fr. 338. Eerste Blad. 3"e Jaargang. Woensdag 31 Mei 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. EEN PRINSES. T-iriirr"raw AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.35. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0,05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 nur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES: Van 15 regelsf 0.75. Elke regel meer- tf.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald ad verteeren in dit Blad bij abonnement Eent» circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Met gevolg van de Rueateohe nederlaag. Toen in den nacht van 15 October 1904 de Russische Oostzeevloot, onder bevel van admiraal Rodjestwensky, in zee stak, werd haar voorspeld, dat zij eene zeer onzekere, gevaarvolle toekomst tegemoet ging. Zij had een bezwaarlijken tocht te ondernemen de halve wereld rond, en aan het einde van den 13,000 zeemijlen langen weg had zi," eene ontmoeting te wachten met een vijand, wiens schepen zich met de beste Russisch edhepen konden meten, bemand met in nar den strijd geoefende mannen, ten volle ver trouiwd met dte hun vaderland omspoelende zee. Die ontmoeting heeft nu plaats gehad en heeft de bange verwachtingen, die gekoes terd werden voor de Russische vloot, ten volle bevestigd. Hoe meer bijzond jrbeden bekend worden over den zeeslag van verle den Zaterdag en over het naspel, dat deze slag gehad heeft in de nachtelijke torpedo- aanvallen en in de vervolging van de viuoh tende schepen der Russen door de Jrpan- ache overwinnaars, des te groot-er omvang neemt de ramp aan, waardoor de Russische vloot getroffen is. Het eerste bericht over den uitslag van den strijd, dat van den Amerikaanschen consul te Nagasaki, sprak van vier oorlogsschepen, die wanen gezon ken. Het regeerings-telegraro uit Tokio bracht het aantal verloren gegane (gezonken of door den vijand vermeesterde) Russische Bchepen in eens op twaalf. En wij weten nu. dat dit cijfer nog ver beneden de wer kelijkheid blijft. Al heeft de opperbevelheb ber niet met zijn vlaggeschip, de Kniaz Soe- warow, zijn graf in de golven gevonden, hij> is den dood slechts ontgaan om in de krijgs gevangenschap van de Japanners te geraken. Zijne beide onderbevelhebbers, Folkersahm en Nehogatow, deelen in dit Lot met eenige duizenden matrozen. Kon men nog maar aannemen, dat de schepen, die aan de ver volging van de Jaipannners ontkomen zijn, ongedeerd gebleven zijn! Maar er is nie mand. die dat gelooft. Bij hare uitreis is de vloot van Rod jest - wensky vergeleken met de Armada, die in 1588 door Filips II van Spanje werd uitge zonden. De vergelijking ging mank op vele punten. Maar wat het doel der uitzending betreft, ging zij toch vrijfwel op. De Spaan- sche Armada werd uitgevonden om de vloten van Engeland en Nederland te vernietigen, en den weg te bereiden voor het leger, dat in de Spaansche Nederlanden gereed tftond om Engeland» macht to verpletteren. De uitzending van de Russische Araanada moest dienen om de heerschappij ter zee in de Oost- Aziatische wateren weder aan Rusland te brengen en door de vernietiging van de Ja- pausdhe vloot het leger van de Japanners op het vasteland vleugellam te maken. En nu is op nog een ander punt de ver gelijking geheel opgegaan. Men kent het lot van de Spaansche Armada. Wat aan den kloeken aanval van den vijand ontkwam, ging door de stormen op de kust van Ierland te gronde en sledhts een droevig overschot van de Armada, die zoo fier was uitgezeild, kon de haven van Coruna weder bereiken. Wat thans aan de Russische Armada is we dervaren, leveTt eene treffende overeen komst met de geschiedenis van 1588. De kleine kruiser Almas, die de haven van Wladiwostok heeft bereikt, is hier de uit zondering, die den regel bevestigt. Zij is ge red. omdat zij in den slag afgesneden werd van de vloot waartoe zij behoorde. Met dezen kruiser zijn te Wladiwostok aange komen.;.... een torpedbboot en een hospi taalschip. „Verdere berichten heeft de ma rinestaf tot dusver niet ontvangen", beet het lakoniek in een telegram uit Peters- huig. Inderdaad dit is meer dan eene neder laag; het is eene ramp, die het door den loop van den oorlog in het vorige jaar ver oorzaakte verlies van de heerschappij ter zee bekrachtigt en als 't ware onherroepelijk maakt. De verliezen, die nu geleden zijn door Rusland, zijn zóó groot, dat zij in af- zienbaren tijd niet weer goed gemaakt kun nen worden. Daarom is er alle kans, dat de zeeslag bij Tsoesjima het beslissende keer punt zal vormen in den oorlog, dien Rus land en Japan sints 8 Februari 1904 voeren om de hegemonie in Oost-Azië. Wat den zee-oorlog betreft, is de strijd beslist. Dit gevolg van den zeeslag bij Tsoesjima wordt door de Temp6 met allen nadruk aan Rusland voor oogen gehouden. Het blad wil1 aau de militaire deskundigen overlaten, uit te maken waardoor de nederlaag van Rod- iestwenskv is bepaald. Maar wat de gevolgen van die nederlaag betreft, daarover kan slechts ééne meening zijn. Nadat zijne vloot is verstrooid, moet Rusland voor goed de gedachte laten varen, om in dezen oorlog ter zee het voordeel weder aan zich te bren gen. En zonder de zee is het onmogelijk Port Arthur te hernemen. Daarom herhaalt de Temps thans nog maals den vroeger reeds, na de ramp van Moekden, gegeven raad om vrede te sluiten. „Wat wij den llen Maart jl. schreven zegt het Parijsche blad komt ons meer dan ooit voor de waarheid te zijn. De toe stand is niet voor de Russen, walt hij voor ons was in 1871. En de voorschriften van het point d'honneur zijn voor hen niet zoo dringend als zij toen voor Frankrijk waren. Het oorlogsveld, waar zij strijden, is eene Chiueesche provincie. De oorlog, dien zij voeren, is in beginsel een koloniale oorlog. De staatkunde zelf, waaruit deze oorlog voortvloeit, is eene afwijking van de oor spronkelijke bedoeling, vreedzaam en com mercieel, die aanvankelijk voorzat bij den Russischen arbeid in het verre oosten. Deze staat van zaken, dien onze bondgenooten in de "hitte van den strijd uit heb oog hebben kunnen verliezen, moet hun voor den geest staan. Hij staat hun niet toe, al huinne krachten vast te leggen aan een der uitein den van het rijk, hunne werkzaamheid en hunne hulpbronnen door een soort congestie te verlammen, die op ander gebied, in Euro pa, in de Levant, in Midden-Azië, moeten worden aangewend voor bet nationale wel zijn era die ook noodig zijn voor het werk van binnenlandsche hervorming, dat door Nico- laas II is aangevat. „Dit zijn raadgevingen van voorzichtig heid en koelbloedigheid, d'e den toestand misschien helderder inzien dan een onver zoenlijk optimisme. Wanneer het lot van Rusland aan Frankrijk onverschillig was, dan zou niemand er aan denken een raad te geven. Maar omdat wij evenzeer als tot dusver prijs stellen op het bondgenootschap, dat ons met Rusland vereenigt, omdat dit bondgenootschap ons van historische nood zakelijkheid voorkomt, voor ons evenzeer als voor Rusland, maken wij eene meening ken baar die volgens onze innige overtuiging overeenkomt met Ruslands belangen zoowel als met de onzen." Dattschland. Berlijn, 30 Mei. Do Keizer heeft den Ja- panadhen prins Arisoewaga de orde van dien Zwarten adelaar verleend. Berlijn30 Mei. De rijksdag deed heden verschillende kleine zaken, die aan de orde waren. af. Daarna werd de zitting, krachtens eene keizerlijke boodschap, die graaf Posa- dowsky voorlas gesloten. De voorzitter, graaf Ba 11 est rem, bracht het ,,hoch" op den Keizer uit, terwijl de sociaal-democraten zich uit de zaal verwijderden; de leden stemden daar mee levendig in. Verscheidene wetsontwerpen, zooals de Kameroen-spoorweg, de novelle van de beurs wet en de militaire pensioenwetten, zijm on afgedaan gebleven. De reden, waarom de zitting van den rijks dag gesloten is, is dat men er aan is gaan wanhopen af te doen wat nog op de agenda stond. Chronische onbekwaamheid tot werken, omdat de leden niet in de vergadering gelie ven te komen, is de kwaal waaraan de rijks dag lijdt. Verleden week was men er in ge slaagd zooveel leden bijeen te brengen, dat men iets over de helft was; maar toch ge lukte het niet tot eeno stemming te komen over bet wetsontwerp tot het aanleggen van een spoorweg in Kameroen, omdat sommige leden niet waren gebleven .totdat die stem ming aan de orde kwam. De stemming was 1 ->en op gisteren (Dinsdag) bepaald. Maar de regeering is daardoor tot het besluit gekomen, dat het beter was de zitting thans te sluiten, al moesten daardoor 't genoemde wetsontwerp, de novelle van de beurswet, de nieuwe mili taire pensioenwet en andere zaken onafge daan blijven Het plan bestaat den rijksdag in het na- jac*, vroeger dan gewoonlijk, in October, bij een te roepen. Dan zijn er o. a. af te doen voorstellen tot hervorming van de rijks finan ciën en tot versterking van de vloot. Frankrijk. Parijs ,30 Mei. De Koning van Spanje kwam hede" namiddag hier aan, en werd met groote geestdrift ontvangen. De Koning begaf zich te 5 uur naar het Elysée om Loubet te bezoekenhet onderhoud was> zeer hartelijk. Aan het diner in het Elvsée brachten pre sident Loubet en de Koning warme toasten uit, waarin 7i? wez.u op de uitmuntende be trekkingen tusschen beide staten. In de Kamer leidden de berichten over den Russisch-Japanschen zeeslag alle aandacht af van het wetsontwerp tot regeling van de schei ding van llerk en Staat, waarover de debat ten voor nagenoeg ledige banken werden voortgezet. De correspondent van de Frankf Ztg .bericht daarover: In de couloirs van de Kamer wisselt men met, stijgende opgewondenheid van gediacthen over de nederlaag van de Russen, dio steeds grooter van omvar.g wordt. Het is moeie- lijk de uitdrukking van deze opgewon denheid te omschrijven .Vant Frankrijk is bij het lot van Rusland in materieel opzicht tc zeer betrokken, dan dat men reden tot werkelijk leedvermaak zou hebben. Maar men is bitter verontwaardigd over de zorge loosheid, waarmee de Russen onda ks hunne blijkbare onbekwaamheid dit avontuur heb ben ondernomen. Men neemt de tijding van de tegenwoordige nederlaag haast met een gevoel van verlichting op. omdat men hoopt, dat nu in ''etersburg eindelijk het bewust- z;"n zal doordringen van de noodzakelijkheid om onmiddellijk vrede te sluiten. EagelaiKL Londen30 Mei. De Speaker van het La gerhuis, de heer Gully, heeft zijm ambt neder. gelegtd. Zweden en Noorwegen. Naar aanleiding van de houding door den Koring van Zweden aangenomen in de con- sulaatsquaestie schrijft Aftenposten: Na de beslissing, die de Koning heeft genomen, zul len de gebeurtenissen zich waarschijnlijk snel afwikkelen. De Noorsche afdeeüng van den Rijksraad zal vermoedelijk nog eenige dagen te Stockholm blijven en zich dan naar Ohris- tiania begeven om met de regeering in over leg te treden, o. a. over het tijdstip, waarop de beslissing over de ontslag-aanvraag geval len moet zijn. Voor zoover men thans er over kan oordeelen, zal de crisis waarschijn lijk een regelmatig verloop hebben. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog sijn de volgende berichten Gnensjoeling, 29 Mei. (Petersburgsah tele- graafagentschap.) Prins Friedrich Leopold van Pruisen is heden morgen in het Rus sische hoofdkwartier aangekomen. Petersburg, 30 Mei. (Petersburgsch Tele- grsafagentschap). Generaal Linewitsch be richt van gisteren aan den CzaarDe Ja- pansehe afdeeling, die den 25en Samiantsjan bezette, verliet den 26en dit dorp en mar cheerde naar het Zuiden in de richting van Aisjilipoo. Op den linkervleugel trachtte do vijandelijke voorhoede onze voorposten terug te drijven, maar werd teruggeslagen. Petersburg, 30 Mei. De Russisdie kruiser „Almaz" ds te Wladiiwoetök binnengeloo- pen. De admiraliteit heeft geen bericht, dat nog andere schepen ontkomen zijn. De be velhebber van de „ALmaa" bevestigt het bericht van het ziniken van de Kniaz Soe warow en vier andere schepen van het Oost zee-eskader, waaronder de Borodino. Er liep een gerudht, dat de kapitein van de „Almaz" den Czaar gemeld had, dat Rodjestwensky aan boord van een torpedo boot was gegaan. Dit werd echter op gezag van den kapitein Ziloti door de admiraliteit ontkend. Ziloti verklaarde, dat aan de „Al- maz" niets over den toestand bekend was. Petersburg, 30 Mei. (Petersburgsch tele- graaf-agentsohap). Generaal Linewitsch be richt van den 29eu De commandant van den ito Wladiwostok aangekomen 2e-klasse kruiser „Almaz" bericht: Den 27sten geraakte heb eskader van Rodjestwensky in de Tsoesjima- straat met de Japansche vloot slaags. Op dezen dag gingen de pantserschepen „Kniaz- Soewarow". „Borodino", „Ossljabja" en de kruiser „Oeral" verloren. Het linieschip „Alexander III" werd zwaar beschadigd. Kort na het begin van den slag werd Rodjestwensky gewond op een ander schip overgebracht. Nadat de kruiser „Almaz" van het eskader was afgeraakt, begon na het aanbreken van den dag het gevecht opnieuw. De uitslag van dit nachtelijke gevecht is nog onbekend. De „Almaz", die afgesneden was van het eska der, liep later Wladiwostok binnen. Volgens nadere berichten van den, kapitein van de „Almaz" die door den havencomman dant mij werden overgebracht, kon de „Al maz", nadat zij waa afgesneden, het eskader niet weder bereiken. Het transportschip „Kamsjatka" werd erg beschadigd. Op de „Almaz" werden één luitenant en vier ma trozen gedood en 10 gewond, waarvan 3 ernstig. Er zijn geen berichten ingekomen, wie van de bemanning der gezonken schepen gered of omgekomen zijn. Londen, 30 Mei. De Evening Standard verneemt uit SjanghaiEen kleine Russische hulpkruiser, die hier is binnengeloopen, en zes Russische transportschepen lieten zich hier interneeren. Londen, 30 Mei. Het Japansche gezant schap maakt de volgende dépêche uit Tokio bekend l>e vier buitgemaakte schepen zijn heden behouden in onze zeehavens binnen gebracht, n.l. de „Orel" in Maiznoroe, do „Keizer Nicolaas", de „Generaal-admiraal Apraxin" cn de „Admiraal Senijawin" naar S ebo. Petersburg, 30 Mei. Het hospitaalschip „Orel en een torpodoboot zijn te Wladi wostok binnengekomen. Petersburg, 30 Mei. Uit betrouwbare bron wordt bericht, dat behalve de kruiser „Al maz", ook het hospitaal schip „Orel" en een torpedo boot te Wladiwostok zijn aangeko men. De linieschepen „Kniaz-Söewarow", hcö vlaggeschip van Rodjestwensky, de „Osljabja". liet vlaggeschip van „Folkersahm, de ..Borodino", de hulpkruiser „Oeral" en het transportschip „Kamsjatka" zijn gezon ken. Admiraal Rodjestwensky werd gewond en ontkwam op een door luitenant Doernawo gecommandeerde torpedoboot. Verdere be richten heeft de marinestaf tot dusver niet ontvangen. Sjanghai, 30 Mei. (Express.) Heden mor gen kwam het Russische transportschip Korea te Woesoeng van een sleeper vergezeld. Het schip is zwaar beschadigd; het heeft groote kogelgaten in de zijde en allo booten zijn weggeschoten. De kapitein bericht, dat hij bij de Russische vloot was toen het vuren begon. Hij werd door verscheidene granaten getroffen, terwijl hij met vollen stoom zich wegspoedde. Washington, 30 Mei. De Evening Poet meldt, dat het departement van marine een officio*telegram uit Tokio ontving, vol gens hetwelk het slagschip Kniaz Soewarow het admiraalschip van Itodzjestwenski, zou zijn ondergegaan en Rodzjestwenski zijn dood in de golven zou hebben bevonden. Washington, 30 Mei. Het departement van marine verklaarde op aanvraag, dat het noch r .-ticulier, noch officieel de door de Post vermelde mededeeling had ontvangen, dat do „Kniaz-Soewarow" is vergaan en Rodijest- wenskv omgekomen. Tokio. 30 Mei. (Telegraph). Ik verneem uit betrouwbare bron, dat admiraal Rodjest wensiky, die gedurende den slag aan zijn linker arm werd gewond, zich heeft over gegeven. Tokio, 30 Mei. (Daily Mail). Toen do Kniaz Soewarow zonk, werd admiraal Rod jestwensky naar een ander schip overge bracht. Hij werd echter heden morgen tor hoogte van Foeni gevangen genomen, ern stig aan den arm gewond. Washington, 30 Mei. Hot staatsdeparte- ment hoeft den 30en het volgende bericht uit Tokio ontvangen - Er wordt officieel mede gedeeld, dat alle Russische linieschepen gc- 73 Roman van M0RITZ VON REICHENBACH. Hier vindt zij.de vreeselijkste verwarringen en daar weer bedriegerijen van het begin tot het eind; hier begrijpt zij niet wtat de men- •chen haar vertellen en daar weer beweren de menscben met een onmoozel gezicht, dat men haar niet begrepen heeft. En de opzich ters hierGod beware me mijnheer de graaf, maar zulk een 9lag is eeinig in zijn soortEn de Floolsche buren, die, naar Vheet, overko men om mijn hoogheid een handje te hel pen, ze zijn op mijn woord niet veel beter! Daar komt dan een zekere heer Van Dobri- lucky of een heer Von Solowa, en ze kussen mijm hoogheid op de beide 'handen en zog gen, dat ze haar willen "helpen. Maar 't >s er dan ook hulp naarZe loopen recht* en links een beetje te schreeuwen, deelen hier en daar aan het wterfcvOlk een paar schoppen .uit en drinken dan bij mijn hoogheid een stevig glas Hongaarsche wijn. En na dien tijd is de verwarring nog vee-1 grooter dan voor dien tijd en wat zij weten, dat wirft mijn boosheid zelf al zoo lang. Maar het on geluk, ziet u, het ongeluk is, dat mijn hoog heid een vrouw is en al «heeft zij misschien ook meer verstand dan tien mannen, zij kan niet zloo doortaaterid handelen en Waar zou m) 'look geleerd 'hebben om aan het hoofd van zulk een verbazende landbouwonderne ming te staan? Bij ons in Duitschland zou zij 't ik ben er zeker van toch behoor lijk klaar spelen, maar het volk hier moet met mannenhand geregeerd worden door iemand, voor wien het bang is, anders gaat her nooit goed. Ja, mijn hoogheid kussen ze den zoom van haar kleed, maar ze zijn niet .bang voor haar en zij trekt zich alles zoo vreeeelijk aan, dat zij! er bleek van wordt en treurig er bij. E!n daartoe heeft zij waarlijk reden genoeg, want behalve haar ergernis over het landelijk beheer en over al die mensdhen, die zoo lui en zoo onbegrijpelijk zijn, See ft zij ook neg veel verdriet over juf frouw Nanni, Waut die moet met den schil der Eigbert- onaangenaamheden 'hebben ge had en op den zelfden dag, toen wij allemaal met die akelige geschiedenis van den pach ter Lewosky zoo'n beetje het hoofd: op hol hadden, er stil vandoor zijn gegaan. Mijn hoogheid was toen bijna den heelen dag m het pachteishuis en had vanzelf geen tijd, cun naar juffrouw Nanni om te zien en toen is die met een van onze rijtuigen naar de atad gegaan en in 'tgéheel niet teruggeko men. Dat moet mijn hooghe:d zodh natuur lijk ook erg hebben aangetrokken en: mijn heer Egbert, die, zoodra 't gemerkt werd, op reis is gegaamom naar juffrouw Nanni te zoe ken, is tot op heden toe ook nog niet terug gekeerd. Vandaag heeft mijn hoogheid mij laten roepen en Wat zij mij toen gezegd heeft, vond ik zoo treurig, dat ik dadelijk tot me zelf zei„Wacht nu niet langer en schrijf aan uw graaf en zeg hem alles, want hij is de eenige die hier helpen kan!" Ja, dat is ook waar „Friedrich" had mijn hoogheid gezegd, „Friedrich, jij weet, welk werk hier moet ge daan worden denk je, dat je 't alleen zou af kunnen t" „Jawel, hoogheid," antwoordde ik dadelijk, „want er is hier niet zoo veel te doen voor iemand, die niet den ganschen dag wil luieren, aooals dat Poolsche volk; en uw tweede be diende, Karl, zou, al wil ik niemand het brood uit den mond stooten, eigenlijk best gemist kunnen worden." „Goed," zei daarop weer mijn hoogheid, „ik wil jou van dit oogemblik af al9 mijn eenigen mannelijken huisbediende behouden Nu mij was dat van zelf heel goed, maar ik ben daardoor toch ajn het nadenken geraakt. En toen ik hoorde, dat ook' de tweede kame nier baar ontslag had gekregen en bovendien de helft van het keuken] ersonecl volgens landsgebruik zijn er ik weet niet hoeveel hel pers en bijhelpers in zoo'n keuken toen wist ik toch wat dit alles eigenlijk te "bedui den had. We moeten zuinig worden en ons gaan bekrimpen, omdat die vervloekte schur ken ons leelijk hebben uitgeplunderd! En dat is o k natuurlijk het bekrimpen bedoel ik want we hebben voor een macht van geld allerlei landbouwgereedschap moeten aan schaffen, dat wel op den inventaris stond, maar dat spoorloos verdwenen was en we heb ben allerwege uitstaande rekeningen moeten betalen en de oogst valt ook niet mee eni het werkvolk zal ook wel een boel geld kosten, al voert het een bitter beetje uit. Genadige graaf nu vraag ik u. is het n:et ongehoord, dat een groote dame als de prinses zich letterlijk moet gaan bekrimpen Om dat beetje werk meer of minder verdraai ik mijn hand niet, dat durf ik bezweren, want voor mijn hoogheid deed ik graag nog tienmaal meer. Maar mag ik het goedsmoeds aanzien, dat mijn hoogheid zich zoo aftdbt en plaagt en tot overmaat van ramp zich nog bekrimpen moet? Dat 's een andere vraag! mijnheer, ik weet wel, dat als door u al was 't maar voor een poosje hier de zaken in handen genomen, het er wat gauw heel anders uit zou zien dan 't nu doet, want mijnheer zou de menscheu beter op hun voorman zetten en die praatjesma kers van opzichters heel anders op de stang rijden, en dat zou 't eenige middel zijn om alles weder op orde te brengen en mijn hoog heid uit de zorgen te redden. En nu ver zoek ik mijnheer de graaf wel heel onderda nig om mij, wat ik gedaan 'heb, niet kwalijk te willen nemen, en daar ik weet, dat mijn heer werkelijk een goed hart bezit, hoop ik ook, dat hij ons nu niet in den steek zal laten. Ik zal zwijgeu als het graf, dat ik mijnheer zoo n stillen wenk heb gegeven en mijnheer moet er ook maar nooit over spreken en zoo verblijf ik dan, in de hoop op vervulling van mijn eerbiedig en dringend verzoek, mijn- heers onderdanige dienaar Friedrich.*' HOOFDSTUK XXVIII. Nanui was terstond naar het station ge gaan, nadat zij eenmaal met het wanhopige besluit om in elk geval haar reis voort te zetten uit het rijtuig was gestapt. Zij wist. den naam van het grensstation en verlangde met een onzekcr0 stem eeD plaatskaartje daarheen. „Over vijf minuten vertrekt de trein," hoorde rij een hotelbediende in het Duitsch tot een handelsreiziger zeggen, die onmid dellijk na haar een biljet naar dezelfde plaats had; gevraagd. Vijf minuten later stoomde inderdaad ds trein, waarin Nanni gezeten was, de greu- zeu te gemoet. Bijna bewusteloos was zij. in 'teerst iu 't hoekje van tiaar waggon neergezonken. AU in een benauwden droom gingen de gebeur tenissen van dezen zoo veelbeteekenendeu dag voor haar geest voorbij. Was. zij 't zelf, die dat al'es had beleefd en was het wer kelijk waar? Lewosky had zich doodgescho ten, Egbert was aangekomen, hij en de prin ses hadlden haar schandelijk bedrogen en zij had hun den rug toegekeerd en was nu op reis naar het zieke broertje, dat zoo erg naar haar verlangde. Verward sloeg zij de oogen op. Ja, zij zat werkelijk in den trein, palen en boo men zag zij met verbazende snelheid voorbij vliegen, «ij was op weg naar de grenzen. Zij had zware hoot'dpijn en een vreemd, beklemd ge voel in 't hart. Wederom deed zij haar oogen dicht. „Het is niet waar, het is niet waar," ra telden de wielen, en in eeuwigc herhaling, altijd' op denzelfden toon, klonk het: „Het is niet waar, het. is niet waar!" Maar het was toch wel waar' Zij had al zoo lang eenig wantrouwen gehad omtrent hetgieen er tusschen de prinses en Egbert moest bestaan, cn nu had zij immers bewij- xen, o, meer dan genoeg bewijzen, dat al hare kwade vermoedens geheel en al met ds waarheid, met de zuivere waarheid' overeen kwamen. Hoe diep ongelukkig was zij en welk een vreeselijken last had zij van die zware hoofdpijn en van dat. ratelen der wie- leu met hun „het is niet waar," dat boven dien een groote leugen was. Wordt oor vol ad.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1