a i. 4de Jaargang. Vrijdag 21 juli 1905. BÜltENLANÜr FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 8 maanden roor Amersfoortf 1.85. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Adyertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uilgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES: Van 15 regelsf 0.75. Elke regel moer- 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eeno circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. uitslag verkiezing. Burgemeester en Wethouders der gemeente Amersfoort maken bekenddat een afschrift van het procesverbaal, vermeldende den uit slag der op 19 Juli 1905 gehouden herstemming, ter verkiezing van een lid van den Gemeente raad, is aangeplakt en voor een ieder ter Ge meente-secretarie ter inzage ligt. Amersfoort, den 20. Juli 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Burgemeester, wubttieirs. VAN REIGERSBERG VERSLU1JN, L.-S. Politiek Overzicht Het congres te Moskou. In Rusland is thans veel mogelijk, wat vroeger als beslist onmogelijk moest worden beschouwd, en het behoeft ons dus niet te verwonderen, dat het nieuwe congres van ver tegenwoordigers van de in Rusland bestaande organen van zelfbestuur, de eemstwo's en de doema's, eergisteren te Moskou is kunnen bijeenkomen om te beraadslagen over de voor Rusland noodige hervormingen, ofschoon het scheen alsof de regeering liever alles onderste boven wilde zetten da.n die beraadslaging toe laten. Het zijn geen revolutionairen, die on- der leiding van Kowalewsky, den gewezen ad junct van den heer Witte in den tijd toen hij minister van financiën was, in de woning van prins Dolgoroeki bijeen gekomen zijn maar in de oogen van de regeering werd hun plan als erger dan revolutionair beschouwd. Na de vermoording van den prefect van poli tie graaf Scbocwalow was het de gouverneur- generaal van Moskou zelf. die de gouverneurs van de zemstwo-gouvernementen uitnoodigde, aan de gedelegeerden van de zemstwo's en de doema's mode te doelen, dat zij niet naar Moskou moesten komen, omdat het congres onder geene omstandigheden zou worden toe gelaten. De mannen, die zitting hadden in de regelingscommissie van het congres, stoor den zich daaraan niotzij gingen kalm hun gang, Toen zij enkele dagen geleden in de woning van hun voorzitter, den president van de Moskousche doema Golowin, verga derd waren, kwam de politie hun verklaren, dat het congres verboden was. Maar op hun protest trok de politie zich bescheiden terug en> bepaalde zich tot het opmaken van een proces-verbaal. Daarover zijn de leden van de rege 1 ingscommissie zich gaan beklagen bijl den gouverneur-generaal. Zij hebben hem uit gelegd, dat het congres niets onwettigs be doelde, en enkel wilde gebruik maken van een bij ulease van den Keizer verleend recht. En do gouverneur-generaal, dezelfde man die enkele dagen geleden de gedelegeerden had laten waarschuwen om toch vooral niet naar Moskou te komen, verklaarde nu, dat de polit'e -zonder zijn medeweten gehandeld had en dat hij zijn best zou doen om alsnog uit Petersburg de toestemming te verkrijgen tot liet bijeen komeni van het congres. Nu is liet congres vergaderd, en de versla gen van zijne beraadslagingen worden over de geheele wereld verspreid. Het is dus zonne klaar, dat de macht-hebbenden in Rusland tegenover de mannen, die dit congres hebben samengeroepen, zijin terug geweken. Dit con gres vertegenwoordigt de bloem van de bevol king van Rusland, en de omstandigheden zijn er niet naar, om daartegen kras op te treden. Wanneer het verbod was gehandhaafd, dan had men geweld moeten toepassen, en dat durfde men tegenover de bezoekers van dit congres niet aan. Inderdaad, duidelijker bewijs kon- niet geleverd worden, dat de tijden in Rusland veranderen. Het hoofddoel van dit nieuwe Moskousche congres is, den Gzaar en zijne regeering dui delijk te maken, dat het door de commissie onder voorzitterschap van den minister van binnenlandsche zaken Boelygin opgestelde wetsontwerp tot samenstelling van eene volksvertegenwoordiging niet geschikt is de gemoederen tot rust te brengen en dat de Czaar dus moet besluiten tot verder strek kende concessiën aan de openbare meening. Het ontwerp-Boelvgin, dat berust op grond slagen, die door het in Mei to Moskou ge houden congres reeds afgekeurd zijn, is thans verwezen naar het minister-comité. In het ontwerp-besluit-, dat door de regelingsoom- missie is opgesteld om aan de beoordeeling van het congres te worden onderworpen, zijn de punten aangegeven, waarin het plan- Boelygin te kort komt; als conclusie wordt gezegd, dat „het plan indruischt tegen de verklaring van het hoogste gezag ten gunste van het verbond tusschen den Czaar en het volk door tusschenkomst- van de vertegen woordigers des volks en zich aansluit aan het bureaucratisch beginsel, dat het hoogste ge zag en het volk hebben veroordeeld, door den rijksraad te plaatsen tusschen den souve- rein en het vo-lk en door aan de rijksdoema eene ondergeschikte rol toe te kennen." Het schijnt, dat de taktiek van de con gresleden is pressie uit te oefenen op de be slissing, die de Czaar zal moeten nemen, door de regeering te plaatsen voor eene prin cipieel© uitspraak waarop men hoopt het plan, dat men niet wil, te doen afstuiten. De oorrespondent van de Times seint uit Mos kou „De Russkija Wjedcanosti, het orgaan van de zemstwo's, maakt een nieuw grondwets ontwerp bekend, dat een variant is van het plan, bekend onder den naam van plan van de Moskousche doema, en dat in de maand Mei het plan van de zemstwo's geworden is. Hot komt neer op eene splitsing van de rijksdoema in twee Kamers, de eene geko zen door de zemstwo's en de andere door het algemeen stemrecht gevormd. De Keizer zou het recht van veto hebbenhij zou de ministers benoemen, d'e door een groot-kan selier zouden worden voorgezetenhet mi nisterie zou solidair zijn en verantwoordelijk aan de doema." Wat de plannen van den Keizer zijn mot het oog op de binnenlandsche crisis, die door het bijeenkomen van dit congres is geopend, is onmogelijk te onderkennende berichten zijn daarover geheel tegenstrijdig. Evenmin is uit te maken welke geruchten de meeste waarschijnlijkheid hebben: die welke zeggen, dat de Czaar gereed staat naar Kopenhagen te vertrekken, of die welke hem voorstellen als gereed om naar Moskou te gaan. Op do eerste geruchten heeft de Russische Korres- pondenz, het orgaan van de vrienden der vrijheid, dat te Eerlijn wordt uitgegeven, ge zinspeeld, toen zij over de stemming »n de omgeving van den Czaar het volgende be richtte: „Er komt in de keizerlijke familie eene steeds krachtiger ontevredenheid met den Czaar aan den dag, en inzonderheid de Keizerin-moeder Maria Feodowna moet zich inspannen voor een troonsafstand van haren zoon, of althans voor zijne tijdelijke verwijde ring van de rogeeringszakenDe groot- vorstonkliek ondersteunt de eerzuchtige vrouw, die zelve gaarne de rol van eene Ca- tharina zou willen spelen. Er zou niet veel overredingskunst toe bohooren om Nioolaas te bewegen tijdelijk het gezag neer te leg gen. Het heeft, de uren daargelaten waarin hij plotseling vlagen krijgt van een beslis- ton autocraat, zelf het bewustzijn, dat hij niet opgewassen is voor zijne taak, en tegen over zijne gemalin heeft hij meermalen in allen ernst den wensch uitgedrukt, de rol van Czaar met die van den prior van een klooster te verwisselen." Frankrijk en Duitachland. De correspondent van de Temp6 te Ber lijn bericht, da£ de gesprekken, die thans tusschen prins Radolin en den heer Rouvier worden gevoerd, ten doel hebben in de bij zonderheden te treden over de vragen, die de conferentie over Marokko zal nebben te behandelen. Op deze wijze zullen de beide staten den sultan van nut kunnen zijn met hunne gemeenschappelijke raadgevingen tot vaststelling van het programma der confe rentie. De Duitsche regeering gelooft niet, dat de sultan zich zal trachten te onttrek ken aan de raadgevingen, die zullen voortko men uit de verstandhouding tusschen de beide staten. Men legt ook geen verbazing aan den dag over het feit, dat Spanje en Engeland het programma van de conferentie hebben willen kennen, voordat zï_. bijeen komt Frankrijk. Parijs, 20 Juli. De Koning van Engeland heeft in een telegram den Franschen minis ter-president Rouvier bedankt voor de ont vangst-, d;e aan de Engeilsche vloot te Brest is bereid. Rouvier zeide in zijn antwoord, dat de re geering en de republiek zich verheugde over dit bezoek en zich geluk wensclit wegens de sympathie, die wederkeorig bestaat tusschen Engeland en Frankrijk. De sluiting van de zitting van het parle ment heeft geen betrekking op den arbeid var. de oom missiën. Voor dezen is de vacant ie dikwijls eene gelegenheid om de taak, die bun is opgedragen, af te doen. Zoo is de commissie van den Senaat tot onderzoek van het wetsontweq> tot regeling van de schei ding van Kerk en Staat met ijver aan het wei'k gegaan. Zij heeft een rapporteur be noemd en do elf eerste artikelen bereids on veranderd aangenomen, zooals zij door de Kamei zijn gevoteerd. Met de overige arti kelen denkt de commissie spoedig gereed te komej De 9e kamor van de rechtbank der Seine heeft bevel gegeven tot invrijheidstelling der kapiteins Tamburini en VoiLpert, indertijd be trokken bij liet complot tegen de republiek, krachtens de gratie, verleend door dé regee ring. Engeland. Londen, 20 Juli. De regeering leed heden eene nederlaag met 199 tegen 196 stemmen in een debat over de Ierse he landwet. Dit verwekte een stormachtig gejuich bij de op positie. De eerste minister Arthur Balfour weigerde zich uit te laten over de voornemens der regecring, voordat hij tijd had gehad om den toestand te overwegen. Tweede telegram. De nederlaag van do regeering was geheel onverwacht. Het debat had een normalen loop genomen. Red- m nd en andere Iorsche nationalisten hadden hunne kritiek over de uitvoering van de Iersche landwet herhaald. Om aan zijne on voldaanheid uiting te geven, stelde Redmond eene vermindering van den begrootingspost voor, hetgeen de gebruikelijke wijfee in het parlement is om afkeuring uit te drukken over het beleid van eenig bestuursdeparte ment. De ministerieele leden hadden do zitting niet in grooten getale bijgewoond, ondanks de onlangs nog door Balfour gedane aanspo ring. Toen de loden terugkeerden van de stemkamer en de stemmen werden geteld, steeg de opgewondenheid, omdat het blijk baar werd, dat de regeering geslagen was. Liberalen en nationalisten stondeu op van hunne plaatsen, wuivende met hunne hoe den, juichende en roepende„AftredenAf treden!" Het gejuich werd herhaald, toen do officieele cijfers bekend gemaakt werden. Derde telegram. De beschouwingen in de unionistische bladen over de nederlaag van de regeering laten doorschemeren, dat de regeering niet van zins schijnt te zijn, eene ernstige beteekenis te hechten aan deze stem ming. Waarschijnlijk zal zij het huis verzoe ken er op terug te komen. Londen, 20 Juli. Op verschillende vragen, die aan de ministers gericht werden over den aankoop van de kolenmijnen in Zuid-Wales door een Duitsch syndicaat, werd geant woord, dat dit kolengebied gelegen was bui ten het gebied, waar stoomkolen worden ge vonden, en dat bovendien de verkoop van ondergeschikte beteekenis was en de tus schenkomst van de regeering niet noodig maakte. Minister Balfour deelde, in antwoord op eene vraag of de regeering van plan was op te komen tegen het contract tusschen de Canadeesche regeering en de Atlantic Tra ding Company te Amsterdam betreffende den invoer van landverhuizers van het vaste land van Europa in Canada, mede, dat dit eene zaak was van binnenlandsche Canadee- sohe politiek, waarin de Engelsche regeering geen recht had zich te mengen. Zweden. Gothenbcrg20 Juli. Een Duiitsch eskader, bestaande uit 6 linieschepen en één advies- ojacht, is in de Elfsborgfjord voor anker ge gaan. Hongarije. Teil gevolge van de toeneming vam de immi gratie van ongewenischte elementen uit Rus land besloot de regeering, de onder het mini- sterie-Szell tot stand gekomen wetten tot regeling van de immigratie en over do oprich ting van eene grenspolitie spoedig in toepas sing te brengen. Ambtenaren van het depar tement van binnenlandsche zaken zijn mot dat doel naar de Galioische grens gegaan. De oppositie heeft liet voornemen tot op richting van een© groote commissie tot rege ling van het passieve verzet. Een landsfonds zal worden gevormd, om de ambtenaren scha deloos te stellen, die wegens deelneming aan het passieve verzet door do regeering worden ontslagen. Rusland. Petersburg,-20 Juli. Gisteren liep hier liet gerucht, dat op den procureur van do hoiligo svnode Pobjedonoszew een moordaanslag was beproefd. Dit gerucht is heden bevestigd door het volgende bericht in de Russkoje Slowo Toen de procureur Pobjedoiioszow gisteren hier op het station kwam uit Zarskoje Solo, kwam een jonge man op hem toe en beproef de een revolver tegen hem af tc vuren Een reiziger, die met Pobjedonoszew was aange komen, was echter in staat dit tc verhinde ren. Hij leverde den man over aan de politie, d£© liemi den geladen, revolver ontnam. Slechts de tegenwoordigheid van dezen reizi gers, wiens naam onbekend bleef, redde Pob- jedonosizew. Deze reed na den «aanslag naar het gebouw van de synode en keerde later zonder eenig geleide naar Zarskoje Selo terug. De gevaugen genomen© is omstreeks 28 jaar oud. Peterslrurg, 20 Juli. (Petersburgsch tele- graaf-agentschap). De in de stad verspreide en door de bladen overgenomen geruchten' over een aanslag, die gisteren op den opper- procureur Pobjedonoszew gepleegd zou zijn, missen allen grond en zijn waarschijnlijk ont staan door de gevangenneming van een jongen man, die op het perron te Zarskoje-Selo op gewonden op- en neorliep, toen Pobjedonoszew den treini verliet. Er werd niets verdachts gevonden bij den gearresteerde. De Vcss. Zeit. verneemt, dat het Pawlow- sche garderegiment in Potersburg reeds se dert Januari van dit jaar geen wachtdienst meer doet, omdat men in de omgeving van den Czaar twijfelt aan de getrouwheid van het corps officieren van dit regiment. Uit Petersburg wordit bericht, dat alle daar gevestigde koffiehuishouders en restaurateurs eene verklaring hebben moeten ondertee kenen, volgens welke besloten vertrekken slechts voor ten hoogste vijftien per sonen beschikbaar mogen worden gesteld. Wanneer voor een gezelschap van 16 of meer personen een diner moet worden ge reed gemaakt, dan is de restaurateur ver plicht daarvoor vergunning ite vragen van de politie met opgave van de personen, die aan tafel zullen komen. Ook moet hij van zijne gasten de verlrintenis verlangen, of geen rede voeringen te houden, of hem deix inhoud daarvan vooraf mede te deelen. Op den 22en dezer zal op liet kerkhof van Pi .'obrasjeiisky bij Potersburg eene betooging plaats liobbein op hot graf der slachtoffers van 22 Januari, waarna de werklieden een groo ten rouw-optooht door de stad willen hou den. Moskou20 Juli. Dc zitting van heden van het Zcmstwo-congres werd door de politie niet gestoord. Het door liet congresbestuur opge stelde grondwetsontwerp word in eerste lezing onveranderd «aangenomen. Verder werd eene motie aangenomen, waarin het congres zijne afkeuring te kennen geeft over de schen ding van do persoonlijke en de algemeene rechten der Russische burgers, waaraan regee- ringsambtenaren zich schuldig maken, en waarin de met openbare ambten bekleede mannen worden verzocht de in dit opzicht benadeelde personen in bescherming te nemen en bewijzen bijeen te brengen voor de rechts verkrachting waaraan de autoriteiten zich schuldig hebben gemaakt. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Over den toestand op het oorlogstooneei be richt. de Köln, Ztg., dat het verkeer met Wla- diwostok onbelemmerend plaats he;ft Het gcdeelto van Charbin tot Ningoeta wordt ster ker beveiligd, en men kan deze maatregelen in verbinding brengen met hot roi schijnen van Japansche k aval Ier ie, dis ver vooruit ge drongen is. Om zich voor eene strategische 24 BOMAK VAK ANNA WAHLENBERG. Nu bad hij weer den ouden vriendélijken toon terug gevonden. In zijne stem lag reeds die verzekering van bescherming, en vol dankbaarheid sloeg zij de groote cogen, waarin de tranen nog blonken, tot hem op. Die eene blik op dat gelaat waarvan de trek ken doorgaans een ondoordringbaar masker vormden^ maar dat thans alleen getuigde van bezorgdheid voor haar, deed haar plot seling dé beleediging van mevrouw Lindiros in de volle beteekenis begrijpen. Zij bad eene schoome, vriendelijke verhouding beklad, door er een leelijken uitleg aan te geven. Er was totnogtoe geen woord over gesproken Het was eenvoudig een band geweest, tus schen een reeds bejaard man en een jong meisjeeen band waarbij, dé jaren en. de ge slachten hoegenaamd geen rol hadden ge speeld1. Hij was geweven uit dankbaarheid, u't welbehagen en goede bedoelingen van weerszijdehij vormde een steun en bescher ming en maakte het leven mandér bezwaar lijk. Maar nu was, door ruwe handen, dit fijne weefsel onbarmhartig verscheurd. Het speet Ada zóó vreeselijik, dat zij dé opdringende tranen niet kon beletten over hare wangen te rollen en rijkelijk te blijven vloeien. Maar er moest gesproken worden. De beer HelleboTg zou er andérs iets verkeerds ach ter zoekenen in de eerste plaats mocht bij niets vermoeden van die hatelijke toespelin gen zijner huishoudster. „Het is in zeker opzicht mijne schuld. Ik ben misschien al te vrij geweest." En nu vertelde zij. hem de goheele geschie denis met de mandolinehoe zij die van den muur hadi afgenomen en hoe zij door me vrouw Lindros verrast was, met het instru ment- in den arm, en hoe mevrouw gezegd had dat dit volstrekt niet te pas kwam. De kapitein begon hartelijk te lachen. „Hoe kinderachtigEn is er anders niets gebeurd?" „Neen, anders is er niets „En daarover werdl zooveel drukte ge maakt?" Hij fronste de wenkbrauwen en stapte een paar keeren de kamer op-en-neer, alsof hij het geval overpeinsde en er zich boos over maakte. Maar toen hij zioh weer naar Ada omkeerde, stond zijn gelaat weder vriende lijk. „Als u in dat oude instrument zooveel be lang stelt, kunnen wij 't nog wel eens afnemen Ga maar mede." Hij ging voor haar uit liet salon binnen en zij volgde, gehoorzaam aan zijn bevel, maar half tegen haar zin. Zij moest er voortdurend' over denken, wat me vrouw Lindros wel gelooven. zou, als zij, te rugkomende, zag dat de mandoline op nieuw afgenomen was en daarop misscli en weder getokkeld werd Zou zij zich niet verbeelden dat Ada datgene gedaan had. waartoe zij haar zoo vinnig had aangemoedigddat zij mijnheer He' leborg gevraagd had voor haar op d«at oude instrument te spelen Terwijl hij. de mandoline afnam en de snaren stemde, vertelde hij. de geschiedenis daarvan. Deze stemde niet- overeen mot 't sentimenteele verhaal der huishoudster. Voor vijftien, of misschien twintig jaren, liadi hij: ze gekocht van een koopman in oud heden, en hij en zijne vrouw hadden zich in het bespelen er van geoefend. Maar langza merhand was de belangstelling voor die soort van muziek verflauwd en de mandoline was aan den muur gehangen bij andere antieke k u nstvoorwerpe n „Kon ik mij nog maar een van die onde liedjes herinneren," zeide hij, de snaren even aanrakend. Ada schrok. Zij meende eene der gang deuren te hooren opendoen, en de vrees dat mevrouw Lindros daar stond te luisteren, deed haar juist d'atgene doen. wat op dat oogenblik heel dwaas was Zij wierp een on derzoekenden blik naar die verdachte zijde en toen, don heer Hel leborg schuw aanzien de, prevelde zij „Ik moot naar boven ik moet ziem wat de kinderen doen." En zonder een woord van dank voor de moeite die hij zich ge geven hadzonder een enkele verontschuldi ging voor hare onbeleefdheid, liep zij haastig de kamer uit. Hij, liet de vingers op de sna ren rusten en keek in stomme verbazing maar de deur waardoor zij verdwenen was. Wat moest dit beteekenen? Zij moest de eene of andere reden hebben voor dit zonder linge gedrag. Zulk een lief, zacht wezentje, dat zoo zelden in opstand; kwam tegen iets of iemand, dat altijd vreesde anderen te kwetsen of teleur te stellen, kon eene haar aangeboden vriendelijkheid niet zoo on- heusch terugwijzen, of zij' moest daarvoor een gegronde reden hebben. Terwijl hij hierover peinsde, begon liij werktuigelijk de snaren der mandoline «aan te raken en halfluid een paar regels van een oud volksliedje daarbij te neuriën. Niemand hoorde hier naar zijn zingen. Telkens en telkens herhaalde ltij, die eind- rijmpjes, met lange tusschenpoozcn, nu eens luider dan zachter, nu sneller dan Langzamer al naar zij in zijne verbeelding voor liem herleefden. Hij was er geen getuige van geweest wat er tusschen Adia en zijn huishoudster was voorgevallenmaar de plotselinge vlucht van het jonge meisje was voldoende om het ontbrekende aan haar kort verhaal aan te vullen. Ook voor hem ging er nu een licht op over het oordeel dat andere menschera, be halve mevrouw Lindros, konden vellen over zijne verhouding tot dé aardige en lieve jon ge gouvernante zijner dochtertjes, en zijne gedachten hierover kwamen in nieuwe ba nen zij gleden hoe langer hoe verder, ter wijl hij stil in de toememefnd© schemering bleef zitten, nu en dan even i.n de maren van het ouderwetsche instrument grijpend1, dat zoo vele jaren reeds vergeten en zwijgend tegen den muur gehangen had'. HOOFDSTUK IX. In hare eigen kamer en dus niet in de kinderkamer gekomen, en nadat zij do deur op slot had gedaan, gevoelde Ada er reeds spijt over zoo plotseling te zijn wegge- loopen Welke gevolgtrekkingen meest mijnheer daaruit wel maken? £ij was toch zeer onbe leefd geweest. Toen zij voor den avondmaal tijd weder naar bencdc.ii ging, vreesdie zij met reden, voor eene koele ontvangst.. Maar hij was even vriendelijk als anders hij liet hoegenaamd geen ontevredenheid ■ovor haar onbehoorlijk gedrag merken, en hierdoor werd het voor haar dubbel raadsel- achtig, hoe hij er over zou denken. Toen hij die volgende dagen altijd dezelfde voor haar bleef, kwam zij tot het besluit, dat hij aan die geheele geschiedenis geen gewicht hecht te dat. de verhouding tusschen hen dezelfde gebleven was en dat hij volstrekt geen ver moeden had van de boosaardige toespelin gen, die mevrouw Lindros had durven ma- kon. Deze overtuiging gaf Ada hare vrijmoe digheid terug en wekte tevens bij haar den lust op, die hatelijke vrouw te trotseeren. Z zou zioh hiertoe wel in st.aat gevoelen; want al gelukte het soms anderen haar een oogenblik tc deern schrikken, daarom was zij .nog geen zachtzinnig lam. Dit zou zij de huishoudster flink tc verstaan gevenAda wilde hot deze duidelijk toonen, dat haar oordcel volstrekt geen gewicht in de schaal logde en dat zij ook niet bij machte zou zijn, dc kinderjuffrouw to verjagen van de plaats die zij eenmaal verworven had. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1