Zulk ecu achterbuurt sehijjnt het hier
toch- niet te zijn, als de graaf von Mellow or
komt
„O, dat is iets anders! Ik kwam hier voor
een geheel bijzondere zaak."
„Hetzelfde was bij mij lmt geval."
„Maar een jonge dame moest dal liever
niet. doen. U hebt gezien in welke onaange
name toestanden men hier tegen wil en dank
komt."
..O. wat- zoo'n paar vrouwen zeggen, kan
mij allerminst belecdigenze weten niet vrat
zo doen, en ik geloof zelfs, dat die zwaarlij
vige vrouw op dit uur van den dag al dron
ken was. Mijn hemel welke toestanden, toch.'
„Ja, ze zijn liaohelijk genoeg tegen
handtastelijke beleodigingen was u zelfs niet.
gevrijwaard."
,.Is er dan geen politie te Berlijn?"
„Ja, natuurlijk, maar vóór zij optreedt,
kan men reeds op de onaangenaamste wijze
met de kardbamdigheid van zulk gepeupel
hebben kenuis gemaakt."
Zij waren nu bij de staalplaats van, die
rijtuigen gekomen en de -prines bleef staan,
staan.
„Welnu, mijnheer Mellow, dan dank ik u
wel voor de tijdige tusschenlkomst," sprak
zij met lichte buiging, waarop zij een der
huurkoetsiers wenkte.
„En belooft u mij ook, niet meer zulke
gewaagde dingen te zullen doen ah vroeger
te Breslau en nu weer- hier?" vroeg hij, haas
tig en half fluisterend.
Het bloed steeg de prinses naar liet lioofd.
t Zou mij vreeselijk spijten u, nogmaals ge
dwongen te zijn uwe ridderdiensten aan t©
nemen," antwoordde zij, hem koel en vluch
tig groetend. Daarop nam zij plaats in het
rijtuig en reed weg, terwïjjl Kurt Mellow
zich wrevelig omkeerde en in zich zelf mom
pelde
„Het moge met- haar loopen, zooals 't wil,
wiat kan, het miji schelen De duivel kan
mijnentwege met- zulke hoogmoedige, eigen
zinnige vrouwen opschieten, ik kan 't niet
O, het zou haar vree6elijk spijten, nog eens
mijn ridderdiensten te moeten aannemen
goed, ik zal ze haar niet meen- aanbieden.
Toch zou ik wel eens willen weten, wat ze
hier eigenlijk is komen uitveteren."
Zoo in zich zelf pratend, was hij terugge-
loopen, had het huis, waar hij, wezen moest,
gevonden en sukkelde de twee donkere trap-
f.en van 't hem opgegeven achterhuis op.
„Ik koon hier om te vragen of dokter Stein
er is geweest en wat. hij u heeft voorgeschre
ven!" sprak Mellow, het armoedige kamertje
binnen,tredend, waar Augusta Muller te bed
lag.
De- zieke had zich bij het hooren. cener
vreemde stom omgekeerd, maar sloot-, na een
blik op den haar onbekenden heer te hebben
geslagen, onmiddellijk weer de oogen, terwijl
een onhoorbaar zuchtje over hare lippen
kwaan. Maar de grootmoeder, die clidht bij 't-
venster zat, legde haar breiwerk neer, stónd
vau haar stoel op en kwtain naar den vreem
den bezoeker toe, dien zij anet verwonderde
oogen aanzag.
„Ia u soms een vriend of een kennis van
Friedrich," vroeg zij „en komt ge nu in zijn
plaate. omdat zijn graaf niet hebben wil, dat-
h-ü zelf komt?"
„Hoor eens, moedertje, Friedrich komt hier
niet, dat héb ik nu eenmaal zoo bepaald,
maar dat neemt niet weg, dat ik wel eens wil
weten, hoe uw kleindochter het- maakt
„Heere God, mijnheer de graaf von Mellow
zelf! Neen, dat's al te veel eer
„Stil daarvan, goede vrouwIk ben hier
om te zien of er ook iets noodig is!"
„Mijnheer de graaf, u is al zoo vriendelijk
geweest om ons den, dokter te sturen, maar
neernii het mij -niet kwalijk onder heel
harde voorwaarden, en...
„Voet bij stuk houden, moeder! Wat heeft
de dokter gezegd
„Hij heeft een. gipsverband aangelegd, mijn
heer, en nu moet Guste zes weken lang in
haar bed blijven, heeft hij gezegd."
„En in al dien tijd kan zij natuurlijk niet®
verdienen, maar ik verlang tooli, dat zij pre
cies volgens het voorschrift van den dokter
zal verpleegd worden."
Hij legde ccn gevulde beurs op tafel.
„Hier aiju de middelen tot aanschaffing
van al hetgeen er noodig mocht zijn iu dien
tijid. De dokter en ik zelf, we zullen ons af en
toe komen overtuigen, of dit geld voor 'tdoel
wordt gébruikt-. Ge schijnt, me toe een ver
standige vrouw t© zijn, moedertje, en go zult
dus zelf heel goed beseffen, dat ge hiermede
iidet9 beters kunt koopen dan de gezondheid
en het herstel van uw kleinkind
„U is waarlijk al te goed, mijnheer, miaar
we zijin, al rijkelijk van het» noodige voorzien
door prinses Razitowska."
„Door de prinses?" nep Mellow met een
mengeling van ongeduld cn verwondering.
„Ja, mijnheer, Gust-a heeft moet u we
ten voor Hare Hoogheid gewasschen en de
prinses wilde Gusta ook voor goed bij zich
in dienst nemen, omdat ze zooveel van haar
houdt. De prinses is zelf ook komen hooren,
hoe zij- 't maakt en heeft ons beloofd voor
alles te zullen zorgen, wat we mochten
mtedig hebben en zoo moet ik werkelijk
voor andere ondersteuning bedanken mijn
heer de graaf heeft het- trouwens dat heb
ben wij wel gemerkt niets» op mijn klein
dochter begrepen."
„Dat i9 mij zelfs niet in de gedachten ge
komen, moedertje ik kan geen getrouw
den knecht gebruiken, dat, 's alles! Zorg nu
maar goed voor uw kleindochter, vrouw, dat
geld blijft- hier liggen, of gij 'tal of niet, ver
langt. Eveneens zal dokter Stein het. meisje
onder zijn liehandeling houden, hij is zeer
kundig en vol zorg gij zijt in goede han
den bij liem."
„Ik v-cot hensoh niet, hoe dankbaar ik de
groote lui moet wezen, ze zijn allemaal zoo
lief voor ons."
„Nu, 't is immers natuurlijk, dat het ieder
een aan het hart gaat als een braaf meisje
zulk een ongeluk overkomt en dat men da"
gaarne helptWees nu maar verstandig
en laat uw kleindochter behoorlijk verple
gen."
„O, ik geloof stellig, mijnheer de graaf,
dat het al veel za-1 helpen, dat u haa.r een
braaf meisje hebt genoemd. Dat u slecht
civer haar dacht en Friedrich uitdHlkkelijftc
verboden hadt bij haar te komen, wa® erger
voor haar dan die gebroken- voet."
„Ma-ar ik. heb het u toch al aan 't ver
stand gebracht, mijn goede ziel, dat ik ini 't
geheel niet slecht over uw kleindochter heb
gedacht. Ik had er ook geen reden toe. Maar
ik wil geen getrouwden oppasser hebben!
Nu, 't ga u welIk zal 't van den dokter wel
hooren- of zijn voorschriften hier stipt wor
den opgevolgd cn of de verpleging nieta te
wenschen overlaat-."
„O daaromtrent kunt u genist zijn, mijn-
heer de graafIk Heb zelf als verpleegster
den oorlog meegemaakt en weet dus wel, wat
daaraan vast is."
Kurt Mellow ging wat haastig heen, ter
wijl de vrouw hem tot de portaaldeur uitge
leide deed en hem op hare eigenaardige, half
terughoudende wijze nogmaals bedankte. Hij
was niet ge-woOn een zieke te bezoeken en
had zich vooral vandaag de zaak heel anders
voorgesteld. Va-n deze menschen. had hij de
zelfde belofte willen ufvorderen als van
Friedrich, maar hij had daartoe in waarheid
geen kans gezien. En de prinses had nu de
zelfde beschermelinge als hijVandaar dus
haar komst in die achterbuurt, maar Kurt
Mellow wilde zioh door haar het recht om
die menschen te ondersteunen, niet laten
ontnemen. Ze zouden haar zeker een vrese
lijk overdreven tafereel hebben opgehangen
van zijn hardheid tegenover den armen Frie
drich en hem als een tyran hebben afgeschil
derd. Maar wat kon t hem, goed beschouwd,
ook schelen? Hij zou niettemin voor het
meisje blijven zorgen, ja, nu meer dan.anders!
„Maar trouwen doet ze Friedrich tocH
niet ten minste niet, zoolang ik nog reis
plannen heb!"
Ziedaar de slotsom van M'ellowi'a overwe
gingen in de zaak. Wordt r rvolgd.