a i.
4de Jaargang.
Vrijdag 21 juli 1905.
BÜltENLANÜr
FEUILLETON.
Speelbal van Wind en Golven.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS
Per 8 maanden roor Amersfoortf 1.85.
Idem franco per post1.75.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Adyertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIES:
Van 15 regelsf 0.75.
Elke regel moer- 0.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eeno
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
uitslag verkiezing.
Burgemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort maken bekenddat een afschrift
van het procesverbaal, vermeldende den uit
slag der op 19 Juli 1905 gehouden herstemming,
ter verkiezing van een lid van den Gemeente
raad, is aangeplakt en voor een ieder ter Ge
meente-secretarie ter inzage ligt.
Amersfoort, den 20. Juli 1905.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester,
wubttieirs.
VAN REIGERSBERG VERSLU1JN,
L.-S.
Politiek Overzicht
Het congres te Moskou.
In Rusland is thans veel mogelijk, wat
vroeger als beslist onmogelijk moest worden
beschouwd, en het behoeft ons dus niet te
verwonderen, dat het nieuwe congres van ver
tegenwoordigers van de in Rusland bestaande
organen van zelfbestuur, de eemstwo's en de
doema's, eergisteren te Moskou is kunnen
bijeenkomen om te beraadslagen over de voor
Rusland noodige hervormingen, ofschoon het
scheen alsof de regeering liever alles onderste
boven wilde zetten da.n die beraadslaging toe
laten. Het zijn geen revolutionairen, die on-
der leiding van Kowalewsky, den gewezen ad
junct van den heer Witte in den tijd toen
hij minister van financiën was, in de woning
van prins Dolgoroeki bijeen gekomen zijn
maar in de oogen van de regeering werd hun
plan als erger dan revolutionair beschouwd.
Na de vermoording van den prefect van poli
tie graaf Scbocwalow was het de gouverneur-
generaal van Moskou zelf. die de gouverneurs
van de zemstwo-gouvernementen uitnoodigde,
aan de gedelegeerden van de zemstwo's en de
doema's mode te doelen, dat zij niet naar
Moskou moesten komen, omdat het congres
onder geene omstandigheden zou worden toe
gelaten. De mannen, die zitting hadden in
de regelingscommissie van het congres, stoor
den zich daaraan niotzij gingen kalm hun
gang, Toen zij enkele dagen geleden in de
woning van hun voorzitter, den president
van de Moskousche doema Golowin, verga
derd waren, kwam de politie hun verklaren,
dat het congres verboden was. Maar op hun
protest trok de politie zich bescheiden terug
en> bepaalde zich tot het opmaken van een
proces-verbaal. Daarover zijn de leden van
de rege 1 ingscommissie zich gaan beklagen bijl
den gouverneur-generaal. Zij hebben hem uit
gelegd, dat het congres niets onwettigs be
doelde, en enkel wilde gebruik maken van
een bij ulease van den Keizer verleend recht.
En do gouverneur-generaal, dezelfde man die
enkele dagen geleden de gedelegeerden had
laten waarschuwen om toch vooral niet naar
Moskou te komen, verklaarde nu, dat de
polit'e -zonder zijn medeweten gehandeld had
en dat hij zijn best zou doen om alsnog uit
Petersburg de toestemming te verkrijgen tot
liet bijeen komeni van het congres.
Nu is liet congres vergaderd, en de versla
gen van zijne beraadslagingen worden over de
geheele wereld verspreid. Het is dus zonne
klaar, dat de macht-hebbenden in Rusland
tegenover de mannen, die dit congres hebben
samengeroepen, zijin terug geweken. Dit con
gres vertegenwoordigt de bloem van de bevol
king van Rusland, en de omstandigheden zijn
er niet naar, om daartegen kras op te treden.
Wanneer het verbod was gehandhaafd, dan
had men geweld moeten toepassen, en dat
durfde men tegenover de bezoekers van dit
congres niet aan. Inderdaad, duidelijker bewijs
kon- niet geleverd worden, dat de tijden in
Rusland veranderen.
Het hoofddoel van dit nieuwe Moskousche
congres is, den Gzaar en zijne regeering dui
delijk te maken, dat het door de commissie
onder voorzitterschap van den minister van
binnenlandsche zaken Boelygin opgestelde
wetsontwerp tot samenstelling van eene
volksvertegenwoordiging niet geschikt is de
gemoederen tot rust te brengen en dat de
Czaar dus moet besluiten tot verder strek
kende concessiën aan de openbare meening.
Het ontwerp-Boelvgin, dat berust op grond
slagen, die door het in Mei to Moskou ge
houden congres reeds afgekeurd zijn, is thans
verwezen naar het minister-comité. In het
ontwerp-besluit-, dat door de regelingsoom-
missie is opgesteld om aan de beoordeeling
van het congres te worden onderworpen, zijn
de punten aangegeven, waarin het plan-
Boelygin te kort komt; als conclusie wordt
gezegd, dat „het plan indruischt tegen de
verklaring van het hoogste gezag ten gunste
van het verbond tusschen den Czaar en het
volk door tusschenkomst- van de vertegen
woordigers des volks en zich aansluit aan het
bureaucratisch beginsel, dat het hoogste ge
zag en het volk hebben veroordeeld, door
den rijksraad te plaatsen tusschen den souve-
rein en het vo-lk en door aan de rijksdoema
eene ondergeschikte rol toe te kennen."
Het schijnt, dat de taktiek van de con
gresleden is pressie uit te oefenen op de be
slissing, die de Czaar zal moeten nemen,
door de regeering te plaatsen voor eene prin
cipieel© uitspraak waarop men hoopt het
plan, dat men niet wil, te doen afstuiten. De
oorrespondent van de Times seint uit Mos
kou
„De Russkija Wjedcanosti, het orgaan van
de zemstwo's, maakt een nieuw grondwets
ontwerp bekend, dat een variant is van het
plan, bekend onder den naam van plan van
de Moskousche doema, en dat in de maand
Mei het plan van de zemstwo's geworden is.
Hot komt neer op eene splitsing van de
rijksdoema in twee Kamers, de eene geko
zen door de zemstwo's en de andere door
het algemeen stemrecht gevormd. De Keizer
zou het recht van veto hebbenhij zou de
ministers benoemen, d'e door een groot-kan
selier zouden worden voorgezetenhet mi
nisterie zou solidair zijn en verantwoordelijk
aan de doema."
Wat de plannen van den Keizer zijn mot
het oog op de binnenlandsche crisis, die door
het bijeenkomen van dit congres is geopend,
is onmogelijk te onderkennende berichten
zijn daarover geheel tegenstrijdig. Evenmin
is uit te maken welke geruchten de meeste
waarschijnlijkheid hebben: die welke zeggen,
dat de Czaar gereed staat naar Kopenhagen
te vertrekken, of die welke hem voorstellen
als gereed om naar Moskou te gaan. Op do
eerste geruchten heeft de Russische Korres-
pondenz, het orgaan van de vrienden der
vrijheid, dat te Eerlijn wordt uitgegeven, ge
zinspeeld, toen zij over de stemming »n de
omgeving van den Czaar het volgende be
richtte: „Er komt in de keizerlijke familie
eene steeds krachtiger ontevredenheid met
den Czaar aan den dag, en inzonderheid de
Keizerin-moeder Maria Feodowna moet zich
inspannen voor een troonsafstand van haren
zoon, of althans voor zijne tijdelijke verwijde
ring van de rogeeringszakenDe groot-
vorstonkliek ondersteunt de eerzuchtige
vrouw, die zelve gaarne de rol van eene Ca-
tharina zou willen spelen. Er zou niet veel
overredingskunst toe bohooren om Nioolaas
te bewegen tijdelijk het gezag neer te leg
gen. Het heeft, de uren daargelaten waarin
hij plotseling vlagen krijgt van een beslis-
ton autocraat, zelf het bewustzijn, dat hij
niet opgewassen is voor zijne taak, en tegen
over zijne gemalin heeft hij meermalen in
allen ernst den wensch uitgedrukt, de rol
van Czaar met die van den prior van een
klooster te verwisselen."
Frankrijk en Duitachland.
De correspondent van de Temp6 te Ber
lijn bericht, da£ de gesprekken, die thans
tusschen prins Radolin en den heer Rouvier
worden gevoerd, ten doel hebben in de bij
zonderheden te treden over de vragen, die
de conferentie over Marokko zal nebben te
behandelen. Op deze wijze zullen de beide
staten den sultan van nut kunnen zijn met
hunne gemeenschappelijke raadgevingen tot
vaststelling van het programma der confe
rentie. De Duitsche regeering gelooft niet,
dat de sultan zich zal trachten te onttrek
ken aan de raadgevingen, die zullen voortko
men uit de verstandhouding tusschen de
beide staten. Men legt ook geen verbazing
aan den dag over het feit, dat Spanje en
Engeland het programma van de conferentie
hebben willen kennen, voordat zï_. bijeen
komt
Frankrijk.
Parijs, 20 Juli. De Koning van Engeland
heeft in een telegram den Franschen minis
ter-president Rouvier bedankt voor de ont
vangst-, d;e aan de Engeilsche vloot te Brest
is bereid.
Rouvier zeide in zijn antwoord, dat de re
geering en de republiek zich verheugde over
dit bezoek en zich geluk wensclit wegens de
sympathie, die wederkeorig bestaat tusschen
Engeland en Frankrijk.
De sluiting van de zitting van het parle
ment heeft geen betrekking op den arbeid
var. de oom missiën. Voor dezen is de vacant ie
dikwijls eene gelegenheid om de taak, die
bun is opgedragen, af te doen. Zoo is de
commissie van den Senaat tot onderzoek van
het wetsontweq> tot regeling van de schei
ding van Kerk en Staat met ijver aan het
wei'k gegaan. Zij heeft een rapporteur be
noemd en do elf eerste artikelen bereids on
veranderd aangenomen, zooals zij door de
Kamei zijn gevoteerd. Met de overige arti
kelen denkt de commissie spoedig gereed te
komej
De 9e kamor van de rechtbank der Seine
heeft bevel gegeven tot invrijheidstelling der
kapiteins Tamburini en VoiLpert, indertijd be
trokken bij liet complot tegen de republiek,
krachtens de gratie, verleend door dé regee
ring.
Engeland.
Londen, 20 Juli. De regeering leed heden
eene nederlaag met 199 tegen 196 stemmen
in een debat over de Ierse he landwet. Dit
verwekte een stormachtig gejuich bij de op
positie. De eerste minister Arthur Balfour
weigerde zich uit te laten over de voornemens
der regecring, voordat hij tijd had gehad om
den toestand te overwegen.
Tweede telegram. De nederlaag van
do regeering was geheel onverwacht. Het
debat had een normalen loop genomen. Red-
m nd en andere Iorsche nationalisten hadden
hunne kritiek over de uitvoering van de
Iersche landwet herhaald. Om aan zijne on
voldaanheid uiting te geven, stelde Redmond
eene vermindering van den begrootingspost
voor, hetgeen de gebruikelijke wijfee in het
parlement is om afkeuring uit te drukken
over het beleid van eenig bestuursdeparte
ment.
De ministerieele leden hadden do zitting
niet in grooten getale bijgewoond, ondanks
de onlangs nog door Balfour gedane aanspo
ring. Toen de loden terugkeerden van de
stemkamer en de stemmen werden geteld,
steeg de opgewondenheid, omdat het blijk
baar werd, dat de regeering geslagen was.
Liberalen en nationalisten stondeu op van
hunne plaatsen, wuivende met hunne hoe
den, juichende en roepende„AftredenAf
treden!" Het gejuich werd herhaald, toen do
officieele cijfers bekend gemaakt werden.
Derde telegram. De beschouwingen
in de unionistische bladen over de nederlaag
van de regeering laten doorschemeren, dat de
regeering niet van zins schijnt te zijn, eene
ernstige beteekenis te hechten aan deze stem
ming. Waarschijnlijk zal zij het huis verzoe
ken er op terug te komen.
Londen, 20 Juli. Op verschillende vragen,
die aan de ministers gericht werden over den
aankoop van de kolenmijnen in Zuid-Wales
door een Duitsch syndicaat, werd geant
woord, dat dit kolengebied gelegen was bui
ten het gebied, waar stoomkolen worden ge
vonden, en dat bovendien de verkoop van
ondergeschikte beteekenis was en de tus
schenkomst van de regeering niet noodig
maakte.
Minister Balfour deelde, in antwoord op
eene vraag of de regeering van plan was op
te komen tegen het contract tusschen de
Canadeesche regeering en de Atlantic Tra
ding Company te Amsterdam betreffende
den invoer van landverhuizers van het vaste
land van Europa in Canada, mede, dat dit
eene zaak was van binnenlandsche Canadee-
sohe politiek, waarin de Engelsche regeering
geen recht had zich te mengen.
Zweden.
Gothenbcrg20 Juli. Een Duiitsch eskader,
bestaande uit 6 linieschepen en één advies-
ojacht, is in de Elfsborgfjord voor anker ge
gaan.
Hongarije.
Teil gevolge van de toeneming vam de immi
gratie van ongewenischte elementen uit Rus
land besloot de regeering, de onder het mini-
sterie-Szell tot stand gekomen wetten tot
regeling van de immigratie en over do oprich
ting van eene grenspolitie spoedig in toepas
sing te brengen. Ambtenaren van het depar
tement van binnenlandsche zaken zijn mot
dat doel naar de Galioische grens gegaan.
De oppositie heeft liet voornemen tot op
richting van een© groote commissie tot rege
ling van het passieve verzet. Een landsfonds
zal worden gevormd, om de ambtenaren scha
deloos te stellen, die wegens deelneming aan
het passieve verzet door do regeering worden
ontslagen.
Rusland.
Petersburg,-20 Juli. Gisteren liep hier liet
gerucht, dat op den procureur van do hoiligo
svnode Pobjedonoszew een moordaanslag was
beproefd. Dit gerucht is heden bevestigd door
het volgende bericht in de Russkoje Slowo
Toen de procureur Pobjedoiioszow gisteren
hier op het station kwam uit Zarskoje Solo,
kwam een jonge man op hem toe en beproef
de een revolver tegen hem af tc vuren Een
reiziger, die met Pobjedonoszew was aange
komen, was echter in staat dit tc verhinde
ren. Hij leverde den man over aan de politie,
d£© liemi den geladen, revolver ontnam.
Slechts de tegenwoordigheid van dezen reizi
gers, wiens naam onbekend bleef, redde Pob-
jedonosizew. Deze reed na den «aanslag naar
het gebouw van de synode en keerde later
zonder eenig geleide naar Zarskoje Selo terug.
De gevaugen genomen© is omstreeks 28 jaar
oud.
Peterslrurg, 20 Juli. (Petersburgsch tele-
graaf-agentschap). De in de stad verspreide
en door de bladen overgenomen geruchten'
over een aanslag, die gisteren op den opper-
procureur Pobjedonoszew gepleegd zou zijn,
missen allen grond en zijn waarschijnlijk ont
staan door de gevangenneming van een jongen
man, die op het perron te Zarskoje-Selo op
gewonden op- en neorliep, toen Pobjedonoszew
den treini verliet. Er werd niets verdachts
gevonden bij den gearresteerde.
De Vcss. Zeit. verneemt, dat het Pawlow-
sche garderegiment in Potersburg reeds se
dert Januari van dit jaar geen wachtdienst
meer doet, omdat men in de omgeving van
den Czaar twijfelt aan de getrouwheid van
het corps officieren van dit regiment.
Uit Petersburg wordit bericht, dat alle daar
gevestigde koffiehuishouders en restaurateurs
eene verklaring hebben moeten ondertee
kenen, volgens welke besloten vertrekken
slechts voor ten hoogste vijftien per
sonen beschikbaar mogen worden gesteld.
Wanneer voor een gezelschap van 16
of meer personen een diner moet worden ge
reed gemaakt, dan is de restaurateur ver
plicht daarvoor vergunning ite vragen van de
politie met opgave van de personen, die aan
tafel zullen komen. Ook moet hij van zijne
gasten de verlrintenis verlangen, of geen rede
voeringen te houden, of hem deix inhoud
daarvan vooraf mede te deelen.
Op den 22en dezer zal op liet kerkhof van
Pi .'obrasjeiisky bij Potersburg eene betooging
plaats liobbein op hot graf der slachtoffers van
22 Januari, waarna de werklieden een groo
ten rouw-optooht door de stad willen hou
den.
Moskou20 Juli. Dc zitting van heden van
het Zcmstwo-congres werd door de politie niet
gestoord. Het door liet congresbestuur opge
stelde grondwetsontwerp word in eerste lezing
onveranderd «aangenomen. Verder werd eene
motie aangenomen, waarin het congres
zijne afkeuring te kennen geeft over de schen
ding van do persoonlijke en de algemeene
rechten der Russische burgers, waaraan regee-
ringsambtenaren zich schuldig maken, en
waarin de met openbare ambten bekleede
mannen worden verzocht de in dit opzicht
benadeelde personen in bescherming te nemen
en bewijzen bijeen te brengen voor de rechts
verkrachting waaraan de autoriteiten zich
schuldig hebben gemaakt.
De oorlog in Oost-Azië.
Van den oorlog zijn de volgende berichten
Over den toestand op het oorlogstooneei be
richt. de Köln, Ztg., dat het verkeer met Wla-
diwostok onbelemmerend plaats he;ft Het
gcdeelto van Charbin tot Ningoeta wordt ster
ker beveiligd, en men kan deze maatregelen
in verbinding brengen met hot roi schijnen
van Japansche k aval Ier ie, dis ver vooruit ge
drongen is. Om zich voor eene strategische
24 BOMAK VAK
ANNA WAHLENBERG.
Nu bad hij weer den ouden vriendélijken
toon terug gevonden. In zijne stem lag reeds
die verzekering van bescherming, en vol
dankbaarheid sloeg zij de groote cogen,
waarin de tranen nog blonken, tot hem op.
Die eene blik op dat gelaat waarvan de trek
ken doorgaans een ondoordringbaar masker
vormden^ maar dat thans alleen getuigde
van bezorgdheid voor haar, deed haar plot
seling dé beleediging van mevrouw Lindiros
in de volle beteekenis begrijpen. Zij bad eene
schoome, vriendelijke verhouding beklad,
door er een leelijken uitleg aan te geven. Er
was totnogtoe geen woord over gesproken
Het was eenvoudig een band geweest, tus
schen een reeds bejaard man en een jong
meisjeeen band waarbij, dé jaren en. de ge
slachten hoegenaamd geen rol hadden ge
speeld1. Hij was geweven uit dankbaarheid,
u't welbehagen en goede bedoelingen van
weerszijdehij vormde een steun en bescher
ming en maakte het leven mandér bezwaar
lijk. Maar nu was, door ruwe handen, dit
fijne weefsel onbarmhartig verscheurd.
Het speet Ada zóó vreeselijik, dat zij dé
opdringende tranen niet kon beletten over
hare wangen te rollen en rijkelijk te blijven
vloeien.
Maar er moest gesproken worden. De beer
HelleboTg zou er andérs iets verkeerds ach
ter zoekenen in de eerste plaats mocht bij
niets vermoeden van die hatelijke toespelin
gen zijner huishoudster.
„Het is in zeker opzicht mijne schuld. Ik
ben misschien al te vrij geweest."
En nu vertelde zij. hem de goheele geschie
denis met de mandolinehoe zij die van den
muur hadi afgenomen en hoe zij door me
vrouw Lindros verrast was, met het instru
ment- in den arm, en hoe mevrouw gezegd
had dat dit volstrekt niet te pas kwam.
De kapitein begon hartelijk te lachen.
„Hoe kinderachtigEn is er anders niets
gebeurd?"
„Neen, anders is er niets
„En daarover werdl zooveel drukte ge
maakt?"
Hij fronste de wenkbrauwen en stapte een
paar keeren de kamer op-en-neer, alsof hij
het geval overpeinsde en er zich boos over
maakte. Maar toen hij zioh weer naar Ada
omkeerde, stond zijn gelaat weder vriende
lijk.
„Als u in dat oude instrument zooveel be
lang stelt, kunnen wij 't nog wel eens afnemen
Ga maar mede." Hij ging voor haar uit liet
salon binnen en zij volgde, gehoorzaam aan
zijn bevel, maar half tegen haar zin. Zij
moest er voortdurend' over denken, wat me
vrouw Lindros wel gelooven. zou, als zij, te
rugkomende, zag dat de mandoline op nieuw
afgenomen was en daarop misscli en weder
getokkeld werd Zou zij zich niet verbeelden
dat Ada datgene gedaan had. waartoe zij
haar zoo vinnig had aangemoedigddat zij
mijnheer He' leborg gevraagd had voor haar
op d«at oude instrument te spelen
Terwijl hij. de mandoline afnam en de
snaren stemde, vertelde hij. de geschiedenis
daarvan. Deze stemde niet- overeen mot 't
sentimenteele verhaal der huishoudster.
Voor vijftien, of misschien twintig jaren,
liadi hij: ze gekocht van een koopman in oud
heden, en hij en zijne vrouw hadden zich in
het bespelen er van geoefend. Maar langza
merhand was de belangstelling voor die soort
van muziek verflauwd en de mandoline was
aan den muur gehangen bij andere antieke
k u nstvoorwerpe n
„Kon ik mij nog maar een van die onde
liedjes herinneren," zeide hij, de snaren even
aanrakend.
Ada schrok. Zij meende eene der gang
deuren te hooren opendoen, en de vrees dat
mevrouw Lindros daar stond te luisteren,
deed haar juist d'atgene doen. wat op dat
oogenblik heel dwaas was Zij wierp een on
derzoekenden blik naar die verdachte zijde
en toen, don heer Hel leborg schuw aanzien
de, prevelde zij
„Ik moot naar boven ik moet ziem wat
de kinderen doen." En zonder een woord
van dank voor de moeite die hij zich ge
geven hadzonder een enkele verontschuldi
ging voor hare onbeleefdheid, liep zij haastig
de kamer uit. Hij, liet de vingers op de sna
ren rusten en keek in stomme verbazing
maar de deur waardoor zij verdwenen was.
Wat moest dit beteekenen? Zij moest de
eene of andere reden hebben voor dit zonder
linge gedrag. Zulk een lief, zacht wezentje,
dat zoo zelden in opstand; kwam tegen iets
of iemand, dat altijd vreesde anderen te
kwetsen of teleur te stellen, kon eene haar
aangeboden vriendelijkheid niet zoo on-
heusch terugwijzen, of zij' moest daarvoor
een gegronde reden hebben.
Terwijl hij hierover peinsde, begon liij
werktuigelijk de snaren der mandoline «aan
te raken en halfluid een paar regels van een
oud volksliedje daarbij te neuriën. Niemand
hoorde hier naar zijn zingen.
Telkens en telkens herhaalde ltij, die eind-
rijmpjes, met lange tusschenpoozcn, nu eens
luider dan zachter, nu sneller dan Langzamer
al naar zij in zijne verbeelding voor liem
herleefden.
Hij was er geen getuige van geweest wat
er tusschen Adia en zijn huishoudster was
voorgevallenmaar de plotselinge vlucht
van het jonge meisje was voldoende om het
ontbrekende aan haar kort verhaal aan te
vullen. Ook voor hem ging er nu een licht
op over het oordeel dat andere menschera, be
halve mevrouw Lindros, konden vellen over
zijne verhouding tot dé aardige en lieve jon
ge gouvernante zijner dochtertjes, en zijne
gedachten hierover kwamen in nieuwe ba
nen zij gleden hoe langer hoe verder, ter
wijl hij stil in de toememefnd© schemering
bleef zitten, nu en dan even i.n de maren
van het ouderwetsche instrument grijpend1,
dat zoo vele jaren reeds vergeten en zwijgend
tegen den muur gehangen had'.
HOOFDSTUK IX.
In hare eigen kamer en dus niet in de
kinderkamer gekomen, en nadat zij do
deur op slot had gedaan, gevoelde Ada er
reeds spijt over zoo plotseling te zijn wegge-
loopen
Welke gevolgtrekkingen meest mijnheer
daaruit wel maken? £ij was toch zeer onbe
leefd geweest. Toen zij voor den avondmaal
tijd weder naar bencdc.ii ging, vreesdie zij
met reden, voor eene koele ontvangst..
Maar hij was even vriendelijk als anders
hij liet hoegenaamd geen ontevredenheid
■ovor haar onbehoorlijk gedrag merken, en
hierdoor werd het voor haar dubbel raadsel-
achtig, hoe hij er over zou denken. Toen hij
die volgende dagen altijd dezelfde voor haar
bleef, kwam zij tot het besluit, dat hij aan
die geheele geschiedenis geen gewicht hecht
te dat. de verhouding tusschen hen dezelfde
gebleven was en dat hij volstrekt geen ver
moeden had van de boosaardige toespelin
gen, die mevrouw Lindros had durven ma-
kon.
Deze overtuiging gaf Ada hare vrijmoe
digheid terug en wekte tevens bij haar den
lust op, die hatelijke vrouw te trotseeren.
Z zou zioh hiertoe wel in st.aat gevoelen;
want al gelukte het soms anderen haar een
oogenblik tc deern schrikken, daarom was zij
.nog geen zachtzinnig lam. Dit zou zij de
huishoudster flink tc verstaan gevenAda
wilde hot deze duidelijk toonen, dat haar
oordcel volstrekt geen gewicht in de schaal
logde en dat zij ook niet bij machte zou zijn,
dc kinderjuffrouw to verjagen van de plaats
die zij eenmaal verworven had.
Wordt vervolgd.