8"' Jaargang. Vrijdag 31 Maart 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PRINSES. STO. AMERSFOORTSCH DAGRLAD. ABONNEMENTSPRIJS Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Dozo Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeeljngen enz., gelieve men vóór 10 uur 'smorgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF ft O. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnammer 66. PRIJS DER ADVERTBimfi» Y*n 1—5 regels I.MI. Elke regel meer «- ftlli Groote letten naar plaatsruimte. handel en bedrijf bestaan voordeejlge bepalingeaitll herhaald adverteren in dit Blad bjj abonnement Bbae circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt ef HlWt|| inden. Yoor het toegezoni Politiek Overzicht Vredeskansen. Uit. den cliaos van berichten over de be sprekingen, die liet vraagstuk van t herstel» van den vrede tot onderwerp hebben, ver dient éénc mededeeling inzonderheid te wor den vastgehouden. Dat is de bekentenis van het Petersburgsche telegr a af-agentschap, dat nieu in de Russische regeerin-gskringen a-lge- meon verlangt naar het einde van den oor log. Wel is waar wordt daar bijgevoegd, dat desniettemin Rusland geene vredesvoorwaar den heeft voorgesteld en ook zulke voorwaar den niet heeft uitgewerkt. Maar aangenomen, dat dit letterlijk waar is, dan behoeft daaruit nog niet te vo'gen, dat Rusland niet van zijn verlangen naar het einde van den oorlog heeft doen blijken. Dat zou b.v. geschied kunnen zijn op deze wijze, dat is aangegeven wat men liever niet als vredesvoorwaarden gesteld zag. Inderdaad geeft een bericht van Reuter, dat gisteravond onder de telegram men vermeld is, te verstaan, dat op die ma nier gehandeld is. Met eene dergelijke wijze van handelen is het démenti van het offi- cieuiso Russische telegraa-f-agentsahap volko men bestaanbaar. Het gaat daarmee als met de mededeeling van hetzelfde agentschap, dat de Russische ministerraad geen vergadering hoeft gehouden tot bespreking der vraag van 't herstel van den vrede. Ook dat is letterlijk waar; officieel is de ministerraad daarvoor niet vergaderd geweest, hetgeen echter niet behoeft te beletten, dat de ministers in niet- officieele bijeenkomsen die vraag van alle kanten bekeken hebben. Al de dementis, die in de laatste dagen uit Petersburg wereldkundig zijn gemaakt, ko men hieruit voort, dat men er angstvallig op bedacht is den schijn te bewaren. Het feit, dat Rusland in dezen oorlog de nederlaag ge leden lieeft, laat zich nu eenmaal niet ver bloemen, maar men ziet er tegen op zich overwonnen te verklaren. Maar als men om trent het wezen van d© zaak tot de erken ning van den toestand gekomen is, dan gaat het, niet aan om eene kwestie van vorm de oogen daarvoor te sluiten. Hoe onaange naam dit ook voor Rusland moge zijn, het zal do gevolgen moeten aanvaarden van den toestand, waarin het is gebracht door dezen oorlog, die nu welhaast veertien maanden heeft geduurd. Men zal de bittere pil moe ten slikkende vraag kan alleen zijn of men dat zal doen met eenig verguldsel er om heen of niet. Een medewerker van de Frank f. Ztg. deelt het volgende mede als het gevoelen van een hooggeplaatsten Pruisischen militair over den tegenwoordigen toestand op het oorlogs tooncel en over de vredeskansen, onder bij voeging dat dit gevoelen moet strooken met. do in de hoogste kringen lieersahende opvat ting „Het is voor mij aan geen twijfel onder hevig, dat het oogeifblik waarop de vrede zal worden gesloten, dichter hij is dan men in Rusland woord wil hebjpen. Met den uit slag van den slag bij Moekden was reeds de veldtocht voor goed verloren voor de Russen. Was Moekden eene ♦roote vesting, zooals Metz, dan zouden daar de ge beur te nissen na St.-Privat en Vionville zich thans herhalen en Koeropatkin het lot deelen van Bazaine en zijn leger. Met het verlies van Moekden is echter ook Charbin verloren cn met den val van Charbin zal Wladiwostok on houdbaar en zonder beteekenis geworden zijn, al kan het ook mogelijk zijn, dat de zeevesting zich tot het sluiten van den vrede staande houdt. Ch-ama zal door een linker flankmarsch bij gelijktijdigen fron talen scbijnaanval bepaald Linewitsch, die bezwaarlijk meer dan 80,000 man bruikbare troepen kan hebben, manoeuvrecrcn uit de stelling van Charbin, en hoe en waar zal dan, wanneer Charbin gevallen is, de Russische opperbevelhebber de nieuw te mobi liseeren 400,000 man in Mandsjoerije verzamelen? Charbin is het oostelijkste punt, dat rangeer terreinen, losplaatsen en alle voor de con centratie en de verpleging van een groot leger noodige inrichtingen in zich vereenigt. Men kan niet een leger van bijna een half milliocn op het vrije veld langs den spoor weg laten uitstappen en in een voor opera- tien gesehikten toestand brengen, cn het dichtst bij zijnde Russische steunpunt, Ir- koetsk, ligt op bijna 2000 K.M. afstand „Ik wil gaarne gelooven, dat liet der re geering in Petersburg niettemin er ernst mee is. de mobilisatie van nieuwe honderd duizen den ten uitvoer te brengen en zelfs dan nog niet terstond vrede te sluiten, wanneer het Oost zee-eskader door de vloot van Togo ver nietigd zal zijn. Want dat van de eerste en tweede Oostzeevloot slechts heel weinig sche pen naar Kroonstad zullen terugkecren, daar aan zal wel niemand twijfelen, te minder om dat er niet de minste aanleiding bestaat tot eene meer optimistische beoordeeling van de toestanden in de Russische marine dan van die in het landleger." De slotsom, waartoe de zegsman van dezen correspondent komt, is dat de drang der om standigheden het einde van den oorlog ver haasten zal en dat liet misschien reeds met Paschen vrede zal zijn. Het heden morgen ontvangen telegram, dat de staking van de vijandelijkheden spoe dig in uitzicht stelt, kan slechts dienen tot bevestiging van deze opvatting. Wellicht zal het. herstel van den vrede niet eens tot Pa- sclion uitblijven. Dultschland. Lissabon, 30 Maart. De Keizer is heden vertrokken aan boord van de Hamburg. De Koning, de kroonprins en de hertog van Oporto brachten den Keizer naar de boot. Frankrijk Parijs 30 Maart. In antwoord op eene in terpellatie over de quaestie der „fiches" in het leger, verklaarde minister-president Rou- vicr in den Senaat, dat naar zijne meeuing de genomen maatregelen voldoende waren. Een motie vtan vertrouwen werd met 232 tegen 31 stemmen aangenomen. bngeland. Er wordt thans verzekerd, dat do Koning en de Koningin niet naar Kopenhagen zullen gaan. De Koning is nu voornemens zich in liet einde van de volgende week aan te slui ten bii do Koningin aan boord van het ko ninklijke jacht in de Middellandschc zee. Op den aanvankelijk voor de reis naar Kopen hagen bepaalden dag. 6 April, zal de Koning nu naar Marseille gaan, om daar aan boord te gaan van liet jacht. Londen, 30 Maart. Lord Bath, viee-staats- secrctaris van Indië. verklaarde in antwoord op eene vraag, dat de emir van Afghanistan eene overeenkomst heeft onderteekcud, waar bij de bestaande overeenkomst, tussohen de Britscb© regcering en den vroegeren emir gesloten, wordt verlengd en bekrachtigd. De tekst- van de overeenkomst zal bekend ge maakt worden, zoodra zij uit Indië is ont vangen. Rusland. De Petersburgsche correspondent van de New-York Herald beweert, dat de Czaar ter zake van de vredesgeruohten gezegd zou heb ben „Als ik gedwongen word een vredesver drag te sluiten, kan ik niet langer Keizer blijven." Het oogenblik schijnt nu niet ver meer af, waarop Keizer NicoJaas in de gelegenheid zal zijn door daden te toonen of hij dit wer kelijk heeft gezegd. Maar er is meer kans, dat zijne handelingen de woorden, die hem bier in den mond worden gelegd, zullen lo genstraffen. Men spreekt van de verheffing van dein gewezen onderkoning, admiraal Alexejew, tot een gewichtig ambt. Yolgens de Mat-in zal generaal Roediger benoemd worden tot Russisch minister van oorlog, ter vervanging van Saeharow. Het plan tot het leggen van een tweede spoor op den Trans-Siberisohen spoorweg is opgegeven. Do Agenoe rass© bericht daar over, dat do minister van openbare werken, prins Chilkow, alvorens tot de uitvoering van dat werk over te gaan, een onderzoek heeft ingesteld om na te gaan op welke wijze de werkzaamheden moesten worden verricht. Daaruit bleek, dat de uitvoering eene aan zienlijke vertraging zou brengen in het trans port van d© oorlogsbehoeften en dat in het gemis van werklieden in Siberië zeer be zwaarlijk. zou zijn te voorzien. De minister heeft daarom besloten den aanlog van dat tweede spoor tot een gunstiger tijdstip uit te stellen. Do tien millioen roebels, die voor dat werk waren aangewezen, zullen gebruikt worden voor de verbetering van den be is taanden weg. Petersburg, 30 Maart. Aan dien hoek van de groofcc Morskaja- en de Pontstraat heeft lie den een als dienstman gekleed persoon een revolverschot gelost op een agent der geheime politie. Griekenland De Gneksche regeering heeft de» uitvoer van wapenen naar Kreta verboden. De pers keurt- den opstand algemeen als ontijdig af. Creta. Athene, 30 Maart. Yolgens telegrammen uit Kanca, zouden internationale detache menten. voorzien van kanonnen en gecom mandeerd door een Franeehen officier, maat regelen nemen om tegen de opstandelingen op te rukken. Het bij Navarino gestationeerde Engelsche eskader zou verwacht worden in d avens van- Suda en Kanea. Marokko. De Madridsohe Pais geeft hare levendige instemming te kennen met het bezoek van den Duitschen Keizer in Tanger onder op merking, dat de eisch van Dnitschlaud oir» Marokko open te houden voor den wereld handel, alle landen ten goede komt. Bij zijne komst te Tanger wordt heden de Keizer aan de landingsbrug ontvangen door den oom van den Sultan Abd el Malek en de overige vertegenwoordigers van iden Sultan, het corps diplomatique in volle uniform en de heeren vau de Duitsche kolonie. De kasbah is door den Sultan den Keizer als persoonlijk verblijf toegewezen, en op de marschan, waar e.n eigenhandige brief van den Sultan aan den Keizer zal worden overhandigd met een aantal geschenken en waar ook de fantasia's p'aats hebben, wordt de Keizer in de eigen tent van den 9ultan ontvangen. Volgens een bericht van de Times uit Tan ger-luiden de laatste 1..-richten uit Fes, dat do Marokkaansche regeering bij het Fran- eohe gezantschap aandringt op verklaringen in de grenskwestiën, inzonderheid wegens de inlijving van Toeat en het bombardement van Figig. Zoolang de regeering geen bevre digende verklaringen hierover krijgt, wil zij niet ingaan op de behandeling van de Fransche voorstellen. De oorlog in Oomt-Azië. Vau den oorlog zijn de volgende berichten Petersburg, 31 Maart. Van regeeringswege wordt bcrieht, dat de chef van den staf van het eerste Mandsjoerijsche leger, generaal uuarkcvfiUcli, tot cüef van den staf van den opperbevelhebber benoemd is ter vervanging van. generaal Saciharow, die benoemd is tot lid vau het Alexander-coma té voor gewonden. in u.u ix/niJiii-ss.e ook benoemd de bevel hebber van het eerste Siberische legerkorps, generaal Stackelberg. Uit Potersburg wordt aan Ue Temps be- ricm. nat de verontrustende geruchten, die inhielden dat het Russische leger omsingeld reu zijn, tegengesproken worden door een eergisteren ontvangen telegram uit Goensjoe- liu. Het blijft intusscken waar, dat het leger zich terugtrekt om het gevaar te ontgaan, dat het zal worden omgetrokken. De Parijsche New-York Herald heeft uit Japan, van zijn correspondent bij het Russi sche hoofdkwartier in Mantajoerije bericht ontvangen, dat hij te Toulenpoc bij Tieling den llden dezer met 5000 Russen door de Japanners gevangen genomen dj. De Russen- bevonden zich toen in een dalzij waxen aan, aJle zijden omsingeld en werden met gra- naatvuur overstelpt. Nadat aanzienlijke ver liezen geleden waren, bleef er voor de Russen niets over dan zich uan do Japanners over te geven. E© Oostenrijksche militaire attaché graaf Szeptycki, die als vermist werd beschouwd, is terecht. Er is bericht ontvangen, dat hij zich den 18en Maart bevond bij het korps Rennenkampf. waarmee hij den slag bij Moekden heeft- meegemaakt. D.t bericht is dus uit de dagen na den slag bij Moekden. Een broeder van graaf Szeptycki heeft van het .lapansche gezantschap bericht ontvan gen, dat de vermiste kapitein niet in Japan sche- krijgsgevangenschap was geraakt. De Times deelt mede: Ofschoon men nog geen nadere inlichtingen heeft ontvangen over den weg, dien admiraal Rodjestven&ky heeft genomen nadat- hij Madagascar heeft verlaten, >chijnt toch te blijken uit verschil lende aanwijzingen, dat men weldra zal hoo- ren van de aanwezigheid der Oostzee-vloot in de nabijheid van, de Chagos-eilanden. Wïj vernemen, dat kolen en provisies van Mada gascar uit, daarheen zijn gezonden. Daar deze eilanden tot Groot-Brittanmë behooren zal het- voor den Russiscben admiraal onmo gelijk zijn zich van Diego-Garcia te bedienen als basis of n de territoriale wateren van de eilanden te verblijven, maar hij kan aan de kolenschepen in deze buurt een punt van samenkomst hebben aangewezen. He1, schijnt, dat de HamburgAmerika» lijn, wier stoom booten door de Russen ge huurd waren om de Oostzee-vloot te ver sterken, haren booten heeft verboden verder te gaan dan tot 80 graden oosterlengte. Mo gelijk is het daarom, dat tien andere stoom- booten onlangs te Hamburg gekocht zijn- door de Russische regeering ter versterking van de Oostzee-vloot. Petersburg, 30 Maart,. Wat het vooruit zicht op vredesonderhandelingen betreft, ia de toestand, voor zoover het mogelijk is hem te onderkennen, als volgtDe voorwaarden die Rusland als aannemelijk zou beschouwen, zijn uitvoerig besproken in de ministerieel© kringen, en de grondslagen, die Rusland zou aanvaarden als het over onderhandelingen werd gepolst, zijn bepaald. Waarschijnlijk zou. den althans de eerste stadia van de onder handeling geleid worden door een derde of door derden. Men spreekt van Frankrijk en van de Yereeuigde Staten als bemiddelaars. De Evening Standard bericht uit New- York Volgens 't geen in Washington be kend is, is er in de vredeskwestie het- volgen de gebeurd De Japansche gezant Tak ah i ra heeft president Roosevelt in kennis gesteld van de, om het terrein te verkennen, door Japan opgestelde voorwaarden met verzoek deze aan Rusland mede te deelen. In deze voorwaarden was geen sprake van eene oor- logsschadevergoeding. De Fransohe gezant Jusserand stelde Roosevelt in kennis van de meening van Rusland en ontving van hem kennis van do Japansche voorwaarden, die hij per telegraaf naar Frankrijk berichtte. De Vereenigde Staten zijn enkel overbren gers, geen onderhandelaars. Londen, 31 Maaft. De Times bericht uit PetersburgRusland en Japan hebben presi dent Roosevelt als bemiddelaar gekozen. De onderhandelingen zijn reeds aa-n den gang, en men kan weldra de staking van de vijandelijkheden ver wachten. Allerlei vMen heeft e-r zich over verwonderd, dat- de Russische schrijver Maxim Gorki, die toch met zijn werken veel geld verdient, niet zelf de borgstelling van 10.000 roebel, welka voor zijn invrijheidstelling werd vereischtkon betalen, en dat hij dit door een vriend, den rijken Moskauschen koopman Morozow, moest laten doen. Maar het raadsel wordt opgelost, als men weet, dat Gorki feitelijk geen geld heeft, daar hij bijna al het door hem verdiende besteedt aan bibliotheken, volkseethuizen en andere inrichtingen ter bevordering van het stoffelijk welzijn en de geestelijke ontwikkeling de® volks. Voorts ondersteunt hij een aantal arme studenten, van welke verscdieidenen een toe lage van wel 100 roebel per m&a-nd van hem ontvangen. Op die manier i9 er wel doorkomen- óók aan ruime verdiensten. vEen eigenaardige afdwaling op het ge bied der draad looize telegraphic wondt uit New-York gemeld De kapitein van het stoomschip „Berrou- dian" wilde dezer dagen, op 3°0 mijlen af stand van New-York, een Marconigram zen den naar het kantoor zijner maatschappij te New-York. 1 Itoman van MOIUTZ VON REIC1IENBACIL Kurt Mellow had daarentegen haar iets vaster tegen zich aangedrukt- en zeide onder I het voortloopen. een weinig opgewonden: „Wat doet u ook in zoo'n achterbuurt en I zoo geheel alleen?" Zij trok haar hand weg, of liever haar arm gleed, zonder dat zij een heftige bewe ging maakte, als onwillekeurig uit den zijne, terwijl zij antwoordde: „Zulk ecu achterbuurt sehijjnt het hier toch- niet te zijn, als de graaf von Mellow or komt „O, dat is iets anders! Ik kwam hier voor een geheel bijzondere zaak." „Hetzelfde was bij mij lmt geval." „Maar een jonge dame moest dal liever niet. doen. U hebt gezien in welke onaange name toestanden men hier tegen wil en dank komt." ..O. wat- zoo'n paar vrouwen zeggen, kan mij allerminst belecdigenze weten niet vrat zo doen, en ik geloof zelfs, dat die zwaarlij vige vrouw op dit uur van den dag al dron ken was. Mijn hemel welke toestanden, toch.' „Ja, ze zijn liaohelijk genoeg tegen handtastelijke beleodigingen was u zelfs niet. gevrijwaard." ,.Is er dan geen politie te Berlijn?" „Ja, natuurlijk, maar vóór zij optreedt, kan men reeds op de onaangenaamste wijze met de kardbamdigheid van zulk gepeupel hebben kenuis gemaakt." Zij waren nu bij de staalplaats van, die rijtuigen gekomen en de -prines bleef staan, staan. „Welnu, mijnheer Mellow, dan dank ik u wel voor de tijdige tusschenlkomst," sprak zij met lichte buiging, waarop zij een der huurkoetsiers wenkte. „En belooft u mij ook, niet meer zulke gewaagde dingen te zullen doen ah vroeger te Breslau en nu weer- hier?" vroeg hij, haas tig en half fluisterend. Het bloed steeg de prinses naar liet lioofd. t Zou mij vreeselijk spijten u, nogmaals ge dwongen te zijn uwe ridderdiensten aan t© nemen," antwoordde zij, hem koel en vluch tig groetend. Daarop nam zij plaats in het rijtuig en reed weg, terwïjjl Kurt Mellow zich wrevelig omkeerde en in zich zelf mom pelde „Het moge met- haar loopen, zooals 't wil, wiat kan, het miji schelen De duivel kan mijnentwege met- zulke hoogmoedige, eigen zinnige vrouwen opschieten, ik kan 't niet O, het zou haar vree6elijk spijten, nog eens mijn ridderdiensten te moeten aannemen goed, ik zal ze haar niet meen- aanbieden. Toch zou ik wel eens willen weten, wat ze hier eigenlijk is komen uitveteren." Zoo in zich zelf pratend, was hij terugge- loopen, had het huis, waar hij, wezen moest, gevonden en sukkelde de twee donkere trap- f.en van 't hem opgegeven achterhuis op. „Ik koon hier om te vragen of dokter Stein er is geweest en wat. hij u heeft voorgeschre ven!" sprak Mellow, het armoedige kamertje binnen,tredend, waar Augusta Muller te bed lag. De- zieke had zich bij het hooren. cener vreemde stom omgekeerd, maar sloot-, na een blik op den haar onbekenden heer te hebben geslagen, onmiddellijk weer de oogen, terwijl een onhoorbaar zuchtje over hare lippen kwaan. Maar de grootmoeder, die clidht bij 't- venster zat, legde haar breiwerk neer, stónd vau haar stoel op en kwtain naar den vreem den bezoeker toe, dien zij anet verwonderde oogen aanzag. „Ia u soms een vriend of een kennis van Friedrich," vroeg zij „en komt ge nu in zijn plaate. omdat zijn graaf niet hebben wil, dat- h-ü zelf komt?" „Hoor eens, moedertje, Friedrich komt hier niet, dat héb ik nu eenmaal zoo bepaald, maar dat neemt niet weg, dat ik wel eens wil weten, hoe uw kleindochter het- maakt „Heere God, mijnheer de graaf von Mellow zelf! Neen, dat's al te veel eer „Stil daarvan, goede vrouwIk ben hier om te zien of er ook iets noodig is!" „Mijnheer de graaf, u is al zoo vriendelijk geweest om ons den, dokter te sturen, maar neernii het mij -niet kwalijk onder heel harde voorwaarden, en... „Voet bij stuk houden, moeder! Wat heeft de dokter gezegd „Hij heeft een. gipsverband aangelegd, mijn heer, en nu moet Guste zes weken lang in haar bed blijven, heeft hij gezegd." „En in al dien tijd kan zij natuurlijk niet® verdienen, maar ik verlang tooli, dat zij pre cies volgens het voorschrift van den dokter zal verpleegd worden." Hij legde ccn gevulde beurs op tafel. „Hier aiju de middelen tot aanschaffing van al hetgeen er noodig mocht zijn iu dien tijid. De dokter en ik zelf, we zullen ons af en toe komen overtuigen, of dit geld voor 'tdoel wordt gébruikt-. Ge schijnt, me toe een ver standige vrouw t© zijn, moedertje, en go zult dus zelf heel goed beseffen, dat ge hiermede iidet9 beters kunt koopen dan de gezondheid en het herstel van uw kleinkind „U is waarlijk al te goed, mijnheer, miaar we zijin, al rijkelijk van het» noodige voorzien door prinses Razitowska." „Door de prinses?" nep Mellow met een mengeling van ongeduld cn verwondering. „Ja, mijnheer, Gust-a heeft moet u we ten voor Hare Hoogheid gewasschen en de prinses wilde Gusta ook voor goed bij zich in dienst nemen, omdat ze zooveel van haar houdt. De prinses is zelf ook komen hooren, hoe zij- 't maakt en heeft ons beloofd voor alles te zullen zorgen, wat we mochten mtedig hebben en zoo moet ik werkelijk voor andere ondersteuning bedanken mijn heer de graaf heeft het- trouwens dat heb ben wij wel gemerkt niets» op mijn klein dochter begrepen." „Dat i9 mij zelfs niet in de gedachten ge komen, moedertje ik kan geen getrouw den knecht gebruiken, dat, 's alles! Zorg nu maar goed voor uw kleindochter, vrouw, dat geld blijft- hier liggen, of gij 'tal of niet, ver langt. Eveneens zal dokter Stein het. meisje onder zijn liehandeling houden, hij is zeer kundig en vol zorg gij zijt in goede han den bij liem." „Ik v-cot hensoh niet, hoe dankbaar ik de groote lui moet wezen, ze zijn allemaal zoo lief voor ons." „Nu, 't is immers natuurlijk, dat het ieder een aan het hart gaat als een braaf meisje zulk een ongeluk overkomt en dat men da" gaarne helptWees nu maar verstandig en laat uw kleindochter behoorlijk verple gen." „O, ik geloof stellig, mijnheer de graaf, dat het al veel za-1 helpen, dat u haa.r een braaf meisje hebt genoemd. Dat u slecht civer haar dacht en Friedrich uitdHlkkelijftc verboden hadt bij haar te komen, wa® erger voor haar dan die gebroken- voet." „Ma-ar ik. heb het u toch al aan 't ver stand gebracht, mijn goede ziel, dat ik ini 't geheel niet slecht over uw kleindochter heb gedacht. Ik had er ook geen reden toe. Maar ik wil geen getrouwden oppasser hebben! Nu, 't ga u welIk zal 't van den dokter wel hooren- of zijn voorschriften hier stipt wor den opgevolgd cn of de verpleging nieta te wenschen overlaat-." „O daaromtrent kunt u genist zijn, mijn- heer de graafIk Heb zelf als verpleegster den oorlog meegemaakt en weet dus wel, wat daaraan vast is." Kurt Mellow ging wat haastig heen, ter wijl de vrouw hem tot de portaaldeur uitge leide deed en hem op hare eigenaardige, half terughoudende wijze nogmaals bedankte. Hij was niet ge-woOn een zieke te bezoeken en had zich vooral vandaag de zaak heel anders voorgesteld. Va-n deze menschen. had hij de zelfde belofte willen ufvorderen als van Friedrich, maar hij had daartoe in waarheid geen kans gezien. En de prinses had nu de zelfde beschermelinge als hijVandaar dus haar komst in die achterbuurt, maar Kurt Mellow wilde zioh door haar het recht om die menschen te ondersteunen, niet laten ontnemen. Ze zouden haar zeker een vrese lijk overdreven tafereel hebben opgehangen van zijn hardheid tegenover den armen Frie drich en hem als een tyran hebben afgeschil derd. Maar wat kon t hem, goed beschouwd, ook schelen? Hij zou niettemin voor het meisje blijven zorgen, ja, nu meer dan.anders! „Maar trouwen doet ze Friedrich tocH niet ten minste niet, zoolang ik nog reis plannen heb!" Ziedaar de slotsom van M'ellowi'a overwe gingen in de zaak. Wordt r rvolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1